Chega [Acústico]

Giulia Bourguignom Marinho

Lyrics Translation

Quando eu te quis
Eu deixei de me querer
Me diminuí para na sua vida caber
Caí no seu amor e perdi a noção
Do que isso faria com o meu coração

Seu sorriso engana
E eu me enganei
E menti pra mim mesmo Que te superei

Mas agora chega Agora eu percebi
Que eu mereço muito mais que isso aqui

Chega, chega, chega
De passar a noite em claro
Chora, chora, chora
Que dessa vez eu não volto
Deixa ou não deixa
Eu que vou me permitir
Chega, chega, acaba por aqui

Tudo que eu fiz Pra agradar você
Quando sumir era o que eu tinha que fazer

Só quando perde que aprende a dar valor
Só quando perde que percebe que é amor

Seu sorriso engana E eu me enganei
E menti pra mim mesmo Que te superei

Mas agora chega Agora eu percebi
Que eu mereço muito mais que isso aqui

Chega, chega, chega
De passar a noite em claro
Chora, chora, chora
Que dessa vez eu não volto
Deixa ou não deixa
Eu que vou me permitir
Chega, chega, acaba por aqui

Chora que dessa vez eu não volto
Chora que dessa vez eu não volto

Eu não volto, eu não volto, não, não, não
Chega, chega, chega
De passar a noite em claro
Chora, chora, chora
Que dessa vez eu não volto
Deixa ou não deixa
Eu que vou me permitir
Chega, chega, acaba por aqui

Quando eu te quis
When I wanted you
Eu deixei de me querer
I stopped wanting myself
Me diminuí para na sua vida caber
I diminished myself to fit into your life
Caí no seu amor e perdi a noção
I fell into your love and lost the notion
Do que isso faria com o meu coração
Of what it would do to my heart
Seu sorriso engana
Your smile deceives
E eu me enganei
And I was deceived
E menti pra mim mesmo Que te superei
And lied to myself that I had overcome you
Mas agora chega Agora eu percebi
But now enough, now I realized
Que eu mereço muito mais que isso aqui
That I deserve much more than this here
Chega, chega, chega
Enough, enough, enough
De passar a noite em claro
Of spending the night awake
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Que dessa vez eu não volto
Because this time I'm not coming back
Deixa ou não deixa
Let it or not
Eu que vou me permitir
I'm the one who will allow myself
Chega, chega, acaba por aqui
Enough, enough, it ends here
Tudo que eu fiz Pra agradar você
Everything I did to please you
Quando sumir era o que eu tinha que fazer
When disappearing was what I had to do
Só quando perde que aprende a dar valor
Only when you lose do you learn to value
Só quando perde que percebe que é amor
Only when you lose do you realize it's love
Seu sorriso engana E eu me enganei
Your smile deceives and I was deceived
E menti pra mim mesmo Que te superei
And lied to myself that I had overcome you
Mas agora chega Agora eu percebi
But now enough, now I realized
Que eu mereço muito mais que isso aqui
That I deserve much more than this here
Chega, chega, chega
Enough, enough, enough
De passar a noite em claro
Of spending the night awake
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Que dessa vez eu não volto
Because this time I'm not coming back
Deixa ou não deixa
Let it or not
Eu que vou me permitir
I'm the one who will allow myself
Chega, chega, acaba por aqui
Enough, enough, it ends here
Chora que dessa vez eu não volto
Cry because this time I'm not coming back
Chora que dessa vez eu não volto
Cry because this time I'm not coming back
Eu não volto, eu não volto, não, não, não
I'm not coming back, I'm not coming back, no, no, no
Chega, chega, chega
Enough, enough, enough
De passar a noite em claro
Of spending the night awake
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Que dessa vez eu não volto
Because this time I'm not coming back
Deixa ou não deixa
Let it or not
Eu que vou me permitir
I'm the one who will allow myself
Chega, chega, acaba por aqui
Enough, enough, it ends here
Quando eu te quis
Cuando te quise
Eu deixei de me querer
Dejé de quererme
Me diminuí para na sua vida caber
Me minimicé para caber en tu vida
Caí no seu amor e perdi a noção
Caí en tu amor y perdí la noción
Do que isso faria com o meu coração
De lo que eso haría con mi corazón
Seu sorriso engana
Tu sonrisa engaña
E eu me enganei
Y yo me engañé
E menti pra mim mesmo Que te superei
Y me mentí a mí mismo que te superé
Mas agora chega Agora eu percebi
Pero ahora basta, ahora me di cuenta
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Que merezco mucho más que esto aquí
Chega, chega, chega
Basta, basta, basta
De passar a noite em claro
De pasar la noche en vela
Chora, chora, chora
Llora, llora, llora
Que dessa vez eu não volto
Que esta vez no vuelvo
Deixa ou não deixa
Deja o no deja
Eu que vou me permitir
Yo voy a permitirme
Chega, chega, acaba por aqui
Basta, basta, termina aquí
Tudo que eu fiz Pra agradar você
Todo lo que hice para agradarte
Quando sumir era o que eu tinha que fazer
Cuando desaparecer era lo que tenía que hacer
Só quando perde que aprende a dar valor
Solo cuando pierdes aprendes a valorar
Só quando perde que percebe que é amor
Solo cuando pierdes te das cuenta de que es amor
Seu sorriso engana E eu me enganei
Tu sonrisa engaña y yo me engañé
E menti pra mim mesmo Que te superei
Y me mentí a mí mismo que te superé
Mas agora chega Agora eu percebi
Pero ahora basta, ahora me di cuenta
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Que merezco mucho más que esto aquí
Chega, chega, chega
Basta, basta, basta
De passar a noite em claro
De pasar la noche en vela
Chora, chora, chora
Llora, llora, llora
Que dessa vez eu não volto
Que esta vez no vuelvo
Deixa ou não deixa
Deja o no deja
Eu que vou me permitir
Yo voy a permitirme
Chega, chega, acaba por aqui
Basta, basta, termina aquí
Chora que dessa vez eu não volto
Llora que esta vez no vuelvo
Chora que dessa vez eu não volto
Llora que esta vez no vuelvo
Eu não volto, eu não volto, não, não, não
No vuelvo, no vuelvo, no, no, no
Chega, chega, chega
Basta, basta, basta
De passar a noite em claro
De pasar la noche en vela
Chora, chora, chora
Llora, llora, llora
Que dessa vez eu não volto
Que esta vez no vuelvo
Deixa ou não deixa
Deja o no deja
Eu que vou me permitir
Yo voy a permitirme
Chega, chega, acaba por aqui
Basta, basta, termina aquí
Quando eu te quis
Quand je t'ai voulu
Eu deixei de me querer
J'ai cessé de me vouloir
Me diminuí para na sua vida caber
Je me suis diminué pour tenir dans ta vie
Caí no seu amor e perdi a noção
Je suis tombé dans ton amour et j'ai perdu la notion
Do que isso faria com o meu coração
De ce que cela ferait à mon cœur
Seu sorriso engana
Ton sourire trompe
E eu me enganei
Et je me suis trompé
E menti pra mim mesmo Que te superei
Et j'ai menti à moi-même que je t'avais surmonté
Mas agora chega Agora eu percebi
Mais maintenant ça suffit, maintenant j'ai réalisé
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Que je mérite beaucoup plus que ça ici
Chega, chega, chega
Ça suffit, ça suffit, ça suffit
De passar a noite em claro
De passer la nuit blanche
Chora, chora, chora
Pleure, pleure, pleure
Que dessa vez eu não volto
Que cette fois je ne reviens pas
Deixa ou não deixa
Laisse ou ne laisse pas
Eu que vou me permitir
C'est moi qui vais me permettre
Chega, chega, acaba por aqui
Ça suffit, ça suffit, ça se termine ici
Tudo que eu fiz Pra agradar você
Tout ce que j'ai fait pour te plaire
Quando sumir era o que eu tinha que fazer
Quand disparaître était ce que je devais faire
Só quando perde que aprende a dar valor
C'est seulement quand on perd qu'on apprend à valoriser
Só quando perde que percebe que é amor
C'est seulement quand on perd qu'on réalise que c'est de l'amour
Seu sorriso engana E eu me enganei
Ton sourire trompe et je me suis trompé
E menti pra mim mesmo Que te superei
Et j'ai menti à moi-même que je t'avais surmonté
Mas agora chega Agora eu percebi
Mais maintenant ça suffit, maintenant j'ai réalisé
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Que je mérite beaucoup plus que ça ici
Chega, chega, chega
Ça suffit, ça suffit, ça suffit
De passar a noite em claro
De passer la nuit blanche
Chora, chora, chora
Pleure, pleure, pleure
Que dessa vez eu não volto
Que cette fois je ne reviens pas
Deixa ou não deixa
Laisse ou ne laisse pas
Eu que vou me permitir
C'est moi qui vais me permettre
Chega, chega, acaba por aqui
Ça suffit, ça suffit, ça se termine ici
Chora que dessa vez eu não volto
Pleure que cette fois je ne reviens pas
Chora que dessa vez eu não volto
Pleure que cette fois je ne reviens pas
Eu não volto, eu não volto, não, não, não
Je ne reviens pas, je ne reviens pas, non, non, non
Chega, chega, chega
Ça suffit, ça suffit, ça suffit
De passar a noite em claro
De passer la nuit blanche
Chora, chora, chora
Pleure, pleure, pleure
Que dessa vez eu não volto
Que cette fois je ne reviens pas
Deixa ou não deixa
Laisse ou ne laisse pas
Eu que vou me permitir
C'est moi qui vais me permettre
Chega, chega, acaba por aqui
Ça suffit, ça suffit, ça se termine ici
Quando eu te quis
Als ich dich wollte
Eu deixei de me querer
Habe ich aufgehört, mich zu wollen
Me diminuí para na sua vida caber
Ich habe mich verkleinert, um in dein Leben zu passen
Caí no seu amor e perdi a noção
Ich fiel in deine Liebe und verlor das Bewusstsein
Do que isso faria com o meu coração
Was das mit meinem Herzen machen würde
Seu sorriso engana
Dein Lächeln täuscht
E eu me enganei
Und ich habe mich getäuscht
E menti pra mim mesmo Que te superei
Und habe mir selbst gelogen, dass ich dich überwunden habe
Mas agora chega Agora eu percebi
Aber jetzt ist genug, jetzt habe ich erkannt
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Dass ich viel mehr verdiene als das hier
Chega, chega, chega
Genug, genug, genug
De passar a noite em claro
Die ganze Nacht wach zu bleiben
Chora, chora, chora
Weine, weine, weine
Que dessa vez eu não volto
Denn dieses Mal komme ich nicht zurück
Deixa ou não deixa
Lass es zu oder nicht
Eu que vou me permitir
Ich werde es mir erlauben
Chega, chega, acaba por aqui
Genug, genug, es endet hier
Tudo que eu fiz Pra agradar você
Alles, was ich getan habe, um dir zu gefallen
Quando sumir era o que eu tinha que fazer
Als Verschwinden das war, was ich tun musste
Só quando perde que aprende a dar valor
Nur wenn man verliert, lernt man zu schätzen
Só quando perde que percebe que é amor
Nur wenn man verliert, erkennt man, dass es Liebe ist
Seu sorriso engana E eu me enganei
Dein Lächeln täuscht und ich habe mich getäuscht
E menti pra mim mesmo Que te superei
Und habe mir selbst gelogen, dass ich dich überwunden habe
Mas agora chega Agora eu percebi
Aber jetzt ist genug, jetzt habe ich erkannt
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Dass ich viel mehr verdiene als das hier
Chega, chega, chega
Genug, genug, genug
De passar a noite em claro
Die ganze Nacht wach zu bleiben
Chora, chora, chora
Weine, weine, weine
Que dessa vez eu não volto
Denn dieses Mal komme ich nicht zurück
Deixa ou não deixa
Lass es zu oder nicht
Eu que vou me permitir
Ich werde es mir erlauben
Chega, chega, acaba por aqui
Genug, genug, es endet hier
Chora que dessa vez eu não volto
Weine, denn dieses Mal komme ich nicht zurück
Chora que dessa vez eu não volto
Weine, denn dieses Mal komme ich nicht zurück
Eu não volto, eu não volto, não, não, não
Ich komme nicht zurück, ich komme nicht zurück, nein, nein, nein
Chega, chega, chega
Genug, genug, genug
De passar a noite em claro
Die ganze Nacht wach zu bleiben
Chora, chora, chora
Weine, weine, weine
Que dessa vez eu não volto
Denn dieses Mal komme ich nicht zurück
Deixa ou não deixa
Lass es zu oder nicht
Eu que vou me permitir
Ich werde es mir erlauben
Chega, chega, acaba por aqui
Genug, genug, es endet hier
Quando eu te quis
Quando ti ho voluto
Eu deixei de me querer
Ho smesso di volere me stesso
Me diminuí para na sua vida caber
Mi sono ridotto per entrare nella tua vita
Caí no seu amor e perdi a noção
Sono caduto nel tuo amore e ho perso la nozione
Do que isso faria com o meu coração
Di cosa avrebbe fatto al mio cuore
Seu sorriso engana
Il tuo sorriso inganna
E eu me enganei
E mi sono ingannato
E menti pra mim mesmo Que te superei
E ho mentito a me stesso che ti avevo superato
Mas agora chega Agora eu percebi
Ma ora basta Ora ho capito
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Che merito molto di più di questo qui
Chega, chega, chega
Basta, basta, basta
De passar a noite em claro
Di passare la notte in bianco
Chora, chora, chora
Piange, piange, piange
Que dessa vez eu não volto
Che questa volta non torno
Deixa ou não deixa
Lascia o non lascia
Eu que vou me permitir
Sono io che mi permetterò
Chega, chega, acaba por aqui
Basta, basta, finisce qui
Tudo que eu fiz Pra agradar você
Tutto quello che ho fatto Per compiacerti
Quando sumir era o que eu tinha que fazer
Quando sparire era quello che dovevo fare
Só quando perde que aprende a dar valor
Solo quando perdi che impari a dare valore
Só quando perde que percebe que é amor
Solo quando perdi che capisci che è amore
Seu sorriso engana E eu me enganei
Il tuo sorriso inganna E mi sono ingannato
E menti pra mim mesmo Que te superei
E ho mentito a me stesso Che ti avevo superato
Mas agora chega Agora eu percebi
Ma ora basta Ora ho capito
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Che merito molto di più di questo qui
Chega, chega, chega
Basta, basta, basta
De passar a noite em claro
Di passare la notte in bianco
Chora, chora, chora
Piange, piange, piange
Que dessa vez eu não volto
Che questa volta non torno
Deixa ou não deixa
Lascia o non lascia
Eu que vou me permitir
Sono io che mi permetterò
Chega, chega, acaba por aqui
Basta, basta, finisce qui
Chora que dessa vez eu não volto
Piange che questa volta non torno
Chora que dessa vez eu não volto
Piange che questa volta non torno
Eu não volto, eu não volto, não, não, não
Non torno, non torno, no, no, no
Chega, chega, chega
Basta, basta, basta
De passar a noite em claro
Di passare la notte in bianco
Chora, chora, chora
Piange, piange, piange
Que dessa vez eu não volto
Che questa volta non torno
Deixa ou não deixa
Lascia o non lascia
Eu que vou me permitir
Sono io che mi permetterò
Chega, chega, acaba por aqui
Basta, basta, finisce qui

Trivia about the song Chega [Acústico] by Giulia Be

On which albums was the song “Chega [Acústico]” released by Giulia Be?
Giulia Be released the song on the albums “solta” in 2020 and “​solta - EP” in 2020.
Who composed the song “Chega [Acústico]” by Giulia Be?
The song “Chega [Acústico]” by Giulia Be was composed by Giulia Bourguignom Marinho.

Most popular songs of Giulia Be

Other artists of Pop