Dependo Cada Dia Mas de Ti

JOSE MANUEL CONTRERAS MARROQUIN

Lyrics Translation

Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
Por la paz que tú me das, amor
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
Te quiero tanto que
Amor, amor

Dependo cada día más de ti
Mis sueños tienen alas y es por ti
Qué pena que me da perderte amor, sí
Si un día te enamoras de otro amor
No quiero ni pensarlo más, yo sé
Perdona por sentir celos así, amor

Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
Hasta verte otra vez
Amor, amor

Dependo cada día más de ti
Mis sueños tienen alas y es por ti
Que pena que me da perderte amor, sí
Dependo cada día más de ti
Dependo cada día más de ti

Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
You look at me in that way that makes me sigh
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
When I'm in your arms I feel so blissful
Por la paz que tú me das, amor
For the peace that you give me, love
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Ask me for whatever you want most, I will give you everything
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
My madness is so great, this love has no doubt
Te quiero tanto que
I love you so much that
Amor, amor
Love, love
Dependo cada día más de ti
I depend on you more every day
Mis sueños tienen alas y es por ti
My dreams have wings and it's because of you
Qué pena que me da perderte amor, sí
What a pity it would be to lose you, love, yes
Si un día te enamoras de otro amor
If one day you fall in love with another love
No quiero ni pensarlo más, yo sé
I don't even want to think about it, I know
Perdona por sentir celos así, amor
Forgive me for feeling jealous like this, love
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
It seems almost unbelievable to feel so happy
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
In my room I make figures with your body, with your hair
Hasta verte otra vez
Until I see you again
Amor, amor
Love, love
Dependo cada día más de ti
I depend on you more every day
Mis sueños tienen alas y es por ti
My dreams have wings and it's because of you
Que pena que me da perderte amor, sí
What a pity it would be to lose you, love, yes
Dependo cada día más de ti
I depend on you more every day
Dependo cada día más de ti
I depend on you more every day
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
Tu me olhas daquele jeito que me faz suspirar
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
Quando estou em teus braços, sinto-me tão feliz
Por la paz que tú me das, amor
Pela paz que me dás, amor
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Peça-me o que mais quiseres, que eu tudo te darei
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
É tão grande a minha loucura, este amor não tem dúvida
Te quiero tanto que
Amo-te tanto que
Amor, amor
Amor, amor
Dependo cada día más de ti
Dependo cada dia mais de ti
Mis sueños tienen alas y es por ti
Meus sonhos têm asas e é por ti
Qué pena que me da perderte amor, sí
Que pena que me dá perder-te amor, sim
Si un día te enamoras de otro amor
Se um dia te apaixonares por outro amor
No quiero ni pensarlo más, yo sé
Não quero nem pensar mais nisso, eu sei
Perdona por sentir celos así, amor
Desculpa por sentir ciúmes assim, amor
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
Parece-me até mentira sentir-me tão feliz
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
No meu quarto faço figuras com o teu corpo, com o teu cabelo
Hasta verte otra vez
Até te ver outra vez
Amor, amor
Amor, amor
Dependo cada día más de ti
Dependo cada dia mais de ti
Mis sueños tienen alas y es por ti
Meus sonhos têm asas e é por ti
Que pena que me da perderte amor, sí
Que pena que me dá perder-te amor, sim
Dependo cada día más de ti
Dependo cada dia mais de ti
Dependo cada día más de ti
Dependo cada dia mais de ti
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
Tu me regardes de cette façon qui me fait soupirer
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
Quand je suis dans tes bras, je me sens si heureux
Por la paz que tú me das, amor
Pour la paix que tu me donnes, mon amour
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Demande-moi ce que tu veux le plus, je te donnerai tout
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
Ma folie est si grande, cet amour ne fait aucun doute
Te quiero tanto que
Je t'aime tellement que
Amor, amor
Amour, amour
Dependo cada día más de ti
Je dépends de toi de plus en plus chaque jour
Mis sueños tienen alas y es por ti
Mes rêves ont des ailes et c'est grâce à toi
Qué pena que me da perderte amor, sí
Quel dommage que j'ai de te perdre, mon amour, oui
Si un día te enamoras de otro amor
Si un jour tu tombes amoureux d'un autre amour
No quiero ni pensarlo más, yo sé
Je ne veux même pas y penser, je sais
Perdona por sentir celos así, amor
Pardonne-moi pour cette jalousie, mon amour
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
Il me semble incroyable de me sentir si heureux
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
Dans ma chambre, je fais des figures avec ton corps, avec tes cheveux
Hasta verte otra vez
Jusqu'à te revoir
Amor, amor
Amour, amour
Dependo cada día más de ti
Je dépends de toi de plus en plus chaque jour
Mis sueños tienen alas y es por ti
Mes rêves ont des ailes et c'est grâce à toi
Que pena que me da perderte amor, sí
Quel dommage que j'ai de te perdre, mon amour, oui
Dependo cada día más de ti
Je dépends de toi de plus en plus chaque jour
Dependo cada día más de ti
Je dépends de toi de plus en plus chaque jour
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
Du siehst mich auf diese Weise an, die mich seufzen lässt
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
Wenn ich in deinen Armen bin, fühle ich mich so glücklich
Por la paz que tú me das, amor
Für den Frieden, den du mir gibst, Liebe
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Frag mich nach dem, was du am meisten willst, ich werde dir alles geben
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
Meine Verrücktheit ist so groß, diese Liebe hat keinen Zweifel
Te quiero tanto que
Ich liebe dich so sehr
Amor, amor
Liebe, Liebe
Dependo cada día más de ti
Ich bin jeden Tag mehr von dir abhängig
Mis sueños tienen alas y es por ti
Meine Träume haben Flügel und es ist wegen dir
Qué pena que me da perderte amor, sí
Wie schade, dass es mir tut, dich zu verlieren, Liebe, ja
Si un día te enamoras de otro amor
Wenn du dich eines Tages in eine andere Liebe verliebst
No quiero ni pensarlo más, yo sé
Ich will nicht mehr darüber nachdenken, ich weiß
Perdona por sentir celos así, amor
Entschuldige, dass ich so eifersüchtig fühle, Liebe
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
Es scheint mir fast unwirklich, mich so glücklich zu fühlen
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
In meinem Zimmer mache ich Figuren mit deinem Körper, mit deinem Haar
Hasta verte otra vez
Bis ich dich wieder sehe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Dependo cada día más de ti
Ich bin jeden Tag mehr von dir abhängig
Mis sueños tienen alas y es por ti
Meine Träume haben Flügel und es ist wegen dir
Que pena que me da perderte amor, sí
Wie schade, dass es mir tut, dich zu verlieren, Liebe, ja
Dependo cada día más de ti
Ich bin jeden Tag mehr von dir abhängig
Dependo cada día más de ti
Ich bin jeden Tag mehr von dir abhängig
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
Mi guardi in quel modo che mi fa sospirare
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
Quando sono tra le tue braccia mi sento così felice
Por la paz que tú me das, amor
Per la pace che mi dai, amore
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Chiedimi ciò che più desideri, che io ti darò tutto
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
È così grande la mia follia, questo amore non ha dubbi
Te quiero tanto que
Ti voglio tanto che
Amor, amor
Amore, amore
Dependo cada día más de ti
Dipendo ogni giorno di più da te
Mis sueños tienen alas y es por ti
I miei sogni hanno ali ed è per te
Qué pena que me da perderte amor, sí
Che peccato che mi fa perderti amore, sì
Si un día te enamoras de otro amor
Se un giorno ti innamori di un altro amore
No quiero ni pensarlo más, yo sé
Non voglio nemmeno pensarci, lo so
Perdona por sentir celos así, amor
Scusa per sentire gelosia così, amore
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
Mi sembra quasi una bugia sentirmi così felice
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
Nella mia stanza faccio figure con il tuo corpo, con i tuoi capelli
Hasta verte otra vez
Fino a vederti di nuovo
Amor, amor
Amore, amore
Dependo cada día más de ti
Dipendo ogni giorno di più da te
Mis sueños tienen alas y es por ti
I miei sogni hanno ali ed è per te
Que pena que me da perderte amor, sí
Che peccato che mi fa perderti amore, sì
Dependo cada día más de ti
Dipendo ogni giorno di più da te
Dependo cada día más de ti
Dipendo ogni giorno di più da te
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
Kamu memandangku dengan cara yang membuatku terhela
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
Ketika aku dalam pelukanmu, aku merasa sangat bahagia
Por la paz que tú me das, amor
Karena kedamaian yang kamu berikan, cinta
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
Mintalah apa saja yang paling kamu inginkan, aku akan memberikan semuanya
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
Kegilaanku begitu besar, cinta ini tidak diragukan lagi
Te quiero tanto que
Aku sangat mencintaimu
Amor, amor
Cinta, cinta
Dependo cada día más de ti
Aku semakin bergantung padamu setiap hari
Mis sueños tienen alas y es por ti
Mimpi-mimpiku memiliki sayap dan itu karena kamu
Qué pena que me da perderte amor, sí
Betapa sedihnya aku kehilanganmu, cinta, ya
Si un día te enamoras de otro amor
Jika suatu hari kamu jatuh cinta dengan cinta lain
No quiero ni pensarlo más, yo sé
Aku tidak ingin memikirkannya lagi, aku tahu
Perdona por sentir celos así, amor
Maafkan aku karena merasa cemburu seperti ini, cinta
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
Rasanya hampir tidak percaya merasa begitu bahagia
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
Di kamarku, aku membuat bentuk dengan tubuhmu, dengan rambutmu
Hasta verte otra vez
Sampai aku melihatmu lagi
Amor, amor
Cinta, cinta
Dependo cada día más de ti
Aku semakin bergantung padamu setiap hari
Mis sueños tienen alas y es por ti
Mimpi-mimpiku memiliki sayap dan itu karena kamu
Que pena que me da perderte amor, sí
Betapa sedihnya aku kehilanganmu, cinta, ya
Dependo cada día más de ti
Aku semakin bergantung padamu setiap hari
Dependo cada día más de ti
Aku semakin bergantung padamu setiap hari
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
คุณมองฉันด้วยสายตาที่ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
เมื่อฉันอยู่ในอ้อมกอดของคุณ ฉันรู้สึกมีความสุขมาก
Por la paz que tú me das, amor
จากความสงบที่คุณให้มา ที่รัก
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
ขอให้ฉันทำอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ ฉันจะให้ทุกอย่างกับคุณ
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
ความบ้าคลั่งของฉันมีมากมาย ความรักนี้ไม่มีข้อสงสัย
Te quiero tanto que
ฉันรักคุณมากเหลือเกิน
Amor, amor
ที่รัก, ที่รัก
Dependo cada día más de ti
ฉันพึ่งพาคุณมากขึ้นทุกวัน
Mis sueños tienen alas y es por ti
ความฝันของฉันมีปีกและเพราะคุณ
Qué pena que me da perderte amor, sí
เสียใจที่ต้องเสียคุณไป ที่รัก, ใช่
Si un día te enamoras de otro amor
ถ้าวันหนึ่งคุณตกหลุมรักคนอื่น
No quiero ni pensarlo más, yo sé
ฉันไม่อยากคิดถึงมันอีกต่อไป ฉันรู้
Perdona por sentir celos así, amor
ขอโทษที่รู้สึกหึงหวงแบบนี้ ที่รัก
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
มันดูเหมือนเรื่องโกหกที่รู้สึกมีความสุขมากขนาดนี้
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
ในห้องของฉัน ฉันสร้างรูปร่างด้วยร่างกายของคุณ ด้วยผมของคุณ
Hasta verte otra vez
จนกว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง
Amor, amor
ที่รัก, ที่รัก
Dependo cada día más de ti
ฉันพึ่งพาคุณมากขึ้นทุกวัน
Mis sueños tienen alas y es por ti
ความฝันของฉันมีปีกและเพราะคุณ
Que pena que me da perderte amor, sí
เสียใจที่ต้องเสียคุณไป ที่รัก, ใช่
Dependo cada día más de ti
ฉันพึ่งพาคุณมากขึ้นทุกวัน
Dependo cada día más de ti
ฉันพึ่งพาคุณมากขึ้นทุกวัน
Tú me miras de ese modo que me hace suspirar
你那样看着我,让我不禁叹息
Cuando estoy entre tus brazos me siento tan dichoso
当我在你的怀抱中,我感到如此幸福
Por la paz que tú me das, amor
因为你给我的平静,亲爱的
Pídeme lo que más quieras, que yo todo te daré
你尽管要求,我愿意给你一切
Es tan grande mi locura, este amor no tiene duda
我的疯狂如此巨大,这份爱毫无疑问
Te quiero tanto que
我如此地爱你
Amor, amor
亲爱的,亲爱的
Dependo cada día más de ti
我每天越来越依赖你
Mis sueños tienen alas y es por ti
我的梦想因你而有了翅膀
Qué pena que me da perderte amor, sí
失去你,亲爱的,我多么难过,是的
Si un día te enamoras de otro amor
如果有一天你爱上了另一个人
No quiero ni pensarlo más, yo sé
我甚至不想再想了,我知道
Perdona por sentir celos así, amor
对不起,我这样嫉妒,亲爱的
Me parece hasta mentira el sentirme tan feliz
感觉如此幸福,简直不敢相信
En mi cuarto hago figuras con tu cuerpo, con tu pelo
在我的房间里,我用你的身体,你的头发做画
Hasta verte otra vez
直到再次见到你
Amor, amor
亲爱的,亲爱的
Dependo cada día más de ti
我每天越来越依赖你
Mis sueños tienen alas y es por ti
我的梦想因你而有了翅膀
Que pena que me da perderte amor, sí
失去你,亲爱的,我多么难过,是的
Dependo cada día más de ti
我每天越来越依赖你
Dependo cada día más de ti
我每天越来越依赖你

Trivia about the song Dependo Cada Dia Mas de Ti by Grupo Exterminador

Who composed the song “Dependo Cada Dia Mas de Ti” by Grupo Exterminador?
The song “Dependo Cada Dia Mas de Ti” by Grupo Exterminador was composed by JOSE MANUEL CONTRERAS MARROQUIN.

Most popular songs of Grupo Exterminador

Other artists of Corridos