Heat Waves [Sonny Fodera Remix]

David Algernon Bayley

Lyrics Translation

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror

Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a

Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você
Late nights in the middle of June
Noites tardias no meio de junho
Heat waves been faking me out
Ondas de calor têm me enganado
Can't make you happier now
Não posso te fazer mais feliz agora
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho
Road shimmer
Brilho da estrada
Wiggling the vision
Agitando a visão
Heat heat waves
Ondas de calor calor
I'm swimming in a
Estou nadando em um
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Sometimes, all I think about is you
A veces, todo en lo que pienso eres tú
Late nights in the middle of June
Noches tardías en medio de junio
Heat waves been faking me out
Las olas de calor me han estado engañando
Can't make you happier now
No puedo hacerte más feliz ahora
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a mirror
Estoy nadando en un espejo
Road shimmer
Brillo de la carretera
Wiggling the vision
Agitando la visión
Heat heat waves
Olas de calor calor
I'm swimming in a
Estoy nadando en un
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Sometimes, all I think about is you
Parfois, tout ce à quoi je pense, c'est toi
Late nights in the middle of June
Les nuits tardives au milieu de juin
Heat waves been faking me out
Les vagues de chaleur me trompent
Can't make you happier now
Je ne peux pas te rendre plus heureux maintenant
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a mirror
Je nage dans un miroir
Road shimmer
Scintillement de la route
Wiggling the vision
Agitant la vision
Heat heat waves
Vagues de chaleur
I'm swimming in a
Je nage dans un
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Sometimes, all I think about is you
Manchmal denke ich nur an dich
Late nights in the middle of June
Späte Nächte in der Mitte von Juni
Heat waves been faking me out
Hitzewellen haben mich getäuscht
Can't make you happier now
Kann dich jetzt nicht glücklicher machen
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a mirror
Ich schwimme in einem Spiegel
Road shimmer
Straßenschimmer
Wiggling the vision
Wackelnde Vision
Heat heat waves
Hitze Hitzewellen
I'm swimming in a
Ich schwimme in einem
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Sometimes, all I think about is you
A volte, tutto a cui penso sei tu
Late nights in the middle of June
Notti tardive a metà giugno
Heat waves been faking me out
Le onde di calore mi stanno ingannando
Can't make you happier now
Non posso renderti più felice ora
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a mirror
Sto nuotando in uno specchio
Road shimmer
Bagliore della strada
Wiggling the vision
Ondeggiando la visione
Heat heat waves
Onde di calore
I'm swimming in a
Sto nuotando in un

Trivia about the song Heat Waves [Sonny Fodera Remix] by Glass Animals

Who composed the song “Heat Waves [Sonny Fodera Remix]” by Glass Animals?
The song “Heat Waves [Sonny Fodera Remix]” by Glass Animals was composed by David Algernon Bayley.

Most popular songs of Glass Animals

Other artists of Alternative rock