A Dor Desse Amor (A Puro Dolor)

Omar Alfanno, Carlos Roberto Piazzolli

Lyrics Translation

Perdoa se estou te ligando
Amor, neste momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Só por um instante, sua respiração
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento

Sei que existe outro em seu pensamento
Mas meu coração pediu pra te dizer
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
É tanta saudade, morando em meu peito

Vida, devolva minhas fantasias
Meu sonho de viver a vida
Devolva-me o ar
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem a dor desse amor

Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Que não senti nada com sua partida
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
É tanta saudade, morando em meu peito

Vida, devolva minhas fantasias
Meu sonho de viver a vida
Devolva-me o ar
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem a dor desse amor

Devolva minhas fantasias
Meu sonho de viver a vida
Devolva-me o ar
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem a dor desse amor

Hugo e Guilherme
A dor desse amor

Perdoa se estou te ligando
Forgive me for calling you
Amor, neste momento
Love, at this moment
Mas me fazia falta escutar de novo
But I needed to hear again
Só por um instante, sua respiração
Just for a moment, your breath
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento
Sorry, I know I'm breaking our vow
Sei que existe outro em seu pensamento
I know there's someone else on your mind
Mas meu coração pediu pra te dizer
But my heart asked me to tell you
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
I'm dying, dying inside
É tanta saudade, morando em meu peito
Such longing, living in my chest
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva-me o ar
Give me back the air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The hot days are so cold
E as noites me trazem a dor desse amor
And the nights bring me the pain of this love
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
I wanted to tell you that today I'm good with life
Que não senti nada com sua partida
That I didn't feel anything with your departure
Mas com um só dedo não se tapa o sol
But you can't cover the sun with one finger
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
I'm dying, dying inside
É tanta saudade, morando em meu peito
Such longing, living in my chest
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva-me o ar
Give me back the air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The hot days are so cold
E as noites me trazem a dor desse amor
And the nights bring me the pain of this love
Devolva minhas fantasias
Give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva-me o ar
Give me back the air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The hot days are so cold
E as noites me trazem a dor desse amor
And the nights bring me the pain of this love
Hugo e Guilherme
Hugo and Guilherme
A dor desse amor
The pain of this love
Perdoa se estou te ligando
Perdona si te estoy llamando
Amor, neste momento
Amor, en este momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Só por um instante, sua respiração
Solo por un instante, tu respiración
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento
Lo siento, sé que estoy rompiendo nuestro juramento
Sei que existe outro em seu pensamento
Sé que hay otro en tus pensamientos
Mas meu coração pediu pra te dizer
Pero mi corazón me pidió que te dijera
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Estoy muriendo, muriendo por dentro
É tanta saudade, morando em meu peito
Es tanta la nostalgia, viviendo en mi pecho
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuélveme mis fantasías
Meu sonho de viver a vida
Mi sueño de vivir la vida
Devolva-me o ar
Devuélveme el aire
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sin tu cariño, mi mundo se queda tan vacío
Os dias quentes são tão frios
Los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem a dor desse amor
Y las noches me traen el dolor de este amor
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Quería decirte que hoy estoy bien con la vida
Que não senti nada com sua partida
Que no sentí nada con tu partida
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Pero con un solo dedo no se tapa el sol
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Estoy muriendo, muriendo por dentro
É tanta saudade, morando em meu peito
Es tanta la nostalgia, viviendo en mi pecho
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuélveme mis fantasías
Meu sonho de viver a vida
Mi sueño de vivir la vida
Devolva-me o ar
Devuélveme el aire
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sin tu cariño, mi mundo se queda tan vacío
Os dias quentes são tão frios
Los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem a dor desse amor
Y las noches me traen el dolor de este amor
Devolva minhas fantasias
Devuélveme mis fantasías
Meu sonho de viver a vida
Mi sueño de vivir la vida
Devolva-me o ar
Devuélveme el aire
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sin tu cariño, mi mundo se queda tan vacío
Os dias quentes são tão frios
Los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem a dor desse amor
Y las noches me traen el dolor de este amor
Hugo e Guilherme
Hugo y Guilherme
A dor desse amor
El dolor de este amor
Perdoa se estou te ligando
Pardonne-moi si je t'appelle
Amor, neste momento
Amour, en ce moment
Mas me fazia falta escutar de novo
Mais j'avais besoin d'entendre à nouveau
Só por um instante, sua respiração
Juste pour un instant, ta respiration
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento
Désolé, je sais que je brise notre serment
Sei que existe outro em seu pensamento
Je sais qu'il y a quelqu'un d'autre dans tes pensées
Mas meu coração pediu pra te dizer
Mais mon cœur m'a demandé de te dire
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Je suis en train de mourir, de mourir de l'intérieur
É tanta saudade, morando em meu peito
C'est tellement de nostalgie, vivant dans ma poitrine
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meu sonho de viver a vida
Mon rêve de vivre la vie
Devolva-me o ar
Rends-moi l'air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sans ton affection, mon monde est si vide
Os dias quentes são tão frios
Les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem a dor desse amor
Et les nuits m'apportent la douleur de cet amour
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Je voulais te dire qu'aujourd'hui je vais bien avec la vie
Que não senti nada com sua partida
Que je n'ai rien ressenti à ton départ
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Mais on ne peut pas cacher le soleil avec un seul doigt
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Je suis en train de mourir, de mourir de l'intérieur
É tanta saudade, morando em meu peito
C'est tellement de nostalgie, vivant dans ma poitrine
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meu sonho de viver a vida
Mon rêve de vivre la vie
Devolva-me o ar
Rends-moi l'air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sans ton affection, mon monde est si vide
Os dias quentes são tão frios
Les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem a dor desse amor
Et les nuits m'apportent la douleur de cet amour
Devolva minhas fantasias
Rends-moi mes fantasmes
Meu sonho de viver a vida
Mon rêve de vivre la vie
Devolva-me o ar
Rends-moi l'air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sans ton affection, mon monde est si vide
Os dias quentes são tão frios
Les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem a dor desse amor
Et les nuits m'apportent la douleur de cet amour
Hugo e Guilherme
Hugo et Guilherme
A dor desse amor
La douleur de cet amour
Perdoa se estou te ligando
Entschuldige, dass ich dich anrufe
Amor, neste momento
Liebe, in diesem Moment
Mas me fazia falta escutar de novo
Aber ich musste wieder hören
Só por um instante, sua respiração
Nur für einen Moment, dein Atem
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento
Entschuldigung, ich weiß, dass ich unser Versprechen breche
Sei que existe outro em seu pensamento
Ich weiß, dass es einen anderen in deinen Gedanken gibt
Mas meu coração pediu pra te dizer
Aber mein Herz bat mich, dir zu sagen
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Ich sterbe, sterbe innerlich
É tanta saudade, morando em meu peito
Es ist so viel Sehnsucht, in meiner Brust wohnend
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meu sonho de viver a vida
Mein Traum, das Leben zu leben
Devolva-me o ar
Gib mir die Luft zurück
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zuneigung, meine Welt wird so leer
Os dias quentes são tão frios
Die heißen Tage sind so kalt
E as noites me trazem a dor desse amor
Und die Nächte bringen mir den Schmerz dieser Liebe
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Ich wollte dir sagen, dass ich heute mit dem Leben im Reinen bin
Que não senti nada com sua partida
Dass ich nichts bei deinem Weggang gefühlt habe
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Aber man kann die Sonne nicht mit einem Finger verdecken
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Ich sterbe, sterbe innerlich
É tanta saudade, morando em meu peito
Es ist so viel Sehnsucht, in meiner Brust wohnend
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meu sonho de viver a vida
Mein Traum, das Leben zu leben
Devolva-me o ar
Gib mir die Luft zurück
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zuneigung, meine Welt wird so leer
Os dias quentes são tão frios
Die heißen Tage sind so kalt
E as noites me trazem a dor desse amor
Und die Nächte bringen mir den Schmerz dieser Liebe
Devolva minhas fantasias
Gib mir meine Fantasien zurück
Meu sonho de viver a vida
Mein Traum, das Leben zu leben
Devolva-me o ar
Gib mir die Luft zurück
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zuneigung, meine Welt wird so leer
Os dias quentes são tão frios
Die heißen Tage sind so kalt
E as noites me trazem a dor desse amor
Und die Nächte bringen mir den Schmerz dieser Liebe
Hugo e Guilherme
Hugo und Guilherme
A dor desse amor
Der Schmerz dieser Liebe
Perdoa se estou te ligando
Perdona se ti sto chiamando
Amor, neste momento
Amore, in questo momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Ma mi mancava sentire di nuovo
Só por um instante, sua respiração
Solo per un istante, il tuo respiro
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento
Scusa, so che sto rompendo il nostro giuramento
Sei que existe outro em seu pensamento
So che c'è un altro nei tuoi pensieri
Mas meu coração pediu pra te dizer
Ma il mio cuore mi ha chiesto di dirtelo
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Sto morendo, morendo dentro
É tanta saudade, morando em meu peito
È tanta la nostalgia, che vive nel mio petto
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituiscimi le mie fantasie
Meu sonho de viver a vida
Il mio sogno di vivere la vita
Devolva-me o ar
Ridammi l'aria
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Senza il tuo affetto, il mio mondo è così vuoto
Os dias quentes são tão frios
Le giornate calde sono così fredde
E as noites me trazem a dor desse amor
E le notti mi portano il dolore di questo amore
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Volevo dirti che oggi sto bene con la vita
Que não senti nada com sua partida
Che non ho sentito nulla con la tua partenza
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Ma con un solo dito non si copre il sole
Eu estou morrendo, morrendo por dentro
Sto morendo, morendo dentro
É tanta saudade, morando em meu peito
È tanta la nostalgia, che vive nel mio petto
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituiscimi le mie fantasie
Meu sonho de viver a vida
Il mio sogno di vivere la vita
Devolva-me o ar
Ridammi l'aria
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Senza il tuo affetto, il mio mondo è così vuoto
Os dias quentes são tão frios
Le giornate calde sono così fredde
E as noites me trazem a dor desse amor
E le notti mi portano il dolore di questo amore
Devolva minhas fantasias
Restituiscimi le mie fantasie
Meu sonho de viver a vida
Il mio sogno di vivere la vita
Devolva-me o ar
Ridammi l'aria
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Senza il tuo affetto, il mio mondo è così vuoto
Os dias quentes são tão frios
Le giornate calde sono così fredde
E as noites me trazem a dor desse amor
E le notti mi portano il dolore di questo amore
Hugo e Guilherme
Hugo e Guilherme
A dor desse amor
Il dolore di questo amore

Trivia about the song A Dor Desse Amor (A Puro Dolor) by Hugo & Guilherme

Who composed the song “A Dor Desse Amor (A Puro Dolor)” by Hugo & Guilherme?
The song “A Dor Desse Amor (A Puro Dolor)” by Hugo & Guilherme was composed by Omar Alfanno, Carlos Roberto Piazzolli.

Most popular songs of Hugo & Guilherme

Other artists of Sertanejo