Alaska

Camilo Echeverri, Edgar Barrera

Lyrics Translation

Hoy me preguntaron que cuál era mi cerveza favorita
Y yo contesté, y yo contesté
"Ser besado por su boquita"
Luego me dijeron "No hay cerveza, ¿cómo te gusta el tequila?"
Dije "Reposado", dije "Reposado"
Pero reposado en su camita

Siempre hablo de ti
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Te veo en todos lados
Y hasta doble cuando estoy borracho

Todos dicen que el alcohol
Le hace daño a la memoria
Parece que claramente
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Todos dicen que el alcohol
Va a hacer que yo viva menos
Pero menos estresado
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos

Bendito alcohol (bendito alcohol)
Dulce tormento
Dime por qué el olvido camina tan lento
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Dulce tormento
¿Qué haces afuera?
Mejor vente pa'dentro

Que se vea, Tribu
Jajajaja

Dicen que me mude a otro lugar
Pa' ver si dejo de pensarte
Yo me voy pa' Alaska, yo me voy a Alaska
Pero a las cantinas pa olvidarte

Siempre hablo de ti
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Te veo en todos lados
Y hasta doble cuando estoy borracho

Todos dicen que el alcohol
Le hace daño a la memoria
Parece que claramente
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Todos dicen que el alcohol
Va a hacer que yo viva menos
Pero menos estresado
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos

Bendito alcohol (bendito alcohol)
Dulce tormento
Dime por qué el olvido camina tan lento
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Dulce tormento
¿Qué haces afuera?
Mejor al centro, ¿y cómo es?

Jaja se me olvidó de lo borracho que ando, jaja
Arriba, abajo, al centro y pa'dentro
Así pues
El rey de la tribu, señores, familia
Yo, bebé (él es Camilo)
¡Y puro Grupo Firme!
¡Ua!

Hoy me preguntaron que cuál era mi cerveza favorita
Today they asked me what my favorite beer was
Y yo contesté, y yo contesté
And I answered, and I answered
"Ser besado por su boquita"
"Being kissed by your little mouth"
Luego me dijeron "No hay cerveza, ¿cómo te gusta el tequila?"
Then they told me "There's no beer, how do you like tequila?"
Dije "Reposado", dije "Reposado"
I said "Aged", I said "Aged"
Pero reposado en su camita
But aged in your little bed
Siempre hablo de ti
I always talk about you
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
I always talk about you even when it's not about talking about you
Te veo en todos lados
I see you everywhere
Y hasta doble cuando estoy borracho
And even double when I'm drunk
Todos dicen que el alcohol
Everyone says that alcohol
Le hace daño a la memoria
Damages the memory
Parece que claramente
It seems that clearly
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
I have not drunk enough to erase our history
Todos dicen que el alcohol
Everyone says that alcohol
Va a hacer que yo viva menos
Is going to make me live less
Pero menos estresado
But less stressed
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
And even less worried, because I don't have your kisses
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Blessed alcohol (blessed alcohol)
Dulce tormento
Sweet torment
Dime por qué el olvido camina tan lento
Tell me why forgetfulness walks so slow
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Blessed alcohol (blessed alcohol)
Dulce tormento
Sweet torment
¿Qué haces afuera?
What are you doing outside?
Mejor vente pa'dentro
Better come inside
Que se vea, Tribu
Let it be seen, Tribe
Jajajaja
Hahaha
Dicen que me mude a otro lugar
They tell me to move to another place
Pa' ver si dejo de pensarte
To see if I stop thinking about you
Yo me voy pa' Alaska, yo me voy a Alaska
I'm going to Alaska, I'm going to Alaska
Pero a las cantinas pa olvidarte
But to the bars to forget you
Siempre hablo de ti
I always talk about you
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
I always talk about you even when it's not about talking about you
Te veo en todos lados
I see you everywhere
Y hasta doble cuando estoy borracho
And even double when I'm drunk
Todos dicen que el alcohol
Everyone says that alcohol
Le hace daño a la memoria
Damages the memory
Parece que claramente
It seems that clearly
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
I have not drunk enough to erase our history
Todos dicen que el alcohol
Everyone says that alcohol
Va a hacer que yo viva menos
Is going to make me live less
Pero menos estresado
But less stressed
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
And even less worried, because I don't have your kisses
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Blessed alcohol (blessed alcohol)
Dulce tormento
Sweet torment
Dime por qué el olvido camina tan lento
Tell me why forgetfulness walks so slow
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Blessed alcohol (blessed alcohol)
Dulce tormento
Sweet torment
¿Qué haces afuera?
What are you doing outside?
Mejor al centro, ¿y cómo es?
Better to the center, and how is it?
Jaja se me olvidó de lo borracho que ando, jaja
Haha I forgot how drunk I am, haha
Arriba, abajo, al centro y pa'dentro
Up, down, to the center and inside
Así pues
So then
El rey de la tribu, señores, familia
The king of the tribe, gentlemen, family
Yo, bebé (él es Camilo)
Me, baby (he is Camilo)
¡Y puro Grupo Firme!
And pure Grupo Firme!
¡Ua!
Ua!
Hoy me preguntaron que cuál era mi cerveza favorita
Hoje me perguntaram qual era a minha cerveja favorita
Y yo contesté, y yo contesté
E eu respondi, eu respondi
"Ser besado por su boquita"
"Ser beijado por sua boquinha"
Luego me dijeron "No hay cerveza, ¿cómo te gusta el tequila?"
Depois me disseram "Não tem cerveja, como você gosta de tequila?"
Dije "Reposado", dije "Reposado"
Eu disse "Reposado", eu disse "Reposado"
Pero reposado en su camita
Mas repousado em sua caminha
Siempre hablo de ti
Eu sempre falo de você
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Eu sempre falo de você mesmo quando não se trata de falar de você
Te veo en todos lados
Eu te vejo em todos os lugares
Y hasta doble cuando estoy borracho
E até em dobro quando estou bêbado
Todos dicen que el alcohol
Todos dizem que o álcool
Le hace daño a la memoria
Faz mal à memória
Parece que claramente
Parece que claramente
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Eu não bebi o suficiente para apagar nossa história
Todos dicen que el alcohol
Todos dizem que o álcool
Va a hacer que yo viva menos
Vai fazer eu viver menos
Pero menos estresado
Mas menos estressado
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
E até menos preocupado, porque não tenho seus beijos
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Bendito álcool (bendito álcool)
Dulce tormento
Doce tormento
Dime por qué el olvido camina tan lento
Diga-me por que o esquecimento caminha tão devagar
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Bendito álcool (bendito álcool)
Dulce tormento
Doce tormento
¿Qué haces afuera?
O que você está fazendo lá fora?
Mejor vente pa'dentro
Melhor vir para dentro
Que se vea, Tribu
Que se veja, Tribo
Jajajaja
Hahahaha
Dicen que me mude a otro lugar
Dizem que eu deveria me mudar para outro lugar
Pa' ver si dejo de pensarte
Para ver se consigo parar de pensar em você
Yo me voy pa' Alaska, yo me voy a Alaska
Eu vou para o Alasca, eu vou para o Alasca
Pero a las cantinas pa olvidarte
Mas para os bares para te esquecer
Siempre hablo de ti
Eu sempre falo de você
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Eu sempre falo de você mesmo quando não se trata de falar de você
Te veo en todos lados
Eu te vejo em todos os lugares
Y hasta doble cuando estoy borracho
E até em dobro quando estou bêbado
Todos dicen que el alcohol
Todos dizem que o álcool
Le hace daño a la memoria
Faz mal à memória
Parece que claramente
Parece que claramente
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Eu não bebi o suficiente para apagar nossa história
Todos dicen que el alcohol
Todos dizem que o álcool
Va a hacer que yo viva menos
Vai fazer eu viver menos
Pero menos estresado
Mas menos estressado
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
E até menos preocupado, porque não tenho seus beijos
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Bendito álcool (bendito álcool)
Dulce tormento
Doce tormento
Dime por qué el olvido camina tan lento
Diga-me por que o esquecimento caminha tão devagar
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Bendito álcool (bendito álcool)
Dulce tormento
Doce tormento
¿Qué haces afuera?
O que você está fazendo lá fora?
Mejor al centro, ¿y cómo es?
Melhor para o centro, e como é?
Jaja se me olvidó de lo borracho que ando, jaja
Haha eu esqueci de tão bêbado que estou, haha
Arriba, abajo, al centro y pa'dentro
Para cima, para baixo, para o centro e para dentro
Así pues
Assim mesmo
El rey de la tribu, señores, familia
O rei da tribo, senhores, família
Yo, bebé (él es Camilo)
Eu, bebê (ele é Camilo)
¡Y puro Grupo Firme!
E puro Grupo Firme!
¡Ua!
Ua!
Hoy me preguntaron que cuál era mi cerveza favorita
Aujourd'hui, on m'a demandé quelle était ma bière préférée
Y yo contesté, y yo contesté
Et j'ai répondu, et j'ai répondu
"Ser besado por su boquita"
"Être embrassé par sa petite bouche"
Luego me dijeron "No hay cerveza, ¿cómo te gusta el tequila?"
Ensuite, on m'a dit "Il n'y a pas de bière, comment aimes-tu la tequila ?"
Dije "Reposado", dije "Reposado"
J'ai dit "Reposado", j'ai dit "Reposado"
Pero reposado en su camita
Mais reposé dans son petit lit
Siempre hablo de ti
Je parle toujours de toi
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Je parle toujours de toi même quand il ne s'agit pas de parler de toi
Te veo en todos lados
Je te vois partout
Y hasta doble cuando estoy borracho
Et même en double quand je suis ivre
Todos dicen que el alcohol
Tout le monde dit que l'alcool
Le hace daño a la memoria
Fait du mal à la mémoire
Parece que claramente
Il semble clairement
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Que je n'ai pas assez bu pour effacer notre histoire
Todos dicen que el alcohol
Tout le monde dit que l'alcool
Va a hacer que yo viva menos
Va me faire vivre moins longtemps
Pero menos estresado
Mais moins stressé
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
Et même moins inquiet, parce que je n'ai pas tes baisers
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Béni soit l'alcool (béni soit l'alcool)
Dulce tormento
Doux tourment
Dime por qué el olvido camina tan lento
Dis-moi pourquoi l'oubli marche si lentement
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Béni soit l'alcool (béni soit l'alcool)
Dulce tormento
Doux tourment
¿Qué haces afuera?
Qu'est-ce que tu fais dehors ?
Mejor vente pa'dentro
Viens plutôt à l'intérieur
Que se vea, Tribu
Que ça se voit, Tribu
Jajajaja
Hahahaha
Dicen que me mude a otro lugar
On me dit de déménager ailleurs
Pa' ver si dejo de pensarte
Pour voir si j'arrête de penser à toi
Yo me voy pa' Alaska, yo me voy a Alaska
Je vais en Alaska, je vais en Alaska
Pero a las cantinas pa olvidarte
Mais dans les bars pour t'oublier
Siempre hablo de ti
Je parle toujours de toi
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Je parle toujours de toi même quand il ne s'agit pas de parler de toi
Te veo en todos lados
Je te vois partout
Y hasta doble cuando estoy borracho
Et même en double quand je suis ivre
Todos dicen que el alcohol
Tout le monde dit que l'alcool
Le hace daño a la memoria
Fait du mal à la mémoire
Parece que claramente
Il semble clairement
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Que je n'ai pas assez bu pour effacer notre histoire
Todos dicen que el alcohol
Tout le monde dit que l'alcool
Va a hacer que yo viva menos
Va me faire vivre moins longtemps
Pero menos estresado
Mais moins stressé
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
Et même moins inquiet, parce que je n'ai pas tes baisers
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Béni soit l'alcool (béni soit l'alcool)
Dulce tormento
Doux tourment
Dime por qué el olvido camina tan lento
Dis-moi pourquoi l'oubli marche si lentement
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Béni soit l'alcool (béni soit l'alcool)
Dulce tormento
Doux tourment
¿Qué haces afuera?
Qu'est-ce que tu fais dehors ?
Mejor al centro, ¿y cómo es?
Viens plutôt au centre, comment ça se passe ?
Jaja se me olvidó de lo borracho que ando, jaja
Haha j'ai oublié à cause de l'ivresse que je suis, haha
Arriba, abajo, al centro y pa'dentro
En haut, en bas, au centre et à l'intérieur
Así pues
C'est comme ça
El rey de la tribu, señores, familia
Le roi de la tribu, messieurs, famille
Yo, bebé (él es Camilo)
Moi, bébé (c'est Camilo)
¡Y puro Grupo Firme!
Et pur Grupo Firme !
¡Ua!
Ua !
Hoy me preguntaron que cuál era mi cerveza favorita
Heute wurde ich gefragt, welches mein Lieblingsbier ist
Y yo contesté, y yo contesté
Und ich antwortete, und ich antwortete
"Ser besado por su boquita"
"Von deinem kleinen Mund geküsst zu werden"
Luego me dijeron "No hay cerveza, ¿cómo te gusta el tequila?"
Dann sagten sie "Es gibt kein Bier, wie magst du Tequila?"
Dije "Reposado", dije "Reposado"
Ich sagte "Gelagert", ich sagte "Gelagert"
Pero reposado en su camita
Aber gelagert in deinem kleinen Bett
Siempre hablo de ti
Ich spreche immer von dir
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Ich spreche immer von dir, auch wenn es nicht darum geht, von dir zu sprechen
Te veo en todos lados
Ich sehe dich überall
Y hasta doble cuando estoy borracho
Und sogar doppelt, wenn ich betrunken bin
Todos dicen que el alcohol
Alle sagen, dass Alkohol
Le hace daño a la memoria
Schadet dem Gedächtnis
Parece que claramente
Es scheint, dass ich offensichtlich
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Nicht genug getrunken habe, um unsere Geschichte zu löschen
Todos dicen que el alcohol
Alle sagen, dass Alkohol
Va a hacer que yo viva menos
Wird mich weniger leben lassen
Pero menos estresado
Aber weniger gestresst
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
Und sogar weniger besorgt, weil ich deine Küsse nicht habe
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Gesegneter Alkohol (gesegneter Alkohol)
Dulce tormento
Süße Qual
Dime por qué el olvido camina tan lento
Sag mir, warum das Vergessen so langsam geht
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Gesegneter Alkohol (gesegneter Alkohol)
Dulce tormento
Süße Qual
¿Qué haces afuera?
Was machst du draußen?
Mejor vente pa'dentro
Komm lieber rein
Que se vea, Tribu
Lass es sehen, Stamm
Jajajaja
Hahaha
Dicen que me mude a otro lugar
Sie sagen, ich sollte umziehen
Pa' ver si dejo de pensarte
Um zu sehen, ob ich aufhöre, an dich zu denken
Yo me voy pa' Alaska, yo me voy a Alaska
Ich gehe nach Alaska, ich gehe nach Alaska
Pero a las cantinas pa olvidarte
Aber in die Kneipen, um dich zu vergessen
Siempre hablo de ti
Ich spreche immer von dir
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Ich spreche immer von dir, auch wenn es nicht darum geht, von dir zu sprechen
Te veo en todos lados
Ich sehe dich überall
Y hasta doble cuando estoy borracho
Und sogar doppelt, wenn ich betrunken bin
Todos dicen que el alcohol
Alle sagen, dass Alkohol
Le hace daño a la memoria
Schadet dem Gedächtnis
Parece que claramente
Es scheint, dass ich offensichtlich
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Nicht genug getrunken habe, um unsere Geschichte zu löschen
Todos dicen que el alcohol
Alle sagen, dass Alkohol
Va a hacer que yo viva menos
Wird mich weniger leben lassen
Pero menos estresado
Aber weniger gestresst
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
Und sogar weniger besorgt, weil ich deine Küsse nicht habe
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Gesegneter Alkohol (gesegneter Alkohol)
Dulce tormento
Süße Qual
Dime por qué el olvido camina tan lento
Sag mir, warum das Vergessen so langsam geht
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Gesegneter Alkohol (gesegneter Alkohol)
Dulce tormento
Süße Qual
¿Qué haces afuera?
Was machst du draußen?
Mejor al centro, ¿y cómo es?
Komm lieber rein, und wie ist es?
Jaja se me olvidó de lo borracho que ando, jaja
Haha, ich habe es vergessen, weil ich so betrunken bin, haha
Arriba, abajo, al centro y pa'dentro
Oben, unten, in die Mitte und rein
Así pues
So also
El rey de la tribu, señores, familia
Der König des Stammes, meine Herren, Familie
Yo, bebé (él es Camilo)
Ich, Baby (er ist Camilo)
¡Y puro Grupo Firme!
Und nur Grupo Firme!
¡Ua!
Ua!
Hoy me preguntaron que cuál era mi cerveza favorita
Oggi mi hanno chiesto qual era la mia birra preferita
Y yo contesté, y yo contesté
E ho risposto, ho risposto
"Ser besado por su boquita"
"Essere baciato dalla sua bocca"
Luego me dijeron "No hay cerveza, ¿cómo te gusta el tequila?"
Poi mi hanno detto "Non c'è birra, come ti piace la tequila?"
Dije "Reposado", dije "Reposado"
Ho detto "Invecchiato", ho detto "Invecchiato"
Pero reposado en su camita
Ma invecchiato nel suo lettino
Siempre hablo de ti
Parlo sempre di te
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Parlo sempre di te anche quando non si tratta di parlare di te
Te veo en todos lados
Ti vedo ovunque
Y hasta doble cuando estoy borracho
E anche doppio quando sono ubriaco
Todos dicen que el alcohol
Tutti dicono che l'alcol
Le hace daño a la memoria
Fa male alla memoria
Parece que claramente
Sembra che chiaramente
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Non ho bevuto abbastanza per cancellare la nostra storia
Todos dicen que el alcohol
Tutti dicono che l'alcol
Va a hacer que yo viva menos
Mi farà vivere meno
Pero menos estresado
Ma meno stressato
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
E anche meno preoccupato, perché non ho i tuoi baci
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Benedetto alcol (benedetto alcol)
Dulce tormento
Dolce tormento
Dime por qué el olvido camina tan lento
Dimmi perché l'oblio cammina così lentamente
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Benedetto alcol (benedetto alcol)
Dulce tormento
Dolce tormento
¿Qué haces afuera?
Cosa fai fuori?
Mejor vente pa'dentro
Meglio venire dentro
Que se vea, Tribu
Facciamoci vedere, Tribù
Jajajaja
Ahahahah
Dicen que me mude a otro lugar
Dicono che dovrei trasferirmi in un altro posto
Pa' ver si dejo de pensarte
Per vedere se smetto di pensarti
Yo me voy pa' Alaska, yo me voy a Alaska
Vado in Alaska, vado in Alaska
Pero a las cantinas pa olvidarte
Ma nei bar per dimenticarti
Siempre hablo de ti
Parlo sempre di te
Siempre hablo de ti hasta cuando no se trata de hablar de ti
Parlo sempre di te anche quando non si tratta di parlare di te
Te veo en todos lados
Ti vedo ovunque
Y hasta doble cuando estoy borracho
E anche doppio quando sono ubriaco
Todos dicen que el alcohol
Tutti dicono che l'alcol
Le hace daño a la memoria
Fa male alla memoria
Parece que claramente
Sembra che chiaramente
No he bebido suficiente para borrar nuestra historia
Non ho bevuto abbastanza per cancellare la nostra storia
Todos dicen que el alcohol
Tutti dicono che l'alcol
Va a hacer que yo viva menos
Mi farà vivere meno
Pero menos estresado
Ma meno stressato
Y hasta menos preocupado, porque no tengo tus besos
E anche meno preoccupato, perché non ho i tuoi baci
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Benedetto alcol (benedetto alcol)
Dulce tormento
Dolce tormento
Dime por qué el olvido camina tan lento
Dimmi perché l'oblio cammina così lentamente
Bendito alcohol (bendito alcohol)
Benedetto alcol (benedetto alcol)
Dulce tormento
Dolce tormento
¿Qué haces afuera?
Cosa fai fuori?
Mejor al centro, ¿y cómo es?
Meglio al centro, e come è?
Jaja se me olvidó de lo borracho que ando, jaja
Ahah mi sono dimenticato di quanto sono ubriaco, ahah
Arriba, abajo, al centro y pa'dentro
Su, giù, al centro e dentro
Así pues
Ecco come
El rey de la tribu, señores, familia
Il re della tribù, signori, famiglia
Yo, bebé (él es Camilo)
Io, bambino (lui è Camilo)
¡Y puro Grupo Firme!
E solo Grupo Firme!
¡Ua!
Ua!

Trivia about the song Alaska by Grupo Firme

Who composed the song “Alaska” by Grupo Firme?
The song “Alaska” by Grupo Firme was composed by Camilo Echeverri, Edgar Barrera.

Most popular songs of Grupo Firme

Other artists of Regional