Devant le D 2.0

HOCINE ELAOUABEUR, JEREMY TESTA

Lyrics Translation

J'ai mes deux pieds devant le D
J'ai mes deux pieds devant le D
J'ai mes deux pieds devant le D

Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
J'ai tracé ma route en indépendant
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
J'ai vécu comme si j'en avais trente
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
Au tier-quar la 3.8 passe
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
Mais cette pétasse veut gober des halouas
Ça traîne en équipe
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Deux-trois affaires, j'anticipe
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Mets les gants, mets-les, mets-les
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
Si le rap ne marche pas, je repars dealer

Une pensée à tous les rappeurs oubliés
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)

J'ai mes deux pieds devant l'D

Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Comme mon père je suis une personne respectable
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
J'fais passer le temps je me la pète
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
La police nous déclare la guerre, on va la faire
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
J'ai les chicos qui rayent le parquet
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
Tu voulais la rue la vraie
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
T'as jeté ta C dans les chiottes
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
La French Riviera connait mes textes par cœur

Une pensée à tous les rappeurs oubliés
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)

J'ai mes deux pieds devant le D
I have both my feet in front of the D
J'ai mes deux pieds devant le D
I have both my feet in front of the D
J'ai mes deux pieds devant le D
I have both my feet in front of the D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Feet in front of the D, I'm wasting my time
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
I watch Pêcheur make i's on the 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
In one year I did what you did in four or five years
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Since I announced French Riviera the tension rises a notch
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
My consumption goes too fast, my little brother is growing up
J'ai tracé ma route en indépendant
I made my way independently
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
I fractured heads with my two hands
J'ai vécu comme si j'en avais trente
I lived as if I was thirty
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
I spent as if I was going to die tomorrow
Au tier-quar la 3.8 passe
In the third quarter the 3.8 passes
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
At our place only the scales bark
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
I go out on the coast, I sell my dope
Mais cette pétasse veut gober des halouas
But this bitch wants to gobble halouas
Ça traîne en équipe
It hangs out in teams
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Fuck the drug squad, fuck the scientific squad
Deux-trois affaires, j'anticipe
Two or three affairs, I anticipate
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Lower the tarots tahchifi, since I rap my benefit amplifies
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Yes I am redone, there is Hooss in all the points of sale
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
I arrive heavy indeed, put us back some ice cubes Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Yes, I signed, French Riviera comes out independently
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Little brother when you're going to rob, do like Elams, put on the gloves
Mets les gants, mets-les, mets-les
Put on the gloves, put them on, put them on
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Now my little sister sees me on TV
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
There's shit in the cello', evidence under seal
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
If rap doesn't work, I go back to dealing
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
I have both my feet in front of the D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Look at these fags, they're putting on a show
Comme mon père je suis une personne respectable
Like my father I am a respectable person
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
I have my ass in front of the D, I scratch a wall
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
I put some Doliprane and I add a little Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, pull up selecta, I made some buzz, yeah it's ecstasy
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
I always have the same place with my team
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Ask Rimkoff, ask Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Ask Djamili, the instru we put it in i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
But in rap, I can't imagine making a career
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
You propose me to make a head, but it makes all my niggas behind jealous
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
I cut thirty slices on the 'quette, I roll a big joint on my tape
J'fais passer le temps je me la pète
I pass the time I show off
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
In short, I'm in front of the D, there's nothing to do
La police nous déclare la guerre, on va la faire
The police declare war on us, we're going to do it
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
This time, no one will ask for a time out
J'ai les chicos qui rayent le parquet
I have teeth that scratch the floor
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
But if rap pays, I get gold teeth
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
The one who tests, we fuck his big dead
Tu voulais la rue la vraie
You wanted the real street
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
You don't know me, as they say not seen not caught
T'as jeté ta C dans les chiottes
You threw your C in the toilet
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
You flushed before they broke down the door
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
Adrenaline takes over fear
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
It's raining hate ask Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
I have A2L and Hakim as backers
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
End up rapper, RMIste or robber
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
I dealt, I was the smuggler
La French Riviera connait mes textes par cœur
The French Riviera knows my texts by heart
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought for all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of bills
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have both my feet in front of the D)
J'ai mes deux pieds devant le D
Tenho os dois pés na frente do D
J'ai mes deux pieds devant le D
Tenho os dois pés na frente do D
J'ai mes deux pieds devant le D
Tenho os dois pés na frente do D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Com os pés na frente do D, estou perdendo meu tempo
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
Estou vendo Pêcheur fazer i no 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
Em um ano fiz o que você fez em quatro ou cinco
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Desde que anunciei French Riviera a tensão aumentou
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
Meu consumo vai rápido demais, meu irmãozinho está crescendo
J'ai tracé ma route en indépendant
Tracei meu caminho de forma independente
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
Quebrei cabeças com minhas próprias mãos
J'ai vécu comme si j'en avais trente
Vivi como se tivesse trinta
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
Gastei como se fosse morrer amanhã
Au tier-quar la 3.8 passe
No terceiro quarteirão a 3.8 passa
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
Aqui só os traidores que latem
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
Saio para a costa, vendo minha droga
Mais cette pétasse veut gober des halouas
Mas essa vadia quer engolir halouas
Ça traîne en équipe
Anda em equipe
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Foda-se a brigada de narcóticos, foda-se a brigada científica
Deux-trois affaires, j'anticipe
Duas ou três coisas, eu antecipo
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Baixe os tarôs tahchifi, desde que comecei a rimar meu lucro aumenta
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Sim, estou feliz, tem Hooss em todos os pontos de venda
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
Chego pesado de fato, coloque mais gelo para nós, Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Sim, assinei, French Riviera sai de forma independente
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Irmãozinho, quando você for roubar, faça como Elams, use luvas
Mets les gants, mets-les, mets-les
Use luvas, use-as, use-as
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Agora minha irmãzinha me vê na TV
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
Tem merda no celofane, provas seladas
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
Se o rap não der certo, volto a vender drogas
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
Tenho os dois pés na frente do D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Olhe para esses viados, eles estão fazendo um show
Comme mon père je suis une personne respectable
Como meu pai, sou uma pessoa respeitável
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
Tenho a bunda na frente do D, estou arranhando uma parede
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
Coloco Doliprane e adiciono um pouco de Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, puxe o selecta, fiz um buzz, sim, é êxtase
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
Ainda tenho o mesmo lugar na minha equipe
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Pergunte a Rimkoff, pergunte a Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Pergunte a Djamili, colocamos a batida em i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
Mas no rap, não me imagino fazendo carreira
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
Você me propõe fazer uma cabeça, mas isso deixa todos os meus negros com ciúmes
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
Corto trinta fatias na 'quete, enrolo um baseado grande na minha fita
J'fais passer le temps je me la pète
Estou passando o tempo me exibindo
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
Enfim, estou na frente do D, não há nada para fazer
La police nous déclare la guerre, on va la faire
A polícia nos declara guerra, vamos fazer
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
Desta vez, ninguém vai pedir tempo
J'ai les chicos qui rayent le parquet
Tenho dentes que arranham o chão
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
Mas se o rap paga, faço dentes de ouro
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
Quem testa, nós fodemos seus grandes mortos
Tu voulais la rue la vraie
Você queria a rua verdadeira
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
Você não me conhece, como dizem, não visto, não pego
T'as jeté ta C dans les chiottes
Você jogou seu C na privada
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
Você deu descarga antes deles arrombarem a porta
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
A adrenalina supera o medo
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
Está chovendo ódio, pergunte a Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
Tenho A2L e Hakim como back-ups
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
Terminar rapper, RMIsta ou assaltante
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
Negociei, fui o passador
La French Riviera connait mes textes par cœur
A French Riviera conhece minhas letras de cor
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Um pensamento para todos os rappers esquecidos
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Chegamos com os bolsos vazios, saímos cheios de notas
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tenho os dois pés na frente do D)
J'ai mes deux pieds devant le D
Tengo mis dos pies delante de la D
J'ai mes deux pieds devant le D
Tengo mis dos pies delante de la D
J'ai mes deux pieds devant le D
Tengo mis dos pies delante de la D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Los pies delante de la D, pierdo mi tiempo
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
Veo a Pêcheur haciendo i en el 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
En un año hice lo que tú hiciste en cuatro o cinco años
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Desde que anuncié French Riviera la tensión sube un grado
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
Mi consumo se va demasiado rápido, mi hermano pequeño se hace grande
J'ai tracé ma route en indépendant
He trazado mi camino de forma independiente
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
He fracturado cabezas con mis dos manos
J'ai vécu comme si j'en avais trente
He vivido como si tuviera treinta
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
He gastado como si fuera a morir mañana
Au tier-quar la 3.8 passe
En el tercer cuarto el 3.8 pasa
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
En nuestra casa solo los soplones ladran
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
Salgo a la costa, vendo mi droga
Mais cette pétasse veut gober des halouas
Pero esta perra quiere tragar halouas
Ça traîne en équipe
Se arrastra en equipo
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Jode a la brigada de estupefacientes, jode a la brigada científica
Deux-trois affaires, j'anticipe
Dos o tres asuntos, anticipo
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Baja los tarots tahchifi, desde que rapeo mis beneficios se amplifican
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Sí, estoy hecho, hay Hooss en todos los puntos de venta
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
Llego pesado en efecto, pon más hielo Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Sí, he firmado, French Riviera sale de forma independiente
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Hermanito cuando vayas a robar, haz como Elams, ponte los guantes
Mets les gants, mets-les, mets-les
Ponte los guantes, ponte, ponte
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Ahora mi hermana pequeña me ve en la tele
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
Hay mierda en el cello', pruebas selladas
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
Si el rap no funciona, vuelvo a vender droga
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
Tengo mis dos pies delante de la D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Mira a estos maricas, se dan en espectáculo
Comme mon père je suis une personne respectable
Como mi padre soy una persona respetable
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
Tengo el culo delante de la D, rasco una pared
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
Pongo Doliprane y añado un poco de Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, pull up selecta, hice buzz, sí, es el éxtasis
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
Siempre tengo el mismo lugar en mi equipo
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Pregunta a Rimkoff, pregunta a Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Pregunta a Djamili, la instru la ponemos en i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
Pero en el rap, no me imagino haciendo carrera
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
Me propones hacer una cabeza, pero eso pone celosos a todos mis negros detrás
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
Corto treinta láminas en la 'quete, me enrollo un gran porro en mi cinta
J'fais passer le temps je me la pète
Hago pasar el tiempo me la pego
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
En resumen, estoy delante de la D, no hay nada que hacer
La police nous déclare la guerre, on va la faire
La policía nos declara la guerra, vamos a hacerla
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
Esta vez, nadie va a pedir un tiempo muerto
J'ai les chicos qui rayent le parquet
Tengo los dientes que rayan el parquet
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
Pero si el rap paga, me hago los dientes de oro
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
El que prueba, le jodemos a sus grandes muertos
Tu voulais la rue la vraie
Querías la calle de verdad
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
No me conoces, como se dice no visto no cogido
T'as jeté ta C dans les chiottes
Has tirado tu C en el inodoro
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
Has tirado de la cadena antes de que rompan la puerta
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
La adrenalina supera al miedo
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
Llueve odio pregunta a Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
Tengo a A2L y Hakim como respaldos
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
Terminar rapero, RMIste o atracador
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
He vendido, he hecho el pasador
La French Riviera connait mes textes par cœur
La French Riviera conoce mis textos de memoria
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensamiento para todos los raperos olvidados
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Llegamos con los bolsillos vacíos, nos vamos llenos de billetes
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Tengo mis dos pies delante de la D)
J'ai mes deux pieds devant le D
Ich habe beide Füße vor dem D
J'ai mes deux pieds devant le D
Ich habe beide Füße vor dem D
J'ai mes deux pieds devant le D
Ich habe beide Füße vor dem D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Die Füße vor dem D, ich verschwende meine Zeit
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
Ich sehe Pêcheur, wie er auf der 450 i macht
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
In einem Jahr habe ich getan, was du in vier oder fünf Jahren getan hast
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Seit ich French Riviera angekündigt habe, steigt die Spannung
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
Mein Konsum geht zu schnell, mein kleiner Bruder wird groß
J'ai tracé ma route en indépendant
Ich habe meinen Weg unabhängig gemacht
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
Ich habe Köpfe mit meinen beiden Händen gebrochen
J'ai vécu comme si j'en avais trente
Ich habe gelebt, als ob ich dreißig wäre
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
Ich habe ausgegeben, als ob ich morgen sterben würde
Au tier-quar la 3.8 passe
In der dritten Reihe geht die 3.8 durch
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
Bei uns bellen nur die Verräter
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
Ich gehe an die Küste, ich verkaufe meine Drogen
Mais cette pétasse veut gober des halouas
Aber diese Schlampe will Halouas schlucken
Ça traîne en équipe
Es hängt in Teams herum
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Fick die Drogenbrigade, fick die wissenschaftliche Brigade
Deux-trois affaires, j'anticipe
Zwei oder drei Geschäfte, ich antizipiere
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Senke die Tarife tahchifi, seit ich rappe, steigt mein Gewinn
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Ja, ich bin wiederhergestellt, es gibt Hooss in allen Verkaufsstellen
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
Ich komme schwer an, gib uns mehr Eis, Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Ja, ich habe unterschrieben, French Riviera kommt unabhängig heraus
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Kleiner Bruder, wenn du einbrechen gehst, mach es wie Elams, zieh die Handschuhe an
Mets les gants, mets-les, mets-les
Zieh die Handschuhe an, zieh sie an, zieh sie an
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Jetzt sieht mich meine kleine Schwester im Fernsehen
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
Es gibt Scheiße in der Zello', Beweise unter Verschluss
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
Wenn der Rap nicht funktioniert, gehe ich zurück zum Dealen
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
Ich habe beide Füße vor dem D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Schau dir diese Schwuchteln an, sie machen eine Show
Comme mon père je suis une personne respectable
Wie mein Vater bin ich eine respektvolle Person
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
Ich habe meinen Arsch vor dem D, ich kratze eine Wand
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
Ich nehme Doliprane und füge etwas Smecta hinzu
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, zieh den Selecta hoch, ich habe Buzz gemacht, ja, es ist Ekstase
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
Ich habe immer den gleichen Platz in meinem Team
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Frag Rimkoff, frag Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Frag Djamili, wir setzen die Instruktion in i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
Aber im Rap kann ich mir keine Karriere vorstellen
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
Du schlägst mir vor, einen Kopf zu machen, aber das macht alle meine Niggas eifersüchtig
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
Ich schneide dreißig Scheiben auf der 'quette, ich rolle einen großen Joint auf meinem Band
J'fais passer le temps je me la pète
Ich lasse die Zeit vergehen, ich prahle
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
Kurz gesagt, ich stehe vor dem D, es gibt nichts zu tun
La police nous déclare la guerre, on va la faire
Die Polizei erklärt uns den Krieg, wir werden ihn führen
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
Dieses Mal wird niemand um eine Auszeit bitten
J'ai les chicos qui rayent le parquet
Ich habe Zähne, die den Boden zerkratzen
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
Aber wenn Rap zahlt, mache ich mir goldene Zähne
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
Wer testet, wir ficken seine großen Toten
Tu voulais la rue la vraie
Du wolltest die wahre Straße
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
Du kennst mich nicht, wie man sagt, nicht gesehen, nicht gefangen
T'as jeté ta C dans les chiottes
Du hast dein C in die Toilette geworfen
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
Du hast gespült, bevor sie die Tür aufgebrochen haben
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
Das Adrenalin überwiegt die Angst
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
Es regnet Hass, frag Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
Ich habe A2L und Hakim als Backups
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
Ende als Rapper, RMIste oder Räuber
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
Ich habe gedealt, ich habe den Passagier gemacht
La French Riviera connait mes textes par cœur
Die French Riviera kennt meine Texte auswendig
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Ein Gedanke an alle vergessenen Rapper
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Wir kommen mit leeren Taschen an, wir gehen mit vollen Geldscheinen weg
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ich habe beide Füße vor dem D)
J'ai mes deux pieds devant le D
Ho i miei due piedi davanti al D
J'ai mes deux pieds devant le D
Ho i miei due piedi davanti al D
J'ai mes deux pieds devant le D
Ho i miei due piedi davanti al D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
I piedi davanti al D, sto perdendo il mio tempo
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
Guardo Pêcheur fare delle i sul 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
In un anno ho fatto quello che hai fatto in quattro o cinque anni
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Da quando ho annunciato French Riviera la tensione sale di un grado
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
Il mio consumo va troppo veloce, il mio fratellino sta crescendo
J'ai tracé ma route en indépendant
Ho tracciato la mia strada in modo indipendente
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
Ho fracassato delle teste con le mie due mani
J'ai vécu comme si j'en avais trente
Ho vissuto come se ne avessi trenta
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
Ho speso come se stessi per morire domani
Au tier-quar la 3.8 passe
Nel quartiere la 3.8 passa
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
Da noi solo i traditori abbaiano
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
Esco sulla costa, spaccio la mia roba
Mais cette pétasse veut gober des halouas
Ma questa sgualdrina vuole ingoiare delle halouas
Ça traîne en équipe
Si trascina in squadra
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Fanculo la brigata degli stupefacenti, fanculo la brigata scientifica
Deux-trois affaires, j'anticipe
Due-tre affari, anticipo
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Abbassa i tarocchi tahchifi, da quando rappo il mio beneficio si amplifica
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Sì, sono rifatto, c'è Hooss in tutti i punti vendita
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
Arrivo pesante infatti, rimettici dei ghiaccioli Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Sì, ho firmato, French Riviera esce in modo indipendente
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Fratellino quando vai a rubare, fai come Elams, metti i guanti
Mets les gants, mets-les, mets-les
Metti i guanti, mettili, mettili
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Ora la mia sorellina mi vede in TV
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
C'è dello shit nel cello', delle prove sotto sigillo
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
Se il rap non funziona, torno a spacciare
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
Ho i miei due piedi davanti al D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Guarda questi froci, si danno in spettacolo
Comme mon père je suis une personne respectable
Come mio padre sono una persona rispettabile
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
Ho il culo davanti al D, grattando un muro
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
Metto del Doliprane e aggiungo un po' di Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, pull up selecta, ho fatto del buzz, sì è l'estasi
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
Ho sempre lo stesso posto nella mia squadra
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Chiedi a Rimkoff, chiedi a Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Chiedi a Djamili, l'intro la mettiamo in i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
Ma nel rap, non mi immagino di fare carriera
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
Mi proponi di fare un testa, ma rende gelosi tutti i miei neri dietro
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
Taglio trenta fette sulla 'quette, mi arrotolo un grosso spinello sulla mia tape
J'fais passer le temps je me la pète
Faccio passare il tempo mi la tiro
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
Insomma, sono davanti al D, non c'è niente da fare
La police nous déclare la guerre, on va la faire
La polizia ci dichiara guerra, la faremo
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
Questa volta, nessuno chiederà un timeout
J'ai les chicos qui rayent le parquet
Ho i denti che graffiano il parquet
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
Ma se il rap paga, mi faccio dei denti d'oro
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
Chiunque testa, gli scopiamo i suoi morti
Tu voulais la rue la vraie
Volevi la strada vera
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
Non mi conosci, come si dice non visto non preso
T'as jeté ta C dans les chiottes
Hai buttato la tua C nel cesso
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
Hai tirato lo sciacquone prima che sfondassero la porta
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
L'adrenalina prende il sopravvento sulla paura
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
Piove odio chiedi a Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
Ho A2L e Hakim come backeurs
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
Finire rapper, RMIste o rapinatore
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
Ho spacciato, ho fatto il passatore
La French Riviera connait mes textes par cœur
La French Riviera conosce i miei testi a memoria
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Un pensiero a tutti i rapper dimenticati
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Arriviamo con le tasche vuote, ripartiamo pieni di biglietti
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Ho i miei due piedi davanti al D)
J'ai mes deux pieds devant le D
Saya memiliki kedua kaki saya di depan D
J'ai mes deux pieds devant le D
Saya memiliki kedua kaki saya di depan D
J'ai mes deux pieds devant le D
Saya memiliki kedua kaki saya di depan D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Kaki di depan D, saya membuang waktu
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
Saya melihat Pêcheur membuat i di 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
Dalam satu tahun saya telah melakukan apa yang kamu lakukan dalam empat atau lima tahun
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Sejak saya mengumumkan French Riviera, ketegangan meningkat
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
Konsumsi saya terlalu cepat habis, adik laki-laki saya tumbuh besar
J'ai tracé ma route en indépendant
Saya menempuh jalur saya secara independen
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
Saya telah memecahkan kepala dengan kedua tangan saya
J'ai vécu comme si j'en avais trente
Saya hidup seolah-olah saya berumur tiga puluh
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
Saya menghabiskan seolah-olah saya akan mati besok
Au tier-quar la 3.8 passe
Di tier-quar, 3.8 lewat
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
Di tempat kami hanya pengkhianat yang menggonggong
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
Saya keluar ke pantai, saya menjual narkoba saya
Mais cette pétasse veut gober des halouas
Tapi pelacur ini ingin menelan halouas
Ça traîne en équipe
Berkelana dengan tim
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Bercinta dengan brigade narkotika, bercinta dengan brigade ilmiah
Deux-trois affaires, j'anticipe
Dua atau tiga kasus, saya antisipasi
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Turunkan tarif tahchifi, sejak saya rap keuntungan saya meningkat
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Ya, saya telah dibuat ulang, ada Hooss di semua titik penjualan
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
Saya datang dengan berat, Jeffrey, tambahkan es batu
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Ya, saya telah menandatangani, French Riviera dirilis secara independen
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
Adik laki-laki, ketika kamu akan merampok, lakukan seperti Elams, pakai sarung tangan
Mets les gants, mets-les, mets-les
Pakai sarung tangan, pakailah, pakailah
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Sekarang adik perempuan saya melihat saya di televisi
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
Ada ganja dalam selofan, bukti di bawah segel
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
Jika rap tidak berhasil, saya akan kembali menjadi pengedar
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
Saya memiliki kedua kaki saya di depan D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Lihatlah para gay ini, mereka membuat pertunjukan
Comme mon père je suis une personne respectable
Seperti ayah saya, saya adalah orang yang terhormat
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
Saya duduk di depan D, saya menggaruk dinding
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
Saya mengambil Doliprane dan menambahkan sedikit Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, tarik selecta, saya membuat buzz, ya ini ekstasi
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
Saya selalu memiliki tempat yang sama dengan tim saya
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Tanya kepada Rimkoff, tanya kepada Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Tanya kepada Djamili, kami membuat instrumen dalam i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
Tapi dalam rap, saya tidak membayangkan membuat karir
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
Kamu menawarkan untuk bermain kepala, tapi itu membuat semua teman saya cemburu
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
Saya memotong tiga puluh lembar pada 'quette, saya menggulung joint besar di tape saya
J'fais passer le temps je me la pète
Saya menghabiskan waktu saya berlagak
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
Singkatnya, saya di depan D, tidak ada yang bisa dilakukan
La police nous déclare la guerre, on va la faire
Polisi menyatakan perang kepada kami, kami akan melakukannya
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
Kali ini, tidak ada yang akan meminta waktu istirahat
J'ai les chicos qui rayent le parquet
Gigi saya menggores lantai
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
Tapi jika rap itu membayar, saya akan membuat gigi emas
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
Siapa pun yang mencoba, kami akan menghancurkan leluhurnya yang besar
Tu voulais la rue la vraie
Kamu ingin jalanan yang sebenarnya
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
Kamu tidak mengenal saya, seperti yang dikatakan tidak terlihat tidak tertangkap
T'as jeté ta C dans les chiottes
Kamu membuang C kamu ke toilet
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
Kamu menarik flush sebelum mereka mendobrak pintu
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
Adrenalin mengatasi ketakutan
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
Hujan kebencian tanya kepada Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
Saya memiliki A2L dan Hakim sebagai backer
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
Selesai sebagai rapper, penerima RMI, atau perampok
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
Saya telah berurusan, saya telah menjadi penyelundup
La French Riviera connait mes textes par cœur
French Riviera mengenal teks saya dengan hati
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
Sebuah pemikiran untuk semua rapper yang terlupakan
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
Kami datang dengan kantong kosong, kami pergi dengan penuh uang
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(Saya memiliki kedua kaki saya di depan D)
J'ai mes deux pieds devant le D
我把两只脚放在D前面
J'ai mes deux pieds devant le D
我把两只脚放在D前面
J'ai mes deux pieds devant le D
我把两只脚放在D前面
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
站在D前面,我在浪费时间
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
我看着Pêcheur在450上画i
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
一年内我完成了你四五年的成就
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
自从我宣布French Riviera以来,紧张气氛升级了
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
我的消费太快,我的小弟长大了
J'ai tracé ma route en indépendant
我独立地走我的路
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
我用双手打碎了头颅
J'ai vécu comme si j'en avais trente
我活得好像我有三十岁
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
我花钱好像明天就会死
Au tier-quar la 3.8 passe
在tier-quar,3.8通过
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
在我们这里,只有告密者在叫
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
我出去海岸,我贩卖我的毒品
Mais cette pétasse veut gober des halouas
但这个婊子想吞下halouas
Ça traîne en équipe
我们一队人在拖延
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
去他的毒品调查队,去他的科学调查队
Deux-trois affaires, j'anticipe
两三件事,我预先处理
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
降低塔罗牌的价格,自从我开始说唱,我的利润增加了
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
是的,我重塑了自己,每个销售点都有Hooss
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
我确实来得重,Jeffrey,再给我们加些冰块
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
是的,我已签约,French Riviera以独立形式发布
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams, mets les gants
小弟,当你去偷窃时,像Elams一样戴上手套
Mets les gants, mets-les, mets-les
戴上手套,戴上,戴上
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
现在我的小妹妹在电视上看到我
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
有大麻在cello'里,证据被封存
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
如果说唱不成功,我会重新开始贩毒
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
J'ai mes deux pieds devant l'D
我把两只脚放在D前面
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
看看这些同性恋者,他们在表演
Comme mon père je suis une personne respectable
像我父亲一样,我是一个受人尊敬的人
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur
我坐在D前面,我刮墙
Je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
我吃了Doliprane,再加一点Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou,拉起选择器,我制造了嗡嗡声,是的,这是极乐
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
我在我的团队中始终保持相同的位置
Demande à Rimkoff, demande à Portos
问Rimkoff,问Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
问Djamili,我们把乐器放在i上
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
但在说唱界,我无法想象自己的职业生涯
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
你提议我做头,但这让我身后的所有黑人嫉妒
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
我在'quette上切三十片,我在我的磁带上卷了一个大烟卷
J'fais passer le temps je me la pète
我在炫耀中打发时间
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
总之,我站在D前面,没什么可做的
La police nous déclare la guerre, on va la faire
警察向我们宣战,我们将应战
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
这一次,没有人会要求暂停
J'ai les chicos qui rayent le parquet
我的牙齿刮擦地板
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
但如果说唱能赚钱,我会弄一口金牙
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
测试的人,我们会毁了他的祖先
Tu voulais la rue la vraie
你想要真正的街头
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
你不认识我,正如所说,眼不见为净
T'as jeté ta C dans les chiottes
你把你的C扔进厕所
T'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
在他们破门而入之前你就冲掉了
L'adrénaline prend le dessus sur la peur
肾上腺素战胜了恐惧
Il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
下雨的是仇恨,问Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
我有A2L和Hakim作为后盾
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
结束成为一个说唱歌手,领取最低生活保障或成为强盗
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
我已经交易过,我已经做过传递者
La French Riviera connait mes textes par cœur
French Riviera熟记我的歌词
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
对所有被遗忘的说唱歌手致敬
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
我们空手而来,满载而归
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(我把两只脚放在D前面)

Trivia about the song Devant le D 2.0 by Hooss

On which albums was the song “Devant le D 2.0” released by Hooss?
Hooss released the song on the albums “French Riviera” in 2015 and “French Riviera, Vol. 1” in 2015.
Who composed the song “Devant le D 2.0” by Hooss?
The song “Devant le D 2.0” by Hooss was composed by HOCINE ELAOUABEUR, JEREMY TESTA.

Most popular songs of Hooss

Other artists of Trap