Words Get in the Way

GLORIA M. ESTEFAN

Lyrics Translation

I realize you're seeing someone new
But I don't believe she knows you like I do
Your temperamental moody side
The one you always try to hide from me

But I know when you've got something on your mind
You've been trying to tell me for the longest time
But before you break my heart in two
There's something I've been trying to say to you

But the words get in the way
There's so much I want to say
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
We might fall in love again

I won't even start to cry
Before we say goodbye
I'm trying to say I love you
But the words get in the way

Your heart has always been an open door
But baby I don't even know you anymore
And despite the fact it's hurting me
I know the time has come to set you free

But the words get in the way
There's so much I want to say
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
We might fall in love again

I won't even start to cry
Before we say goodbye
I'm trying to say I love you
But the words get in the way

I'm trying to say I love you
But the words get in the way

I realize you're seeing someone new
Percebo que você está vendo alguém novo
But I don't believe she knows you like I do
Mas eu não acredito que ela te conheça como eu
Your temperamental moody side
Seu lado temperamental e melancólico
The one you always try to hide from me
Aquele que você sempre tenta esconder de mim
But I know when you've got something on your mind
Mas eu sei quando você tem algo em mente
You've been trying to tell me for the longest time
Você tem tentado me dizer há muito tempo
But before you break my heart in two
Mas antes de partir meu coração em dois
There's something I've been trying to say to you
Há algo que eu tenho tentado dizer a você
But the words get in the way
Mas as palavras atrapalham
There's so much I want to say
Há tanto que eu quero dizer
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Mas está trancado lá no fundo e se você olhar nos meus olhos
We might fall in love again
Podemos nos apaixonar novamente
I won't even start to cry
Eu nem vou começar a chorar
Before we say goodbye
Antes de dizermos adeus
I'm trying to say I love you
Estou tentando dizer que te amo
But the words get in the way
Mas as palavras atrapalham
Your heart has always been an open door
Seu coração sempre foi uma porta aberta
But baby I don't even know you anymore
Mas, baby, eu nem te conheço mais
And despite the fact it's hurting me
E apesar do fato de estar me machucando
I know the time has come to set you free
Eu sei que chegou a hora de te libertar
But the words get in the way
Mas as palavras atrapalham
There's so much I want to say
Há tanto que eu quero dizer
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Mas está trancado lá no fundo e se você olhar nos meus olhos
We might fall in love again
Podemos nos apaixonar novamente
I won't even start to cry
Eu nem vou começar a chorar
Before we say goodbye
Antes de dizermos adeus
I'm trying to say I love you
Estou tentando dizer que te amo
But the words get in the way
Mas as palavras atrapalham
I'm trying to say I love you
Estou tentando dizer que te amo
But the words get in the way
Mas as palavras atrapalham
I realize you're seeing someone new
Me doy cuenta de que estás viendo a alguien nuevo
But I don't believe she knows you like I do
Pero no creo que ella te conozca como yo
Your temperamental moody side
Tu lado temperamental y malhumorado
The one you always try to hide from me
El que siempre intentas ocultarme
But I know when you've got something on your mind
Pero yo sé cuando tienes algo en mente
You've been trying to tell me for the longest time
Has estado intentando decírmelo durante mucho tiempo
But before you break my heart in two
Pero antes de que rompas mi corazón en dos
There's something I've been trying to say to you
Hay algo que he estado intentando decirte
But the words get in the way
Pero las palabras se interponen
There's so much I want to say
Hay tanto que quiero decir
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Pero está encerrado en lo más profundo y si miras en mis ojos
We might fall in love again
Podríamos volver a enamorarnos
I won't even start to cry
Ni siquiera empezaré a llorar
Before we say goodbye
Antes de que nos despidamos
I'm trying to say I love you
Estoy intentando decir te amo
But the words get in the way
Pero las palabras se interponen
Your heart has always been an open door
Tu corazón siempre ha sido una puerta abierta
But baby I don't even know you anymore
Pero cariño, ya ni siquiera te conozco
And despite the fact it's hurting me
Y a pesar de que me duele
I know the time has come to set you free
Sé que ha llegado el momento de dejarte ir
But the words get in the way
Pero las palabras se interponen
There's so much I want to say
Hay tanto que quiero decir
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Pero está encerrado en lo más profundo y si miras en mis ojos
We might fall in love again
Podríamos volver a enamorarnos
I won't even start to cry
Ni siquiera empezaré a llorar
Before we say goodbye
Antes de que nos despidamos
I'm trying to say I love you
Estoy intentando decir te amo
But the words get in the way
Pero las palabras se interponen
I'm trying to say I love you
Estoy intentando decir te amo
But the words get in the way
Pero las palabras se interponen
I realize you're seeing someone new
Je réalise que tu vois quelqu'un de nouveau
But I don't believe she knows you like I do
Mais je ne crois pas qu'elle te connaisse comme je te connais
Your temperamental moody side
Ton côté lunatique et capricieux
The one you always try to hide from me
Celui que tu essaies toujours de me cacher
But I know when you've got something on your mind
Mais je sais quand tu as quelque chose en tête
You've been trying to tell me for the longest time
Tu as essayé de me le dire pendant très longtemps
But before you break my heart in two
Mais avant que tu ne brises mon cœur en deux
There's something I've been trying to say to you
Il y a quelque chose que j'essaie de te dire
But the words get in the way
Mais les mots se mettent en travers du chemin
There's so much I want to say
Il y a tellement de choses que je veux dire
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Mais c'est enfermé profondément à l'intérieur et si tu regardes dans mes yeux
We might fall in love again
Nous pourrions retomber amoureux
I won't even start to cry
Je ne commencerai même pas à pleurer
Before we say goodbye
Avant que nous disions au revoir
I'm trying to say I love you
J'essaie de dire que je t'aime
But the words get in the way
Mais les mots se mettent en travers du chemin
Your heart has always been an open door
Ton cœur a toujours été une porte ouverte
But baby I don't even know you anymore
Mais bébé, je ne te connais même plus
And despite the fact it's hurting me
Et malgré le fait que cela me fait mal
I know the time has come to set you free
Je sais que le moment est venu de te libérer
But the words get in the way
Mais les mots se mettent en travers du chemin
There's so much I want to say
Il y a tellement de choses que je veux dire
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Mais c'est enfermé profondément à l'intérieur et si tu regardes dans mes yeux
We might fall in love again
Nous pourrions retomber amoureux
I won't even start to cry
Je ne commencerai même pas à pleurer
Before we say goodbye
Avant que nous disions au revoir
I'm trying to say I love you
J'essaie de dire que je t'aime
But the words get in the way
Mais les mots se mettent en travers du chemin
I'm trying to say I love you
J'essaie de dire que je t'aime
But the words get in the way
Mais les mots se mettent en travers du chemin
I realize you're seeing someone new
Ich weiß, dass du jemand Neues siehst
But I don't believe she knows you like I do
Aber ich glaube nicht, dass sie dich kennt wie ich
Your temperamental moody side
Deine launische, temperamentvolle Seite
The one you always try to hide from me
Die, die du immer vor mir zu verstecken versuchst
But I know when you've got something on your mind
Aber ich weiß, wenn du etwas im Kopf hast
You've been trying to tell me for the longest time
Du versuchst es mir schon seit langer Zeit zu sagen
But before you break my heart in two
Aber bevor du mein Herz in zwei brichst
There's something I've been trying to say to you
Gibt es etwas, das ich dir sagen wollte
But the words get in the way
Aber die Worte kommen mir in den Weg
There's so much I want to say
Es gibt so viel, was ich sagen möchte
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Aber es ist tief in mir verschlossen und wenn du in meine Augen schaust
We might fall in love again
Könnten wir uns vielleicht wieder verlieben
I won't even start to cry
Ich werde nicht einmal anfangen zu weinen
Before we say goodbye
Bevor wir uns verabschieden
I'm trying to say I love you
Ich versuche zu sagen, dass ich dich liebe
But the words get in the way
Aber die Worte kommen mir in den Weg
Your heart has always been an open door
Dein Herz war immer eine offene Tür
But baby I don't even know you anymore
Aber Baby, ich kenne dich nicht einmal mehr
And despite the fact it's hurting me
Und trotz der Tatsache, dass es mich verletzt
I know the time has come to set you free
Ich weiß, die Zeit ist gekommen, dich frei zu lassen
But the words get in the way
Aber die Worte kommen mir in den Weg
There's so much I want to say
Es gibt so viel, was ich sagen möchte
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Aber es ist tief in mir verschlossen und wenn du in meine Augen schaust
We might fall in love again
Könnten wir uns vielleicht wieder verlieben
I won't even start to cry
Ich werde nicht einmal anfangen zu weinen
Before we say goodbye
Bevor wir uns verabschieden
I'm trying to say I love you
Ich versuche zu sagen, dass ich dich liebe
But the words get in the way
Aber die Worte kommen mir in den Weg
I'm trying to say I love you
Ich versuche zu sagen, dass ich dich liebe
But the words get in the way
Aber die Worte kommen mir in den Weg
I realize you're seeing someone new
Mi rendo conto che stai vedendo qualcun altro
But I don't believe she knows you like I do
Ma non credo che lei ti conosca come faccio io
Your temperamental moody side
Il tuo lato lunatico e temperamentale
The one you always try to hide from me
Quello che cerchi sempre di nascondermi
But I know when you've got something on your mind
Ma so quando hai qualcosa per la testa
You've been trying to tell me for the longest time
Stai cercando di dirmelo da molto tempo
But before you break my heart in two
Ma prima di spezzarmi il cuore in due
There's something I've been trying to say to you
C'è qualcosa che sto cercando di dirti
But the words get in the way
Ma le parole si mettono in mezzo
There's so much I want to say
C'è così tanto che voglio dire
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Ma è bloccato dentro di me e se guardi nei miei occhi
We might fall in love again
Potremmo innamorarci di nuovo
I won't even start to cry
Non inizierò nemmeno a piangere
Before we say goodbye
Prima che ci diciamo addio
I'm trying to say I love you
Sto cercando di dire ti amo
But the words get in the way
Ma le parole si mettono in mezzo
Your heart has always been an open door
Il tuo cuore è sempre stato una porta aperta
But baby I don't even know you anymore
Ma tesoro, non ti conosco nemmeno più
And despite the fact it's hurting me
E nonostante il fatto che mi stia facendo male
I know the time has come to set you free
So che è arrivato il momento di lasciarti andare
But the words get in the way
Ma le parole si mettono in mezzo
There's so much I want to say
C'è così tanto che voglio dire
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Ma è bloccato dentro di me e se guardi nei miei occhi
We might fall in love again
Potremmo innamorarci di nuovo
I won't even start to cry
Non inizierò nemmeno a piangere
Before we say goodbye
Prima che ci diciamo addio
I'm trying to say I love you
Sto cercando di dire ti amo
But the words get in the way
Ma le parole si mettono in mezzo
I'm trying to say I love you
Sto cercando di dire ti amo
But the words get in the way
Ma le parole si mettono in mezzo
I realize you're seeing someone new
Saya sadar kamu sedang bertemu dengan orang baru
But I don't believe she knows you like I do
Tapi saya tidak percaya dia mengenalmu seperti saya
Your temperamental moody side
Sisi moody temperamentalmu
The one you always try to hide from me
Yang selalu kamu coba sembunyikan dariku
But I know when you've got something on your mind
Tapi saya tahu saat kamu memiliki sesuatu di pikiranmu
You've been trying to tell me for the longest time
Kamu telah mencoba memberi tahu saya untuk waktu yang sangat lama
But before you break my heart in two
Tapi sebelum kamu memecahkan hatiku menjadi dua
There's something I've been trying to say to you
Ada sesuatu yang telah saya coba katakan padamu
But the words get in the way
Tapi kata-kata menghalangi
There's so much I want to say
Ada begitu banyak yang ingin saya katakan
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Tapi itu terkunci di dalam dan jika kamu melihat ke mataku
We might fall in love again
Kita mungkin bisa jatuh cinta lagi
I won't even start to cry
Saya bahkan tidak akan mulai menangis
Before we say goodbye
Sebelum kita mengucapkan selamat tinggal
I'm trying to say I love you
Saya mencoba mengatakan aku mencintaimu
But the words get in the way
Tapi kata-kata menghalangi
Your heart has always been an open door
Hatimu selalu menjadi pintu yang terbuka
But baby I don't even know you anymore
Tapi sayang, saya bahkan tidak mengenalmu lagi
And despite the fact it's hurting me
Dan meskipun itu menyakitkan saya
I know the time has come to set you free
Saya tahu saatnya telah tiba untuk membebaskanmu
But the words get in the way
Tapi kata-kata menghalangi
There's so much I want to say
Ada begitu banyak yang ingin saya katakan
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Tapi itu terkunci di dalam dan jika kamu melihat ke mataku
We might fall in love again
Kita mungkin bisa jatuh cinta lagi
I won't even start to cry
Saya bahkan tidak akan mulai menangis
Before we say goodbye
Sebelum kita mengucapkan selamat tinggal
I'm trying to say I love you
Saya mencoba mengatakan aku mencintaimu
But the words get in the way
Tapi kata-kata menghalangi
I'm trying to say I love you
Saya mencoba mengatakan aku mencintaimu
But the words get in the way
Tapi kata-kata menghalangi
I realize you're seeing someone new
ฉันรู้ว่าคุณกำลังคบคนใหม่
But I don't believe she knows you like I do
แต่ฉันไม่เชื่อว่าเธอจะรู้จักคุณเหมือนฉัน
Your temperamental moody side
ด้านที่คุณมีอารมณ์แปรปรวน
The one you always try to hide from me
ด้านที่คุณเสมอๆ พยายามซ่อนจากฉัน
But I know when you've got something on your mind
แต่ฉันรู้เมื่อคุณมีสิ่งที่คุณคิดอยู่
You've been trying to tell me for the longest time
คุณพยายามบอกฉันมานานแล้ว
But before you break my heart in two
แต่ก่อนที่คุณจะทำให้หัวใจฉันแตกสอง
There's something I've been trying to say to you
มีสิ่งที่ฉันพยายามจะบอกคุณ
But the words get in the way
แต่คำพูดมันขัดขวาง
There's so much I want to say
มีสิ่งที่ฉันอยากจะบอกมากมาย
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
แต่มันถูกล็อคไว้ลึกๆ และถ้าคุณมองลงไปในตาฉัน
We might fall in love again
เราอาจจะรักกันอีกครั้ง
I won't even start to cry
ฉันจะไม่เริ่มร้องไห้
Before we say goodbye
ก่อนที่เราจะบอกลา
I'm trying to say I love you
ฉันพยายามจะบอกว่าฉันรักคุณ
But the words get in the way
แต่คำพูดมันขัดขวาง
Your heart has always been an open door
หัวใจของคุณเสมอๆ เป็นประตูที่เปิดอยู่
But baby I don't even know you anymore
แต่ที่รัก ฉันไม่รู้จักคุณอีกต่อไป
And despite the fact it's hurting me
และแม้ว่ามันจะทำให้ฉันเจ็บปวด
I know the time has come to set you free
ฉันรู้ว่าถึงเวลาที่ต้องปล่อยคุณไปแล้ว
But the words get in the way
แต่คำพูดมันขัดขวาง
There's so much I want to say
มีสิ่งที่ฉันอยากจะบอกมากมาย
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
แต่มันถูกล็อคไว้ลึกๆ และถ้าคุณมองลงไปในตาฉัน
We might fall in love again
เราอาจจะรักกันอีกครั้ง
I won't even start to cry
ฉันจะไม่เริ่มร้องไห้
Before we say goodbye
ก่อนที่เราจะบอกลา
I'm trying to say I love you
ฉันพยายามจะบอกว่าฉันรักคุณ
But the words get in the way
แต่คำพูดมันขัดขวาง
I'm trying to say I love you
ฉันพยายามจะบอกว่าฉันรักคุณ
But the words get in the way
แต่คำพูดมันขัดขวาง
I realize you're seeing someone new
我知道你现在有了新的恋人
But I don't believe she knows you like I do
但我不相信她像我一样了解你
Your temperamental moody side
你那易怒的情绪化的一面
The one you always try to hide from me
你总是试图向我隐藏的那一面
But I know when you've got something on your mind
但我知道当你心里有事时
You've been trying to tell me for the longest time
你一直试图告诉我很长时间
But before you break my heart in two
但在你把我的心分成两半之前
There's something I've been trying to say to you
有些事我一直想对你说
But the words get in the way
但是话语却成了阻碍
There's so much I want to say
我有太多想要说的话
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
但它被深深地锁在内心,如果你看我的眼睛
We might fall in love again
我们可能会再次相爱
I won't even start to cry
我甚至不会开始哭泣
Before we say goodbye
在我们说再见之前
I'm trying to say I love you
我试图说我爱你
But the words get in the way
但是话语却成了阻碍
Your heart has always been an open door
你的心总是敞开的大门
But baby I don't even know you anymore
但是宝贝,我甚至不再认识你了
And despite the fact it's hurting me
尽管这让我痛苦
I know the time has come to set you free
我知道现在是时候让你自由了
But the words get in the way
但是话语却成了阻碍
There's so much I want to say
我有太多想要说的话
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
但它被深深地锁在内心,如果你看我的眼睛
We might fall in love again
我们可能会再次相爱
I won't even start to cry
我甚至不会开始哭泣
Before we say goodbye
在我们说再见之前
I'm trying to say I love you
我试图说我爱你
But the words get in the way
但是话语却成了阻碍
I'm trying to say I love you
我试图说我爱你
But the words get in the way
但是话语却成了阻碍

Trivia about the song Words Get in the Way by Gloria Estefan

On which albums was the song “Words Get in the Way” released by Gloria Estefan?
Gloria Estefan released the song on the albums “Primitive Love” in 1985, “The Essential Gloria Estefan” in 2006, “The Essential Gloria Estefan 3.0” in 2010, “Greatest Hits” in 2011, “Gloria Estefan: Greatest Hits” in 2011, and “The Dutch Collection” in 2013.
Who composed the song “Words Get in the Way” by Gloria Estefan?
The song “Words Get in the Way” by Gloria Estefan was composed by GLORIA M. ESTEFAN.

Most popular songs of Gloria Estefan

Other artists of Romantic