Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer
Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada
U-u-und wenn ich einsitz', dann wartet sie, bis ich wieder rauskomm', yeah
Sie ist unbeschreiblich, ich hoffe, du bleibst immer genauso, yeah
Ma bella, ma bella
Nur für dich fliegen Kugeln
Ma bella, ma bella
Nur für dich würd ich bluten (Bluten)
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Über tausend Frau'n komm'n auf mein Konzert
Aber ich hab' nur Augen für sie, ja
Diese Liebe, ja, sie bedeutet auch Schmerz
Wollen Frieden, doch wir streiten uns wieder
Kann dir so viel sagen, was ich alles vorhab'
Dass sie Auge machen, ist doch alles normal
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
(Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Sie-sie-sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Ma bella, ma bella)
Ma bella, ma bella
My beauty, my beauty
Ma bella, ma bella
My beauty, my beauty
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
I don't trust any woman, but I think I'll make an exception for her
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Because if something happens, she stays quiet and doesn't make a statement
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, she's not playing games, she only wants my heart and not my money
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, she's not playing games, she only wants my heart and not my money
Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer
She calms me down, she plays my bunker, she plays my driver
Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada
She wears my jewels, I count my turnover and buy her Prada
U-u-und wenn ich einsitz', dann wartet sie, bis ich wieder rauskomm', yeah
And if I'm locked up, she waits until I get out again, yeah
Sie ist unbeschreiblich, ich hoffe, du bleibst immer genauso, yeah
She's indescribable, I hope you always stay the same, yeah
Ma bella, ma bella
My beauty, my beauty
Nur für dich fliegen Kugeln
Only for you bullets fly
Ma bella, ma bella
My beauty, my beauty
Nur für dich würd ich bluten (Bluten)
Only for you would I bleed (Bleed)
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
I don't trust any woman, but I think I'll make an exception for her
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Because if something happens, she stays quiet and doesn't make a statement
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, she's not playing games, she only wants my heart and not my money
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, she's not playing games, she only wants my heart and not my money
Über tausend Frau'n komm'n auf mein Konzert
Over a thousand women come to my concert
Aber ich hab' nur Augen für sie, ja
But I only have eyes for her, yes
Diese Liebe, ja, sie bedeutet auch Schmerz
This love, yes, it also means pain
Wollen Frieden, doch wir streiten uns wieder
We want peace, but we're arguing again
Kann dir so viel sagen, was ich alles vorhab'
I can tell you so much about what I'm planning
Dass sie Auge machen, ist doch alles normal
That they're watching is completely normal
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
I fell in love with her eyes, I swear
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
I fell in love with her eyes, I swear
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
She loves my damage, she doesn't leave me
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
She doesn't need cash, yes, she only wants me
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
She loves my damage, she doesn't leave me
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
She doesn't need cash, yes, she only wants me
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
I don't trust any woman, but I think I'll make an exception for her
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Because if something happens, she stays quiet and doesn't make a statement
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, she's not playing games, she only wants my heart and not my money
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, she's not playing games, she only wants my heart and not my money
(Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(She calms me down, she plays my bunker, she plays my driver)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(She wears my jewels, I count my turnover and buy her Prada)
(Sie-sie-sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(She-she-she calms me down, she plays my bunker, she plays my driver)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(She wears my jewels, I count my turnover and buy her Prada)
(Ma bella, ma bella)
(My beauty, my beauty)
Ma bella, ma bella
Minha bela, minha bela
Ma bella, ma bella
Minha bela, minha bela
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Não confio em nenhuma mulher, mas acho que com ela eu faço uma exceção
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Porque se algo acontecer, ela fica quieta e não diz nada
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Não, ela não está jogando, ela só quer o meu coração e não o meu dinheiro
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Não, ela não está jogando, ela só quer o meu coração e não o meu dinheiro
Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer
Ela me acalma, ela é meu abrigo, ela é minha motorista
Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada
Ela usa minhas joias, eu conto meu lucro e compro Prada para ela
U-u-und wenn ich einsitz', dann wartet sie, bis ich wieder rauskomm', yeah
E-e-e se eu for preso, ela espera até eu sair, yeah
Sie ist unbeschreiblich, ich hoffe, du bleibst immer genauso, yeah
Ela é indescritível, espero que você continue assim, yeah
Ma bella, ma bella
Minha bela, minha bela
Nur für dich fliegen Kugeln
Só por você eu levaria um tiro
Ma bella, ma bella
Minha bela, minha bela
Nur für dich würd ich bluten (Bluten)
Só por você eu sangraria (sangraria)
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Não confio em nenhuma mulher, mas acho que com ela eu faço uma exceção
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Porque se algo acontecer, ela fica quieta e não diz nada
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Não, ela não está jogando, ela só quer o meu coração e não o meu dinheiro
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Não, ela não está jogando, ela só quer o meu coração e não o meu dinheiro
Über tausend Frau'n komm'n auf mein Konzert
Mais de mil mulheres vêm ao meu show
Aber ich hab' nur Augen für sie, ja
Mas eu só tenho olhos para ela, sim
Diese Liebe, ja, sie bedeutet auch Schmerz
Este amor, sim, também significa dor
Wollen Frieden, doch wir streiten uns wieder
Queremos paz, mas estamos brigando novamente
Kann dir so viel sagen, was ich alles vorhab'
Posso te dizer tantas coisas que planejo fazer
Dass sie Auge machen, ist doch alles normal
Que eles estão de olho, é totalmente normal
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Eu me apaixonei pelos olhos dela, wallah
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Eu me apaixonei pelos olhos dela, wallah
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Ela ama minha dor, não me deixa
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Ela não precisa de dinheiro, sim, ela só quer a mim
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Ela ama minha dor, não me deixa
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Ela não precisa de dinheiro, sim, ela só quer a mim
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Não confio em nenhuma mulher, mas acho que com ela eu faço uma exceção
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Porque se algo acontecer, ela fica quieta e não diz nada
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Não, ela não está jogando, ela só quer o meu coração e não o meu dinheiro
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Não, ela não está jogando, ela só quer o meu coração e não o meu dinheiro
(Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Ela me acalma, ela é meu abrigo, ela é minha motorista)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Ela usa minhas joias, eu conto meu lucro e compro Prada para ela)
(Sie-sie-sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Ela-e-ela me acalma, ela é meu abrigo, ela é minha motorista)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Ela usa minhas joias, eu conto meu lucro e compro Prada para ela)
(Ma bella, ma bella)
(Minha bela, minha bela)
Ma bella, ma bella
Mi bella, mi bella
Ma bella, ma bella
Mi bella, mi bella
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
No confío en ninguna mujer, pero creo que con ella haré una excepción
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Porque si algo sucede, ella se queda en silencio y no dice nada
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, ella no juega ningún juego, solo quiere mi corazón y no mi dinero
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, ella no juega ningún juego, solo quiere mi corazón y no mi dinero
Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer
Ella me calma, juega mi búnker, juega mi conductor
Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada
Lleva mis joyas, cuento mis ganancias y le compro Prada
U-u-und wenn ich einsitz', dann wartet sie, bis ich wieder rauskomm', yeah
Y-y-y si estoy encarcelado, ella espera hasta que salga, sí
Sie ist unbeschreiblich, ich hoffe, du bleibst immer genauso, yeah
Es indescriptible, espero que siempre sigas siendo así, sí
Ma bella, ma bella
Mi bella, mi bella
Nur für dich fliegen Kugeln
Solo por ti volarían las balas
Ma bella, ma bella
Mi bella, mi bella
Nur für dich würd ich bluten (Bluten)
Solo por ti sangraría (Sangraría)
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
No confío en ninguna mujer, pero creo que con ella haré una excepción
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Porque si algo sucede, ella se queda en silencio y no dice nada
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, ella no juega ningún juego, solo quiere mi corazón y no mi dinero
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, ella no juega ningún juego, solo quiere mi corazón y no mi dinero
Über tausend Frau'n komm'n auf mein Konzert
Más de mil mujeres vienen a mi concierto
Aber ich hab' nur Augen für sie, ja
Pero solo tengo ojos para ella, sí
Diese Liebe, ja, sie bedeutet auch Schmerz
Este amor, sí, también significa dolor
Wollen Frieden, doch wir streiten uns wieder
Queremos paz, pero volvemos a discutir
Kann dir so viel sagen, was ich alles vorhab'
Puedo decirte tanto sobre lo que planeo
Dass sie Auge machen, ist doch alles normal
Que ellos estén mirando, es completamente normal
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Me enamoré de sus ojos, wallah
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Me enamoré de sus ojos, wallah
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Ella ama mi daño, no me deja
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
No necesita dinero, sí, solo me quiere a mí
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Ella ama mi daño, no me deja
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
No necesita dinero, sí, solo me quiere a mí
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
No confío en ninguna mujer, pero creo que con ella haré una excepción
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Porque si algo sucede, ella se queda en silencio y no dice nada
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, ella no juega ningún juego, solo quiere mi corazón y no mi dinero
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, ella no juega ningún juego, solo quiere mi corazón y no mi dinero
(Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Ella me calma, juega mi búnker, juega mi conductor)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Lleva mis joyas, cuento mis ganancias y le compro Prada)
(Sie-sie-sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Ella-ella-ella me calma, juega mi búnker, juega mi conductor)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Lleva mis joyas, cuento mis ganancias y le compro Prada)
(Ma bella, ma bella)
(Mi bella, mi bella)
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Je ne fais confiance à aucune femme, mais je crois que je fais une exception pour elle
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Parce que si quelque chose arrive, elle reste silencieuse et ne fait aucune déclaration
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Non, elle ne joue pas de jeu, elle veut juste mon cœur et pas mon argent
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Non, elle ne joue pas de jeu, elle veut juste mon cœur et pas mon argent
Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer
Elle me calme, elle joue mon bunker, elle joue mon chauffeur
Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada
Elle porte mes bijoux, je compte mes revenus et lui achète du Prada
U-u-und wenn ich einsitz', dann wartet sie, bis ich wieder rauskomm', yeah
Et si je suis en prison, elle attend jusqu'à ce que je sorte, ouais
Sie ist unbeschreiblich, ich hoffe, du bleibst immer genauso, yeah
Elle est indescriptible, j'espère que tu resteras toujours la même, ouais
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Nur für dich fliegen Kugeln
Juste pour toi, les balles volent
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Nur für dich würd ich bluten (Bluten)
Juste pour toi, je saignerais (Saigner)
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Je ne fais confiance à aucune femme, mais je crois que je fais une exception pour elle
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Parce que si quelque chose arrive, elle reste silencieuse et ne fait aucune déclaration
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Non, elle ne joue pas de jeu, elle veut juste mon cœur et pas mon argent
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Non, elle ne joue pas de jeu, elle veut juste mon cœur et pas mon argent
Über tausend Frau'n komm'n auf mein Konzert
Plus de mille femmes viennent à mon concert
Aber ich hab' nur Augen für sie, ja
Mais je n'ai d'yeux que pour elle, oui
Diese Liebe, ja, sie bedeutet auch Schmerz
Cet amour, oui, signifie aussi de la douleur
Wollen Frieden, doch wir streiten uns wieder
Nous voulons la paix, mais nous nous disputons à nouveau
Kann dir so viel sagen, was ich alles vorhab'
Je peux te dire tellement de choses que je prévois
Dass sie Auge machen, ist doch alles normal
Qu'ils font des yeux, c'est tout à fait normal
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Je suis tombé amoureux de ses yeux, wallah
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Je suis tombé amoureux de ses yeux, wallah
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Elle aime ma douleur, elle ne me quitte pas
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Elle n'a pas besoin d'argent, oui, elle ne veut que moi
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Elle aime ma douleur, elle ne me quitte pas
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Elle n'a pas besoin d'argent, oui, elle ne veut que moi
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Je ne fais confiance à aucune femme, mais je crois que je fais une exception pour elle
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Parce que si quelque chose arrive, elle reste silencieuse et ne fait aucune déclaration
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Non, elle ne joue pas de jeu, elle veut juste mon cœur et pas mon argent
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
Non, elle ne joue pas de jeu, elle veut juste mon cœur et pas mon argent
(Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Elle me calme, elle joue mon bunker, elle joue mon chauffeur)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Elle porte mes bijoux, je compte mes revenus et lui achète du Prada)
(Sie-sie-sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Elle-elle-elle me calme, elle joue mon bunker, elle joue mon chauffeur)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Elle porte mes bijoux, je compte mes revenus et lui achète du Prada)
(Ma bella, ma bella)
(Ma bella, ma bella)
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Non mi fido di nessuna donna, ma credo che con lei farò un'eccezione
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Perché se succede qualcosa, lei rimane in silenzio e non fa dichiarazioni
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, non sta giocando, vuole solo il mio cuore e non i miei soldi
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, non sta giocando, vuole solo il mio cuore e non i miei soldi
Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer
Lei mi calma, fa la mia guardia, fa la mia autista
Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada
Indossa i miei gioielli, conto i miei guadagni e le compro Prada
U-u-und wenn ich einsitz', dann wartet sie, bis ich wieder rauskomm', yeah
E-e-e se finisco in prigione, lei aspetta fino a quando esco, yeah
Sie ist unbeschreiblich, ich hoffe, du bleibst immer genauso, yeah
Lei è indescrivibile, spero che tu rimanga sempre così, yeah
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Nur für dich fliegen Kugeln
Solo per te volano proiettili
Ma bella, ma bella
Ma bella, ma bella
Nur für dich würd ich bluten (Bluten)
Solo per te sanguinerei (Sanguinerei)
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Non mi fido di nessuna donna, ma credo che con lei farò un'eccezione
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Perché se succede qualcosa, lei rimane in silenzio e non fa dichiarazioni
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, non sta giocando, vuole solo il mio cuore e non i miei soldi
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, non sta giocando, vuole solo il mio cuore e non i miei soldi
Über tausend Frau'n komm'n auf mein Konzert
Più di mille donne vengono al mio concerto
Aber ich hab' nur Augen für sie, ja
Ma ho occhi solo per lei, sì
Diese Liebe, ja, sie bedeutet auch Schmerz
Questo amore, sì, significa anche dolore
Wollen Frieden, doch wir streiten uns wieder
Vogliamo la pace, ma ci litighiamo di nuovo
Kann dir so viel sagen, was ich alles vorhab'
Posso dirti così tante cose che ho in programma
Dass sie Auge machen, ist doch alles normal
Che loro guardano, è tutto normale
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Mi sono innamorato dei suoi occhi, wallah
Ich hab' mich in ihre Augen verliebt, wallah
Mi sono innamorato dei suoi occhi, wallah
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Ama il mio danno, non mi lascia
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Non ha bisogno di soldi, sì, vuole solo me
Sie liebt mein'n Schaden, verlässt mich nicht
Ama il mio danno, non mi lascia
Sie braucht kein Cash, ja, sie will nur mich
Non ha bisogno di soldi, sì, vuole solo me
Ich trau' keiner Frau, doch ich glaub', bei ihr mach' ich 'ne Ausnahme
Non mi fido di nessuna donna, ma credo che con lei farò un'eccezione
Weil wenn was passiert, ist sie still und sie macht keine Aussage
Perché se succede qualcosa, lei rimane in silenzio e non fa dichiarazioni
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, non sta giocando, vuole solo il mio cuore e non i miei soldi
Nein, sie führt kein Spiel, sie will nur mein Herz und nicht mein Money
No, non sta giocando, vuole solo il mio cuore e non i miei soldi
(Sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Lei mi calma, fa la mia guardia, fa la mia autista)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Indossa i miei gioielli, conto i miei guadagni e le compro Prada)
(Sie-sie-sie holt mich runter, sie spielt mein'n Bunker, sie spielt mein'n Fahrer)
(Lei-lei-lei mi calma, fa la mia guardia, fa la mia autista)
(Sie trägt meine Klunker, ich zähl' mein'n Umsatz und kauf' ihr Prada)
(Indossa i miei gioielli, conto i miei guadagni e le compro Prada)
(Ma bella, ma bella)
(Ma bella, ma bella)