Rosa

WANANI GRADI MARIADI, ROBERT EPHRAIM N'KOUET

Lyrics Translation

Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer

Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Son cœur est en chute et son bateau chavire

Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Son cœur est en chute et son bateau chavire

Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas

Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas

Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
Un cœur de pierre fait en béton armé
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche

Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Son cœur est en chute et son bateau chavire

Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Son cœur est en chute et son bateau chavire

Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas

Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas

Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Mamacita of the rose, a pretty beauty like Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
Glass of rosé, a step aside
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
Suddenly my heart races, I want to dowry her
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
She is top-notch, it's pure stuff, bro
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
It's you I want, darling, there's no approximation
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
I'll succeed in my life with or without you
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
I want you to be my baby, to put a ring on your finger
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
Let them talk, I know they're jealous of you
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
You're my Ashanti and I'm your Ja Rule
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
I've made mistakes in my life but forget my past
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
I'll always be there for you, we'll make war and love
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
Sometimes everything will go wrong, so we'll fight
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
And in times of war, we'll make babies
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
We'll help each other, betray each other, hate each other, cherish each other, support each other but love each other
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
He loved her to death, she loved him to life
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
He lived for her, could die for him
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
But he cheated on her, she left the ship
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Her heart is falling and her boat is capsizing
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
He loved her to death, she loved him to life
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
He lived for her, could die for him
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
But he cheated on her, she left the ship
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Her heart is falling and her boat is capsizing
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
She made my homies cry
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
She made my homies cry
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
So many worries in my head, let me enjoy myself
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
In an ocean of bills, I dreamed of drowning
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
In the sky in my head, I've been close to her
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Since she left, I haven't forgotten her
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
She messed up my head and my mind
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
My heart opened to this melody
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
I'm doomed to rap, my life, my experience
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Because in terms of feelings, I'm cursed
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
Yes, I'm an artist, bro, what did you think?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
We can push the melody, we don't just bark
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
I admit I stole to pay my rent
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
But I have culture, I opened my notebook
Un cœur de pierre fait en béton armé
A heart of stone made of reinforced concrete
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
Too many women have disappointed me, bro, I can't love anymore
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
I swore to myself to move forward, succeed in my projects, not to miss the boat
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
He loved her to death, she loved him to life
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
He lived for her, could die for him
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
But he cheated on her, she left the ship
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Her heart is falling and her boat is capsizing
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
He loved her to death, she loved him to life
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
He lived for her, could die for him
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
But he cheated on her, she left the ship
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Her heart is falling and her boat is capsizing
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
She made my homies cry
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
She made my homies cry
Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Mamacita de la rosa, uma bela beleza como Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
Taça de rosé, um passo de lado
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
De repente meu coração dispara, quero casar com ela
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
Ela é top, é da boa, mano
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
É você que eu quero, querida, não há dúvidas
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
Vou ter sucesso na minha vida com ou sem você
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
Quero que você seja meu bebê, que eu coloque o anel no seu dedo
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
Deixe-os falar, eu sei que eles têm inveja de você
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
Você é minha Ashanti e eu sou seu Ja Rule
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
Cometi erros na minha vida, mas esqueça meu passado
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
Estarei sempre aqui para você, faremos guerra e amor
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
Às vezes tudo vai dar errado, então vamos brigar
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
E em tempos de guerra, teremos bebês
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
Vamos nos ajudar, nos trair, nos odiar, nos amar, nos apoiar, mas nos amar
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Ele a amava até a morte, ela o amava até a vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Ele vivia por ela, poderia morrer por ele
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Mas ele a traiu, ela abandonou o navio
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Seu coração está caindo e seu barco está naufragando
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Ele a amava até a morte, ela o amava até a vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Ele vivia por ela, poderia morrer por ele
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Mas ele a traiu, ela abandonou o navio
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Seu coração está caindo e seu barco está naufragando
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ela fez meus amigos chorarem
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ela fez meus amigos chorarem
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
Tantos problemas na cabeça, deixe-me me divertir
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
Em um oceano de notas, sonhava em me afogar
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
No céu na minha cabeça, eu a encontrei
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Desde que ela se foi, não a esqueci
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
Ela bagunçou minha cabeça e minha mente
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
Meu coração se abriu para essa melodia
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
Estou condenado a rimar, minha vida, minha experiência
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Porque em termos de sentimentos, estou amaldiçoado
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
Sim, sou um artista, mano, o que você pensou?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
Podemos levar a melodia, não apenas latir
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
Admito que roubei para pagar meu aluguel
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
Mas tenho cultura, abri meu caderno
Un cœur de pierre fait en béton armé
Um coração de pedra feito de concreto armado
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
Muitas mulheres me decepcionaram, mano, não posso mais amar
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
Jurei seguir em frente, realizar meus projetos, não perder a oportunidade
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Ele a amava até a morte, ela o amava até a vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Ele vivia por ela, poderia morrer por ele
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Mas ele a traiu, ela abandonou o navio
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Seu coração está caindo e seu barco está naufragando
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Ele a amava até a morte, ela o amava até a vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Ele vivia por ela, poderia morrer por ele
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Mas ele a traiu, ela abandonou o navio
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Seu coração está caindo e seu barco está naufragando
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ela fez meus amigos chorarem
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ela fez meus amigos chorarem
Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Mamacita de la rosa, una bella belleza como Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
Vaso de rosado, un paso al lado
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
De repente mi corazón se acelera, quiero dotarla
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
Ella es fresca, es de la nieve, amigo
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
Eres a quien quiero, cariño, no hay aproximaciones
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
Voy a tener éxito en mi vida con o sin ti
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
Quiero que seas mi bebé, que te ponga el anillo en el dedo
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
Déjalos hablar, sé que te tienen celos
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
Eres mi Ashanti y yo soy tu Ja Rule
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
He cometido errores en mi vida pero olvida mi pasado
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
Siempre estaré ahí para ti, haremos la guerra y el amor
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
A veces todo irá mal, así que vamos a pelear
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
Y en tiempos de guerra, tendremos bebés
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
Nos ayudaremos, nos traicionaremos, nos odiaremos, nos apreciaremos, nos apoyaremos pero nos amaremos
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Él la amaba hasta la muerte, ella lo amaba a la vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Vivía para ella, podía morir por él
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Pero él la engañó, ella abandonó el barco
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Su corazón está cayendo y su barco está volcando
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Él la amaba hasta la muerte, ella lo amaba a la vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Vivía para ella, podía morir por él
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Pero él la engañó, ella abandonó el barco
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Su corazón está cayendo y su barco está volcando
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ella hizo llorar a mis perdedores
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ella hizo llorar a mis perdedores
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
Tantos problemas en la cabeza, déjame disfrutar
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
En un océano de billetes, soñaba con ahogarme
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
En el cielo en mi cabeza, la he conocido
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Desde que se fue, no la he olvidado
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
Ella arruinó mi cabeza y mi mente
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
Mi corazón se abrió a esta melodía
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
Estoy condenado a rapear, mi vida, mi experiencia
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Porque en cuanto a sentimientos, estoy maldito
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
Sí, soy un artista, amigo, ¿qué creías?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
Podemos empujar la melodía, no solo ladrar
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
Te confieso que robé para pagar mi alquiler
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
Pero tengo cultura, abrí mi cuaderno
Un cœur de pierre fait en béton armé
Un corazón de piedra hecho de hormigón armado
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
Demasiadas mujeres me han decepcionado, amigo, ya no puedo amar
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
Me juré avanzar, lograr mis proyectos, no perder la oportunidad
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Él la amaba hasta la muerte, ella lo amaba a la vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Vivía para ella, podía morir por él
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Pero él la engañó, ella abandonó el barco
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Su corazón está cayendo y su barco está volcando
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Él la amaba hasta la muerte, ella lo amaba a la vida
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Vivía para ella, podía morir por él
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Pero él la engañó, ella abandonó el barco
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Su corazón está cayendo y su barco está volcando
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ella hizo llorar a mis perdedores
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ella hizo llorar a mis perdedores
Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Mamacita de la rosa, eine schöne Schönheit wie Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
Glas Rosé, ein Schritt zur Seite
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
Plötzlich schlägt mein Herz schneller, ich will sie ausstatten
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
Sie ist top, das ist der Stoff, Kumpel
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
Ich will dich, Schatz, es gibt kein Ungefähr
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
Ich werde mein Leben mit oder ohne dich meistern
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
Ich will, dass du mein Baby bist, dass ich dir den Ring an den Finger stecke
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
Lass sie reden, ich weiß, sie sind eifersüchtig auf dich
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
Du bist meine Ashanti und ich bin dein Ja Rule
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
Ich habe in meinem Leben Fehler gemacht, aber vergiss meinen Weg
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
Ich werde immer für dich da sein, wir werden Krieg und Liebe machen
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
Manchmal wird alles schief gehen, also werden wir streiten
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
Und in Kriegszeiten werden wir Babys machen
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
Wir werden uns helfen, betrügen, hassen, lieben, unterstützen, aber lieben
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Er liebte sie bis zum Tod, sie liebte ihn bis zum Leben
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Er lebte für sie, könnte für ihn sterben
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Aber er hat sie betrogen, sie hat das Schiff verlassen
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Ihr Herz fällt und ihr Boot kentert
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Er liebte sie bis zum Tod, sie liebte ihn bis zum Leben
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Er lebte für sie, könnte für ihn sterben
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Aber er hat sie betrogen, sie hat das Schiff verlassen
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Ihr Herz fällt und ihr Boot kentert
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Sie hat meine Verlierer zum Weinen gebracht
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Sie hat meine Verlierer zum Weinen gebracht
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
So viele Sorgen im Kopf, lass mich feiern
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
In einem Ozean von Geldscheinen träumte ich davon, zu ertrinken
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
Im Himmel in meinem Kopf, ich habe sie getroffen
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Seit sie weg ist, habe ich sie nicht vergessen
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
Sie hat meinen Kopf und meinen Geist zerstört
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
Mein Herz hat sich dieser Melodie geöffnet
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
Ich bin verdammt zu rappen, mein Leben, meine Erfahrung
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Denn auf Gefühlsebene bin ich verflucht
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
Ja, ich bin ein Künstler, Sheguey, was hast du gedacht?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
Wir können die Melodie pushen, wir bellen nicht nur
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
Ich gebe zu, ich habe gestohlen, um meine Miete zu bezahlen
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
Aber ich habe Kultur, ich habe mein Heft geöffnet
Un cœur de pierre fait en béton armé
Ein Herz aus Stein, aus Stahlbeton gemacht
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
Zu viele Frauen haben mich enttäuscht, Kumpel, ich kann nicht mehr lieben
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
Ich habe mir geschworen, voranzukommen, meine Projekte zu verwirklichen, die Gelegenheit nicht zu verpassen
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Er liebte sie bis zum Tod, sie liebte ihn bis zum Leben
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Er lebte für sie, könnte für ihn sterben
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Aber er hat sie betrogen, sie hat das Schiff verlassen
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Ihr Herz fällt und ihr Boot kentert
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Er liebte sie bis zum Tod, sie liebte ihn bis zum Leben
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Er lebte für sie, könnte für ihn sterben
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Aber er hat sie betrogen, sie hat das Schiff verlassen
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Ihr Herz fällt und ihr Boot kentert
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Sie hat meine Verlierer zum Weinen gebracht
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Sie hat meine Verlierer zum Weinen gebracht
Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Mamacita de la rosa, una bella bellezza come Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
Bicchiere di rosé, un passo da parte
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
All'improvviso il mio cuore si infiamma, voglio sposarla
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
È fresca, è della buona roba amico
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
Sei tu quella che voglio, tesoro, non ci sono mezze misure
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
Riuscirò nella mia vita con o senza di te
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
Voglio che tu sia il mio bambino, che ti metta l'anello al dito
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
Lasciali parlare, so che sono gelose di te
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
Sei la mia Ashanti e io sono il tuo Ja Rule
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
Ho fatto degli errori nella mia vita ma dimentica il mio passato
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
Sarò sempre lì per te, faremo la guerra e l'amore
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
A volte tutto andrà male, quindi ci scontreremo
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
E in tempo di guerra, faremo dei bambini
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
Ci aiuteremo, ci tradiremo, ci odieremo, ci adoreremo, ci sosterremo ma ci ameremo
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Lui l'amava a morte, lei lo amava alla vita
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Viveva per lei, poteva morire per lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Ma lui l'ha tradita, lei ha abbandonato la nave
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Il suo cuore è in caduta e la sua barca sta affondando
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Lui l'amava a morte, lei lo amava alla vita
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Viveva per lei, poteva morire per lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Ma lui l'ha tradita, lei ha abbandonato la nave
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Il suo cuore è in caduta e la sua barca sta affondando
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ha fatto piangere i miei amici
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ha fatto piangere i miei amici
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
Così tanti problemi nella testa, lasciami divertirmi
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
In un oceano di banconote, sognavo di annegare
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
Nel cielo nella mia testa, l'ho frequentata
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Da quando è andata via, non l'ho dimenticata
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
Ha rovinato la mia testa e la mia mente
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
Il mio cuore si è aperto a questa melodia
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
Sono condannato a rappare, la mia vita, la mia esperienza
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Perché a livello di sentimenti, sono maledetto
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
Sì, sono un artista, amico, cosa pensavi?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
Possiamo spingere la melodia, non facciamo solo abbaiare
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
Ti confesso che ho rubato per pagare l'affitto
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
Ma ho della cultura, ho aperto il mio quaderno
Un cœur de pierre fait en béton armé
Un cuore di pietra fatto di cemento armato
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
Troppe donne mi hanno deluso, amico, non posso più amare
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
Mi sono giurato di andare avanti, di realizzare i miei progetti, di non perdere l'occasione
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Lui l'amava a morte, lei lo amava alla vita
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Viveva per lei, poteva morire per lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Ma lui l'ha tradita, lei ha abbandonato la nave
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Il suo cuore è in caduta e la sua barca sta affondando
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Lui l'amava a morte, lei lo amava alla vita
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Viveva per lei, poteva morire per lui
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Ma lui l'ha tradita, lei ha abbandonato la nave
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Il suo cuore è in caduta e la sua barca sta affondando
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ha fatto piangere i miei amici
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Ha fatto piangere i miei amici
Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
Mamacita de la rosa, kecantikan yang indah seperti Rosa Acosta
Verre de rosé, un pas d'côté
Gelas rosé, selangkah ke samping
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
Tiba-tiba hatiku berdebar, aku ingin menikahinya
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
Dia sangat cantik, itu adalah kenyataan, teman
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
Kamu yang aku inginkan, sayang, tidak ada keraguan
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
Aku akan berhasil dalam hidupku dengan atau tanpamu
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
Aku ingin kamu menjadi bayiku, aku ingin memberimu cincin
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
Biarkan mereka bicara, aku tahu mereka iri padamu
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
Kamu adalah Ashanti-ku dan aku adalah Ja Rule-mu
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
Aku telah membuat kesalahan dalam hidupku tapi lupakan masa laluku
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
Aku akan selalu ada untukmu, kita akan berperang dan bercinta
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
Kadang-kadang segalanya akan menjadi buruk, jadi kita akan bertengkar
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
Dan di saat perang, kita akan memiliki bayi
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
Kita akan saling membantu, mengkhianati, membenci, mencintai, mendukung, tapi saling mencintai
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Dia mencintainya sampai mati, dia mencintainya dalam hidup
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Dia hidup untuknya, bisa mati untuknya
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Tapi dia telah mengkhianatinya, dia telah meninggalkan kapal
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Hatinya jatuh dan kapalnya tenggelam
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Dia mencintainya sampai mati, dia mencintainya dalam hidup
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Dia hidup untuknya, bisa mati untuknya
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Tapi dia telah mengkhianatinya, dia telah meninggalkan kapal
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Hatinya jatuh dan kapalnya tenggelam
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Dia telah membuat teman-temanku menangis
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Dia telah membuat teman-temanku menangis
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
Begitu banyak masalah di kepala, biarkan aku menikmati
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
Dalam lautan uang, aku bermimpi untuk tenggelam
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
Di surga dalam pikiranku, aku telah bertemu dengannya
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
Sejak dia pergi, aku tidak pernah melupakannya
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
Dia telah merusak pikiran dan jiwa ku
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
Hatiku terbuka untuk melodi ini
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
Aku dihukum untuk merap, hidupku, pengalamanku
Car niveau sentiments, j'suis maudit
Karena dalam hal perasaan, aku terkutuk
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
Ya, aku seorang artis, teman, apa yang kamu pikirkan?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
Kita bisa mendorong melodi, kita tidak hanya menggonggong
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
Aku mengakui aku telah mencuri untuk membayar sewa
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
Tapi aku memiliki budaya, aku telah membuka bukuku
Un cœur de pierre fait en béton armé
Sebuah hati batu yang dibuat dari beton bertulang
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
Terlalu banyak wanita yang telah mengecewakan aku, teman, aku tidak bisa mencintai lagi
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
Aku bersumpah untuk maju, berhasil dalam proyekku, untuk tidak melewatkan kesempatan
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Dia mencintainya sampai mati, dia mencintainya dalam hidup
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Dia hidup untuknya, bisa mati untuknya
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Tapi dia telah mengkhianatinya, dia telah meninggalkan kapal
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Hatinya jatuh dan kapalnya tenggelam
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
Dia mencintainya sampai mati, dia mencintainya dalam hidup
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
Dia hidup untuknya, bisa mati untuknya
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
Tapi dia telah mengkhianatinya, dia telah meninggalkan kapal
Son cœur est en chute et son bateau chavire
Hatinya jatuh dan kapalnya tenggelam
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Dia telah membuat teman-temanku menangis
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Rosa, Rosa, Rosa
Elle a fait pleurer mes lossas
Dia telah membuat teman-temanku menangis
Mamacita de la rosa, une jolie beauté comme Rosa Acosta
玛玛西塔·德·拉·罗萨,像罗萨·阿科斯塔一样的美丽
Verre de rosé, un pas d'côté
玫瑰酒杯,一步之遥
D'un coup mon cœur s'emballe, j'veux la doter
我的心突然加速,我想给她嫁妆
Elle est che-frai, c'est de la peuf khey
她是我的宝贝,这是真的,兄弟
C'est toi que j'veux, chérie, y'a pas d'à peu près
我想要的就是你,亲爱的,没有模棱两可
J'vais réussir ma vie avec ou sans toi
我会成功,无论你在不在
J'veux qu'tu sois mon bébé, qu'j'te mette la bague au doigt
我希望你成为我的宝贝,我给你戴上戒指
Laisse-les parler, je sais qu'elles te jalousent
让他们说去吧,我知道他们嫉妒你
T'es ma Ashanti et moi j'suis ton Ja Rule
你是我的阿珊蒂,我是你的贾·鲁尔
J'ai fait des fautes dans ma vie mais oublie mon parcours
我在生活中犯过错误,但忘记我的过去
J'serai toujours là pour toi, on s'fera la guerre et l'amour
我会永远在你身边,我们会战斗,也会相爱
Des fois tout ira mal, donc on va s'taper
有时一切都会变得糟糕,所以我们会争吵
Et en temps d'guerre, on s'fera des bébés
在战争时期,我们会生孩子
On va s'aider, se trahir, se haïr, se chérir, se soutenir mais s'aimer
我们会互相帮助,背叛,憎恨,珍爱,支持,但也会相爱
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
他爱她至死,她爱他至生
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
他为她而活,可以为她而死
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
但他欺骗了她,她离开了船
Son cœur est en chute et son bateau chavire
她的心在下沉,她的船在倾覆
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
他爱她至死,她爱他至生
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
他为她而活,可以为她而死
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
但他欺骗了她,她离开了船
Son cœur est en chute et son bateau chavire
她的心在下沉,她的船在倾覆
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Elle a fait pleurer mes lossas
她让我的朋友们哭泣
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Elle a fait pleurer mes lossas
她让我的朋友们哭泣
Tellement d'soucis dans la tête, laisse-moi m'enjailler
头脑中充满了烦恼,让我去享受
Dans un océan de billets, j'rêvais de m'noyer
在一片钞票的海洋中,我曾梦想溺死
Au ciel dans ma tête, je l'ai côtoyée
在我的脑海中,我曾与她相遇
Depuis qu'elle est partie, je l'ai pas oubliée
自从她离开后,我就没有忘记过她
Elle a bousillé ma tête et mon esprit
她破坏了我的头脑和精神
Mon cœur s'est ouvert à cette mélodie
我的心向这首旋律敞开
J'suis condamné à rapper, ma vie, mon vécu
我被判定为说唱,我的生活,我的经历
Car niveau sentiments, j'suis maudit
因为在感情方面,我是被诅咒的
Oui, j'suis un artiste, sheguey, qu'est-ce tu croyais?
是的,我是一个艺术家,兄弟,你以为呢?
On peut pousser la mélo, on fait pas qu'aboyer
我们可以推动旋律,我们不只是吠叫
J't'avoue j'ai volé pour payer mon loyer
我承认我曾偷窃来支付租金
Mais j'ai d'l'a culture, j'ai ouvert mon cahier
但我有文化,我打开了我的笔记本
Un cœur de pierre fait en béton armé
一个由钢筋混凝土制成的石心
Trop d'femmes m'ont déçu, poto, j'peux plus aimer
太多的女人让我失望,兄弟,我不能再爱了
J'me suis juré d'avancer, réussir mes projets, de n'pas louper le coche
我发誓要前进,成功实现我的项目,不错过机会
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
他爱她至死,她爱他至生
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
他为她而活,可以为她而死
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
但他欺骗了她,她离开了船
Son cœur est en chute et son bateau chavire
她的心在下沉,她的船在倾覆
Il l'aimait à la mort, elle l'aimait à la vie
他爱她至死,她爱他至生
Il vivait pour elle, pouvait mourir pour lui
他为她而活,可以为她而死
Mais il l'a trompée, elle a quitté l'navire
但他欺骗了她,她离开了船
Son cœur est en chute et son bateau chavire
她的心在下沉,她的船在倾覆
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Elle a fait pleurer mes lossas
她让我的朋友们哭泣
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Rosa, Rosa, Rosa
罗萨,罗萨,罗萨
Elle a fait pleurer mes lossas
她让我的朋友们哭泣

Trivia about the song Rosa by Gradur

When was the song “Rosa” released by Gradur?
The song Rosa was released in 2015, on the album “ShegueyVara 2”.
Who composed the song “Rosa” by Gradur?
The song “Rosa” by Gradur was composed by WANANI GRADI MARIADI, ROBERT EPHRAIM N'KOUET.

Most popular songs of Gradur

Other artists of Trap