Se Te Acabó La Suerte

Jose Luis Maldonado Ramos

Lyrics Translation

Se te acabó la suerte
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte

Hoy se te acabó la suerte
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte

Me dijeron que no te quisiera
Y yo nunca les quise decir
Que mejor me hubieran dicho antes
Ya me había enamorado de ti
Y ahora entiendo las cosas que hacía
Que yo no entendía, pero las sentía

Si no eras feliz conmigo, entonces ¿pa' qué me mentías?
Te salió muy bien el verbo aquel de que tú me querías
Tonterías si creías que al partir te lloraría
Fue todo lo contrario, me saqué la lotería
Mientras que a ti

Ya ni te miro el orgullo
El karma se cobró lo suyo

¡Cha-cha-chau!
¡El Perrito de la C!
¡Con el Grupo más Firme, mi compa!
¡Ay, ay, ay, pobrecita!

Se te acabó la suerte
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte

Hoy se te acabó la suerte
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte

(C-Kan)

Cuando te pongas borracha, por favor, no escribas ni llames
Ni digas, mi amor, por favor, quiero verte
Que me costó un chingo olvidarte después de pensar
Todo el tiempo, que un día yo pudiera llegar a perderte

Hoy doy gracias a Dios que por fin ya te fuiste
Pasarte la cuota y bien digo en la cara lo que tú perdiste
(Pues) pues, porque yo sigo soltero, contando dinero
Las nieves de enero saben que llorando me viste

¿Tú lo viste? sí, lo vimos
Somos felices cuando estamos lejos
Hay más mujeres que estrellas del cielo
Desde chamaquito, lo decía mi viejo

Sigo firme con mi grupo
Diviértete con lo tuyo
Yo en lo mío
Tú en lo tuyo
Pero parece que a ti

Ya ni te miro el orgullo
El karma se cobró lo suyo

Ja, y lo que ustedes no saben (oye, Maxo)
Que la música no es para competir (dímelo Swift)
Es para compartir (seguimos firmes)
Fusionando, rompiendo los esquemas (¿quién más?)
C-Kan, Grupo Firme (la cabrona Mastered Trax)
¡Y puro Music VIP!
¡Don Perrito de la C!
¡Y puro Grupo Firme!

Se te acabó la suerte
Your luck has run out
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Because this crazy man who loved you, today, doesn't want to see you
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
With your deceptions, you made him stronger
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Today I don't want to think about you, miss you, or have you
Hoy se te acabó la suerte
Today your luck has run out
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Now you call to tell me how it feels
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
When I can't even remember why I started to love you
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Luckily for me, your luck has run out
Me dijeron que no te quisiera
They told me not to love you
Y yo nunca les quise decir
And I never wanted to tell them
Que mejor me hubieran dicho antes
They should have told me earlier
Ya me había enamorado de ti
I had already fallen in love with you
Y ahora entiendo las cosas que hacía
And now I understand the things I did
Que yo no entendía, pero las sentía
That I didn't understand, but I felt them
Si no eras feliz conmigo, entonces ¿pa' qué me mentías?
If you weren't happy with me, then why did you lie to me?
Te salió muy bien el verbo aquel de que tú me querías
You did very well with that verb of you loving me
Tonterías si creías que al partir te lloraría
Nonsense if you thought I would cry when you left
Fue todo lo contrario, me saqué la lotería
It was the opposite, I hit the lottery
Mientras que a ti
While you
Ya ni te miro el orgullo
I don't even look at your pride
El karma se cobró lo suyo
Karma took its toll
¡Cha-cha-chau!
Cha-cha-chau!
¡El Perrito de la C!
The Little Dog of the C!
¡Con el Grupo más Firme, mi compa!
With the Firmest Group, my buddy!
¡Ay, ay, ay, pobrecita!
Oh, oh, oh, poor thing!
Se te acabó la suerte
Your luck has run out
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Because this crazy man who loved you, today, doesn't want to see you
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
With your deceptions, you made him stronger
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Today I don't want to think about you, miss you, or have you
Hoy se te acabó la suerte
Today your luck has run out
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Now you call to tell me how it feels
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
When I can't even remember why I started to love you
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Luckily for me, your luck has run out
(C-Kan)
(C-Kan)
Cuando te pongas borracha, por favor, no escribas ni llames
When you get drunk, please, don't write or call
Ni digas, mi amor, por favor, quiero verte
Don't say, my love, please, I want to see you
Que me costó un chingo olvidarte después de pensar
It took me a lot to forget you after thinking
Todo el tiempo, que un día yo pudiera llegar a perderte
All the time, that one day I could lose you
Hoy doy gracias a Dios que por fin ya te fuiste
Today I thank God that you finally left
Pasarte la cuota y bien digo en la cara lo que tú perdiste
You missed out and I say it to your face what you lost
(Pues) pues, porque yo sigo soltero, contando dinero
(Well) well, because I'm still single, counting money
Las nieves de enero saben que llorando me viste
The snows of January know that you saw me crying
¿Tú lo viste? sí, lo vimos
Did you see it? yes, we saw it
Somos felices cuando estamos lejos
We are happy when we are far away
Hay más mujeres que estrellas del cielo
There are more women than stars in the sky
Desde chamaquito, lo decía mi viejo
Since I was a kid, my old man used to say
Sigo firme con mi grupo
I'm still firm with my group
Diviértete con lo tuyo
Have fun with yours
Yo en lo mío
I'm in mine
Tú en lo tuyo
You're in yours
Pero parece que a ti
But it seems that you
Ya ni te miro el orgullo
I don't even look at your pride
El karma se cobró lo suyo
Karma took its toll
Ja, y lo que ustedes no saben (oye, Maxo)
Ha, and what you guys don't know (hey, Maxo)
Que la música no es para competir (dímelo Swift)
That music is not for competing (tell me Swift)
Es para compartir (seguimos firmes)
It's for sharing (we remain firm)
Fusionando, rompiendo los esquemas (¿quién más?)
Fusing, breaking the schemes (who else?)
C-Kan, Grupo Firme (la cabrona Mastered Trax)
C-Kan, Grupo Firme (the badass Mastered Trax)
¡Y puro Music VIP!
And pure Music VIP!
¡Don Perrito de la C!
Don Perrito de la C!
¡Y puro Grupo Firme!
And pure Grupo Firme!
Se te acabó la suerte
A tua sorte acabou
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Porque este louco que te amou, hoje, não quer te ver
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Com as tuas mentiras, tu o tornaste mais forte
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Hoje já não quero nem pensar em ti, nem sentir a tua falta, nem te ter
Hoy se te acabó la suerte
Hoje a tua sorte acabou
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Agora tu ligas para me dizer como se sente
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Quando eu já nem me lembro por que comecei a te querer
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Para a minha boa sorte, a tua sorte acabou
Me dijeron que no te quisiera
Disseram-me para não te querer
Y yo nunca les quise decir
E eu nunca quis dizer
Que mejor me hubieran dicho antes
Que melhor me tivessem dito antes
Ya me había enamorado de ti
Já me tinha apaixonado por ti
Y ahora entiendo las cosas que hacía
E agora entendo as coisas que fazia
Que yo no entendía, pero las sentía
Que eu não entendia, mas sentia
Si no eras feliz conmigo, entonces ¿pa' qué me mentías?
Se não eras feliz comigo, então por que me mentias?
Te salió muy bien el verbo aquel de que tú me querías
Saíste muito bem com aquela desculpa de que me querias
Tonterías si creías que al partir te lloraría
Bobagens se pensavas que ao partir eu choraria
Fue todo lo contrario, me saqué la lotería
Foi todo o contrário, ganhei a loteria
Mientras que a ti
Enquanto que a ti
Ya ni te miro el orgullo
Já nem olho para o teu orgulho
El karma se cobró lo suyo
O karma cobrou o seu
¡Cha-cha-chau!
Tchau-tchau-tchau!
¡El Perrito de la C!
O Cachorrinho da C!
¡Con el Grupo más Firme, mi compa!
Com o Grupo mais Firme, meu compa!
¡Ay, ay, ay, pobrecita!
Ai, ai, ai, coitadinha!
Se te acabó la suerte
A tua sorte acabou
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Porque este louco que te amou, hoje, não quer te ver
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Com as tuas mentiras, tu o tornaste mais forte
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Hoje já não quero nem pensar em ti, nem sentir a tua falta, nem te ter
Hoy se te acabó la suerte
Hoje a tua sorte acabou
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Agora tu ligas para me dizer como se sente
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Quando eu já nem me lembro por que comecei a te querer
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Para a minha boa sorte, a tua sorte acabou
(C-Kan)
(C-Kan)
Cuando te pongas borracha, por favor, no escribas ni llames
Quando ficares bêbada, por favor, não escrevas nem ligues
Ni digas, mi amor, por favor, quiero verte
Nem digas, meu amor, por favor, quero te ver
Que me costó un chingo olvidarte después de pensar
Que me custou muito esquecer-te depois de pensar
Todo el tiempo, que un día yo pudiera llegar a perderte
Todo o tempo, que um dia eu poderia te perder
Hoy doy gracias a Dios que por fin ya te fuiste
Hoje agradeço a Deus que finalmente te foste
Pasarte la cuota y bien digo en la cara lo que tú perdiste
Passar a quota e bem dizer na cara o que tu perdeste
(Pues) pues, porque yo sigo soltero, contando dinero
(Pois) pois, porque eu continuo solteiro, contando dinheiro
Las nieves de enero saben que llorando me viste
Os gelados de janeiro sabem que chorando me viste
¿Tú lo viste? sí, lo vimos
Tu viste? sim, vimos
Somos felices cuando estamos lejos
Somos felizes quando estamos longe
Hay más mujeres que estrellas del cielo
Há mais mulheres que estrelas no céu
Desde chamaquito, lo decía mi viejo
Desde pequenino, o meu pai dizia
Sigo firme con mi grupo
Continuo firme com o meu grupo
Diviértete con lo tuyo
Diverte-te com o teu
Yo en lo mío
Eu no meu
Tú en lo tuyo
Tu no teu
Pero parece que a ti
Mas parece que a ti
Ya ni te miro el orgullo
Já nem olho para o teu orgulho
El karma se cobró lo suyo
O karma cobrou o seu
Ja, y lo que ustedes no saben (oye, Maxo)
Ha, e o que vocês não sabem (ouça, Maxo)
Que la música no es para competir (dímelo Swift)
Que a música não é para competir (diz-me Swift)
Es para compartir (seguimos firmes)
É para compartilhar (continuamos firmes)
Fusionando, rompiendo los esquemas (¿quién más?)
Fusionando, quebrando os esquemas (quem mais?)
C-Kan, Grupo Firme (la cabrona Mastered Trax)
C-Kan, Grupo Firme (a cabrona Mastered Trax)
¡Y puro Music VIP!
E puro Music VIP!
¡Don Perrito de la C!
Don Perrito da C!
¡Y puro Grupo Firme!
E puro Grupo Firme!
Se te acabó la suerte
Ta chance est terminée
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Parce que ce fou qui t'aimait, aujourd'hui, ne veut plus te voir
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Avec tes tromperies, tu l'as rendu plus fort
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Aujourd'hui, je ne veux plus penser à toi, ni te manquer, ni t'avoir
Hoy se te acabó la suerte
Aujourd'hui, ta chance est terminée
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Maintenant tu appelles pour me dire ce que tu ressens
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Quand je ne me souviens même plus pourquoi j'ai commencé à t'aimer
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Pour ma bonne chance, ta chance est terminée
Me dijeron que no te quisiera
On m'a dit de ne pas t'aimer
Y yo nunca les quise decir
Et je ne voulais jamais leur dire
Que mejor me hubieran dicho antes
Qu'ils auraient mieux fait de me le dire avant
Ya me había enamorado de ti
J'étais déjà tombé amoureux de toi
Y ahora entiendo las cosas que hacía
Et maintenant je comprends les choses que je faisais
Que yo no entendía, pero las sentía
Que je ne comprenais pas, mais que je ressentais
Si no eras feliz conmigo, entonces ¿pa' qué me mentías?
Si tu n'étais pas heureuse avec moi, alors pourquoi tu me mentais ?
Te salió muy bien el verbo aquel de que tú me querías
Tu as très bien réussi le verbe de dire que tu m'aimais
Tonterías si creías que al partir te lloraría
Des bêtises si tu croyais que je pleurerais en partant
Fue todo lo contrario, me saqué la lotería
C'était tout le contraire, j'ai gagné à la loterie
Mientras que a ti
Alors que toi
Ya ni te miro el orgullo
Je ne regarde même plus ton orgueil
El karma se cobró lo suyo
Le karma a pris sa revanche
¡Cha-cha-chau!
Cha-cha-chau !
¡El Perrito de la C!
Le petit chien de la C !
¡Con el Grupo más Firme, mi compa!
Avec le groupe le plus solide, mon pote !
¡Ay, ay, ay, pobrecita!
Oh, oh, oh, pauvre petite !
Se te acabó la suerte
Ta chance est terminée
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Parce que ce fou qui t'aimait, aujourd'hui, ne veut plus te voir
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Avec tes tromperies, tu l'as rendu plus fort
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Aujourd'hui, je ne veux plus penser à toi, ni te manquer, ni t'avoir
Hoy se te acabó la suerte
Aujourd'hui, ta chance est terminée
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Maintenant tu appelles pour me dire ce que tu ressens
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Quand je ne me souviens même plus pourquoi j'ai commencé à t'aimer
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Pour ma bonne chance, ta chance est terminée
(C-Kan)
(C-Kan)
Cuando te pongas borracha, por favor, no escribas ni llames
Quand tu seras ivre, s'il te plaît, n'écris pas et n'appelle pas
Ni digas, mi amor, por favor, quiero verte
Ne dis pas, mon amour, s'il te plaît, je veux te voir
Que me costó un chingo olvidarte después de pensar
Ça m'a coûté beaucoup de t'oublier après avoir pensé
Todo el tiempo, que un día yo pudiera llegar a perderte
Tout le temps, qu'un jour je pourrais te perdre
Hoy doy gracias a Dios que por fin ya te fuiste
Aujourd'hui, je remercie Dieu que tu sois enfin partie
Pasarte la cuota y bien digo en la cara lo que tú perdiste
Te passer la facture et te dire en face ce que tu as perdu
(Pues) pues, porque yo sigo soltero, contando dinero
(Eh bien) eh bien, parce que je suis toujours célibataire, comptant de l'argent
Las nieves de enero saben que llorando me viste
Les neiges de janvier savent que tu m'as vu pleurer
¿Tú lo viste? sí, lo vimos
Tu l'as vu ? oui, nous l'avons vu
Somos felices cuando estamos lejos
Nous sommes heureux quand nous sommes loin
Hay más mujeres que estrellas del cielo
Il y a plus de femmes que d'étoiles dans le ciel
Desde chamaquito, lo decía mi viejo
Depuis que je suis un gamin, mon vieux le disait
Sigo firme con mi grupo
Je reste solide avec mon groupe
Diviértete con lo tuyo
Amuse-toi avec ce qui est à toi
Yo en lo mío
Moi dans le mien
Tú en lo tuyo
Toi dans le tien
Pero parece que a ti
Mais il semble que toi
Ya ni te miro el orgullo
Je ne regarde même plus ton orgueil
El karma se cobró lo suyo
Le karma a pris sa revanche
Ja, y lo que ustedes no saben (oye, Maxo)
Ha, et ce que vous ne savez pas (écoute, Maxo)
Que la música no es para competir (dímelo Swift)
Que la musique n'est pas pour la compétition (dis-le moi Swift)
Es para compartir (seguimos firmes)
C'est pour partager (nous restons fermes)
Fusionando, rompiendo los esquemas (¿quién más?)
Fusionner, briser les schémas (qui d'autre ?)
C-Kan, Grupo Firme (la cabrona Mastered Trax)
C-Kan, Grupo Firme (la putain de Mastered Trax)
¡Y puro Music VIP!
Et pur Music VIP !
¡Don Perrito de la C!
Don Perrito de la C !
¡Y puro Grupo Firme!
Et pur Grupo Firme !
Se te acabó la suerte
Dein Glück ist vorbei
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Denn dieser Verrückte, der dich geliebt hat, will dich heute nicht sehen
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Mit deinen Täuschungen hast du ihn stärker gemacht
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Heute will ich nicht einmal an dich denken, dich vermissen oder dich haben
Hoy se te acabó la suerte
Heute ist dein Glück vorbei
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Jetzt rufst du an, um mir zu sagen, wie es sich anfühlt
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Als ich mich nicht einmal mehr daran erinnere, warum ich angefangen habe, dich zu lieben
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Zu meinem Glück ist dein Glück vorbei
Me dijeron que no te quisiera
Sie sagten mir, ich solle dich nicht lieben
Y yo nunca les quise decir
Und ich wollte ihnen nie sagen
Que mejor me hubieran dicho antes
Dass sie es mir besser früher gesagt hätten
Ya me había enamorado de ti
Ich hatte mich schon in dich verliebt
Y ahora entiendo las cosas que hacía
Und jetzt verstehe ich die Dinge, die ich getan habe
Que yo no entendía, pero las sentía
Die ich nicht verstand, aber fühlte
Si no eras feliz conmigo, entonces ¿pa' qué me mentías?
Wenn du mit mir nicht glücklich warst, warum hast du mich dann angelogen?
Te salió muy bien el verbo aquel de que tú me querías
Du hast das Verb sehr gut gemeistert, dass du mich liebst
Tonterías si creías que al partir te lloraría
Dummheiten, wenn du dachtest, dass ich weinen würde, wenn du gehst
Fue todo lo contrario, me saqué la lotería
Ganz im Gegenteil, ich habe im Lotto gewonnen
Mientras que a ti
Während du
Ya ni te miro el orgullo
Ich sehe nicht einmal deinen Stolz
El karma se cobró lo suyo
Das Karma hat seinen Tribut gefordert
¡Cha-cha-chau!
Tschüss!
¡El Perrito de la C!
Der kleine Hund von C!
¡Con el Grupo más Firme, mi compa!
Mit der stärksten Gruppe, mein Kumpel!
¡Ay, ay, ay, pobrecita!
Oh, oh, oh, arme Sache!
Se te acabó la suerte
Dein Glück ist vorbei
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Denn dieser Verrückte, der dich geliebt hat, will dich heute nicht sehen
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Mit deinen Täuschungen hast du ihn stärker gemacht
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Heute will ich nicht einmal an dich denken, dich vermissen oder dich haben
Hoy se te acabó la suerte
Heute ist dein Glück vorbei
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Jetzt rufst du an, um mir zu sagen, wie es sich anfühlt
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Als ich mich nicht einmal mehr daran erinnere, warum ich angefangen habe, dich zu lieben
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Zu meinem Glück ist dein Glück vorbei
(C-Kan)
(C-Kan)
Cuando te pongas borracha, por favor, no escribas ni llames
Wenn du betrunken bist, bitte schreibe oder rufe nicht an
Ni digas, mi amor, por favor, quiero verte
Sag nicht, meine Liebe, bitte, ich will dich sehen
Que me costó un chingo olvidarte después de pensar
Es hat mich viel gekostet, dich zu vergessen, nachdem ich gedacht habe
Todo el tiempo, que un día yo pudiera llegar a perderte
Die ganze Zeit, dass ich dich eines Tages verlieren könnte
Hoy doy gracias a Dios que por fin ya te fuiste
Heute danke ich Gott, dass du endlich weg bist
Pasarte la cuota y bien digo en la cara lo que tú perdiste
Dir die Quote zu geben und dir ins Gesicht zu sagen, was du verloren hast
(Pues) pues, porque yo sigo soltero, contando dinero
(Denn) denn, weil ich immer noch Single bin, zähle Geld
Las nieves de enero saben que llorando me viste
Die Schneefälle im Januar wissen, dass du mich weinen gesehen hast
¿Tú lo viste? sí, lo vimos
Hast du es gesehen? Ja, wir haben es gesehen
Somos felices cuando estamos lejos
Wir sind glücklich, wenn wir weit weg sind
Hay más mujeres que estrellas del cielo
Es gibt mehr Frauen als Sterne am Himmel
Desde chamaquito, lo decía mi viejo
Seit ich ein kleiner Junge war, hat mein Vater es gesagt
Sigo firme con mi grupo
Ich bleibe fest bei meiner Gruppe
Diviértete con lo tuyo
Amüsiere dich mit deinem
Yo en lo mío
Ich in meinem
Tú en lo tuyo
Du in deinem
Pero parece que a ti
Aber es scheint, dass du
Ya ni te miro el orgullo
Ich sehe nicht einmal deinen Stolz
El karma se cobró lo suyo
Das Karma hat seinen Tribut gefordert
Ja, y lo que ustedes no saben (oye, Maxo)
Ja, und was ihr nicht wisst (hör zu, Maxo)
Que la música no es para competir (dímelo Swift)
Dass Musik nicht zum Wettbewerb ist (sag es mir, Swift)
Es para compartir (seguimos firmes)
Es ist zum Teilen (wir bleiben stark)
Fusionando, rompiendo los esquemas (¿quién más?)
Fusionieren, die Schemata brechen (wer noch?)
C-Kan, Grupo Firme (la cabrona Mastered Trax)
C-Kan, Grupo Firme (die verdammt gute Mastered Trax)
¡Y puro Music VIP!
Und reine Music VIP!
¡Don Perrito de la C!
Don Perrito von C!
¡Y puro Grupo Firme!
Und reine Grupo Firme!
Se te acabó la suerte
La tua fortuna è finita
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Perché questo pazzo che ti amava, oggi, non vuole vederti
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Con i tuoi inganni, lo hai reso più forte
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Oggi non voglio più pensarti, né mancarti, né averti
Hoy se te acabó la suerte
Oggi la tua fortuna è finita
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Ora tu chiami per dirmi come ti senti
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Quando io non ricordo nemmeno perché ho iniziato ad amarti
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Per la mia buona fortuna, a te è finita la fortuna
Me dijeron que no te quisiera
Mi hanno detto di non amarti
Y yo nunca les quise decir
E io non volevo dirlo
Que mejor me hubieran dicho antes
Avrebbero dovuto dirmelo prima
Ya me había enamorado de ti
Mi ero già innamorato di te
Y ahora entiendo las cosas que hacía
E ora capisco le cose che facevo
Que yo no entendía, pero las sentía
Che non capivo, ma le sentivo
Si no eras feliz conmigo, entonces ¿pa' qué me mentías?
Se non eri felice con me, allora perché mi mentivi?
Te salió muy bien el verbo aquel de que tú me querías
Hai usato molto bene il verbo di dire che mi amavi
Tonterías si creías que al partir te lloraría
Sciocchezze se pensavi che piangerei quando te ne sei andata
Fue todo lo contrario, me saqué la lotería
È stato tutto il contrario, ho vinto la lotteria
Mientras que a ti
Mentre a te
Ya ni te miro el orgullo
Non guardo nemmeno il tuo orgoglio
El karma se cobró lo suyo
Il karma ha preso il suo
¡Cha-cha-chau!
Cha-cha-ciao!
¡El Perrito de la C!
Il cagnolino della C!
¡Con el Grupo más Firme, mi compa!
Con il gruppo più forte, il mio compagno!
¡Ay, ay, ay, pobrecita!
Ah, ah, ah, poverina!
Se te acabó la suerte
La tua fortuna è finita
Porque este loco que te amó, hoy, no quiere verte
Perché questo pazzo che ti amava, oggi, non vuole vederti
Con tus engaños, tú lo volviste más fuerte
Con i tuoi inganni, lo hai reso più forte
Hoy ya no quiero ni pensarte, ni extrañarte, ni tenerte
Oggi non voglio più pensarti, né mancarti, né averti
Hoy se te acabó la suerte
Oggi la tua fortuna è finita
Ahora tú llamas pa' decirme qué se siente
Ora tu chiami per dirmi come ti senti
Cuando yo ya ni me acuerdo ni por qué empecé a quererte
Quando io non ricordo nemmeno perché ho iniziato ad amarti
Para mi buena suerte, a ti se te acabó la suerte
Per la mia buona fortuna, a te è finita la fortuna
(C-Kan)
(C-Kan)
Cuando te pongas borracha, por favor, no escribas ni llames
Quando sei ubriaca, per favore, non scrivere né chiamare
Ni digas, mi amor, por favor, quiero verte
Non dire, amore mio, per favore, voglio vederti
Que me costó un chingo olvidarte después de pensar
Mi è costato un sacco dimenticarti dopo aver pensato
Todo el tiempo, que un día yo pudiera llegar a perderte
Tutto il tempo, che un giorno avrei potuto perderti
Hoy doy gracias a Dios que por fin ya te fuiste
Oggi ringrazio Dio che finalmente te ne sei andata
Pasarte la cuota y bien digo en la cara lo que tú perdiste
Passarti la quota e dire in faccia quello che hai perso
(Pues) pues, porque yo sigo soltero, contando dinero
(Poi) poi, perché io sono ancora single, contando i soldi
Las nieves de enero saben que llorando me viste
Le nevi di gennaio sanno che mi hai visto piangere
¿Tú lo viste? sí, lo vimos
L'hai visto? sì, l'abbiamo visto
Somos felices cuando estamos lejos
Siamo felici quando siamo lontani
Hay más mujeres que estrellas del cielo
Ci sono più donne che stelle nel cielo
Desde chamaquito, lo decía mi viejo
Lo diceva mio padre da quando ero bambino
Sigo firme con mi grupo
Continuo con il mio gruppo
Diviértete con lo tuyo
Divertiti con il tuo
Yo en lo mío
Io nel mio
Tú en lo tuyo
Tu nel tuo
Pero parece que a ti
Ma sembra che a te
Ya ni te miro el orgullo
Non guardo nemmeno il tuo orgoglio
El karma se cobró lo suyo
Il karma ha preso il suo
Ja, y lo que ustedes no saben (oye, Maxo)
Ja, e quello che non sapete (ascolta, Maxo)
Que la música no es para competir (dímelo Swift)
Che la musica non è per competere (dimmi Swift)
Es para compartir (seguimos firmes)
È per condividere (continuiamo forti)
Fusionando, rompiendo los esquemas (¿quién más?)
Fusionando, rompendo gli schemi (chi altro?)
C-Kan, Grupo Firme (la cabrona Mastered Trax)
C-Kan, Grupo Firme (la potente Mastered Trax)
¡Y puro Music VIP!
E puro Music VIP!
¡Don Perrito de la C!
Don Perrito della C!
¡Y puro Grupo Firme!
E puro Grupo Firme!

Trivia about the song Se Te Acabó La Suerte by Grupo Firme

When was the song “Se Te Acabó La Suerte” released by Grupo Firme?
The song Se Te Acabó La Suerte was released in 2020, on the album “Se Te Acabó La Suerte”.
Who composed the song “Se Te Acabó La Suerte” by Grupo Firme?
The song “Se Te Acabó La Suerte” by Grupo Firme was composed by Jose Luis Maldonado Ramos.

Most popular songs of Grupo Firme

Other artists of Regional