Candyman (Dolly Song)

Barbara Tanzini, Eino Kettunen, Hanni Mari Autere, Luca Ontino, Maria Anita Lehtola, Sari Hilja Kauranen, Simone Bocchino, Timo Olavi Vaeaenaenen, Valentina Dante

Lyrics Translation

Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Do you hear the Candyman?
He's going 'round and 'round

Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Do you hear the Candyman?
He's going 'round and 'round

If you want a little fun
Don't be shy (?)
Do you hear the Candyman?
He's coming to your town

He's coming to your town

Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Do you hear the Candyman?
He's going 'round and 'round

If you want a little fun
Don't be shy (?)
Do you hear the Candyman?
He's coming to your town

But don't you ever take too much
Be sure we'll get the sugar rush
I know you long for something sweet
But the Candyman will steal your sleep

Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Do you hear the Candyman?
He's going 'round and 'round

If you want a little fun
Don't be shy (?)
Do you hear the Candyman?
He's coming to your town

If you want a little fun
Don't be shy (?)
Do you hear the Candyman?
He's coming to your town

He's coming to your town

Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Do you hear the Candyman?
He's going 'round and 'round

Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Você ouve o Homem do Doce? O Homem do Doce, O Homem do Doce
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's going 'round and 'round
Ele está dando voltas e mais voltas
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Você ouve o Homem do Doce? O Homem do Doce, O Homem do Doce
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's going 'round and 'round
Ele está dando voltas e mais voltas
If you want a little fun
Se você quer um pouco de diversão
Don't be shy (?)
Não seja tímido (?)
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's coming to your town
Ele está vindo para a sua cidade
He's coming to your town
Ele está vindo para a sua cidade
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Você ouve o Homem do Doce? O Homem do Doce, O Homem do Doce
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's going 'round and 'round
Ele está dando voltas e mais voltas
If you want a little fun
Se você quer um pouco de diversão
Don't be shy (?)
Não seja tímido (?)
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's coming to your town
Ele está vindo para a sua cidade
But don't you ever take too much
Mas nunca tome demais
Be sure we'll get the sugar rush
Tenha certeza que teremos a euforia do açúcar
I know you long for something sweet
Eu sei que você anseia por algo doce
But the Candyman will steal your sleep
Mas o Homem do Doce vai roubar seu sono
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Você ouve o Homem do Doce? O Homem do Doce, O Homem do Doce
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's going 'round and 'round
Ele está dando voltas e mais voltas
If you want a little fun
Se você quer um pouco de diversão
Don't be shy (?)
Não seja tímido (?)
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's coming to your town
Ele está vindo para a sua cidade
If you want a little fun
Se você quer um pouco de diversão
Don't be shy (?)
Não seja tímido (?)
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's coming to your town
Ele está vindo para a sua cidade
He's coming to your town
Ele está vindo para a sua cidade
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Você ouve o Homem do Doce? O Homem do Doce, O Homem do Doce
Do you hear the Candyman?
Você ouve o Homem do Doce?
He's going 'round and 'round
Ele está dando voltas e mais voltas
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
¿Oyes al Hombre de los Dulces? El Hombre de los Dulces, El Hombre de los Dulces
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's going 'round and 'round
Está dando vueltas y vueltas
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
¿Oyes al Hombre de los Dulces? El Hombre de los Dulces, El Hombre de los Dulces
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's going 'round and 'round
Está dando vueltas y vueltas
If you want a little fun
Si quieres un poco de diversión
Don't be shy (?)
No seas tímido (?)
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's coming to your town
Está llegando a tu ciudad
He's coming to your town
Está llegando a tu ciudad
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
¿Oyes al Hombre de los Dulces? El Hombre de los Dulces, El Hombre de los Dulces
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's going 'round and 'round
Está dando vueltas y vueltas
If you want a little fun
Si quieres un poco de diversión
Don't be shy (?)
No seas tímido (?)
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's coming to your town
Está llegando a tu ciudad
But don't you ever take too much
Pero nunca tomes demasiado
Be sure we'll get the sugar rush
Asegúrate de que obtendremos la euforia del azúcar
I know you long for something sweet
Sé que anhelas algo dulce
But the Candyman will steal your sleep
Pero el Hombre de los Dulces te robará el sueño
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
¿Oyes al Hombre de los Dulces? El Hombre de los Dulces, El Hombre de los Dulces
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's going 'round and 'round
Está dando vueltas y vueltas
If you want a little fun
Si quieres un poco de diversión
Don't be shy (?)
No seas tímido (?)
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's coming to your town
Está llegando a tu ciudad
If you want a little fun
Si quieres un poco de diversión
Don't be shy (?)
No seas tímido (?)
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's coming to your town
Está llegando a tu ciudad
He's coming to your town
Está llegando a tu ciudad
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
¿Oyes al Hombre de los Dulces? El Hombre de los Dulces, El Hombre de los Dulces
Do you hear the Candyman?
¿Oyes al Hombre de los Dulces?
He's going 'round and 'round
Está dando vueltas y vueltas
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Entends-tu le Marchand de bonbons? Le Marchand de bonbons, Le Marchand de bonbons
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's going 'round and 'round
Il tourne en rond et en rond
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Entends-tu le Marchand de bonbons? Le Marchand de bonbons, Le Marchand de bonbons
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's going 'round and 'round
Il tourne en rond et en rond
If you want a little fun
Si tu veux un peu de plaisir
Don't be shy (?)
Ne sois pas timide (?)
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's coming to your town
Il vient dans ta ville
He's coming to your town
Il vient dans ta ville
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Entends-tu le Marchand de bonbons? Le Marchand de bonbons, Le Marchand de bonbons
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's going 'round and 'round
Il tourne en rond et en rond
If you want a little fun
Si tu veux un peu de plaisir
Don't be shy (?)
Ne sois pas timide (?)
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's coming to your town
Il vient dans ta ville
But don't you ever take too much
Mais ne prends jamais trop
Be sure we'll get the sugar rush
Sois sûr que nous aurons le rush du sucre
I know you long for something sweet
Je sais que tu as envie de quelque chose de sucré
But the Candyman will steal your sleep
Mais le Marchand de bonbons volera ton sommeil
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Entends-tu le Marchand de bonbons? Le Marchand de bonbons, Le Marchand de bonbons
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's going 'round and 'round
Il tourne en rond et en rond
If you want a little fun
Si tu veux un peu de plaisir
Don't be shy (?)
Ne sois pas timide (?)
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's coming to your town
Il vient dans ta ville
If you want a little fun
Si tu veux un peu de plaisir
Don't be shy (?)
Ne sois pas timide (?)
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's coming to your town
Il vient dans ta ville
He's coming to your town
Il vient dans ta ville
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Entends-tu le Marchand de bonbons? Le Marchand de bonbons, Le Marchand de bonbons
Do you hear the Candyman?
Entends-tu le Marchand de bonbons?
He's going 'round and 'round
Il tourne en rond et en rond
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Hörst du den Candyman? Den Candyman, den Candyman
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's going 'round and 'round
Er geht immer wieder herum
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Hörst du den Candyman? Den Candyman, den Candyman
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's going 'round and 'round
Er geht immer wieder herum
If you want a little fun
Wenn du ein bisschen Spaß haben willst
Don't be shy (?)
Sei nicht schüchtern (?)
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's coming to your town
Er kommt in deine Stadt
He's coming to your town
Er kommt in deine Stadt
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Hörst du den Candyman? Den Candyman, den Candyman
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's going 'round and 'round
Er geht immer wieder herum
If you want a little fun
Wenn du ein bisschen Spaß haben willst
Don't be shy (?)
Sei nicht schüchtern (?)
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's coming to your town
Er kommt in deine Stadt
But don't you ever take too much
Aber nimm niemals zu viel
Be sure we'll get the sugar rush
Sei sicher, wir bekommen den Zuckerschub
I know you long for something sweet
Ich weiß, du sehnst dich nach etwas Süßem
But the Candyman will steal your sleep
Aber der Candyman wird dir den Schlaf rauben
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Hörst du den Candyman? Den Candyman, den Candyman
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's going 'round and 'round
Er geht immer wieder herum
If you want a little fun
Wenn du ein bisschen Spaß haben willst
Don't be shy (?)
Sei nicht schüchtern (?)
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's coming to your town
Er kommt in deine Stadt
If you want a little fun
Wenn du ein bisschen Spaß haben willst
Don't be shy (?)
Sei nicht schüchtern (?)
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's coming to your town
Er kommt in deine Stadt
He's coming to your town
Er kommt in deine Stadt
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Hörst du den Candyman? Den Candyman, den Candyman
Do you hear the Candyman?
Hörst du den Candyman?
He's going 'round and 'round
Er geht immer wieder herum
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Senti il Candyman? Il Candyman, Il Candyman
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's going 'round and 'round
Sta girando in tondo
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Senti il Candyman? Il Candyman, Il Candyman
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's going 'round and 'round
Sta girando in tondo
If you want a little fun
Se vuoi un po' di divertimento
Don't be shy (?)
Non essere timido (?)
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's coming to your town
Sta arrivando nella tua città
He's coming to your town
Sta arrivando nella tua città
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Senti il Candyman? Il Candyman, Il Candyman
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's going 'round and 'round
Sta girando in tondo
If you want a little fun
Se vuoi un po' di divertimento
Don't be shy (?)
Non essere timido (?)
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's coming to your town
Sta arrivando nella tua città
But don't you ever take too much
Ma non prendere mai troppo
Be sure we'll get the sugar rush
Sii sicuro che avremo la corsa allo zucchero
I know you long for something sweet
So che desideri qualcosa di dolce
But the Candyman will steal your sleep
Ma il Candyman ti ruberà il sonno
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Senti il Candyman? Il Candyman, Il Candyman
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's going 'round and 'round
Sta girando in tondo
If you want a little fun
Se vuoi un po' di divertimento
Don't be shy (?)
Non essere timido (?)
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's coming to your town
Sta arrivando nella tua città
If you want a little fun
Se vuoi un po' di divertimento
Don't be shy (?)
Non essere timido (?)
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's coming to your town
Sta arrivando nella tua città
He's coming to your town
Sta arrivando nella tua città
Do you hear the Candyman? The Candyman, The Candyman
Senti il Candyman? Il Candyman, Il Candyman
Do you hear the Candyman?
Senti il Candyman?
He's going 'round and 'round
Sta girando in tondo

Trivia about the song Candyman (Dolly Song) by Harris & Ford

When was the song “Candyman (Dolly Song)” released by Harris & Ford?
The song Candyman (Dolly Song) was released in 2023, on the album “Candyman (Dolly Song)”.
Who composed the song “Candyman (Dolly Song)” by Harris & Ford?
The song “Candyman (Dolly Song)” by Harris & Ford was composed by Barbara Tanzini, Eino Kettunen, Hanni Mari Autere, Luca Ontino, Maria Anita Lehtola, Sari Hilja Kauranen, Simone Bocchino, Timo Olavi Vaeaenaenen, Valentina Dante.

Most popular songs of Harris & Ford

Other artists of House music