El Fat Tony

Jesus Alfonso Baca Campos

Lyrics Translation

No compito con nadie, compito conmigo mismo
Los golpes de la vida y miedos me hicieron arisco
Texas es el estado y Houston es donde radico
Andamos trabajando traigo la corta a un ladito

En una Silverado voy por el 59
No se mira pa' dentro, los vidrios oscuros tiene
Si hablamos de amistades soy uno de los más fieles
Por eso me respetan, por ser gente con la gente

Nada me regalaron tuve que rifarme el puesto
Llegar a dónde estoy no es fácil, hubo mil tropiezos
Aún recuerdo a la gente que se portaron culero
Me negaron un paro y hoy los que piden son ellos

No tolero aquel que anda de arrimado
Y agradecido estoy con los que una vez me ayudaron
El greñas sabe cuenta con mi mano
No la pienso dos veces por si hay que tirar vergazos
El miedo yo no lo he conocido, y eso ya está comprobado

Y pura manzanita mi compa Fat Tony
¡Ay nomás viejo!

Me gusta relajarme escuchando música en vivo
Traigan los de la O pa' que me canten mi corrido
Bien pendiente del iPhone por si sale un imprevisto
Del barrio La Manzana es de dónde yo he salido

Para llegar arriba no digo que estuvo fácil
Aún recuerdo los tiempos cuando tuve que perrearle
Por el barrio pendiente por si quieren madrugarme
Pa'l huevón un saludo sabe que estoy al tirante

Y van a seguir pasando los años
Seguiremos al frente nomás pa' que quede claro
Por ahí se escucha el Fat Tony mentado
Traigo línea directa y ahorita andamos bateando
Me despido ya me sonó el radio, voy a cumplir el encargo

No compito con nadie, compito conmigo mismo
I don't compete with anyone, I compete with myself
Los golpes de la vida y miedos me hicieron arisco
Life's blows and fears made me skittish
Texas es el estado y Houston es donde radico
Texas is the state and Houston is where I reside
Andamos trabajando traigo la corta a un ladito
We're working hard, I keep the short one on the side
En una Silverado voy por el 59
In a Silverado, I go down the 59
No se mira pa' dentro, los vidrios oscuros tiene
You can't see inside, it has dark windows
Si hablamos de amistades soy uno de los más fieles
If we talk about friendships, I'm one of the most loyal
Por eso me respetan, por ser gente con la gente
That's why they respect me, for being people with people
Nada me regalaron tuve que rifarme el puesto
Nothing was given to me, I had to earn my place
Llegar a dónde estoy no es fácil, hubo mil tropiezos
Getting to where I am was not easy, there were a thousand stumbles
Aún recuerdo a la gente que se portaron culero
I still remember the people who were jerks
Me negaron un paro y hoy los que piden son ellos
They denied me a favor and now they are the ones asking
No tolero aquel que anda de arrimado
I don't tolerate those who are hangers-on
Y agradecido estoy con los que una vez me ayudaron
And I am grateful to those who once helped me
El greñas sabe cuenta con mi mano
El Greñas knows he can count on my hand
No la pienso dos veces por si hay que tirar vergazos
I don't think twice if there's a need to throw punches
El miedo yo no lo he conocido, y eso ya está comprobado
I have not known fear, and that's already proven
Y pura manzanita mi compa Fat Tony
And pure apple my friend Fat Tony
¡Ay nomás viejo!
Just like that, old man!
Me gusta relajarme escuchando música en vivo
I like to relax listening to live music
Traigan los de la O pa' que me canten mi corrido
Bring the ones from the O to sing my corrido
Bien pendiente del iPhone por si sale un imprevisto
Always checking the iPhone in case something unexpected comes up
Del barrio La Manzana es de dónde yo he salido
From the neighborhood La Manzana is where I come from
Para llegar arriba no digo que estuvo fácil
To get to the top, I'm not saying it was easy
Aún recuerdo los tiempos cuando tuve que perrearle
I still remember the times when I had to hustle
Por el barrio pendiente por si quieren madrugarme
Watching out in the neighborhood in case they want to ambush me
Pa'l huevón un saludo sabe que estoy al tirante
For the lazy one, a greeting, he knows I'm on the lookout
Y van a seguir pasando los años
And the years will keep passing
Seguiremos al frente nomás pa' que quede claro
We will continue at the front just to make it clear
Por ahí se escucha el Fat Tony mentado
You can hear the mentioned Fat Tony
Traigo línea directa y ahorita andamos bateando
I have a direct line and right now we're batting
Me despido ya me sonó el radio, voy a cumplir el encargo
I say goodbye, my radio just rang, I'm going to fulfill the task
No compito con nadie, compito conmigo mismo
Não compito com ninguém, compito comigo mesmo
Los golpes de la vida y miedos me hicieron arisco
Os golpes da vida e os medos me tornaram arisco
Texas es el estado y Houston es donde radico
Texas é o estado e Houston é onde moro
Andamos trabajando traigo la corta a un ladito
Estamos trabalhando, tenho a arma ao meu lado
En una Silverado voy por el 59
Numa Silverado, vou pela 59
No se mira pa' dentro, los vidrios oscuros tiene
Não se olha para dentro, tem vidros escuros
Si hablamos de amistades soy uno de los más fieles
Se falamos de amizades, sou um dos mais leais
Por eso me respetan, por ser gente con la gente
Por isso me respeitam, por ser gente com as pessoas
Nada me regalaron tuve que rifarme el puesto
Nada me deram, tive que lutar pelo meu lugar
Llegar a dónde estoy no es fácil, hubo mil tropiezos
Chegar onde estou não é fácil, houve mil tropeços
Aún recuerdo a la gente que se portaron culero
Ainda lembro das pessoas que foram cruéis comigo
Me negaron un paro y hoy los que piden son ellos
Negaram-me ajuda e hoje são eles que pedem
No tolero aquel que anda de arrimado
Não tolero aquele que se aproveita dos outros
Y agradecido estoy con los que una vez me ayudaron
E sou grato aos que uma vez me ajudaram
El greñas sabe cuenta con mi mano
O Greñas sabe que pode contar comigo
No la pienso dos veces por si hay que tirar vergazos
Não penso duas vezes se tiver que brigar
El miedo yo no lo he conocido, y eso ya está comprobado
O medo eu nunca conheci, e isso já está comprovado
Y pura manzanita mi compa Fat Tony
E pura maçãzinha meu compa Fat Tony
¡Ay nomás viejo!
Ah, só isso, velho!
Me gusta relajarme escuchando música en vivo
Gosto de relaxar ouvindo música ao vivo
Traigan los de la O pa' que me canten mi corrido
Tragam os da O para me cantarem meu corrido
Bien pendiente del iPhone por si sale un imprevisto
Bem atento ao iPhone para qualquer imprevisto
Del barrio La Manzana es de dónde yo he salido
Do bairro La Manzana é de onde eu vim
Para llegar arriba no digo que estuvo fácil
Para chegar ao topo, não digo que foi fácil
Aún recuerdo los tiempos cuando tuve que perrearle
Ainda lembro dos tempos em que tive que lutar
Por el barrio pendiente por si quieren madrugarme
Pelo bairro atento, caso queiram me pegar
Pa'l huevón un saludo sabe que estoy al tirante
Para o preguiçoso, um cumprimento, sabe que estou alerta
Y van a seguir pasando los años
E os anos continuarão passando
Seguiremos al frente nomás pa' que quede claro
Continuaremos na frente, só para deixar claro
Por ahí se escucha el Fat Tony mentado
Por aí se ouve falar do Fat Tony
Traigo línea directa y ahorita andamos bateando
Tenho linha direta e agora estamos batendo
Me despido ya me sonó el radio, voy a cumplir el encargo
Despeço-me, o rádio já tocou, vou cumprir a tarefa
No compito con nadie, compito conmigo mismo
Je ne suis en compétition avec personne, je suis en compétition avec moi-même
Los golpes de la vida y miedos me hicieron arisco
Les coups de la vie et les peurs m'ont rendu méfiant
Texas es el estado y Houston es donde radico
Le Texas est l'état et Houston est où je réside
Andamos trabajando traigo la corta a un ladito
Nous travaillons dur, j'ai le couteau à portée de main
En una Silverado voy por el 59
Dans une Silverado, je roule sur la 59
No se mira pa' dentro, los vidrios oscuros tiene
On ne regarde pas à l'intérieur, les vitres sont teintées
Si hablamos de amistades soy uno de los más fieles
Si nous parlons d'amitié, je suis l'un des plus fidèles
Por eso me respetan, por ser gente con la gente
C'est pourquoi on me respecte, pour être une personne parmi les gens
Nada me regalaron tuve que rifarme el puesto
Rien ne m'a été donné, j'ai dû me battre pour ma place
Llegar a dónde estoy no es fácil, hubo mil tropiezos
Arriver où je suis n'a pas été facile, il y a eu mille obstacles
Aún recuerdo a la gente que se portaron culero
Je me souviens encore des gens qui ont été méchants
Me negaron un paro y hoy los que piden son ellos
Ils m'ont refusé de l'aide et aujourd'hui ce sont eux qui demandent
No tolero aquel que anda de arrimado
Je ne tolère pas celui qui s'incruste
Y agradecido estoy con los que una vez me ayudaron
Et je suis reconnaissant envers ceux qui m'ont aidé une fois
El greñas sabe cuenta con mi mano
El Greñas sait qu'il peut compter sur moi
No la pienso dos veces por si hay que tirar vergazos
Je n'hésite pas deux fois s'il faut se battre
El miedo yo no lo he conocido, y eso ya está comprobado
Je n'ai jamais connu la peur, et c'est prouvé
Y pura manzanita mi compa Fat Tony
Et pura manzanita mon compa Fat Tony
¡Ay nomás viejo!
¡Ay nomás viejo!
Me gusta relajarme escuchando música en vivo
J'aime me détendre en écoutant de la musique en direct
Traigan los de la O pa' que me canten mi corrido
Apportez ceux de la O pour qu'ils me chantent mon corrido
Bien pendiente del iPhone por si sale un imprevisto
Je garde un œil sur l'iPhone au cas où il y aurait un imprévu
Del barrio La Manzana es de dónde yo he salido
Du quartier La Manzana, c'est d'où je viens
Para llegar arriba no digo que estuvo fácil
Pour arriver en haut, je ne dis pas que c'était facile
Aún recuerdo los tiempos cuando tuve que perrearle
Je me souviens encore des temps où j'ai dû me battre
Por el barrio pendiente por si quieren madrugarme
Dans le quartier, je reste vigilant au cas où ils voudraient me surprendre
Pa'l huevón un saludo sabe que estoy al tirante
Pour le paresseux, un salut, il sait que je suis sur le qui-vive
Y van a seguir pasando los años
Et les années continueront de passer
Seguiremos al frente nomás pa' que quede claro
Nous resterons en tête, juste pour que ce soit clair
Por ahí se escucha el Fat Tony mentado
On entend parler de Fat Tony
Traigo línea directa y ahorita andamos bateando
J'ai une ligne directe et en ce moment nous battons
Me despido ya me sonó el radio, voy a cumplir el encargo
Je dois y aller, mon radio a sonné, je vais accomplir la mission
No compito con nadie, compito conmigo mismo
Ich konkurriere mit niemandem, ich konkurriere mit mir selbst
Los golpes de la vida y miedos me hicieron arisco
Die Schläge des Lebens und Ängste haben mich scheu gemacht
Texas es el estado y Houston es donde radico
Texas ist der Staat und Houston ist, wo ich lebe
Andamos trabajando traigo la corta a un ladito
Wir arbeiten hart, ich habe die Waffe zur Seite gelegt
En una Silverado voy por el 59
In einem Silverado fahre ich auf der 59
No se mira pa' dentro, los vidrios oscuros tiene
Man schaut nicht hinein, die Fenster sind dunkel
Si hablamos de amistades soy uno de los más fieles
Wenn wir über Freundschaften sprechen, bin ich einer der treuesten
Por eso me respetan, por ser gente con la gente
Deshalb respektieren sie mich, weil ich ein Mensch unter Menschen bin
Nada me regalaron tuve que rifarme el puesto
Niemand hat mir etwas geschenkt, ich musste um meinen Platz kämpfen
Llegar a dónde estoy no es fácil, hubo mil tropiezos
Dort anzukommen, wo ich bin, war nicht einfach, es gab tausend Stolpersteine
Aún recuerdo a la gente que se portaron culero
Ich erinnere mich noch an die Leute, die sich schlecht benommen haben
Me negaron un paro y hoy los que piden son ellos
Sie haben mir eine Hilfe verweigert und heute sind sie diejenigen, die bitten
No tolero aquel que anda de arrimado
Ich toleriere niemanden, der sich anlehnt
Y agradecido estoy con los que una vez me ayudaron
Und ich bin dankbar für diejenigen, die mir einmal geholfen haben
El greñas sabe cuenta con mi mano
El greñas weiß, dass er auf meine Hand zählen kann
No la pienso dos veces por si hay que tirar vergazos
Ich denke nicht zweimal nach, wenn es darum geht, Schläge auszuteilen
El miedo yo no lo he conocido, y eso ya está comprobado
Die Angst habe ich noch nie gekannt, und das ist bewiesen
Y pura manzanita mi compa Fat Tony
Und purer Apfel mein Kumpel Fat Tony
¡Ay nomás viejo!
Oh, nur alter Mann!
Me gusta relajarme escuchando música en vivo
Ich entspanne mich gerne, indem ich Live-Musik höre
Traigan los de la O pa' que me canten mi corrido
Bringt die von der O, damit sie mir mein Corrido singen
Bien pendiente del iPhone por si sale un imprevisto
Ich achte gut auf das iPhone, falls etwas Unvorhergesehenes passiert
Del barrio La Manzana es de dónde yo he salido
Aus dem Viertel La Manzana bin ich gekommen
Para llegar arriba no digo que estuvo fácil
Um nach oben zu kommen, sage ich nicht, dass es einfach war
Aún recuerdo los tiempos cuando tuve que perrearle
Ich erinnere mich noch an die Zeiten, als ich hart arbeiten musste
Por el barrio pendiente por si quieren madrugarme
Im Viertel auf der Hut, falls sie mich überfallen wollen
Pa'l huevón un saludo sabe que estoy al tirante
Für den Faulen einen Gruß, er weiß, dass ich auf der Hut bin
Y van a seguir pasando los años
Und die Jahre werden weiter vergehen
Seguiremos al frente nomás pa' que quede claro
Wir bleiben an der Spitze, nur damit das klar ist
Por ahí se escucha el Fat Tony mentado
Man hört von dem berüchtigten Fat Tony
Traigo línea directa y ahorita andamos bateando
Ich habe eine Direktleitung und gerade schlagen wir zu
Me despido ya me sonó el radio, voy a cumplir el encargo
Ich verabschiede mich, mein Radio hat geklingelt, ich werde den Auftrag erfüllen
No compito con nadie, compito conmigo mismo
Non competo con nessuno, competo con me stesso
Los golpes de la vida y miedos me hicieron arisco
I colpi della vita e le paure mi hanno reso diffidente
Texas es el estado y Houston es donde radico
Texas è lo stato e Houston è dove risiedo
Andamos trabajando traigo la corta a un ladito
Stiamo lavorando, tengo la pistola a portata di mano
En una Silverado voy por el 59
In una Silverado vado per la 59
No se mira pa' dentro, los vidrios oscuros tiene
Non si guarda dentro, ha i vetri oscuri
Si hablamos de amistades soy uno de los más fieles
Se parliamo di amicizie, sono uno dei più fedeli
Por eso me respetan, por ser gente con la gente
Per questo mi rispettano, per essere una persona con le persone
Nada me regalaron tuve que rifarme el puesto
Nessuno mi ha regalato nulla, ho dovuto guadagnarmi il mio posto
Llegar a dónde estoy no es fácil, hubo mil tropiezos
Arrivare dove sono non è stato facile, ci sono stati mille ostacoli
Aún recuerdo a la gente que se portaron culero
Ricordo ancora le persone che si sono comportate male con me
Me negaron un paro y hoy los que piden son ellos
Mi hanno negato un aiuto e oggi sono loro a chiedere
No tolero aquel que anda de arrimado
Non tollero chi si appoggia agli altri
Y agradecido estoy con los que una vez me ayudaron
E sono grato a coloro che una volta mi hanno aiutato
El greñas sabe cuenta con mi mano
El greñas sa che può contare sulla mia mano
No la pienso dos veces por si hay que tirar vergazos
Non ci penso due volte se c'è bisogno di tirare pugni
El miedo yo no lo he conocido, y eso ya está comprobado
Non ho mai conosciuto la paura, e questo è provato
Y pura manzanita mi compa Fat Tony
E pura mela il mio amico Fat Tony
¡Ay nomás viejo!
Ehi, solo vecchio!
Me gusta relajarme escuchando música en vivo
Mi piace rilassarmi ascoltando musica dal vivo
Traigan los de la O pa' que me canten mi corrido
Portate quelli della O per cantarmi il mio corrido
Bien pendiente del iPhone por si sale un imprevisto
Sempre attento all'iPhone in caso di imprevisti
Del barrio La Manzana es de dónde yo he salido
Dal quartiere La Manzana è da dove vengo
Para llegar arriba no digo que estuvo fácil
Per arrivare in cima non dico che è stato facile
Aún recuerdo los tiempos cuando tuve que perrearle
Ricordo ancora i tempi in cui ho dovuto lottare
Por el barrio pendiente por si quieren madrugarme
Attento nel quartiere nel caso in cui vogliano sorprendermi
Pa'l huevón un saludo sabe que estoy al tirante
Per il pigro un saluto, sa che sto all'erta
Y van a seguir pasando los años
E gli anni continueranno a passare
Seguiremos al frente nomás pa' que quede claro
Continueremo a stare in prima linea solo per chiarire
Por ahí se escucha el Fat Tony mentado
Si sente parlare del famoso Fat Tony
Traigo línea directa y ahorita andamos bateando
Ho una linea diretta e ora stiamo battendo
Me despido ya me sonó el radio, voy a cumplir el encargo
Mi congedo, la radio ha suonato, vado a eseguire l'incarico

Trivia about the song El Fat Tony by Grupo Los de la O

When was the song “El Fat Tony” released by Grupo Los de la O?
The song El Fat Tony was released in 2021, on the album “La Clase”.
Who composed the song “El Fat Tony” by Grupo Los de la O?
The song “El Fat Tony” by Grupo Los de la O was composed by Jesus Alfonso Baca Campos.

Most popular songs of Grupo Los de la O

Other artists of Regional