Stranded

Joseph Andrew Duplantier, Mario Francois Duplantier

Lyrics Translation

A growing sickness in the heart
Distinctive lack of control
The cure is somewhere in the silence
But I'm crushed by the noise inside

Don't lock the door on me
You'd kill me, face down, dead
Another part of me falls for you

Another day in the dark, no, no
Stranded in the night
Stranded in the cold

Don't lock the door on me
You'd kill me, face down, dead
Another part of you gone to waste
Please hear me out
You kill me face-down dead
Another day in the dark

Don't lock the door on me
You'd kill me, face down, dead
Another part of you gone to waste
Please hear me out
You kill me face down dead
Another day in the dark

Leave the moment alone
Leave the moment alone
Leave the moment alone
Leave the moment alone

A growing sickness in the heart
Uma doença crescente no coração
Distinctive lack of control
Distintiva falta de controle
The cure is somewhere in the silence
A cura está em algum lugar no silêncio
But I'm crushed by the noise inside
Mas estou esmagado pelo barulho interno
Don't lock the door on me
Não tranque a porta em mim
You'd kill me, face down, dead
Você me mataria, de cara no chão, morto
Another part of me falls for you
Outra parte de mim se apaixona por você
Another day in the dark, no, no
Outro dia na escuridão, não, não
Stranded in the night
Abandonado na noite
Stranded in the cold
Abandonado no frio
Don't lock the door on me
Não tranque a porta em mim
You'd kill me, face down, dead
Você me mataria, de cara no chão, morto
Another part of you gone to waste
Outra parte de você desperdiçada
Please hear me out
Por favor, me ouça
You kill me face-down dead
Você me mata de cara no chão, morto
Another day in the dark
Outro dia na escuridão
Don't lock the door on me
Não tranque a porta em mim
You'd kill me, face down, dead
Você me mataria, de cara no chão, morto
Another part of you gone to waste
Outra parte de você desperdiçada
Please hear me out
Por favor, me ouça
You kill me face down dead
Você me mata de cara no chão, morto
Another day in the dark
Outro dia na escuridão
Leave the moment alone
Deixe o momento em paz
Leave the moment alone
Deixe o momento em paz
Leave the moment alone
Deixe o momento em paz
Leave the moment alone
Deixe o momento em paz
A growing sickness in the heart
Una creciente enfermedad en el corazón
Distinctive lack of control
Distintiva falta de control
The cure is somewhere in the silence
La cura está en algún lugar en el silencio
But I'm crushed by the noise inside
Pero estoy aplastado por el ruido interior
Don't lock the door on me
No cierres la puerta en mi cara
You'd kill me, face down, dead
Me matarías, boca abajo, muerto
Another part of me falls for you
Otra parte de mí cae por ti
Another day in the dark, no, no
Otro día en la oscuridad, no, no
Stranded in the night
Abandonado en la noche
Stranded in the cold
Abandonado en el frío
Don't lock the door on me
No cierres la puerta en mi cara
You'd kill me, face down, dead
Me matarías, boca abajo, muerto
Another part of you gone to waste
Otra parte de ti se desperdicia
Please hear me out
Por favor escúchame
You kill me face-down dead
Me matas boca abajo, muerto
Another day in the dark
Otro día en la oscuridad
Don't lock the door on me
No cierres la puerta en mi cara
You'd kill me, face down, dead
Me matarías, boca abajo, muerto
Another part of you gone to waste
Otra parte de ti se desperdicia
Please hear me out
Por favor escúchame
You kill me face down dead
Me matas boca abajo, muerto
Another day in the dark
Otro día en la oscuridad
Leave the moment alone
Deja el momento solo
Leave the moment alone
Deja el momento solo
Leave the moment alone
Deja el momento solo
Leave the moment alone
Deja el momento solo
A growing sickness in the heart
Une maladie croissante dans le cœur
Distinctive lack of control
Manque distinct de contrôle
The cure is somewhere in the silence
Le remède est quelque part dans le silence
But I'm crushed by the noise inside
Mais je suis écrasé par le bruit à l'intérieur
Don't lock the door on me
Ne ferme pas la porte sur moi
You'd kill me, face down, dead
Tu me tuerais, face contre terre, mort
Another part of me falls for you
Une autre partie de moi tombe pour toi
Another day in the dark, no, no
Un autre jour dans le noir, non, non
Stranded in the night
Échoué dans la nuit
Stranded in the cold
Échoué dans le froid
Don't lock the door on me
Ne ferme pas la porte sur moi
You'd kill me, face down, dead
Tu me tuerais, face contre terre, mort
Another part of you gone to waste
Une autre partie de toi perdue à jamais
Please hear me out
S'il te plaît, écoute-moi
You kill me face-down dead
Tu me tues face contre terre, mort
Another day in the dark
Un autre jour dans le noir
Don't lock the door on me
Ne ferme pas la porte sur moi
You'd kill me, face down, dead
Tu me tuerais, face contre terre, mort
Another part of you gone to waste
Une autre partie de toi perdue à jamais
Please hear me out
S'il te plaît, écoute-moi
You kill me face down dead
Tu me tues face contre terre, mort
Another day in the dark
Un autre jour dans le noir
Leave the moment alone
Laisse le moment seul
Leave the moment alone
Laisse le moment seul
Leave the moment alone
Laisse le moment seul
Leave the moment alone
Laisse le moment seul
A growing sickness in the heart
Eine wachsende Krankheit im Herzen
Distinctive lack of control
Ausgeprägter Kontrollverlust
The cure is somewhere in the silence
Das Heilmittel liegt irgendwo in der Stille
But I'm crushed by the noise inside
Aber ich werde vom Lärm innen erdrückt
Don't lock the door on me
Schließ die Tür nicht vor mir
You'd kill me, face down, dead
Du würdest mich töten, mit dem Gesicht nach unten, tot
Another part of me falls for you
Ein weiterer Teil von mir verfällt dir
Another day in the dark, no, no
Ein weiterer Tag in der Dunkelheit, nein, nein
Stranded in the night
Gestrandet in der Nacht
Stranded in the cold
Gestrandet in der Kälte
Don't lock the door on me
Schließ die Tür nicht vor mir
You'd kill me, face down, dead
Du würdest mich töten, mit dem Gesicht nach unten, tot
Another part of you gone to waste
Ein weiterer Teil von dir ist verschwendet
Please hear me out
Bitte hör mir zu
You kill me face-down dead
Du tötest mich mit dem Gesicht nach unten, tot
Another day in the dark
Ein weiterer Tag in der Dunkelheit
Don't lock the door on me
Schließ die Tür nicht vor mir
You'd kill me, face down, dead
Du würdest mich töten, mit dem Gesicht nach unten, tot
Another part of you gone to waste
Ein weiterer Teil von dir ist verschwendet
Please hear me out
Bitte hör mir zu
You kill me face down dead
Du tötest mich mit dem Gesicht nach unten, tot
Another day in the dark
Ein weiterer Tag in der Dunkelheit
Leave the moment alone
Lass den Moment in Ruhe
Leave the moment alone
Lass den Moment in Ruhe
Leave the moment alone
Lass den Moment in Ruhe
Leave the moment alone
Lass den Moment in Ruhe
A growing sickness in the heart
Una crescente malattia nel cuore
Distinctive lack of control
Distintiva mancanza di controllo
The cure is somewhere in the silence
La cura è da qualche parte nel silenzio
But I'm crushed by the noise inside
Ma sono schiacciato dal rumore interno
Don't lock the door on me
Non chiudere la porta su di me
You'd kill me, face down, dead
Mi uccideresti, a faccia in giù, morto
Another part of me falls for you
Un'altra parte di me cade per te
Another day in the dark, no, no
Un altro giorno nel buio, no, no
Stranded in the night
Abbandonato nella notte
Stranded in the cold
Abbandonato nel freddo
Don't lock the door on me
Non chiudere la porta su di me
You'd kill me, face down, dead
Mi uccideresti, a faccia in giù, morto
Another part of you gone to waste
Un'altra parte di te andata sprecata
Please hear me out
Per favore ascoltami
You kill me face-down dead
Mi uccidi a faccia in giù, morto
Another day in the dark
Un altro giorno nel buio
Don't lock the door on me
Non chiudere la porta su di me
You'd kill me, face down, dead
Mi uccideresti, a faccia in giù, morto
Another part of you gone to waste
Un'altra parte di te andata sprecata
Please hear me out
Per favore ascoltami
You kill me face down dead
Mi uccidi a faccia in giù, morto
Another day in the dark
Un altro giorno nel buio
Leave the moment alone
Lascia stare il momento
Leave the moment alone
Lascia stare il momento
Leave the moment alone
Lascia stare il momento
Leave the moment alone
Lascia stare il momento
A growing sickness in the heart
Penyakit yang semakin tumbuh di hati
Distinctive lack of control
Kekurangan kontrol yang khas
The cure is somewhere in the silence
Obatnya ada di dalam kesunyian
But I'm crushed by the noise inside
Namun aku terhimpit oleh kebisingan di dalam diri
Don't lock the door on me
Jangan kunci pintu untukku
You'd kill me, face down, dead
Kau akan membunuhku, tergeletak mati
Another part of me falls for you
Bagian lain dariku jatuh untukmu
Another day in the dark, no, no
Hari lain dalam kegelapan, tidak, tidak
Stranded in the night
Terjebak di malam hari
Stranded in the cold
Terjebak dalam dingin
Don't lock the door on me
Jangan kunci pintu untukku
You'd kill me, face down, dead
Kau akan membunuhku, tergeletak mati
Another part of you gone to waste
Bagian lain darimu sia-sia
Please hear me out
Dengarkan aku
You kill me face-down dead
Kau membunuhku tergeletak mati
Another day in the dark
Hari lain dalam kegelapan
Don't lock the door on me
Jangan kunci pintu untukku
You'd kill me, face down, dead
Kau akan membunuhku, tergeletak mati
Another part of you gone to waste
Bagian lain darimu sia-sia
Please hear me out
Dengarkan aku
You kill me face down dead
Kau membunuhku tergeletak mati
Another day in the dark
Hari lain dalam kegelapan
Leave the moment alone
Biarkan momen itu sendiri
Leave the moment alone
Biarkan momen itu sendiri
Leave the moment alone
Biarkan momen itu sendiri
Leave the moment alone
Biarkan momen itu sendiri
A growing sickness in the heart
โรคร้ายที่กำลังเติบโตในหัวใจ
Distinctive lack of control
ขาดการควบคุมอย่างชัดเจน
The cure is somewhere in the silence
การรักษาอยู่ที่ไหนสักแห่งในความเงียบ
But I'm crushed by the noise inside
แต่ฉันถูกทำลายด้วยเสียงรบกวนภายใน
Don't lock the door on me
อย่าล็อกประตูไม่ให้ฉันเข้า
You'd kill me, face down, dead
คุณจะฆ่าฉัน, หน้าคะมำ, ตาย
Another part of me falls for you
อีกส่วนหนึ่งของฉันตกหลุมรักคุณ
Another day in the dark, no, no
อีกหนึ่งวันในความมืด, ไม่, ไม่
Stranded in the night
ติดอยู่ในคืน
Stranded in the cold
ติดอยู่ในความหนาวเย็น
Don't lock the door on me
อย่าล็อกประตูไม่ให้ฉันเข้า
You'd kill me, face down, dead
คุณจะฆ่าฉัน, หน้าคะมำ, ตาย
Another part of you gone to waste
อีกส่วนหนึ่งของคุณสูญเปล่า
Please hear me out
โปรดฟังฉัน
You kill me face-down dead
คุณฆ่าฉัน หน้าคะมำ ตาย
Another day in the dark
อีกหนึ่งวันในความมืด
Don't lock the door on me
อย่าล็อกประตูไม่ให้ฉันเข้า
You'd kill me, face down, dead
คุณจะฆ่าฉัน, หน้าคะมำ, ตาย
Another part of you gone to waste
อีกส่วนหนึ่งของคุณสูญเปล่า
Please hear me out
โปรดฟังฉัน
You kill me face down dead
คุณฆ่าฉัน หน้าคะมำ ตาย
Another day in the dark
อีกหนึ่งวันในความมืด
Leave the moment alone
ปล่อยให้ช่วงเวลานั้นผ่านไป
Leave the moment alone
ปล่อยให้ช่วงเวลานั้นผ่านไป
Leave the moment alone
ปล่อยให้ช่วงเวลานั้นผ่านไป
Leave the moment alone
ปล่อยให้ช่วงเวลานั้นผ่านไป
A growing sickness in the heart
心中日益增长的疾病
Distinctive lack of control
难以控制的显著缺失
The cure is somewhere in the silence
治愈在寂静之中
But I'm crushed by the noise inside
但我被内心的噪音所压垮
Don't lock the door on me
不要把门锁上
You'd kill me, face down, dead
你会让我面朝下,死去
Another part of me falls for you
我又一部分为你倾倒
Another day in the dark, no, no
又是黑暗中的一天,不,不
Stranded in the night
夜晚中被遗弃
Stranded in the cold
寒冷中被遗弃
Don't lock the door on me
不要把门锁上
You'd kill me, face down, dead
你会让我面朝下,死去
Another part of you gone to waste
你的另一部分白白浪费
Please hear me out
请听我说
You kill me face-down dead
你让我面朝下死去
Another day in the dark
又是黑暗中的一天
Don't lock the door on me
不要把门锁上
You'd kill me, face down, dead
你会让我面朝下,死去
Another part of you gone to waste
你的另一部分白白浪费
Please hear me out
请听我说
You kill me face down dead
你让我面朝下死去
Another day in the dark
又是黑暗中的一天
Leave the moment alone
让这一刻过去
Leave the moment alone
让这一刻过去
Leave the moment alone
让这一刻过去
Leave the moment alone
让这一刻过去

Trivia about the song Stranded by Gojira

When was the song “Stranded” released by Gojira?
The song Stranded was released in 2016, on the album “Magma”.
Who composed the song “Stranded” by Gojira?
The song “Stranded” by Gojira was composed by Joseph Andrew Duplantier, Mario Francois Duplantier.

Most popular songs of Gojira

Other artists of Heavy metal music