El Reemplazo

Luciano Diaz

Lyrics Translation

El amor
No es amor
Si no te entregas
Si algo tengo que decir en mi defensa
Es que te di
Mi vida entera
Para ti
Solamente
Yo he fallado
Haces cosas que me han decepcionado
Y perderte
Últimamente creo que no me ha preocupado

Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
No siento la obligación de vivir a tu manera
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
A quien nunca te valora
Se le busca algún reemplazo

Ay, chiquitita
Ahora ya no la quiero
Y puro Grupo Firme, uh

Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
No siento la obligación de vivir a tu manera
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
A quien nunca te valora
Se le busca algún reemplazo

El amor
Love
No es amor
Is not love
Si no te entregas
If you don't give yourself
Si algo tengo que decir en mi defensa
If I have something to say in my defense
Es que te di
It's that I gave you
Mi vida entera
My whole life
Para ti
For you
Solamente
Only
Yo he fallado
I have failed
Haces cosas que me han decepcionado
You do things that have disappointed me
Y perderte
And losing you
Últimamente creo que no me ha preocupado
Lately I think it hasn't worried me
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Because I can leave whenever I want
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
And you won't see me come back even if you say you miss me
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
I don't have to put up with you, nor apologize
No eres algo indispensable que no pueda superarse
You're not something indispensable that can't be overcome
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Because I can leave, it's a matter of me wanting to
No siento la obligación de vivir a tu manera
I don't feel the obligation to live your way
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
For me it's not a failure, I know what to do in these cases
A quien nunca te valora
To whom never values you
Se le busca algún reemplazo
You look for a replacement
Ay, chiquitita
Oh, little one
Ahora ya no la quiero
Now I don't want her anymore
Y puro Grupo Firme, uh
And pure Grupo Firme, uh
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Because I can leave whenever I want
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
And you won't see me come back even if you say you miss me
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
I don't have to put up with you, nor apologize
No eres algo indispensable que no pueda superarse
You're not something indispensable that can't be overcome
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Because I can leave, it's a matter of me wanting to
No siento la obligación de vivir a tu manera
I don't feel the obligation to live your way
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
For me it's not a failure, I know what to do in these cases
A quien nunca te valora
To whom never values you
Se le busca algún reemplazo
You look for a replacement
El amor
O amor
No es amor
Não é amor
Si no te entregas
Se você não se entrega
Si algo tengo que decir en mi defensa
Se tenho algo a dizer em minha defesa
Es que te di
É que te dei
Mi vida entera
Minha vida inteira
Para ti
Para você
Solamente
Somente
Yo he fallado
Eu falhei
Haces cosas que me han decepcionado
Você faz coisas que me decepcionaram
Y perderte
E te perder
Últimamente creo que no me ha preocupado
Ultimamente acho que não me preocupei
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Porque eu posso ir quando me der vontade
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
E você não me verá voltar mesmo que diga que sente minha falta
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Não tenho porque te aguentar, nem me desculpar
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Você não é algo indispensável que não possa ser superado
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Porque eu posso ir, é questão de eu querer
No siento la obligación de vivir a tu manera
Não sinto a obrigação de viver do seu jeito
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Para mim não é um fracasso, sei o que fazer nestes casos
A quien nunca te valora
A quem nunca te valoriza
Se le busca algún reemplazo
Se busca algum substituto
Ay, chiquitita
Ai, chiquitita
Ahora ya no la quiero
Agora eu não a quero mais
Y puro Grupo Firme, uh
E puro Grupo Firme, uh
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Porque eu posso ir quando me der vontade
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
E você não me verá voltar mesmo que diga que sente minha falta
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Não tenho porque te aguentar, nem me desculpar
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Você não é algo indispensável que não possa ser superado
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Porque eu posso ir, é questão de eu querer
No siento la obligación de vivir a tu manera
Não sinto a obrigação de viver do seu jeito
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Para mim não é um fracasso, sei o que fazer nestes casos
A quien nunca te valora
A quem nunca te valoriza
Se le busca algún reemplazo
Se busca algum substituto
El amor
L'amour
No es amor
N'est pas l'amour
Si no te entregas
Si tu ne te donnes pas
Si algo tengo que decir en mi defensa
Si j'ai quelque chose à dire en ma défense
Es que te di
C'est que je t'ai donné
Mi vida entera
Ma vie entière
Para ti
Pour toi
Solamente
Seulement
Yo he fallado
J'ai échoué
Haces cosas que me han decepcionado
Tu fais des choses qui m'ont déçu
Y perderte
Et te perdre
Últimamente creo que no me ha preocupado
Dernièrement, je pense que cela ne m'a pas préoccupé
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Parce que je peux partir quand j'en ai envie
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
Et tu ne me verras pas revenir même si tu dis que tu me manques
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Je n'ai pas à te supporter, ni à m'excuser
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Tu n'es pas quelque chose d'indispensable que je ne peux pas surmonter
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Parce que je peux partir, c'est une question de volonté
No siento la obligación de vivir a tu manera
Je ne ressens pas l'obligation de vivre à ta manière
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Pour moi ce n'est pas un échec, je sais quoi faire dans ces cas
A quien nunca te valora
À celui qui ne t'apprécie jamais
Se le busca algún reemplazo
On cherche un remplaçant
Ay, chiquitita
Oh, petite
Ahora ya no la quiero
Maintenant je ne l'aime plus
Y puro Grupo Firme, uh
Et pur Grupo Firme, uh
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Parce que je peux partir quand j'en ai envie
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
Et tu ne me verras pas revenir même si tu dis que tu me manques
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Je n'ai pas à te supporter, ni à m'excuser
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Tu n'es pas quelque chose d'indispensable que je ne peux pas surmonter
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Parce que je peux partir, c'est une question de volonté
No siento la obligación de vivir a tu manera
Je ne ressens pas l'obligation de vivre à ta manière
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Pour moi ce n'est pas un échec, je sais quoi faire dans ces cas
A quien nunca te valora
À celui qui ne t'apprécie jamais
Se le busca algún reemplazo
On cherche un remplaçant
El amor
Die Liebe
No es amor
Ist keine Liebe
Si no te entregas
Wenn du dich nicht hingibst
Si algo tengo que decir en mi defensa
Wenn ich etwas zu meiner Verteidigung sagen muss
Es que te di
Ist es, dass ich dir
Mi vida entera
Mein ganzes Leben
Para ti
Für dich
Solamente
Allein
Yo he fallado
Ich habe versagt
Haces cosas que me han decepcionado
Du tust Dinge, die mich enttäuscht haben
Y perderte
Und dich zu verlieren
Últimamente creo que no me ha preocupado
In letzter Zeit glaube ich, hat mich nicht beunruhigt
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Denn ich kann gehen, wann immer ich will
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
Und du wirst mich nicht zurückkommen sehen, auch wenn du sagst, dass du mich vermisst
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Ich muss dich nicht ertragen, noch muss ich mich entschuldigen
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Du bist nicht unverzichtbar, dass ich nicht darüber hinwegkommen könnte
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Denn ich kann gehen, es ist eine Frage des Wollens
No siento la obligación de vivir a tu manera
Ich fühle mich nicht verpflichtet, nach deiner Art zu leben
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Für mich ist es kein Versagen, ich weiß, was in solchen Fällen zu tun ist
A quien nunca te valora
Jemand, der dich nie schätzt
Se le busca algún reemplazo
Man sucht einen Ersatz für ihn
Ay, chiquitita
Oh, kleines Mädchen
Ahora ya no la quiero
Jetzt will ich sie nicht mehr
Y puro Grupo Firme, uh
Und nur Grupo Firme, uh
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Denn ich kann gehen, wann immer ich will
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
Und du wirst mich nicht zurückkommen sehen, auch wenn du sagst, dass du mich vermisst
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Ich muss dich nicht ertragen, noch muss ich mich entschuldigen
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Du bist nicht unverzichtbar, dass ich nicht darüber hinwegkommen könnte
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Denn ich kann gehen, es ist eine Frage des Wollens
No siento la obligación de vivir a tu manera
Ich fühle mich nicht verpflichtet, nach deiner Art zu leben
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Für mich ist es kein Versagen, ich weiß, was in solchen Fällen zu tun ist
A quien nunca te valora
Jemand, der dich nie schätzt
Se le busca algún reemplazo
Man sucht einen Ersatz für ihn
El amor
L'amore
No es amor
Non è amore
Si no te entregas
Se non ti dedichi
Si algo tengo que decir en mi defensa
Se ho qualcosa da dire in mia difesa
Es que te di
È che ti ho dato
Mi vida entera
La mia vita intera
Para ti
Per te
Solamente
Solo
Yo he fallado
Ho fallito
Haces cosas que me han decepcionado
Fai cose che mi hanno deluso
Y perderte
E perderti
Últimamente creo que no me ha preocupado
Ultimamente penso che non mi preoccupi
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Perché posso andarmene quando mi va
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
E non mi vedrai tornare nemmeno se dici che mi manchi
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Non ho motivo di sopportarti, né di scusarmi
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Non sei qualcosa di indispensabile che non possa superare
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Perché posso andarmene, è questione che io lo voglia
No siento la obligación de vivir a tu manera
Non sento l'obbligo di vivere a modo tuo
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Per me non è un fallimento, so cosa fare in questi casi
A quien nunca te valora
A chi non ti apprezza mai
Se le busca algún reemplazo
Si cerca un sostituto
Ay, chiquitita
Oh, piccolina
Ahora ya no la quiero
Ora non la voglio più
Y puro Grupo Firme, uh
E solo Grupo Firme, uh
Porque yo me puedo ir cuando me pegue la gana
Perché posso andarmene quando mi va
Y no me verás volver ni aunque digas que me extrañas
E non mi vedrai tornare nemmeno se dici che mi manchi
No tengo porque aguantarte, ni tampoco disculparme
Non ho motivo di sopportarti, né di scusarmi
No eres algo indispensable que no pueda superarse
Non sei qualcosa di indispensabile che non possa superare
Porque yo me puedo ir, es cuestión que yo lo quiera
Perché posso andarmene, è questione che io lo voglia
No siento la obligación de vivir a tu manera
Non sento l'obbligo di vivere a modo tuo
Para mí no es un fracaso, sé que hacer en estos casos
Per me non è un fallimento, so cosa fare in questi casi
A quien nunca te valora
A chi non ti apprezza mai
Se le busca algún reemplazo
Si cerca un sostituto

Trivia about the song El Reemplazo by Grupo Firme

When was the song “El Reemplazo” released by Grupo Firme?
The song El Reemplazo was released in 2020, on the album “Nos Divertimos Logrando Lo Imposible”.
Who composed the song “El Reemplazo” by Grupo Firme?
The song “El Reemplazo” by Grupo Firme was composed by Luciano Diaz.

Most popular songs of Grupo Firme

Other artists of Regional