El Roto [En Vivo]

Enrique Blas Murrieta

Lyrics Translation

Esta noche con los Contacto
Se titula, El Roto, vámonos
Y puro Firme, viejo
Ahí le va compa Erick

Ráscale mi compa Adán

Y yo aguanto todo
Así le dije a mi amá
Cuando miró que ya dejaba de ser morro
Cuando en bolitas en la esquina por la noches me juntaba con los cholos
Y que en los carros me miraban muy de prisa
En las noches o sea de día, quería andar con esos locos

La finiquera
Tierra caliente con las leyes
Con los dedos y con la gente ratera
Me crié en un barrio allá por el lado muerto
Donde formamos los cremas
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa
Y todavía aquí andamos bien listos para la pelea

Por unas calles dicen que tiraba barrio
Y que me vieron traqueteando
Mas los tiempos ya cambiaron
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
Y el que me busca, me encuentra
Ya lo tienen comprobado

Y no más pa' que quede claro
Puro Music VIP viejo
Y así suenan los firmes, oiga
Y puro Contacto
Ya saben, pendientes
Ahí le va un saludo especial para la tía films
Tráigame la tuba, viejo

Pasaba el tiempo
Y de poquito se fue haciendo la bolita
Y empezó a haber moviento
Ya no eran veintes
Eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
Junto al cuñado
Al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
Todititos sus consejos

Champán del bueno
Y en los antros reservado el VIP, que no falte lavadero
Y un San Juditas vata todo en mi antebrazo
Que no más guarde el silencio
Ya saben que aunque no me destrapen, soy de arranque
Que no me gusta buscarle pero hay veces qué le hacemos

Con la del parche ya se escucha el empresario
Y con la banda por un lado me gusta gozar la vida
Y en el cuadril viene sentada una super
Y en las canchas trae un roto, digan y llego en seguida

Music VIP compadres, estamos pendientes
Grupo Contacto, Grupo Firme

Esta noche con los Contacto
Tonight with Contacto
Se titula, El Roto, vámonos
It's titled, El Roto, let's go
Y puro Firme, viejo
And pure Firme, old man
Ahí le va compa Erick
Here you go, compa Erick
Ráscale mi compa Adán
Scratch it, my compa Adán
Y yo aguanto todo
And I endure everything
Así le dije a mi amá
That's what I told my mom
Cuando miró que ya dejaba de ser morro
When she saw that I was no longer a kid
Cuando en bolitas en la esquina por la noches me juntaba con los cholos
When I would gather in groups on the corner at night with the cholos
Y que en los carros me miraban muy de prisa
And they would look at me very quickly in the cars
En las noches o sea de día, quería andar con esos locos
At night or during the day, I wanted to hang out with those crazies
La finiquera
The finiquera
Tierra caliente con las leyes
Hot land with the laws
Con los dedos y con la gente ratera
With the fingers and with the thieving people
Me crié en un barrio allá por el lado muerto
I grew up in a neighborhood on the dead side
Donde formamos los cremas
Where we formed the creams
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa
That's my team, that's my shirt, that's my house
Y todavía aquí andamos bien listos para la pelea
And we're still here ready for the fight
Por unas calles dicen que tiraba barrio
In some streets they say I was throwing neighborhood
Y que me vieron traqueteando
And that they saw me trafficking
Mas los tiempos ya cambiaron
But times have already changed
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
I carry two fines and I'm part of a company
Y el que me busca, me encuentra
And whoever looks for me, finds me
Ya lo tienen comprobado
They have already proven it
Y no más pa' que quede claro
And just so it's clear
Puro Music VIP viejo
Pure Music VIP old man
Y así suenan los firmes, oiga
And that's how the firm ones sound, listen
Y puro Contacto
And pure Contacto
Ya saben, pendientes
You know, stay tuned
Ahí le va un saludo especial para la tía films
Here's a special greeting for aunt films
Tráigame la tuba, viejo
Bring me the tuba, old man
Pasaba el tiempo
Time passed
Y de poquito se fue haciendo la bolita
And little by little the ball was forming
Y empezó a haber moviento
And there started to be movement
Ya no eran veintes
It was no longer twenties
Eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
They were large amounts that we were moving
Junto al cuñado
Along with the brother-in-law
Al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
To whom I am so grateful that his children are my children
Todititos sus consejos
All his advice
Champán del bueno
Good champagne
Y en los antros reservado el VIP, que no falte lavadero
And in the clubs the VIP reserved, don't miss the sink
Y un San Juditas vata todo en mi antebrazo
And a San Juditas vata all on my forearm
Que no más guarde el silencio
That just keep silent
Ya saben que aunque no me destrapen, soy de arranque
You know that even if they don't unwrap me, I'm a starter
Que no me gusta buscarle pero hay veces qué le hacemos
I don't like to look for it but sometimes what can we do
Con la del parche ya se escucha el empresario
With the patch you can already hear the businessman
Y con la banda por un lado me gusta gozar la vida
And with the band on one side I like to enjoy life
Y en el cuadril viene sentada una super
And on the hip sits a super
Y en las canchas trae un roto, digan y llego en seguida
And on the courts he brings a broken one, say and I arrive immediately
Music VIP compadres, estamos pendientes
Music VIP compadres, we are tuned in
Grupo Contacto, Grupo Firme
Grupo Contacto, Grupo Firme
Esta noche con los Contacto
Esta noite com os Contato
Se titula, El Roto, vámonos
Se intitula, O Roto, vamos
Y puro Firme, viejo
E puro Firme, velho
Ahí le va compa Erick
Aí vai compa Erick
Ráscale mi compa Adán
Raspe meu compa Adán
Y yo aguanto todo
E eu aguento tudo
Así le dije a mi amá
Foi isso que eu disse à minha mãe
Cuando miró que ya dejaba de ser morro
Quando ela viu que eu já não era mais um garoto
Cuando en bolitas en la esquina por la noches me juntaba con los cholos
Quando eu me juntava com os cholos na esquina à noite
Y que en los carros me miraban muy de prisa
E que nos carros eles me olhavam muito rápido
En las noches o sea de día, quería andar con esos locos
À noite ou seja de dia, eu queria andar com esses loucos
La finiquera
A finiquera
Tierra caliente con las leyes
Terra quente com as leis
Con los dedos y con la gente ratera
Com os dedos e com as pessoas ratera
Me crié en un barrio allá por el lado muerto
Eu cresci em um bairro lá pelo lado morto
Donde formamos los cremas
Onde formamos os cremas
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa
Esse é o meu time, é a minha camisa, essa é a minha casa
Y todavía aquí andamos bien listos para la pelea
E ainda estamos aqui prontos para a luta
Por unas calles dicen que tiraba barrio
Por algumas ruas dizem que eu jogava bairro
Y que me vieron traqueteando
E que me viram traficando
Mas los tiempos ya cambiaron
Mas os tempos já mudaram
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
Carrego duas multas e sou parte de uma empresa
Y el que me busca, me encuentra
E quem me procura, me encontra
Ya lo tienen comprobado
Já está comprovado
Y no más pa' que quede claro
E só para deixar claro
Puro Music VIP viejo
Puro Music VIP velho
Y así suenan los firmes, oiga
E assim soam os firmes, ouça
Y puro Contacto
E puro Contato
Ya saben, pendientes
Já sabem, atentos
Ahí le va un saludo especial para la tía films
Aí vai um cumprimento especial para a tia films
Tráigame la tuba, viejo
Traga-me a tuba, velho
Pasaba el tiempo
O tempo passava
Y de poquito se fue haciendo la bolita
E aos poucos a bola foi crescendo
Y empezó a haber moviento
E começou a haver movimento
Ya no eran veintes
Já não eram vintes
Eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
Eram grandes quantidades que estávamos movendo
Junto al cuñado
Junto ao cunhado
Al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
A quem agradeço muito que seus filhos são meus filhos
Todititos sus consejos
Todos os seus conselhos
Champán del bueno
Champanhe do bom
Y en los antros reservado el VIP, que no falte lavadero
E nos clubes reservado o VIP, que não falte lavanderia
Y un San Juditas vata todo en mi antebrazo
E um São Judas vata tudo no meu antebraço
Que no más guarde el silencio
Que só guarde o silêncio
Ya saben que aunque no me destrapen, soy de arranque
Já sabem que mesmo que não me desatrapem, sou de arranque
Que no me gusta buscarle pero hay veces qué le hacemos
Que não gosto de procurar, mas às vezes o que fazemos
Con la del parche ya se escucha el empresario
Com o do remendo já se ouve o empresário
Y con la banda por un lado me gusta gozar la vida
E com a banda de um lado eu gosto de aproveitar a vida
Y en el cuadril viene sentada una super
E no quadril vem sentada uma super
Y en las canchas trae un roto, digan y llego en seguida
E nas quadras traz um roto, digam e chego em seguida
Music VIP compadres, estamos pendientes
Music VIP compadres, estamos atentos
Grupo Contacto, Grupo Firme
Grupo Contato, Grupo Firme
Esta noche con los Contacto
Ce soir avec les Contacts
Se titula, El Roto, vámonos
Il s'appelle, El Roto, allons-y
Y puro Firme, viejo
Et pur Firme, vieux
Ahí le va compa Erick
Voilà pour toi, compa Erick
Ráscale mi compa Adán
Gratte, mon compa Adán
Y yo aguanto todo
Et je supporte tout
Así le dije a mi amá
C'est ce que j'ai dit à ma mère
Cuando miró que ya dejaba de ser morro
Quand elle a vu que je cessais d'être un gamin
Cuando en bolitas en la esquina por la noches me juntaba con los cholos
Quand je me rassemblais en petits groupes dans le coin la nuit avec les cholos
Y que en los carros me miraban muy de prisa
Et qu'ils me regardaient très vite dans les voitures
En las noches o sea de día, quería andar con esos locos
La nuit ou plutôt le jour, je voulais traîner avec ces fous
La finiquera
La finiquera
Tierra caliente con las leyes
Terre chaude avec les lois
Con los dedos y con la gente ratera
Avec les doigts et avec les gens voleurs
Me crié en un barrio allá por el lado muerto
J'ai grandi dans un quartier du côté mort
Donde formamos los cremas
Où nous avons formé les crèmes
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa
C'est mon équipe, c'est mon maillot, c'est ma maison
Y todavía aquí andamos bien listos para la pelea
Et nous sommes toujours ici, prêts pour le combat
Por unas calles dicen que tiraba barrio
Dans certaines rues, ils disent que je traînais dans le quartier
Y que me vieron traqueteando
Et qu'ils m'ont vu trafiquer
Mas los tiempos ya cambiaron
Mais les temps ont changé
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
Je porte deux amendes et je fais partie d'une entreprise
Y el que me busca, me encuentra
Et celui qui me cherche, me trouve
Ya lo tienen comprobado
Ils l'ont déjà prouvé
Y no más pa' que quede claro
Et juste pour que ce soit clair
Puro Music VIP viejo
Pur Music VIP vieux
Y así suenan los firmes, oiga
Et c'est ainsi que sonnent les firmes, écoutez
Y puro Contacto
Et pur Contact
Ya saben, pendientes
Vous savez, soyez attentifs
Ahí le va un saludo especial para la tía films
Voici une salutation spéciale pour la tante films
Tráigame la tuba, viejo
Apportez-moi le tuba, vieux
Pasaba el tiempo
Le temps passait
Y de poquito se fue haciendo la bolita
Et petit à petit, la boule se formait
Y empezó a haber moviento
Et il a commencé à y avoir du mouvement
Ya no eran veintes
Ce n'étaient plus des vingtaines
Eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
C'étaient de grandes quantités que nous avons déplacées
Junto al cuñado
Avec le beau-frère
Al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
À qui je suis tellement reconnaissant que ses enfants sont mes enfants
Todititos sus consejos
Tous ses conseils
Champán del bueno
Du bon champagne
Y en los antros reservado el VIP, que no falte lavadero
Et dans les clubs, le VIP réservé, qu'il ne manque pas de lavabo
Y un San Juditas vata todo en mi antebrazo
Et un San Juditas vata tout sur mon avant-bras
Que no más guarde el silencio
Qui ne garde que le silence
Ya saben que aunque no me destrapen, soy de arranque
Vous savez que même si je ne démarre pas, je suis prêt à partir
Que no me gusta buscarle pero hay veces qué le hacemos
Je n'aime pas chercher, mais parfois que faisons-nous
Con la del parche ya se escucha el empresario
Avec le patch, on entend déjà l'entrepreneur
Y con la banda por un lado me gusta gozar la vida
Et avec le groupe d'un côté, j'aime profiter de la vie
Y en el cuadril viene sentada una super
Et sur la hanche, une super est assise
Y en las canchas trae un roto, digan y llego en seguida
Et sur les terrains, il a un trou, dites et j'arrive tout de suite
Music VIP compadres, estamos pendientes
Music VIP compadres, nous sommes attentifs
Grupo Contacto, Grupo Firme
Groupe Contact, Groupe Firme
Esta noche con los Contacto
Heute Abend mit den Kontakt
Se titula, El Roto, vámonos
Es heißt, Der Kaputte, lass uns gehen
Y puro Firme, viejo
Und reiner Firme, alter Mann
Ahí le va compa Erick
Da geht er hin, Kumpel Erick
Ráscale mi compa Adán
Kratz es, mein Kumpel Adán
Y yo aguanto todo
Und ich ertrage alles
Así le dije a mi amá
So sagte ich zu meiner Mutter
Cuando miró que ya dejaba de ser morro
Als sie sah, dass ich aufhörte, ein Kind zu sein
Cuando en bolitas en la esquina por la noches me juntaba con los cholos
Als ich mich nachts in kleinen Gruppen in der Ecke mit den Gangstern traf
Y que en los carros me miraban muy de prisa
Und dass sie mich in den Autos sehr schnell ansahen
En las noches o sea de día, quería andar con esos locos
Nachts oder tagsüber, ich wollte mit diesen Verrückten rumhängen
La finiquera
Die Finiquera
Tierra caliente con las leyes
Heißes Land mit den Gesetzen
Con los dedos y con la gente ratera
Mit den Fingern und mit den Dieben
Me crié en un barrio allá por el lado muerto
Ich bin in einer Nachbarschaft auf der toten Seite aufgewachsen
Donde formamos los cremas
Wo wir die Cremes bildeten
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa
Das ist mein Team, das ist mein Hemd, das ist mein Haus
Y todavía aquí andamos bien listos para la pelea
Und wir sind immer noch bereit für den Kampf
Por unas calles dicen que tiraba barrio
Auf einigen Straßen sagen sie, dass ich das Viertel heruntergezogen habe
Y que me vieron traqueteando
Und dass sie mich beim Dealen gesehen haben
Mas los tiempos ya cambiaron
Aber die Zeiten haben sich geändert
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
Ich trage zwei Strafen und bin Teil eines Unternehmens
Y el que me busca, me encuentra
Und wer mich sucht, findet mich
Ya lo tienen comprobado
Das ist bewiesen
Y no más pa' que quede claro
Und nur damit es klar ist
Puro Music VIP viejo
Reine Music VIP, alter Mann
Y así suenan los firmes, oiga
Und so klingen die Festen, hören Sie
Y puro Contacto
Und reiner Kontakt
Ya saben, pendientes
Sie wissen schon, aufmerksam
Ahí le va un saludo especial para la tía films
Hier ist ein besonderer Gruß für die Tante Filme
Tráigame la tuba, viejo
Bringen Sie mir die Tuba, alter Mann
Pasaba el tiempo
Die Zeit verging
Y de poquito se fue haciendo la bolita
Und nach und nach bildete sich die Gruppe
Y empezó a haber moviento
Und es begann Bewegung zu geben
Ya no eran veintes
Es waren nicht mehr zwanzig
Eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
Es waren große Mengen, die wir bewegten
Junto al cuñado
Zusammen mit dem Schwager
Al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
Dem ich so dankbar bin, dass seine Kinder meine Kinder sind
Todititos sus consejos
Alle seine Ratschläge
Champán del bueno
Guter Champagner
Y en los antros reservado el VIP, que no falte lavadero
Und in den Clubs ist der VIP reserviert, es darf kein Waschbecken fehlen
Y un San Juditas vata todo en mi antebrazo
Und ein San Juditas Vata ganz auf meinem Unterarm
Que no más guarde el silencio
Dass er nur schweigt
Ya saben que aunque no me destrapen, soy de arranque
Sie wissen, dass ich, auch wenn sie mich nicht aufdecken, startbereit bin
Que no me gusta buscarle pero hay veces qué le hacemos
Ich mag es nicht zu suchen, aber manchmal, was machen wir
Con la del parche ya se escucha el empresario
Mit dem Patch hört man schon den Geschäftsmann
Y con la banda por un lado me gusta gozar la vida
Und mit der Band auf der einen Seite genieße ich das Leben
Y en el cuadril viene sentada una super
Und auf der Hüfte sitzt eine Super
Y en las canchas trae un roto, digan y llego en seguida
Und auf dem Spielfeld hat er einen Kaputten, sagen Sie es und ich komme sofort
Music VIP compadres, estamos pendientes
Music VIP Kumpels, wir sind aufmerksam
Grupo Contacto, Grupo Firme
Gruppe Kontakt, Gruppe Firme
Esta noche con los Contacto
Questa notte con i Contatto
Se titula, El Roto, vámonos
Si intitola, Il Roto, andiamo
Y puro Firme, viejo
E puro Firme, vecchio
Ahí le va compa Erick
Ecco a te compa Erick
Ráscale mi compa Adán
Gratta mio compa Adán
Y yo aguanto todo
E io sopporto tutto
Así le dije a mi amá
Così ho detto a mia madre
Cuando miró que ya dejaba de ser morro
Quando ha visto che smettevo di essere un ragazzino
Cuando en bolitas en la esquina por la noches me juntaba con los cholos
Quando mi riunivo con i cholos di notte in un angolo
Y que en los carros me miraban muy de prisa
E che nelle macchine mi guardavano molto in fretta
En las noches o sea de día, quería andar con esos locos
Di notte o di giorno, volevo stare con quei pazzi
La finiquera
La finiquera
Tierra caliente con las leyes
Terra calda con le leggi
Con los dedos y con la gente ratera
Con le dita e con la gente ladra
Me crié en un barrio allá por el lado muerto
Sono cresciuto in un quartiere lì dal lato morto
Donde formamos los cremas
Dove abbiamo formato i cremas
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa
Questa è la mia squadra, la mia maglia, questa è la mia casa
Y todavía aquí andamos bien listos para la pelea
E ancora qui siamo pronti per la lotta
Por unas calles dicen que tiraba barrio
Per alcune strade dicono che tiravo quartiere
Y que me vieron traqueteando
E che mi hanno visto trafficare
Mas los tiempos ya cambiaron
Ma i tempi sono cambiati
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
Porto due multe e faccio parte di un'azienda
Y el que me busca, me encuentra
E chi mi cerca, mi trova
Ya lo tienen comprobado
Lo hanno già provato
Y no más pa' que quede claro
E solo per chiarire
Puro Music VIP viejo
Puro Music VIP vecchio
Y así suenan los firmes, oiga
E così suonano i firmi, senti
Y puro Contacto
E puro Contatto
Ya saben, pendientes
Già sapete, attenti
Ahí le va un saludo especial para la tía films
Ecco un saluto speciale per la zia films
Tráigame la tuba, viejo
Portami la tuba, vecchio
Pasaba el tiempo
Il tempo passava
Y de poquito se fue haciendo la bolita
E poco a poco si formava il gruppo
Y empezó a haber moviento
E ha iniziato a muoversi
Ya no eran veintes
Non erano più venti
Eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
Erano grandi quantità quelle che abbiamo mosso
Junto al cuñado
Insieme al cognato
Al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
A cui sono molto grato che i suoi figli sono i miei figli
Todititos sus consejos
Tutti i suoi consigli
Champán del bueno
Champagne buono
Y en los antros reservado el VIP, que no falte lavadero
E nei club riservato il VIP, che non manchi il lavandino
Y un San Juditas vata todo en mi antebrazo
E un San Juditas vata tutto sul mio avambraccio
Que no más guarde el silencio
Che solo mantenga il silenzio
Ya saben que aunque no me destrapen, soy de arranque
Sapete che anche se non mi sbottono, sono di partenza
Que no me gusta buscarle pero hay veces qué le hacemos
Non mi piace cercarlo ma a volte che ci facciamo
Con la del parche ya se escucha el empresario
Con la toppa si sente l'imprenditore
Y con la banda por un lado me gusta gozar la vida
E con la banda da un lato mi piace godermi la vita
Y en el cuadril viene sentada una super
E sul fianco è seduta una super
Y en las canchas trae un roto, digan y llego en seguida
E nei campi porta un roto, dicono e arrivo subito
Music VIP compadres, estamos pendientes
Music VIP compadres, stiamo attenti
Grupo Contacto, Grupo Firme
Gruppo Contatto, Gruppo Firme

Trivia about the song El Roto [En Vivo] by Grupo Firme

When was the song “El Roto [En Vivo]” released by Grupo Firme?
The song El Roto [En Vivo] was released in 2018, on the album “El Roto”.
Who composed the song “El Roto [En Vivo]” by Grupo Firme?
The song “El Roto [En Vivo]” by Grupo Firme was composed by Enrique Blas Murrieta.

Most popular songs of Grupo Firme

Other artists of Regional