Pépettes

Guy Fernand Kapata

Lyrics Translation

Wow wow, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Wow, c'est fort

On fait de l'oseille tu sais bien, que de l'oseille
On est pas là pour perdre du temps
On fait de l'oseille, appelle on arrive fort
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
(C'est la calle, c'est fort, c'est fort ok)
On fait de l'oseille et ça va péter
C'est Coco Jojo, ouais on fait de l'oseille
C'est ton gars Coco Jojo
On est pas là pour perdre du temps, on fait de l'oseille
(Que j'voyage en classe business)
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Chargé, ça flingue, flingue, on fait de l'oseille
Le Coco Jojo, c'est fort, c'est fort

Nous c'est la qualité, tu peux pas hésiter
(?) Pour l'éternité
(?) Personne va paniquer
J'ai ma kichta, ma caisse et mon feu
Personne va m'bé-bar, Jojo Jojo
C'est bouillant, c'est uno ocho
Tous les p'tits couillons vont finir couchés
Automatique toute mon auto
Beaucoup de flics dans sac à dos
Flingues, on en veut plein parce qu'on est plein
Posé dans l'chop house window
C'est qu'on est bien, on baise ces chiens
On dans l'chop house, ok oh oh oh
Suck my dick en vrai, y a personne que t'effraies
(Y a personne que t'impressionnes)
Toute la mif' au frais, c'est Blue Magic mon frère (c'est Blue Magic mon frère)
Ouais

Et ça va péter, oh oh oh, péter
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
Maintenant j'pense à tout niquer

Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Je vais (?) Le style, oh no no no

Fais-moi la passe, tu verras (c'est Coco Jojo)
On va casser la lucarne comme Adriano
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
C'est magique comme Zidane et Ronaldinho
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes

Tout mon passé derrière moi, maintenant j'pense à tout niquer
Mes potes sont derrière moi, quoique j'fasse ils vont s'impliquer
Là c'est fort, j'ai sorti la tête de l'eau
Le temps passe, on améliore le flow
On est tous unis, comme la PMF
Et le meilleur reste à venir

Et ça va péter, oh oh oh, péter
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
Maintenant j'pense à tout niquer

Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Je vais (?) Le style, oh no no no
(Accélère t'arrête pas)

Wow wow, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Wow wow, it's Coco Jojo, Depitcho R9
Wow, c'est fort
Wow, it's strong
On fait de l'oseille tu sais bien, que de l'oseille
We're making money you know, only money
On est pas là pour perdre du temps
We're not here to waste time
On fait de l'oseille, appelle on arrive fort
We're making money, call we're coming strong
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
We're not here to waste time, call we're coming strong
(C'est la calle, c'est fort, c'est fort ok)
(It's the street, it's strong, it's strong ok)
On fait de l'oseille et ça va péter
We're making money and it's going to explode
C'est Coco Jojo, ouais on fait de l'oseille
It's Coco Jojo, yeah we're making money
C'est ton gars Coco Jojo
It's your guy Coco Jojo
On est pas là pour perdre du temps, on fait de l'oseille
We're not here to waste time, we're making money
(Que j'voyage en classe business)
(That I travel in business class)
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
We're not here to waste time, call we're coming strong
Chargé, ça flingue, flingue, on fait de l'oseille
Charged, it shoots, shoots, we're making money
Le Coco Jojo, c'est fort, c'est fort
The Coco Jojo, it's strong, it's strong
Nous c'est la qualité, tu peux pas hésiter
We're about quality, you can't hesitate
(?) Pour l'éternité
(?) For eternity
(?) Personne va paniquer
(?) No one's going to panic
J'ai ma kichta, ma caisse et mon feu
I have my kichta, my car and my fire
Personne va m'bé-bar, Jojo Jojo
No one's going to bother me, Jojo Jojo
C'est bouillant, c'est uno ocho
It's hot, it's uno ocho
Tous les p'tits couillons vont finir couchés
All the little fools will end up lying down
Automatique toute mon auto
Automatic all my car
Beaucoup de flics dans sac à dos
Lots of cops in backpack
Flingues, on en veut plein parce qu'on est plein
Guns, we want a lot because we're full
Posé dans l'chop house window
Laid back in the chop house window
C'est qu'on est bien, on baise ces chiens
We're good, we fuck these dogs
On dans l'chop house, ok oh oh oh
We're in the chop house, ok oh oh oh
Suck my dick en vrai, y a personne que t'effraies
Suck my dick for real, there's no one you scare
(Y a personne que t'impressionnes)
(There's no one you impress)
Toute la mif' au frais, c'est Blue Magic mon frère (c'est Blue Magic mon frère)
The whole family's cool, it's Blue Magic my brother (it's Blue Magic my brother)
Ouais
Yeah
Et ça va péter, oh oh oh, péter
And it's going to explode, oh oh oh, explode
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, it's Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
The past behind me, it's strong, it's strong ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Now I'm thinking about fucking everything up
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
I'm going to (?) The style, oh no no (it's strong, it's strong ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
I'm thinking about the money, money, money, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(It's Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Until death do us part, accelerate don't stop
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Street street, accelerate don't stop, street street
Je vais (?) Le style, oh no no no
I'm going to (?) The style, oh no no no
Fais-moi la passe, tu verras (c'est Coco Jojo)
Pass me the ball, you'll see (it's Coco Jojo)
On va casser la lucarne comme Adriano
We're going to break the window like Adriano
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
The money, in my head it's only the money
C'est magique comme Zidane et Ronaldinho
It's magical like Zidane and Ronaldinho
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
The money, in my head it's only the money
Tout mon passé derrière moi, maintenant j'pense à tout niquer
All my past behind me, now I'm thinking about fucking everything up
Mes potes sont derrière moi, quoique j'fasse ils vont s'impliquer
My friends are behind me, whatever I do they'll get involved
Là c'est fort, j'ai sorti la tête de l'eau
It's strong here, I've got my head above water
Le temps passe, on améliore le flow
Time passes, we improve the flow
On est tous unis, comme la PMF
We're all united, like the PMF
Et le meilleur reste à venir
And the best is yet to come
Et ça va péter, oh oh oh, péter
And it's going to explode, oh oh oh, explode
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, it's Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
The past behind me, it's strong, it's strong ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Now I'm thinking about fucking everything up
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
I'm going to (?) The style, oh no no (it's strong, it's strong ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
I'm thinking about the money, money, money, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(It's Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Until death do us part, accelerate don't stop
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Street street, accelerate don't stop, street street
Je vais (?) Le style, oh no no no
I'm going to (?) The style, oh no no no
(Accélère t'arrête pas)
(Accelerate don't stop)
Wow wow, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Uau uau, é Coco Jojo, Depitcho R9
Wow, c'est fort
Uau, é forte
On fait de l'oseille tu sais bien, que de l'oseille
Estamos fazendo dinheiro, você sabe bem, só dinheiro
On est pas là pour perdre du temps
Não estamos aqui para perder tempo
On fait de l'oseille, appelle on arrive fort
Estamos fazendo dinheiro, ligue e chegamos fortes
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Não estamos aqui para perder tempo, ligue e chegamos fortes
(C'est la calle, c'est fort, c'est fort ok)
(É a rua, é forte, é forte ok)
On fait de l'oseille et ça va péter
Estamos fazendo dinheiro e vai estourar
C'est Coco Jojo, ouais on fait de l'oseille
É Coco Jojo, sim, estamos fazendo dinheiro
C'est ton gars Coco Jojo
É o seu cara Coco Jojo
On est pas là pour perdre du temps, on fait de l'oseille
Não estamos aqui para perder tempo, estamos fazendo dinheiro
(Que j'voyage en classe business)
(Que eu viajo na classe executiva)
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Não estamos aqui para perder tempo, ligue e chegamos fortes
Chargé, ça flingue, flingue, on fait de l'oseille
Carregado, atira, atira, estamos fazendo dinheiro
Le Coco Jojo, c'est fort, c'est fort
O Coco Jojo, é forte, é forte
Nous c'est la qualité, tu peux pas hésiter
Nós somos a qualidade, você não pode hesitar
(?) Pour l'éternité
(?) Para a eternidade
(?) Personne va paniquer
(?) Ninguém vai entrar em pânico
J'ai ma kichta, ma caisse et mon feu
Tenho minha kichta, meu carro e meu fogo
Personne va m'bé-bar, Jojo Jojo
Ninguém vai me barrar, Jojo Jojo
C'est bouillant, c'est uno ocho
Está fervendo, é uno ocho
Tous les p'tits couillons vont finir couchés
Todos os pequenos idiotas vão acabar deitados
Automatique toute mon auto
Automático todo o meu carro
Beaucoup de flics dans sac à dos
Muitos policiais na mochila
Flingues, on en veut plein parce qu'on est plein
Armas, queremos muitas porque somos muitos
Posé dans l'chop house window
Sentado na janela da chop house
C'est qu'on est bien, on baise ces chiens
Estamos bem, fodemos esses cães
On dans l'chop house, ok oh oh oh
Na chop house, ok oh oh oh
Suck my dick en vrai, y a personne que t'effraies
Chupa meu pau de verdade, não há ninguém que te assuste
(Y a personne que t'impressionnes)
(Não há ninguém que te impressione)
Toute la mif' au frais, c'est Blue Magic mon frère (c'est Blue Magic mon frère)
Toda a família no fresco, é Blue Magic meu irmão (é Blue Magic meu irmão)
Ouais
Sim
Et ça va péter, oh oh oh, péter
E vai estourar, oh oh oh, estourar
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, é Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
O passado atrás de mim, é forte, é forte ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Agora eu penso em foder tudo
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Vou (?) O estilo, oh não não (é forte, é forte ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Penso no dinheiro, dinheiro, dinheiro, oh não não não
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(É Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Até que a morte nos separe, acelere não pare
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Rua rua, acelere não pare, rua rua
Je vais (?) Le style, oh no no no
Vou (?) O estilo, oh não não não
Fais-moi la passe, tu verras (c'est Coco Jojo)
Passe para mim, você verá (é Coco Jojo)
On va casser la lucarne comme Adriano
Vamos quebrar a janela como Adriano
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
As notas, na minha cabeça são só as notas
C'est magique comme Zidane et Ronaldinho
É mágico como Zidane e Ronaldinho
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
As notas, na minha cabeça são só as notas
Tout mon passé derrière moi, maintenant j'pense à tout niquer
Todo o meu passado atrás de mim, agora penso em foder tudo
Mes potes sont derrière moi, quoique j'fasse ils vont s'impliquer
Meus amigos estão atrás de mim, não importa o que eu faça, eles vão se envolver
Là c'est fort, j'ai sorti la tête de l'eau
Agora é forte, tirei a cabeça da água
Le temps passe, on améliore le flow
O tempo passa, melhoramos o fluxo
On est tous unis, comme la PMF
Estamos todos unidos, como a PMF
Et le meilleur reste à venir
E o melhor ainda está por vir
Et ça va péter, oh oh oh, péter
E vai estourar, oh oh oh, estourar
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, é Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
O passado atrás de mim, é forte, é forte ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Agora eu penso em foder tudo
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Vou (?) O estilo, oh não não (é forte, é forte ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Penso no dinheiro, dinheiro, dinheiro, oh não não não
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(É Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Até que a morte nos separe, acelere não pare
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Rua rua, acelere não pare, rua rua
Je vais (?) Le style, oh no no no
Vou (?) O estilo, oh não não não
(Accélère t'arrête pas)
(Acelere não pare)
Wow wow, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Vaya vaya, es Coco Jojo, Depitcho R9
Wow, c'est fort
Vaya, es fuerte
On fait de l'oseille tu sais bien, que de l'oseille
Estamos haciendo dinero, ya sabes, solo dinero
On est pas là pour perdre du temps
No estamos aquí para perder el tiempo
On fait de l'oseille, appelle on arrive fort
Estamos haciendo dinero, llama, llegamos fuerte
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
No estamos aquí para perder el tiempo, llama, llegamos fuerte
(C'est la calle, c'est fort, c'est fort ok)
(Es la calle, es fuerte, es fuerte, ok)
On fait de l'oseille et ça va péter
Estamos haciendo dinero y va a explotar
C'est Coco Jojo, ouais on fait de l'oseille
Es Coco Jojo, sí, estamos haciendo dinero
C'est ton gars Coco Jojo
Es tu chico Coco Jojo
On est pas là pour perdre du temps, on fait de l'oseille
No estamos aquí para perder el tiempo, estamos haciendo dinero
(Que j'voyage en classe business)
(Que viajo en clase business)
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
No estamos aquí para perder el tiempo, llama, llegamos fuerte
Chargé, ça flingue, flingue, on fait de l'oseille
Cargado, dispara, dispara, estamos haciendo dinero
Le Coco Jojo, c'est fort, c'est fort
El Coco Jojo, es fuerte, es fuerte
Nous c'est la qualité, tu peux pas hésiter
Nosotros somos calidad, no puedes dudar
(?) Pour l'éternité
(?) Para la eternidad
(?) Personne va paniquer
(?) Nadie va a entrar en pánico
J'ai ma kichta, ma caisse et mon feu
Tengo mi kichta, mi coche y mi fuego
Personne va m'bé-bar, Jojo Jojo
Nadie va a molestarme, Jojo Jojo
C'est bouillant, c'est uno ocho
Está caliente, es uno ocho
Tous les p'tits couillons vont finir couchés
Todos los pequeños tontos van a acabar tumbados
Automatique toute mon auto
Automático todo mi auto
Beaucoup de flics dans sac à dos
Muchos policías en la mochila
Flingues, on en veut plein parce qu'on est plein
Armas, queremos muchas porque somos muchos
Posé dans l'chop house window
Relajado en la ventana de la casa de chop
C'est qu'on est bien, on baise ces chiens
Estamos bien, jodemos a estos perros
On dans l'chop house, ok oh oh oh
En la casa de chop, ok oh oh oh
Suck my dick en vrai, y a personne que t'effraies
Chupa mi pene en realidad, no hay nadie a quien asustes
(Y a personne que t'impressionnes)
(No hay nadie a quien impresiones)
Toute la mif' au frais, c'est Blue Magic mon frère (c'est Blue Magic mon frère)
Toda la familia fresca, es Blue Magic mi hermano (es Blue Magic mi hermano)
Ouais
Et ça va péter, oh oh oh, péter
Y va a explotar, oh oh oh, explotar
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, es Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
El pasado detrás de mí, es fuerte, es fuerte, ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Ahora pienso en joderlo todo
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Voy a (?) El estilo, oh no no (es fuerte, es fuerte, ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Pienso en el dinero, dinero, dinero, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(Es Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Hasta que la muerte nos separe, acelera no pares
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Calle calle, acelera no pares, calle calle
Je vais (?) Le style, oh no no no
Voy a (?) El estilo, oh no no no
Fais-moi la passe, tu verras (c'est Coco Jojo)
Pásame la pelota, verás (es Coco Jojo)
On va casser la lucarne comme Adriano
Vamos a romper la ventana como Adriano
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
El dinero, en mi cabeza solo está el dinero
C'est magique comme Zidane et Ronaldinho
Es mágico como Zidane y Ronaldinho
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
El dinero, en mi cabeza solo está el dinero
Tout mon passé derrière moi, maintenant j'pense à tout niquer
Todo mi pasado detrás de mí, ahora pienso en joderlo todo
Mes potes sont derrière moi, quoique j'fasse ils vont s'impliquer
Mis amigos están detrás de mí, haga lo que haga se involucrarán
Là c'est fort, j'ai sorti la tête de l'eau
Ahora es fuerte, he sacado la cabeza del agua
Le temps passe, on améliore le flow
El tiempo pasa, mejoramos el flujo
On est tous unis, comme la PMF
Todos estamos unidos, como la PMF
Et le meilleur reste à venir
Y lo mejor está por venir
Et ça va péter, oh oh oh, péter
Y va a explotar, oh oh oh, explotar
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, es Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
El pasado detrás de mí, es fuerte, es fuerte, ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Ahora pienso en joderlo todo
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Voy a (?) El estilo, oh no no (es fuerte, es fuerte, ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Pienso en el dinero, dinero, dinero, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(Es Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Hasta que la muerte nos separe, acelera no pares
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Calle calle, acelera no pares, calle calle
Je vais (?) Le style, oh no no no
Voy a (?) El estilo, oh no no no
(Accélère t'arrête pas)
(Acelera no pares)
Wow wow, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Wow wow, das ist Coco Jojo, Depitcho R9
Wow, c'est fort
Wow, das ist stark
On fait de l'oseille tu sais bien, que de l'oseille
Wir machen Geld, du weißt es, nur Geld
On est pas là pour perdre du temps
Wir sind nicht hier, um Zeit zu verschwenden
On fait de l'oseille, appelle on arrive fort
Wir machen Geld, ruf an, wir kommen stark
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Wir sind nicht hier, um Zeit zu verschwenden, ruf an, wir kommen stark
(C'est la calle, c'est fort, c'est fort ok)
(Das ist die Straße, das ist stark, das ist stark ok)
On fait de l'oseille et ça va péter
Wir machen Geld und es wird knallen
C'est Coco Jojo, ouais on fait de l'oseille
Das ist Coco Jojo, ja wir machen Geld
C'est ton gars Coco Jojo
Das ist dein Kerl Coco Jojo
On est pas là pour perdre du temps, on fait de l'oseille
Wir sind nicht hier, um Zeit zu verschwenden, wir machen Geld
(Que j'voyage en classe business)
(Dass ich in der Businessklasse reise)
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Wir sind nicht hier, um Zeit zu verschwenden, ruf an, wir kommen stark
Chargé, ça flingue, flingue, on fait de l'oseille
Geladen, es schießt, schießt, wir machen Geld
Le Coco Jojo, c'est fort, c'est fort
Der Coco Jojo, das ist stark, das ist stark
Nous c'est la qualité, tu peux pas hésiter
Wir sind Qualität, du kannst nicht zögern
(?) Pour l'éternité
(?) Für die Ewigkeit
(?) Personne va paniquer
(?) Niemand wird in Panik geraten
J'ai ma kichta, ma caisse et mon feu
Ich habe meine Kichta, mein Auto und mein Feuer
Personne va m'bé-bar, Jojo Jojo
Niemand wird mich stören, Jojo Jojo
C'est bouillant, c'est uno ocho
Es ist heiß, es ist uno ocho
Tous les p'tits couillons vont finir couchés
Alle kleinen Dummköpfe werden am Ende liegen
Automatique toute mon auto
Automatisch mein ganzes Auto
Beaucoup de flics dans sac à dos
Viele Polizisten im Rucksack
Flingues, on en veut plein parce qu'on est plein
Waffen, wir wollen viele, weil wir viele sind
Posé dans l'chop house window
Entspannt im Chop House Fenster
C'est qu'on est bien, on baise ces chiens
Wir sind gut, wir ficken diese Hunde
On dans l'chop house, ok oh oh oh
Wir sind im Chop House, ok oh oh oh
Suck my dick en vrai, y a personne que t'effraies
Lutsch meinen Schwanz wirklich, es gibt niemanden, den du erschreckst
(Y a personne que t'impressionnes)
(Es gibt niemanden, den du beeindruckst)
Toute la mif' au frais, c'est Blue Magic mon frère (c'est Blue Magic mon frère)
Die ganze Familie ist cool, es ist Blue Magic mein Bruder (es ist Blue Magic mein Bruder)
Ouais
Ja
Et ça va péter, oh oh oh, péter
Und es wird knallen, oh oh oh, knallen
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, das ist Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
Die Vergangenheit hinter mir, das ist stark, das ist stark ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Jetzt denke ich daran, alles zu zerstören
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Ich werde (?) Den Stil, oh nein nein (das ist stark, das ist stark ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Ich denke an das Geld, Geld, Geld, oh nein nein nein
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(Das ist Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Bis der Tod uns scheidet, beschleunige, hör nicht auf
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Straße, Straße, beschleunige, hör nicht auf, Straße, Straße
Je vais (?) Le style, oh no no no
Ich werde (?) Den Stil, oh nein nein nein
Fais-moi la passe, tu verras (c'est Coco Jojo)
Gib mir den Pass, du wirst sehen (das ist Coco Jojo)
On va casser la lucarne comme Adriano
Wir werden das Fenster wie Adriano brechen
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
Das Geld, in meinem Kopf ist es nur das Geld
C'est magique comme Zidane et Ronaldinho
Es ist magisch wie Zidane und Ronaldinho
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
Das Geld, in meinem Kopf ist es nur das Geld
Tout mon passé derrière moi, maintenant j'pense à tout niquer
Meine ganze Vergangenheit hinter mir, jetzt denke ich daran, alles zu zerstören
Mes potes sont derrière moi, quoique j'fasse ils vont s'impliquer
Meine Freunde sind hinter mir, egal was ich tue, sie werden sich einmischen
Là c'est fort, j'ai sorti la tête de l'eau
Das ist stark, ich habe den Kopf aus dem Wasser gezogen
Le temps passe, on améliore le flow
Die Zeit vergeht, wir verbessern den Flow
On est tous unis, comme la PMF
Wir sind alle vereint, wie die PMF
Et le meilleur reste à venir
Und das Beste kommt noch
Et ça va péter, oh oh oh, péter
Und es wird knallen, oh oh oh, knallen
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, das ist Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
Die Vergangenheit hinter mir, das ist stark, das ist stark ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Jetzt denke ich daran, alles zu zerstören
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Ich werde (?) Den Stil, oh nein nein (das ist stark, das ist stark ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Ich denke an das Geld, Geld, Geld, oh nein nein nein
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(Das ist Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Bis der Tod uns scheidet, beschleunige, hör nicht auf
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Straße, Straße, beschleunige, hör nicht auf, Straße, Straße
Je vais (?) Le style, oh no no no
Ich werde (?) Den Stil, oh nein nein nein
(Accélère t'arrête pas)
(Beschleunige, hör nicht auf)
Wow wow, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Wow wow, è Coco Jojo, Depitcho R9
Wow, c'est fort
Wow, è forte
On fait de l'oseille tu sais bien, que de l'oseille
Facciamo soldi, lo sai bene, solo soldi
On est pas là pour perdre du temps
Non siamo qui per perdere tempo
On fait de l'oseille, appelle on arrive fort
Facciamo soldi, chiama e arriviamo forti
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Non siamo qui per perdere tempo, chiama e arriviamo forti
(C'est la calle, c'est fort, c'est fort ok)
(È la strada, è forte, è forte ok)
On fait de l'oseille et ça va péter
Facciamo soldi e sta per scoppiare
C'est Coco Jojo, ouais on fait de l'oseille
È Coco Jojo, sì facciamo soldi
C'est ton gars Coco Jojo
È il tuo ragazzo Coco Jojo
On est pas là pour perdre du temps, on fait de l'oseille
Non siamo qui per perdere tempo, facciamo soldi
(Que j'voyage en classe business)
(Che viaggio in classe business)
On est pas là pour perdre du temps, appelle on arrive fort
Non siamo qui per perdere tempo, chiama e arriviamo forti
Chargé, ça flingue, flingue, on fait de l'oseille
Carico, spara, spara, facciamo soldi
Le Coco Jojo, c'est fort, c'est fort
Il Coco Jojo, è forte, è forte
Nous c'est la qualité, tu peux pas hésiter
Noi siamo la qualità, non puoi esitare
(?) Pour l'éternité
(?) Per l'eternità
(?) Personne va paniquer
(?) Nessuno andrà nel panico
J'ai ma kichta, ma caisse et mon feu
Ho la mia roba, la mia macchina e il mio fuoco
Personne va m'bé-bar, Jojo Jojo
Nessuno mi fermerà, Jojo Jojo
C'est bouillant, c'est uno ocho
È bollente, è uno otto
Tous les p'tits couillons vont finir couchés
Tutti i piccoli idioti finiranno a terra
Automatique toute mon auto
Automatica tutta la mia auto
Beaucoup de flics dans sac à dos
Molti poliziotti nello zaino
Flingues, on en veut plein parce qu'on est plein
Pistole, ne vogliamo tante perché siamo tanti
Posé dans l'chop house window
Posato nella finestra della chop house
C'est qu'on est bien, on baise ces chiens
Siamo bene, scopiamo questi cani
On dans l'chop house, ok oh oh oh
Siamo nella chop house, ok oh oh oh
Suck my dick en vrai, y a personne que t'effraies
Succhia il mio cazzo davvero, non c'è nessuno che ti spaventa
(Y a personne que t'impressionnes)
(Non c'è nessuno che ti impressiona)
Toute la mif' au frais, c'est Blue Magic mon frère (c'est Blue Magic mon frère)
Tutta la famiglia al fresco, è Blue Magic mio fratello (è Blue Magic mio fratello)
Ouais
Et ça va péter, oh oh oh, péter
E sta per scoppiare, oh oh oh, scoppiare
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, è Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
Il passato dietro di me, è forte, è forte ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Ora penso solo a distruggere tutto
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Vado a (?) Lo stile, oh no no (è forte, è forte ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Penso ai soldi, soldi, soldi, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(È Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Fino a quando la morte ci separerà, accelera non fermarti
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Strada strada, accelera non fermarti, strada strada
Je vais (?) Le style, oh no no no
Vado a (?) Lo stile, oh no no no
Fais-moi la passe, tu verras (c'est Coco Jojo)
Passami la palla, vedrai (è Coco Jojo)
On va casser la lucarne comme Adriano
Andremo a rompere la finestra come Adriano
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
I soldi, nella mia testa ci sono solo i soldi
C'est magique comme Zidane et Ronaldinho
È magico come Zidane e Ronaldinho
Les pépettes, dans ma tête c'est que les pépettes
I soldi, nella mia testa ci sono solo i soldi
Tout mon passé derrière moi, maintenant j'pense à tout niquer
Tutto il mio passato dietro di me, ora penso solo a distruggere tutto
Mes potes sont derrière moi, quoique j'fasse ils vont s'impliquer
I miei amici sono dietro di me, qualunque cosa faccia si coinvolgeranno
Là c'est fort, j'ai sorti la tête de l'eau
È forte, ho tirato fuori la testa dall'acqua
Le temps passe, on améliore le flow
Il tempo passa, miglioriamo il flusso
On est tous unis, comme la PMF
Siamo tutti uniti, come la PMF
Et le meilleur reste à venir
E il meglio deve ancora venire
Et ça va péter, oh oh oh, péter
E sta per scoppiare, oh oh oh, scoppiare
Oh oh oh, c'est Coco Jojo, Depitcho R9
Oh oh oh, è Coco Jojo, Depitcho R9
Le passé derrière moi, c'est fort, c'est fort ok
Il passato dietro di me, è forte, è forte ok
Maintenant j'pense à tout niquer
Ora penso solo a distruggere tutto
Je vais (?) Le style, oh no no (c'est fort, c'est fort ok)
Vado a (?) Lo stile, oh no no (è forte, è forte ok)
J'pense à la money, money, money, oh no no no
Penso ai soldi, soldi, soldi, oh no no no
(C'est Coco Jojo, Depitcho R9)
(È Coco Jojo, Depitcho R9)
Jusqu'à c'que la mort nous sépare, accélère t'arrête pas
Fino a quando la morte ci separerà, accelera non fermarti
Calle calle, accélère t'arrête pas, calle calle
Strada strada, accelera non fermarti, strada strada
Je vais (?) Le style, oh no no no
Vado a (?) Lo stile, oh no no no
(Accélère t'arrête pas)
(Accelera non fermarti)

Trivia about the song Pépettes by Guy2Bezbar

When was the song “Pépettes” released by Guy2Bezbar?
The song Pépettes was released in 2021, on the album “Coco Jojo”.
Who composed the song “Pépettes” by Guy2Bezbar?
The song “Pépettes” by Guy2Bezbar was composed by Guy Fernand Kapata.

Most popular songs of Guy2Bezbar

Other artists of Trap