He don't ask for
Oh, coin and cash for
Poise and panache for
Some broken bachelor, no
She don't want none
Oh, gold and gilded
So all them children
View her with brilliant foes
Pardon for part in my sight
They see with a similar eye
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Well, I bet we'd look pretty outside
He won't build in
Thrones of vermillion
Whose woes is filled with
Pseudo civilians, no
She won't take up
Colorful patrons
Whose motif plays on
False admiration, no
Pardon for part in my sight
They see with a similar eye
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Oh I'm just a whore, boy, it's only natural
Well, I bet we'd look pretty outside
Well, I bet we'd look pretty outside, oh
Well, I bet we'd look pretty outside
He don't ask for
Ele não pede
Oh, coin and cash for
Oh, moeda e dinheiro por
Poise and panache for
Pose e charme por
Some broken bachelor, no
Algum solteirão quebrado, não
She don't want none
Ela não quer nenhum
Oh, gold and gilded
Oh, ouro e dourado
So all them children
Então todas essas crianças
View her with brilliant foes
Vêem ela com inimigos brilhantes
Pardon for part in my sight
Desculpe por parte na minha visão
They see with a similar eye
Eles veem com um olho semelhante
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Querida, estou inteiro então por que estamos beliscando?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, eu sou apenas uma prostituta, garoto, é só natural
Well, I bet we'd look pretty outside
Bem, eu aposto que ficaríamos bonitos lá fora
He won't build in
Ele não vai construir em
Thrones of vermillion
Tronos de vermelhão
Whose woes is filled with
Cuja tristeza é preenchida com
Pseudo civilians, no
Pseudo civis, não
She won't take up
Ela não vai aceitar
Colorful patrons
Patrocinadores coloridos
Whose motif plays on
Cujo motivo toca em
False admiration, no
Falsa admiração, não
Pardon for part in my sight
Desculpe por parte na minha visão
They see with a similar eye
Eles veem com um olho semelhante
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Querida, estou inteiro então por que estamos beliscando?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, eu sou apenas uma prostituta, garoto, é só natural
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Querida, estou inteiro então por que estamos beliscando?
Oh I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, eu sou apenas uma prostituta, garoto, é só natural
Well, I bet we'd look pretty outside
Bem, eu aposto que ficaríamos bonitos lá fora
Well, I bet we'd look pretty outside, oh
Bem, eu aposto que ficaríamos bonitos lá fora, oh
Well, I bet we'd look pretty outside
Bem, eu aposto que ficaríamos bonitos lá fora
He don't ask for
Él no pide
Oh, coin and cash for
Oh, monedas y efectivo para
Poise and panache for
Pose y distinción para
Some broken bachelor, no
Algún soltero roto, no
She don't want none
Ella no quiere nada
Oh, gold and gilded
Oh, oro y dorado
So all them children
Así que todos esos niños
View her with brilliant foes
La ven con brillantes enemigos
Pardon for part in my sight
Perdón por parte en mi vista
They see with a similar eye
Ellos ven con un ojo similar
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Cariño, estoy completo, ¿para qué estamos picoteando?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, solo soy una puta, chico, es solo natural
Well, I bet we'd look pretty outside
Bueno, apuesto a que nos veríamos bonitos afuera
He won't build in
Él no construirá en
Thrones of vermillion
Tronos de bermellón
Whose woes is filled with
Cuyas penas están llenas de
Pseudo civilians, no
Pseudo civiles, no
She won't take up
Ella no aceptará
Colorful patrons
Patrocinadores coloridos
Whose motif plays on
Cuyo motivo se basa en
False admiration, no
Falsa admiración, no
Pardon for part in my sight
Perdón por parte en mi vista
They see with a similar eye
Ellos ven con un ojo similar
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Cariño, estoy completo, ¿para qué estamos picoteando?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, solo soy una puta, chico, es solo natural
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Cariño, estoy completo, ¿para qué estamos picoteando?
Oh I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, solo soy una puta, chico, es solo natural
Well, I bet we'd look pretty outside
Bueno, apuesto a que nos veríamos bonitos afuera
Well, I bet we'd look pretty outside, oh
Bueno, apuesto a que nos veríamos bonitos afuera, oh
Well, I bet we'd look pretty outside
Bueno, apuesto a que nos veríamos bonitos afuera
He don't ask for
Il ne demande pas
Oh, coin and cash for
Oh, de pièces et d'argent pour
Poise and panache for
De l'élégance et du panache pour
Some broken bachelor, no
Un célibataire brisé, non
She don't want none
Elle n'en veut pas
Oh, gold and gilded
Oh, d'or et de doré
So all them children
Alors tous ces enfants
View her with brilliant foes
La voient avec des ennemis brillants
Pardon for part in my sight
Pardon pour la part dans ma vue
They see with a similar eye
Ils voient avec un œil similaire
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Chérie, je suis entier alors pourquoi grignotons-nous?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, je suis juste une prostituée, garçon, c'est tout naturel
Well, I bet we'd look pretty outside
Eh bien, je parie que nous serions jolis dehors
He won't build in
Il ne construira pas
Thrones of vermillion
Des trônes de vermillon
Whose woes is filled with
Dont les malheurs sont remplis
Pseudo civilians, no
De pseudo civils, non
She won't take up
Elle ne prendra pas
Colorful patrons
Des patrons colorés
Whose motif plays on
Dont le motif joue sur
False admiration, no
Une fausse admiration, non
Pardon for part in my sight
Pardon pour la part dans ma vue
They see with a similar eye
Ils voient avec un œil similaire
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Chérie, je suis entier alors pourquoi grignotons-nous?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, je suis juste une prostituée, garçon, c'est tout naturel
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Chérie, je suis entier alors pourquoi grignotons-nous?
Oh I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, je suis juste une prostituée, garçon, c'est tout naturel
Well, I bet we'd look pretty outside
Eh bien, je parie que nous serions jolis dehors
Well, I bet we'd look pretty outside, oh
Eh bien, je parie que nous serions jolis dehors, oh
Well, I bet we'd look pretty outside
Eh bien, je parie que nous serions jolis dehors
He don't ask for
Er fragt nicht nach
Oh, coin and cash for
Oh, Münzen und Bargeld für
Poise and panache for
Haltung und Eleganz für
Some broken bachelor, no
Einen gebrochenen Junggesellen, nein
She don't want none
Sie will nichts davon
Oh, gold and gilded
Oh, Gold und Vergoldetes
So all them children
So sehen all die Kinder
View her with brilliant foes
Sie mit glänzenden Feinden
Pardon for part in my sight
Verzeihung für meinen Teil in meinem Blick
They see with a similar eye
Sie sehen mit ähnlichen Augen
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Schatz, ich bin komplett, also wofür naschen wir?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, ich bin nur eine Hure, Junge, es ist nur natürlich
Well, I bet we'd look pretty outside
Nun, ich wette, wir würden draußen hübsch aussehen
He won't build in
Er wird nicht errichten
Thrones of vermillion
Throne aus Scharlachrot
Whose woes is filled with
Dessen Leiden gefüllt ist mit
Pseudo civilians, no
Pseudo-Zivilisten, nein
She won't take up
Sie wird nicht annehmen
Colorful patrons
Farbenfrohe Kunden
Whose motif plays on
Deren Motiv auf
False admiration, no
Falscher Bewunderung basiert, nein
Pardon for part in my sight
Verzeihung für meinen Teil in meinem Blick
They see with a similar eye
Sie sehen mit ähnlichen Augen
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Schatz, ich bin komplett, also wofür naschen wir?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, ich bin nur eine Hure, Junge, es ist nur natürlich
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Schatz, ich bin komplett, also wofür naschen wir?
Oh I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, ich bin nur eine Hure, Junge, es ist nur natürlich
Well, I bet we'd look pretty outside
Nun, ich wette, wir würden draußen hübsch aussehen
Well, I bet we'd look pretty outside, oh
Nun, ich wette, wir würden draußen hübsch aussehen, oh
Well, I bet we'd look pretty outside
Nun, ich wette, wir würden draußen hübsch aussehen
He don't ask for
Lui non chiede
Oh, coin and cash for
Oh, monete e contanti per
Poise and panache for
Eleganza e stile per
Some broken bachelor, no
Un qualche scapolo infranto, no
She don't want none
Lei non ne vuole
Oh, gold and gilded
Oh, oro e dorato
So all them children
Così tutti quei bambini
View her with brilliant foes
La vedono con brillanti nemici
Pardon for part in my sight
Scusa per la parte nella mia vista
They see with a similar eye
Vedono con un occhio simile
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Tesoro, sono intero quindi perché stiamo spizzicando?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, sono solo una puttana, ragazzo, è solo naturale
Well, I bet we'd look pretty outside
Beh, scommetto che saremmo belli fuori
He won't build in
Lui non costruirà in
Thrones of vermillion
Troni di vermiglio
Whose woes is filled with
I cui guai sono riempiti con
Pseudo civilians, no
Pseudo civili, no
She won't take up
Lei non prenderà
Colorful patrons
Patroni colorati
Whose motif plays on
Il cui motivo suona su
False admiration, no
Falsa ammirazione, no
Pardon for part in my sight
Scusa per la parte nella mia vista
They see with a similar eye
Vedono con un occhio simile
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Tesoro, sono intero quindi perché stiamo spizzicando?
Oh, I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, sono solo una puttana, ragazzo, è solo naturale
Honey, I'm whole so what are we snacking for?
Tesoro, sono intero quindi perché stiamo spizzicando?
Oh I'm just a whore, boy, it's only natural
Oh, sono solo una puttana, ragazzo, è solo naturale
Well, I bet we'd look pretty outside
Beh, scommetto che saremmo belli fuori
Well, I bet we'd look pretty outside, oh
Beh, scommetto che saremmo belli fuori, oh
Well, I bet we'd look pretty outside
Beh, scommetto che saremmo belli fuori