I'm Not OK

David Arcelious Harris, Dernst Emile, Gabriella Wilson, Sam Ashworth

Lyrics Translation

Sick to my stomach
Four in the morning, I can't sleep
In and out the shitty
I'm worried 'bout where you may be
Feels like I've been here, stressing the things that I can't see
Where do you go? What do you do?
Without we, without me

I'm not okay, I'm not okay
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay (I'm not okay)
Losing my faith, I'm losing my faith
Slipping away, you're slipping away
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay (I'm not okay)

Feel a little guilty, uh
I feel like it's written all over me
Tried to find a balance, trusting you, trusting me
Feel a little heavy
Holdin' onto something that I don't need
I've been going through it, yeah
I've been going through it

I'm not okay, I'm not okay
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay (I'm not okay)
Losing my faith, I'm losing my faith
Slipping away, you're slipping away
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay

All I want (all I want)
Take me home
Hold me close (yeah)
Please don't let me go
I don't know, I don't know
Can you call from wherever you are?
Swear I feel you
Hold me tight, hold me tight
Makes me cry
See, I'm so far, here we are, here we are

I'm not okay, I'm not okay
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay
Losing my faith, I'm losing my faith
Slipping away, you're slipping away
I'm not okay, no I'm not okay
I'm not okay

Sick to my stomach
Doente até o estômago
Four in the morning, I can't sleep
Quatro da manhã, não consigo dormir
In and out the shitty
Entrando e saindo da merda
I'm worried 'bout where you may be
Estou preocupado sobre onde você pode estar
Feels like I've been here, stressing the things that I can't see
Parece que eu estive aqui, estressando as coisas que não posso ver
Where do you go? What do you do?
Para onde você vai? O que você faz?
Without we, without me
Sem nós, sem mim
I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay (I'm not okay)
Eu não estou bem (eu não estou bem)
Losing my faith, I'm losing my faith
Perdendo minha fé, estou perdendo minha fé
Slipping away, you're slipping away
Escorregando, você está escorregando
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay (I'm not okay)
Eu não estou bem (eu não estou bem)
Feel a little guilty, uh
Sinto-me um pouco culpado, uh
I feel like it's written all over me
Sinto que está escrito em todo o meu ser
Tried to find a balance, trusting you, trusting me
Tentei encontrar um equilíbrio, confiando em você, confiando em mim
Feel a little heavy
Sinto-me um pouco pesado
Holdin' onto something that I don't need
Segurando algo que não preciso
I've been going through it, yeah
Eu tenho passado por isso, sim
I've been going through it
Eu tenho passado por isso
I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay (I'm not okay)
Eu não estou bem (eu não estou bem)
Losing my faith, I'm losing my faith
Perdendo minha fé, estou perdendo minha fé
Slipping away, you're slipping away
Escorregando, você está escorregando
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
All I want (all I want)
Tudo que eu quero (tudo que eu quero)
Take me home
Leve-me para casa
Hold me close (yeah)
Me segure perto (sim)
Please don't let me go
Por favor, não me deixe ir
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei
Can you call from wherever you are?
Você pode ligar de onde quer que esteja?
Swear I feel you
Juro que sinto você
Hold me tight, hold me tight
Me segure firme, me segure firme
Makes me cry
Faz-me chorar
See, I'm so far, here we are, here we are
Veja, estou tão longe, aqui estamos nós, aqui estamos nós
I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
Losing my faith, I'm losing my faith
Perdendo minha fé, estou perdendo minha fé
Slipping away, you're slipping away
Escorregando, você está escorregando
I'm not okay, no I'm not okay
Eu não estou bem, não, eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
Sick to my stomach
Enfermo hasta el estómago
Four in the morning, I can't sleep
Cuatro de la mañana, no puedo dormir
In and out the shitty
Entrando y saliendo de la mierda
I'm worried 'bout where you may be
Estoy preocupado por dónde puedes estar
Feels like I've been here, stressing the things that I can't see
Siento que he estado aquí, estresándome por las cosas que no puedo ver
Where do you go? What do you do?
¿A dónde vas? ¿Qué haces?
Without we, without me
Sin nosotros, sin mí
I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay (I'm not okay)
No estoy bien (no estoy bien)
Losing my faith, I'm losing my faith
Perdiendo mi fe, estoy perdiendo mi fe
Slipping away, you're slipping away
Te estás desvaneciendo, te estás desvaneciendo
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay (I'm not okay)
No estoy bien (no estoy bien)
Feel a little guilty, uh
Me siento un poco culpable, uh
I feel like it's written all over me
Siento que está escrito por todo mi cuerpo
Tried to find a balance, trusting you, trusting me
Intenté encontrar un equilibrio, confiando en ti, confiando en mí
Feel a little heavy
Me siento un poco pesado
Holdin' onto something that I don't need
Sosteniendo algo que no necesito
I've been going through it, yeah
He estado pasando por eso, sí
I've been going through it
He estado pasando por eso
I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay (I'm not okay)
No estoy bien (no estoy bien)
Losing my faith, I'm losing my faith
Perdiendo mi fe, estoy perdiendo mi fe
Slipping away, you're slipping away
Te estás desvaneciendo, te estás desvaneciendo
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay
No estoy bien
All I want (all I want)
Todo lo que quiero (todo lo que quiero)
Take me home
Llévame a casa
Hold me close (yeah)
Abrázame fuerte (sí)
Please don't let me go
Por favor no me dejes ir
I don't know, I don't know
No lo sé, no lo sé
Can you call from wherever you are?
¿Puedes llamar desde donde estás?
Swear I feel you
Juro que te siento
Hold me tight, hold me tight
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Makes me cry
Me hace llorar
See, I'm so far, here we are, here we are
Mira, estoy tan lejos, aquí estamos, aquí estamos
I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay
No estoy bien
Losing my faith, I'm losing my faith
Perdiendo mi fe, estoy perdiendo mi fe
Slipping away, you're slipping away
Te estás desvaneciendo, te estás desvaneciendo
I'm not okay, no I'm not okay
No estoy bien, no, no estoy bien
I'm not okay
No estoy bien
Sick to my stomach
Malade à l'estomac
Four in the morning, I can't sleep
Quatre heures du matin, je ne peux pas dormir
In and out the shitty
Aller et venir dans la merde
I'm worried 'bout where you may be
Je m'inquiète de l'endroit où tu peux être
Feels like I've been here, stressing the things that I can't see
On dirait que j'ai déjà été ici, stressant pour des choses que je ne peux pas voir
Where do you go? What do you do?
Où vas-tu ? Que fais-tu ?
Without we, without me
Sans nous, sans moi
I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay (I'm not okay)
Je ne vais pas bien (je ne vais pas bien)
Losing my faith, I'm losing my faith
Je perds ma foi, je perds ma foi
Slipping away, you're slipping away
Tu t'éloignes, tu t'éloignes
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay (I'm not okay)
Je ne vais pas bien (je ne vais pas bien)
Feel a little guilty, uh
Je me sens un peu coupable, uh
I feel like it's written all over me
J'ai l'impression que c'est écrit partout sur moi
Tried to find a balance, trusting you, trusting me
J'ai essayé de trouver un équilibre, te faisant confiance, me faisant confiance
Feel a little heavy
Je me sens un peu lourd
Holdin' onto something that I don't need
Je m'accroche à quelque chose dont je n'ai pas besoin
I've been going through it, yeah
Je traverse une épreuve, ouais
I've been going through it
Je traverse une épreuve
I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay (I'm not okay)
Je ne vais pas bien (je ne vais pas bien)
Losing my faith, I'm losing my faith
Je perds ma foi, je perds ma foi
Slipping away, you're slipping away
Tu t'éloignes, tu t'éloignes
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay
Je ne vais pas bien
All I want (all I want)
Tout ce que je veux (tout ce que je veux)
Take me home
Ramène-moi à la maison
Hold me close (yeah)
Serre-moi fort (ouais)
Please don't let me go
S'il te plaît, ne me laisse pas partir
I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas
Can you call from wherever you are?
Peux-tu appeler d'où tu es ?
Swear I feel you
Je jure que je te sens
Hold me tight, hold me tight
Serre-moi fort, serre-moi fort
Makes me cry
Ça me fait pleurer
See, I'm so far, here we are, here we are
Voyez, je suis si loin, nous voici, nous voici
I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay
Je ne vais pas bien
Losing my faith, I'm losing my faith
Je perds ma foi, je perds ma foi
Slipping away, you're slipping away
Tu t'éloignes, tu t'éloignes
I'm not okay, no I'm not okay
Je ne vais pas bien, non je ne vais pas bien
I'm not okay
Je ne vais pas bien
Sick to my stomach
Mir ist übel
Four in the morning, I can't sleep
Vier Uhr morgens, ich kann nicht schlafen
In and out the shitty
Rein und raus aus dem Scheiß
I'm worried 'bout where you may be
Ich mache mir Sorgen, wo du sein könntest
Feels like I've been here, stressing the things that I can't see
Es fühlt sich an, als wäre ich hier, betone die Dinge, die ich nicht sehen kann
Where do you go? What do you do?
Wo gehst du hin? Was machst du?
Without we, without me
Ohne uns, ohne mich
I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay (I'm not okay)
Ich bin nicht in Ordnung (Ich bin nicht in Ordnung)
Losing my faith, I'm losing my faith
Ich verliere meinen Glauben, ich verliere meinen Glauben
Slipping away, you're slipping away
Du entgleitest mir, du entgleitest mir
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay (I'm not okay)
Ich bin nicht in Ordnung (Ich bin nicht in Ordnung)
Feel a little guilty, uh
Ich fühle mich ein wenig schuldig, uh
I feel like it's written all over me
Ich habe das Gefühl, es steht mir ins Gesicht geschrieben
Tried to find a balance, trusting you, trusting me
Versuchte ein Gleichgewicht zu finden, dir vertrauend, mir vertrauend
Feel a little heavy
Fühle mich ein wenig schwer
Holdin' onto something that I don't need
Halte an etwas fest, das ich nicht brauche
I've been going through it, yeah
Ich habe es durchgemacht, ja
I've been going through it
Ich habe es durchgemacht
I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay (I'm not okay)
Ich bin nicht in Ordnung (Ich bin nicht in Ordnung)
Losing my faith, I'm losing my faith
Ich verliere meinen Glauben, ich verliere meinen Glauben
Slipping away, you're slipping away
Du entgleitest mir, du entgleitest mir
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung
All I want (all I want)
Alles, was ich will (alles, was ich will)
Take me home
Bring mich nach Hause
Hold me close (yeah)
Halte mich fest (ja)
Please don't let me go
Bitte lass mich nicht gehen
I don't know, I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Can you call from wherever you are?
Kannst du von wo auch immer du bist anrufen?
Swear I feel you
Ich schwöre, ich fühle dich
Hold me tight, hold me tight
Halte mich fest, halte mich fest
Makes me cry
Es bringt mich zum Weinen
See, I'm so far, here we are, here we are
Siehst du, ich bin so weit weg, hier sind wir, hier sind wir
I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung
Losing my faith, I'm losing my faith
Ich verliere meinen Glauben, ich verliere meinen Glauben
Slipping away, you're slipping away
Du entgleitest mir, du entgleitest mir
I'm not okay, no I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, nein, ich bin nicht in Ordnung
I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung
Sick to my stomach
Malato allo stomaco
Four in the morning, I can't sleep
Quattro del mattino, non riesco a dormire
In and out the shitty
Dentro e fuori la merda
I'm worried 'bout where you may be
Mi preoccupo di dove potresti essere
Feels like I've been here, stressing the things that I can't see
Sembra che sia stato qui, stressando le cose che non riesco a vedere
Where do you go? What do you do?
Dove vai? Cosa fai?
Without we, without me
Senza noi, senza me
I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay (I'm not okay)
Non sto bene (non sto bene)
Losing my faith, I'm losing my faith
Sto perdendo la mia fede, sto perdendo la mia fede
Slipping away, you're slipping away
Ti stai allontanando, ti stai allontanando
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay (I'm not okay)
Non sto bene (non sto bene)
Feel a little guilty, uh
Mi sento un po' in colpa, uh
I feel like it's written all over me
Sento come se fosse scritto tutto su di me
Tried to find a balance, trusting you, trusting me
Ho cercato di trovare un equilibrio, fidandomi di te, fidandomi di me
Feel a little heavy
Mi sento un po' pesante
Holdin' onto something that I don't need
Sto tenendo qualcosa di cui non ho bisogno
I've been going through it, yeah
Sto passando attraverso, sì
I've been going through it
Sto passando attraverso
I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay (I'm not okay)
Non sto bene (non sto bene)
Losing my faith, I'm losing my faith
Sto perdendo la mia fede, sto perdendo la mia fede
Slipping away, you're slipping away
Ti stai allontanando, ti stai allontanando
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay
Non sto bene
All I want (all I want)
Tutto quello che voglio (tutto quello che voglio)
Take me home
Portami a casa
Hold me close (yeah)
Stringimi forte (sì)
Please don't let me go
Per favore non lasciarmi andare
I don't know, I don't know
Non lo so, non lo so
Can you call from wherever you are?
Puoi chiamare da dove sei?
Swear I feel you
Giuro che ti sento
Hold me tight, hold me tight
Stringimi forte, stringimi forte
Makes me cry
Mi fa piangere
See, I'm so far, here we are, here we are
Vedi, sono così lontano, eccoci qui, eccoci qui
I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay
Non sto bene
Losing my faith, I'm losing my faith
Sto perdendo la mia fede, sto perdendo la mia fede
Slipping away, you're slipping away
Ti stai allontanando, ti stai allontanando
I'm not okay, no I'm not okay
Non sto bene, no non sto bene
I'm not okay
Non sto bene

Trivia about the song I'm Not OK by H.E.R.

On which albums was the song “I'm Not OK” released by H.E.R.?
H.E.R. released the song on the albums “I Used To Know Her - Part 2” in 2018, “I Used to Know Her: Part 2 - EP” in 2018, and “I Used to Know Her” in 2019.
Who composed the song “I'm Not OK” by H.E.R.?
The song “I'm Not OK” by H.E.R. was composed by David Arcelious Harris, Dernst Emile, Gabriella Wilson, Sam Ashworth.

Most popular songs of H.E.R.

Other artists of R&B