¿Qué parte no entiendes
Cuando te digo que no?
¿La N o la O?
Tu tiempo se acabó
Te juro que ya no te quiero ver
Si de todos lados ya te bloqueé
No sé cómo sigues pensando
Que me tienes a tus pies
¡Ya, supérame!
Porque yo ya te olvidé
Ando tan feliz sin ti
Deberías hacerlo tú también
Esta historia se borró
Y no pienso escribirla otra vez
¡Ya, supérame!
Y deja de hablar mal de mí
Tienes que saber perder
Igualito que sabes mentir
Ya cambié de corazón
Y tú no vuelves a entrar aquí
¡Ya, supérame!
Que no te arda estar sin mí
¡Ya, supérame!
Porque yo ya te olvidé
Ando tan feliz sin ti
Deberías hacerlo tú también
Esta historia se borró
Y no pienso escribirla otra vez
¡Ya, supérame!
Y deja de hablar mal de mí
Tienes que saber perder
Igualito que sabes mentir
Ya cambié de corazón
Y tú no vuelves a entrar aquí
¡Ya, supérame!
Que no te arda estar sin mí
¿Qué parte no entiendes
Which part don't you understand
Cuando te digo que no?
When I say no?
¿La N o la O?
The N or the O?
Tu tiempo se acabó
Your time's up
Te juro que ya no te quiero ver
I swear to you I don't want to see you anymore
Si de todos lados ya te bloqueé
When I've already blocked you everywhere
No sé cómo sigues pensando
I don't know how you keep thinking
Que me tienes a tus pies
That you have me at your feet
¡Ya, supérame!
Get over me already!
Porque yo ya te olvidé
'Cause I've forgotten you now
Ando tan feliz sin ti
I'm so happy without you
Deberías hacerlo tú también
You should do it too
Esta historia se borró
This story's been erased
Y no pienso escribirla otra vez
And I'm not thinking about writing it again
¡Ya, supérame!
Get over me already!
Y deja de hablar mal de mí
And stop talking smack about me
Tienes que saber perder
You have to know how to lose
Igualito que sabes mentir
Just like you know how to lie
Ya cambié de corazón
I've had a change of heart
Y tú no vuelves a entrar aquí
And you're not allowed in here anymore
¡Ya, supérame!
Get over me already!
Que no te arda estar sin mí
Don't let being without me hurt you
¡Ya, supérame!
Get over me already!
Porque yo ya te olvidé
'Cause I've forgotten you now
Ando tan feliz sin ti
I'm so happy without you
Deberías hacerlo tú también
You should do it too
Esta historia se borró
This story's been erased
Y no pienso escribirla otra vez
And I'm not thinking about writing it again
¡Ya, supérame!
Get over me already!
Y deja de hablar mal de mí
And stop talking smack about me
Tienes que saber perder
You have to know how to lose
Igualito que sabes mentir
Just like you know how to lie
Ya cambié de corazón
I've had a change of heart
Y tú no vuelves a entrar aquí
And you're not allowed in here anymore
¡Ya, supérame!
Get over me already!
Que no te arda estar sin mí
Don't let being without me hurt you
¿Qué parte no entiendes
Qual parte você não entende
Cuando te digo que no?
Quando digo que não?
¿La N o la O?
O N, Ã, ou O?
Tu tiempo se acabó
Seu tempo acabou
Te juro que ya no te quiero ver
Eu juro que não quero mais ver você
Si de todos lados ya te bloqueé
Quando eu já te bloqueei em todos os lugares
No sé cómo sigues pensando
Eu não sei como você ainda acha
Que me tienes a tus pies
Que você me tem a seus pés
¡Ya, supérame!
É hora de me superar!
Porque yo ya te olvidé
Porque eu já te esqueci
Ando tan feliz sin ti
Estou tão feliz sem você
Deberías hacerlo tú también
Você deveria fazer o mesmo
Esta historia se borró
Esta história foi apagada
Y no pienso escribirla otra vez
E não pretendo vivê-la outra vez
¡Ya, supérame!
É hora de me superar!
Y deja de hablar mal de mí
E pare de falar mal de mim
Tienes que saber perder
Você tem que saber perder
Igualito que sabes mentir
Assim como você sabe mentir
Ya cambié de corazón
Eu mudei de coração
Y tú no vuelves a entrar aquí
E aqui você não entra mais
¡Ya, supérame!
É hora de me superar!
Que no te arda estar sin mí
Que não te machuque ficar sem mim
¡Ya, supérame!
É hora de me superar!
Porque yo ya te olvidé
Porque eu já te esqueci
Ando tan feliz sin ti
Estou tão feliz sem você
Deberías hacerlo tú también
Você deveria fazer o mesmo
Esta historia se borró
Esta história foi apagada
Y no pienso escribirla otra vez
E não pretendo vivê-la outra vez
¡Ya, supérame!
É hora de me superar!
Y deja de hablar mal de mí
E pare de falar mal de mim
Tienes que saber perder
Você tem que saber perder
Igualito que sabes mentir
Assim como você sabe mentir
Ya cambié de corazón
Eu mudei de coração
Y tú no vuelves a entrar aquí
E aqui você não entra mais
¡Ya, supérame!
É hora de me superar!
Que no te arda estar sin mí
Que não te machuque ficar sem mim
¿Qué parte no entiendes
Qu'est ce que tu ne comprends pas?
Cuando te digo que no?
Quand je te dis non
¿La N o la O?
Le N ou le O
Tu tiempo se acabó
Ton temps vient à son terme
Te juro que ya no te quiero ver
Je te jure que je ne veux plus te voir
Si de todos lados ya te bloqueé
Si je t'ai bloqué de tous les côtés
No sé cómo sigues pensando
Je ne sais pas comment tu continues à penser
Que me tienes a tus pies
Que tu me tiens à tes pieds
¡Ya, supérame!
Maintenant, laissez-moi tranquille
Porque yo ya te olvidé
Parce que je t'ai déjà oublié
Ando tan feliz sin ti
Je suis si heureux sans toi
Deberías hacerlo tú también
Tu devrais le faire aussi
Esta historia se borró
Cette histoire est effacée
Y no pienso escribirla otra vez
Et je ne l'écrirai plus jamais
¡Ya, supérame!
Maintenant, laissez-moi tranquille
Y deja de hablar mal de mí
Et arrête de dire du mal de moi
Tienes que saber perder
Tu dois savoir comment perdre
Igualito que sabes mentir
Tout comme tu sais mentir
Ya cambié de corazón
J'ai déjà changé mon cœur
Y tú no vuelves a entrar aquí
Et tu ne reviendras pas ici
¡Ya, supérame!
Maintenant, laissez-moi tranquille
Que no te arda estar sin mí
Ne laisse pas te brûler l'envie d'être sans moi
¡Ya, supérame!
Maintenant, laissez-moi tranquille
Porque yo ya te olvidé
Parce que je t'ai déjà oublié
Ando tan feliz sin ti
Je suis si heureux sans toi
Deberías hacerlo tú también
Tu devrais le faire aussi
Esta historia se borró
Cette histoire est effacée
Y no pienso escribirla otra vez
Et je ne l'écrirai plus jamais
¡Ya, supérame!
Maintenant, laissez-moi tranquille
Y deja de hablar mal de mí
Et arrête de dire du mal de moi
Tienes que saber perder
Tu dois savoir comment perdre
Igualito que sabes mentir
Tout comme tu sais mentir
Ya cambié de corazón
J'ai déjà changé mon cœur
Y tú no vuelves a entrar aquí
Et tu ne reviendras pas ici
¡Ya, supérame!
Maintenant, laissez-moi tranquille
Que no te arda estar sin mí
Ne laisse pas te brûler l'envie d'être sans moi
¿Qué parte no entiendes
Welchen Teil verstehst du nicht
Cuando te digo que no?
Wenn ich „Nein“ sage?
¿La N o la O?
Das „N“ oder das „O“?
Tu tiempo se acabó
Deine Zeit ist um
Te juro que ya no te quiero ver
Ich schwöre dir, ich will dich nicht mehr sehen
Si de todos lados ya te bloqueé
Wenn ich dich schon überall blockiert habe
No sé cómo sigues pensando
Ich weiß nicht, wie du immer noch denkst
Que me tienes a tus pies
Dass du mich zu deinen Füßen hast
¡Ya, supérame!
Komm endlich über mich hinweg!
Porque yo ya te olvidé
Denn ich habe dich jetzt vergessen
Ando tan feliz sin ti
Ich bin so glücklich ohne dich
Deberías hacerlo tú también
Du solltest es auch tun
Esta historia se borró
Diese Geschichte wurde bereits gelöscht.
Y no pienso escribirla otra vez
Und ich denke nicht daran, sie noch einmal zu schreiben
¡Ya, supérame!
Komm endlich über mich hinweg!
Y deja de hablar mal de mí
Und hör auf, über mich zu lästern
Tienes que saber perder
Du musst wissen, wie man verliert
Igualito que sabes mentir
So wie du weißt, wie man lügt
Ya cambié de corazón
Ich hatte einen Sinneswandel
Y tú no vuelves a entrar aquí
Und du darfst hier nicht mehr rein
¡Ya, supérame!
Komm endlich über mich hinweg!
Que no te arda estar sin mí
Lass dich nicht davon verletzen, dass du ohne mich bist
¡Ya, supérame!
Komm endlich über mich hinweg!
Porque yo ya te olvidé
Denn ich habe dich jetzt vergessen
Ando tan feliz sin ti
Ich bin so glücklich ohne dich
Deberías hacerlo tú también
Du solltest es auch tun
Esta historia se borró
Diese Geschichte wurde bereits gelöscht.
Y no pienso escribirla otra vez
Und ich denke nicht daran, sie noch einmal zu schreiben
¡Ya, supérame!
Komm endlich über mich hinweg!
Y deja de hablar mal de mí
Und hör auf, über mich zu lästern
Tienes que saber perder
Du musst wissen, wie man verliert
Igualito que sabes mentir
So wie du weißt, wie man lügt
Ya cambié de corazón
Ich hatte einen Sinneswandel
Y tú no vuelves a entrar aquí
Und du darfst hier nicht mehr rein
¡Ya, supérame!
Komm endlich über mich hinweg!
Que no te arda estar sin mí
Lass dich nicht davon verletzen, dass du ohne mich bist
¿Qué parte no entiendes
Quale parte non capisci
Cuando te digo que no?
Quando ti dico di no?
¿La N o la O?
La N o la O?
Tu tiempo se acabó
Il tuo tempo è scaduto
Te juro que ya no te quiero ver
Giuro che non ti voglio più vedere
Si de todos lados ya te bloqueé
Se ti ho bloccato ovunque
No sé cómo sigues pensando
Non so come continui a pensare
Que me tienes a tus pies
Che mi tieni ai tuoi piedi
¡Ya, supérame!
Smettila di pensare a me!
Porque yo ya te olvidé
Perché ti ho già dimenticato
Ando tan feliz sin ti
Sono così felice senza di te
Deberías hacerlo tú también
Dovresti farlo anche tu
Esta historia se borró
Questa storia è stata cancellata
Y no pienso escribirla otra vez
E non la scriverò mai più
¡Ya, supérame!
Smettila di pensare a me!
Y deja de hablar mal de mí
E smettila di parlare male di me
Tienes que saber perder
Devi imparare a perdere
Igualito que sabes mentir
Proprio come sai mentire
Ya cambié de corazón
Ho già cambiato cuore
Y tú no vuelves a entrar aquí
E tu non tornerai mai più qui
¡Ya, supérame!
Smettila di pensare a me!
Que no te arda estar sin mí
Non lasciare che stare senza di me ti faccia del male
¡Ya, supérame!
Smettila di pensare a me!
Porque yo ya te olvidé
Perché ti ho già dimenticato
Ando tan feliz sin ti
Sono così felice senza di te
Deberías hacerlo tú también
Dovresti farlo anche tu
Esta historia se borró
Questa storia è stata cancellata
Y no pienso escribirla otra vez
E non la scriverò mai più
¡Ya, supérame!
Smettila di pensare a me!
Y deja de hablar mal de mí
E smettila di parlare male di me
Tienes que saber perder
Devi imparare a perdere
Igualito que sabes mentir
Proprio come sai mentire
Ya cambié de corazón
Ho già cambiato cuore
Y tú no vuelves a entrar aquí
E tu non tornerai mai più qui
¡Ya, supérame!
Smettila di pensare a me!
Que no te arda estar sin mí
Non lasciare che stare senza di me ti faccia del male
¿Qué parte no entiendes
どこの部分が分からない
Cuando te digo que no?
俺がnoと言う時?
¿La N o la O?
Nなの、それともOなの?
Tu tiempo se acabó
時間だ
Te juro que ya no te quiero ver
誓うよ、君にはもう会いたくない
Si de todos lados ya te bloqueé
もう至る所で君をブロックしたし
No sé cómo sigues pensando
君がどうしてずっと思っているのか分からない
Que me tienes a tus pies
俺が君の手の中にあるって
¡Ya, supérame!
俺をもう忘れろよ!
Porque yo ya te olvidé
もう君のことは忘れたから
Ando tan feliz sin ti
君なしでとても幸せだよ
Deberías hacerlo tú también
君もそうじゃないと
Esta historia se borró
この話は消されたよ
Y no pienso escribirla otra vez
俺はもう一度書こうとは思わない
¡Ya, supérame!
俺をもう忘れろよ!
Y deja de hablar mal de mí
俺の悪口を言うのはやめろよ
Tienes que saber perder
君は負け方を知らないと
Igualito que sabes mentir
君が嘘のつき方を知っているように
Ya cambié de corazón
俺の気持ちは変わった
Y tú no vuelves a entrar aquí
君はもうここに居るのは許されない
¡Ya, supérame!
俺をもう忘れろよ!
Que no te arda estar sin mí
俺がいないからって傷つかないで
¡Ya, supérame!
俺をもう忘れろよ!
Porque yo ya te olvidé
もう君のことは忘れたから
Ando tan feliz sin ti
君なしでとても幸せだよ
Deberías hacerlo tú también
君もそうじゃないと
Esta historia se borró
この話は消されたよ
Y no pienso escribirla otra vez
俺はもう一度書こうとは思わない
¡Ya, supérame!
俺をもう忘れろよ!
Y deja de hablar mal de mí
俺の悪口を言うのはやめろよ
Tienes que saber perder
君は負け方を知らないと
Igualito que sabes mentir
君が嘘のつき方を知っているように
Ya cambié de corazón
俺の気持ちは変わった
Y tú no vuelves a entrar aquí
君はもうここに居るのは許されない
¡Ya, supérame!
俺をもう忘れろよ!
Que no te arda estar sin mí
俺がいないからって傷つかないで