perfeita

Danyel Marinho, Giulia Bourguignon Marinho

Lyrics Translation

Cansei de tentar ser
Perfeita para todo mundo
O tempo todo
Uma hora a conta chega

O universo em chamas
E eu deitada na minha cama
De pijama evitando obrigações
Procurando distrações

Em um mundo de opções
Múltiplas em plataformas diferentes
Que consomem a minha mente
E sinceramente eu não aguento mais

Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Conversava com aquela criança que eu era
E diria

Aproveita (aproveita)
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Aproveita
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Você nasceu perfeita

Foram tantas noites escondendo
Na minha garganta esse sentimento
De 'tar devendo alguma coisa
Nunca me sentir boa o suficiente sempre

Evitando tentações
Nesse mundo de opções
Múltiplas em plataformas diferentes
Que consomem a minha mente
E sinceramente eu não aguento mais

Uh uh uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Conversava com aquela criança que eu era
E diria

Aproveita
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Aproveita
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Você nasceu perfeita

Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta

Cansei de tentar ser
I'm tired of trying to be
Perfeita para todo mundo
Perfect for everyone
O tempo todo
All the time
Uma hora a conta chega
At some point, the bill comes
O universo em chamas
The universe in flames
E eu deitada na minha cama
And I'm lying in my bed
De pijama evitando obrigações
In pajamas avoiding obligations
Procurando distrações
Looking for distractions
Em um mundo de opções
In a world of options
Múltiplas em plataformas diferentes
Multiple on different platforms
Que consomem a minha mente
That consume my mind
E sinceramente eu não aguento mais
And honestly, I can't take it anymore
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh, if I could I would live in slow motion (slow motion)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Or go back in time to the nineties
Conversava com aquela criança que eu era
I would talk to that child I was
E diria
And I would say
Aproveita (aproveita)
Enjoy (enjoy)
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
And never forget that you were born perfect
Aproveita
Enjoy
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
And never forget that you were born perfect
Você nasceu perfeita
You were born perfect
Foram tantas noites escondendo
There were so many nights hiding
Na minha garganta esse sentimento
In my throat this feeling
De 'tar devendo alguma coisa
Of owing something
Nunca me sentir boa o suficiente sempre
Never feeling good enough always
Evitando tentações
Avoiding temptations
Nesse mundo de opções
In this world of options
Múltiplas em plataformas diferentes
Multiple on different platforms
Que consomem a minha mente
That consume my mind
E sinceramente eu não aguento mais
And honestly, I can't take it anymore
Uh uh uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh uh uh, if I could I would live in slow motion (slow motion)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Or go back in time to the nineties
Conversava com aquela criança que eu era
I would talk to that child I was
E diria
And I would say
Aproveita
Enjoy
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
And never forget that you were born perfect
Aproveita
Enjoy
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
And never forget that you were born perfect
Você nasceu perfeita
You were born perfect
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta
Uh, if I could I would live in slow motion
Cansei de tentar ser
Me cansé de intentar ser
Perfeita para todo mundo
Perfecta para todo el mundo
O tempo todo
Todo el tiempo
Uma hora a conta chega
En algún momento la cuenta llega
O universo em chamas
El universo en llamas
E eu deitada na minha cama
Y yo acostada en mi cama
De pijama evitando obrigações
En pijama evitando obligaciones
Procurando distrações
Buscando distracciones
Em um mundo de opções
En un mundo de opciones
Múltiplas em plataformas diferentes
Múltiples en diferentes plataformas
Que consomem a minha mente
Que consumen mi mente
E sinceramente eu não aguento mais
Y sinceramente ya no puedo más
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh, si pudiera viviría en cámara lenta (cámara lenta)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
O volvería en el tiempo a los años noventa
Conversava com aquela criança que eu era
Hablaría con esa niña que era
E diria
Y le diría
Aproveita (aproveita)
Aprovecha (aprovecha)
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Y nunca olvides que naciste perfecta
Aproveita
Aprovecha
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Y nunca olvides que naciste perfecta
Você nasceu perfeita
Naciste perfecta
Foram tantas noites escondendo
Fueron tantas noches escondiendo
Na minha garganta esse sentimento
En mi garganta este sentimiento
De 'tar devendo alguma coisa
De deber algo
Nunca me sentir boa o suficiente sempre
Nunca sentirme lo suficientemente buena siempre
Evitando tentações
Evitando tentaciones
Nesse mundo de opções
En este mundo de opciones
Múltiplas em plataformas diferentes
Múltiples en diferentes plataformas
Que consomem a minha mente
Que consumen mi mente
E sinceramente eu não aguento mais
Y sinceramente ya no puedo más
Uh uh uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh uh uh, si pudiera viviría en cámara lenta (cámara lenta)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
O volvería en el tiempo a los años noventa
Conversava com aquela criança que eu era
Hablaría con esa niña que era
E diria
Y le diría
Aproveita
Aprovecha
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Y nunca olvides que naciste perfecta
Aproveita
Aprovecha
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Y nunca olvides que naciste perfecta
Você nasceu perfeita
Naciste perfecta
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta
Uh, si pudiera viviría en cámara lenta
Cansei de tentar ser
J'en ai marre d'essayer d'être
Perfeita para todo mundo
Parfaite pour tout le monde
O tempo todo
Tout le temps
Uma hora a conta chega
Un jour, l'addition arrive
O universo em chamas
L'univers en flammes
E eu deitada na minha cama
Et moi allongée dans mon lit
De pijama evitando obrigações
En pyjama évitant les obligations
Procurando distrações
Cherchant des distractions
Em um mundo de opções
Dans un monde d'options
Múltiplas em plataformas diferentes
Multiples sur différentes plateformes
Que consomem a minha mente
Qui consomment mon esprit
E sinceramente eu não aguento mais
Et franchement, je n'en peux plus
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh, si je pouvais, je vivrais au ralenti (au ralenti)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Ou je remonterais le temps jusqu'aux années quatre-vingt-dix
Conversava com aquela criança que eu era
Je parlerais à cette enfant que j'étais
E diria
Et je dirais
Aproveita (aproveita)
Profite (profite)
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Et n'oublie jamais que tu es née parfaite
Aproveita
Profite
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Et n'oublie jamais que tu es née parfaite
Você nasceu perfeita
Tu es née parfaite
Foram tantas noites escondendo
Il y a eu tant de nuits à cacher
Na minha garganta esse sentimento
Dans ma gorge ce sentiment
De 'tar devendo alguma coisa
De devoir quelque chose
Nunca me sentir boa o suficiente sempre
Ne jamais me sentir assez bien toujours
Evitando tentações
Évitant les tentations
Nesse mundo de opções
Dans ce monde d'options
Múltiplas em plataformas diferentes
Multiples sur différentes plateformes
Que consomem a minha mente
Qui consomment mon esprit
E sinceramente eu não aguento mais
Et franchement, je n'en peux plus
Uh uh uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh uh uh, si je pouvais, je vivrais au ralenti (au ralenti)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Ou je remonterais le temps jusqu'aux années quatre-vingt-dix
Conversava com aquela criança que eu era
Je parlerais à cette enfant que j'étais
E diria
Et je dirais
Aproveita
Profite
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Et n'oublie jamais que tu es née parfaite
Aproveita
Profite
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Et n'oublie jamais que tu es née parfaite
Você nasceu perfeita
Tu es née parfaite
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta
Uh, si je pouvais, je vivrais au ralenti
Cansei de tentar ser
Ich habe es satt zu versuchen
Perfeita para todo mundo
Perfekt für alle zu sein
O tempo todo
Die ganze Zeit
Uma hora a conta chega
Irgendwann kommt die Rechnung
O universo em chamas
Das Universum in Flammen
E eu deitada na minha cama
Und ich liege in meinem Bett
De pijama evitando obrigações
Im Pyjama, um Verpflichtungen zu vermeiden
Procurando distrações
Suche nach Ablenkungen
Em um mundo de opções
In einer Welt voller Optionen
Múltiplas em plataformas diferentes
Mehrere auf verschiedenen Plattformen
Que consomem a minha mente
Die meinen Geist verbrauchen
E sinceramente eu não aguento mais
Und ehrlich gesagt, ich kann nicht mehr
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh, wenn ich könnte, würde ich in Zeitlupe leben (Zeitlupe)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Oder ich würde zurück in die neunziger Jahre gehen
Conversava com aquela criança que eu era
Ich würde mit dem Kind sprechen, das ich war
E diria
Und ich würde sagen
Aproveita (aproveita)
Genieße es (genieße es)
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Und vergiss nie, dass du perfekt geboren wurdest
Aproveita
Genieße es
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Und vergiss nie, dass du perfekt geboren wurdest
Você nasceu perfeita
Du wurdest perfekt geboren
Foram tantas noites escondendo
Es gab so viele Nächte, in denen ich versteckt habe
Na minha garganta esse sentimento
In meinem Hals dieses Gefühl
De 'tar devendo alguma coisa
Etwas schuldig zu sein
Nunca me sentir boa o suficiente sempre
Ich habe mich nie gut genug gefühlt, immer
Evitando tentações
Vermeide Versuchungen
Nesse mundo de opções
In dieser Welt voller Optionen
Múltiplas em plataformas diferentes
Mehrere auf verschiedenen Plattformen
Que consomem a minha mente
Die meinen Geist verbrauchen
E sinceramente eu não aguento mais
Und ehrlich gesagt, ich kann nicht mehr
Uh uh uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh uh uh, wenn ich könnte, würde ich in Zeitlupe leben (Zeitlupe)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
Oder ich würde zurück in die neunziger Jahre gehen
Conversava com aquela criança que eu era
Ich würde mit dem Kind sprechen, das ich war
E diria
Und ich würde sagen
Aproveita
Genieße es
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Und vergiss nie, dass du perfekt geboren wurdest
Aproveita
Genieße es
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
Und vergiss nie, dass du perfekt geboren wurdest
Você nasceu perfeita
Du wurdest perfekt geboren
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta
Uh, wenn ich könnte, würde ich in Zeitlupe leben
Cansei de tentar ser
Mi sono stancata di cercare di essere
Perfeita para todo mundo
Perfetta per tutti
O tempo todo
Tutto il tempo
Uma hora a conta chega
Prima o poi il conto arriva
O universo em chamas
L'universo in fiamme
E eu deitada na minha cama
E io sdraiata nel mio letto
De pijama evitando obrigações
In pigiama evitando obbligazioni
Procurando distrações
Cercando distrazioni
Em um mundo de opções
In un mondo di opzioni
Múltiplas em plataformas diferentes
Multiple su piattaforme diverse
Que consomem a minha mente
Che consumano la mia mente
E sinceramente eu não aguento mais
E sinceramente non ne posso più
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh, se potessi vivrei in slow motion (slow motion)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
O tornerei indietro nel tempo agli anni novanta
Conversava com aquela criança que eu era
Parlerei con quella bambina che ero
E diria
E direi
Aproveita (aproveita)
Approfitta (approfitta)
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
E non dimenticare mai che sei nata perfetta
Aproveita
Approfitta
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
E non dimenticare mai che sei nata perfetta
Você nasceu perfeita
Sei nata perfetta
Foram tantas noites escondendo
Sono state tante notti a nascondere
Na minha garganta esse sentimento
Nella mia gola questo sentimento
De 'tar devendo alguma coisa
Di dovere qualcosa
Nunca me sentir boa o suficiente sempre
Non sentirmi mai abbastanza buona sempre
Evitando tentações
Evitando tentazioni
Nesse mundo de opções
In questo mondo di opzioni
Múltiplas em plataformas diferentes
Multiple su piattaforme diverse
Que consomem a minha mente
Che consumano la mia mente
E sinceramente eu não aguento mais
E sinceramente non ne posso più
Uh uh uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta (câmera lenta)
Uh uh uh, se potessi vivrei in slow motion (slow motion)
Ou voltava no tempo pros anos noventa
O tornerei indietro nel tempo agli anni novanta
Conversava com aquela criança que eu era
Parlerei con quella bambina che ero
E diria
E direi
Aproveita
Approfitta
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
E non dimenticare mai che sei nata perfetta
Aproveita
Approfitta
E nunca esqueça que você nasceu perfeita
E non dimenticare mai che sei nata perfetta
Você nasceu perfeita
Sei nata perfetta
Uh, se eu pudesse eu vivia em câmera lenta
Uh, se potessi vivrei in slow motion

Trivia about the song perfeita by Giulia Be

When was the song “perfeita” released by Giulia Be?
The song perfeita was released in 2023, on the album “perfeita”.
Who composed the song “perfeita” by Giulia Be?
The song “perfeita” by Giulia Be was composed by Danyel Marinho, Giulia Bourguignon Marinho.

Most popular songs of Giulia Be

Other artists of Pop