Ánimo, vamos a salir adelante todos juntos
Jaja, no, claro que no, son mamadas
Nos va a cargar la súper ver-
Porque apenas somos adultos
Somos poco cultos
Pero hacemos desmadre
Un poco irresponsables
No somos atentos
Ni monjas de convento
Por siempre originales
Del vientre radicales
Yo sé que aún somos nuevos
Obedece al capitán
Pero no nos faltan huevos
Se queda corto Peter Pan
El dinero viene y va
No importa si lo tienes
Pronto no valdrá
Desde ahorita, hay que empezar a disfrutar
De pequeño tuve que aprender a jugar fútbol
En cuatro años solo un gol
No tuve sangre de campeón
No era el rey, solo era un peón
Y a sorpresa todo cambió
De la noche a la mañana
To'a la suerte cobró-ó-ó-ó
El premio mayo-o-or
Porque apenas somos adultos
Somos poco cultos
Pero hacemos desmadre
Un poco irresponsables
No somos atentos
Ni monjas de convento
Por siempre originales
Del vientre radicales
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ayer me corrieron del trabajo
Me pidieron un descanso
Qué golpe tan bajo
Por mi edad aquí no encajo
Me lleva la que me trajo
Pero ahora cómo le hago
No sé nada de la vida, no soy mago
Si la cago yo la pago
Hasta todo el orgullo me lo trago
Porque apenas somos adultos
Somos poco cultos
Pero hacemos desmadre
Un poco irresponsables
No somos atentos
Ni monjas de convento
Por siempre originales
Del vientre radicales
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ánimo, vamos a salir adelante todos juntos
Cheer up, we're going to get through this together
Jaja, no, claro que no, son mamadas
Haha, no, of course not, that's nonsense
Nos va a cargar la súper ver-
We're going to be hit by the super wave-
Porque apenas somos adultos
Because we're just adults
Somos poco cultos
We're not very cultured
Pero hacemos desmadre
But we make a mess
Un poco irresponsables
A bit irresponsible
No somos atentos
We're not attentive
Ni monjas de convento
Nor nuns in a convent
Por siempre originales
Forever original
Del vientre radicales
Radical from the womb
Yo sé que aún somos nuevos
I know we're still new
Obedece al capitán
Obey the captain
Pero no nos faltan huevos
But we're not lacking guts
Se queda corto Peter Pan
Peter Pan falls short
El dinero viene y va
Money comes and goes
No importa si lo tienes
It doesn't matter if you have it
Pronto no valdrá
Soon it won't be worth anything
Desde ahorita, hay que empezar a disfrutar
From now on, we have to start enjoying
De pequeño tuve que aprender a jugar fútbol
As a child I had to learn to play football
En cuatro años solo un gol
In four years only one goal
No tuve sangre de campeón
I didn't have the blood of a champion
No era el rey, solo era un peón
I wasn't the king, I was just a pawn
Y a sorpresa todo cambió
And to my surprise everything changed
De la noche a la mañana
Overnight
To'a la suerte cobró-ó-ó-ó
All the luck paid off
El premio mayo-o-or
The biggest prize
Porque apenas somos adultos
Because we're just adults
Somos poco cultos
We're not very cultured
Pero hacemos desmadre
But we make a mess
Un poco irresponsables
A bit irresponsible
No somos atentos
We're not attentive
Ni monjas de convento
Nor nuns in a convent
Por siempre originales
Forever original
Del vientre radicales
Radical from the womb
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ayer me corrieron del trabajo
Yesterday I was fired from my job
Me pidieron un descanso
They asked me for a break
Qué golpe tan bajo
What a low blow
Por mi edad aquí no encajo
Because of my age I don't fit in here
Me lleva la que me trajo
I'm screwed
Pero ahora cómo le hago
But now how do I do it
No sé nada de la vida, no soy mago
I know nothing about life, I'm not a magician
Si la cago yo la pago
If I mess up I pay for it
Hasta todo el orgullo me lo trago
I even swallow all my pride
Porque apenas somos adultos
Because we're just adults
Somos poco cultos
We're not very cultured
Pero hacemos desmadre
But we make a mess
Un poco irresponsables
A bit irresponsible
No somos atentos
We're not attentive
Ni monjas de convento
Nor nuns in a convent
Por siempre originales
Forever original
Del vientre radicales
Radical from the womb
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ánimo, vamos a salir adelante todos juntos
Ânimo, vamos sair todos juntos
Jaja, no, claro que no, son mamadas
Haha, não, claro que não, são bobagens
Nos va a cargar la súper ver-
Vamos ser pegos pela super ver-
Porque apenas somos adultos
Porque somos apenas adultos
Somos poco cultos
Somos pouco cultos
Pero hacemos desmadre
Mas fazemos bagunça
Un poco irresponsables
Um pouco irresponsáveis
No somos atentos
Não somos atentos
Ni monjas de convento
Nem freiras de convento
Por siempre originales
Sempre originais
Del vientre radicales
Radicalmente do ventre
Yo sé que aún somos nuevos
Eu sei que ainda somos novos
Obedece al capitán
Obedeça ao capitão
Pero no nos faltan huevos
Mas não nos faltam coragem
Se queda corto Peter Pan
Peter Pan fica para trás
El dinero viene y va
O dinheiro vem e vai
No importa si lo tienes
Não importa se você o tem
Pronto no valdrá
Logo não valerá
Desde ahorita, hay que empezar a disfrutar
Desde agora, temos que começar a aproveitar
De pequeño tuve que aprender a jugar fútbol
Quando era pequeno tive que aprender a jogar futebol
En cuatro años solo un gol
Em quatro anos apenas um gol
No tuve sangre de campeón
Não tinha sangue de campeão
No era el rey, solo era un peón
Não era o rei, era apenas um peão
Y a sorpresa todo cambió
E para surpresa tudo mudou
De la noche a la mañana
Da noite para o dia
To'a la suerte cobró-ó-ó-ó
Toda a sorte cobrou-ou-ou-ou
El premio mayo-o-or
O maior prêmio
Porque apenas somos adultos
Porque somos apenas adultos
Somos poco cultos
Somos pouco cultos
Pero hacemos desmadre
Mas fazemos bagunça
Un poco irresponsables
Um pouco irresponsáveis
No somos atentos
Não somos atentos
Ni monjas de convento
Nem freiras de convento
Por siempre originales
Sempre originais
Del vientre radicales
Radicalmente do ventre
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ayer me corrieron del trabajo
Ontem fui demitido do trabalho
Me pidieron un descanso
Me pediram um descanso
Qué golpe tan bajo
Que golpe tão baixo
Por mi edad aquí no encajo
Por minha idade aqui não encaixo
Me lleva la que me trajo
Estou ferrado
Pero ahora cómo le hago
Mas agora como faço
No sé nada de la vida, no soy mago
Não sei nada da vida, não sou mágico
Si la cago yo la pago
Se eu estragar, eu pago
Hasta todo el orgullo me lo trago
Até todo o orgulho eu engulo
Porque apenas somos adultos
Porque somos apenas adultos
Somos poco cultos
Somos pouco cultos
Pero hacemos desmadre
Mas fazemos bagunça
Un poco irresponsables
Um pouco irresponsáveis
No somos atentos
Não somos atentos
Ni monjas de convento
Nem freiras de convento
Por siempre originales
Sempre originais
Del vientre radicales
Radicalmente do ventre
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ánimo, vamos a salir adelante todos juntos
Courage, nous allons tous nous en sortir ensemble
Jaja, no, claro que no, son mamadas
Haha, non, bien sûr que non, ce sont des conneries
Nos va a cargar la súper ver-
Il va nous emporter, le super ver-
Porque apenas somos adultos
Parce que nous sommes à peine adultes
Somos poco cultos
Nous sommes peu cultivés
Pero hacemos desmadre
Mais nous faisons du désordre
Un poco irresponsables
Un peu irresponsables
No somos atentos
Nous ne sommes pas attentifs
Ni monjas de convento
Ni des nonnes de couvent
Por siempre originales
Toujours originaux
Del vientre radicales
Radicaux dès le ventre
Yo sé que aún somos nuevos
Je sais que nous sommes encore nouveaux
Obedece al capitán
Obéis au capitaine
Pero no nos faltan huevos
Mais nous ne manquons pas de courage
Se queda corto Peter Pan
Peter Pan est loin derrière
El dinero viene y va
L'argent va et vient
No importa si lo tienes
Peu importe si tu l'as
Pronto no valdrá
Bientôt il ne vaudra rien
Desde ahorita, hay que empezar a disfrutar
Dès maintenant, il faut commencer à profiter
De pequeño tuve que aprender a jugar fútbol
Quand j'étais petit, j'ai dû apprendre à jouer au football
En cuatro años solo un gol
En quatre ans, seulement un but
No tuve sangre de campeón
Je n'avais pas l'âme d'un champion
No era el rey, solo era un peón
Je n'étais pas le roi, j'étais juste un pion
Y a sorpresa todo cambió
Et à ma grande surprise, tout a changé
De la noche a la mañana
Du jour au lendemain
To'a la suerte cobró-ó-ó-ó
Toute la chance a payé
El premio mayo-o-or
Le plus grand prix
Porque apenas somos adultos
Parce que nous sommes à peine adultes
Somos poco cultos
Nous sommes peu cultivés
Pero hacemos desmadre
Mais nous faisons du désordre
Un poco irresponsables
Un peu irresponsables
No somos atentos
Nous ne sommes pas attentifs
Ni monjas de convento
Ni des nonnes de couvent
Por siempre originales
Toujours originaux
Del vientre radicales
Radicaux dès le ventre
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ayer me corrieron del trabajo
Hier, j'ai été viré de mon travail
Me pidieron un descanso
Ils m'ont demandé de prendre une pause
Qué golpe tan bajo
Quel coup bas
Por mi edad aquí no encajo
Je ne rentre pas dans le moule à cause de mon âge
Me lleva la que me trajo
Je suis emporté par ce qui m'a amené
Pero ahora cómo le hago
Mais maintenant, comment je fais
No sé nada de la vida, no soy mago
Je ne sais rien de la vie, je ne suis pas magicien
Si la cago yo la pago
Si je fais une erreur, je la paie
Hasta todo el orgullo me lo trago
Je vais même jusqu'à avaler toute ma fierté
Porque apenas somos adultos
Parce que nous sommes à peine adultes
Somos poco cultos
Nous sommes peu cultivés
Pero hacemos desmadre
Mais nous faisons du désordre
Un poco irresponsables
Un peu irresponsables
No somos atentos
Nous ne sommes pas attentifs
Ni monjas de convento
Ni des nonnes de couvent
Por siempre originales
Toujours originaux
Del vientre radicales
Radicaux dès le ventre
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ánimo, vamos a salir adelante todos juntos
Kopf hoch, wir werden das gemeinsam schaffen
Jaja, no, claro que no, son mamadas
Haha, nein, natürlich nicht, das ist Quatsch
Nos va a cargar la súper ver-
Es wird uns die Super Wahrheit bringen-
Porque apenas somos adultos
Denn wir sind gerade erst Erwachsene
Somos poco cultos
Wir sind wenig gebildet
Pero hacemos desmadre
Aber wir machen Chaos
Un poco irresponsables
Ein bisschen verantwortungslos
No somos atentos
Wir sind nicht aufmerksam
Ni monjas de convento
Noch Nonnen im Kloster
Por siempre originales
Immer originell
Del vientre radicales
Radikal aus dem Bauch
Yo sé que aún somos nuevos
Ich weiß, dass wir noch neu sind
Obedece al capitán
Gehorche dem Kapitän
Pero no nos faltan huevos
Aber uns fehlt es nicht an Mut
Se queda corto Peter Pan
Peter Pan bleibt zurück
El dinero viene y va
Das Geld kommt und geht
No importa si lo tienes
Es ist egal, ob du es hast
Pronto no valdrá
Bald wird es nichts mehr wert sein
Desde ahorita, hay que empezar a disfrutar
Ab jetzt müssen wir anfangen zu genießen
De pequeño tuve que aprender a jugar fútbol
Als Kind musste ich lernen, Fußball zu spielen
En cuatro años solo un gol
In vier Jahren nur ein Tor
No tuve sangre de campeón
Ich hatte kein Champion-Blut
No era el rey, solo era un peón
Ich war nicht der König, ich war nur ein Bauer
Y a sorpresa todo cambió
Und überraschend hat sich alles geändert
De la noche a la mañana
Über Nacht
To'a la suerte cobró-ó-ó-ó
All das Glück hat sich ausgezahlt
El premio mayo-o-or
Der größte Preis
Porque apenas somos adultos
Denn wir sind gerade erst Erwachsene
Somos poco cultos
Wir sind wenig gebildet
Pero hacemos desmadre
Aber wir machen Chaos
Un poco irresponsables
Ein bisschen verantwortungslos
No somos atentos
Wir sind nicht aufmerksam
Ni monjas de convento
Noch Nonnen im Kloster
Por siempre originales
Immer originell
Del vientre radicales
Radikal aus dem Bauch
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ayer me corrieron del trabajo
Gestern wurde ich von der Arbeit entlassen
Me pidieron un descanso
Sie baten mich um eine Pause
Qué golpe tan bajo
Was für ein tiefer Schlag
Por mi edad aquí no encajo
Wegen meines Alters passe ich hier nicht rein
Me lleva la que me trajo
Ich bin verloren
Pero ahora cómo le hago
Aber wie mache ich das jetzt
No sé nada de la vida, no soy mago
Ich weiß nichts vom Leben, ich bin kein Zauberer
Si la cago yo la pago
Wenn ich einen Fehler mache, zahle ich dafür
Hasta todo el orgullo me lo trago
Ich schlucke sogar meinen ganzen Stolz
Porque apenas somos adultos
Denn wir sind gerade erst Erwachsene
Somos poco cultos
Wir sind wenig gebildet
Pero hacemos desmadre
Aber wir machen Chaos
Un poco irresponsables
Ein bisschen verantwortungslos
No somos atentos
Wir sind nicht aufmerksam
Ni monjas de convento
Noch Nonnen im Kloster
Por siempre originales
Immer originell
Del vientre radicales
Radikal aus dem Bauch
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ánimo, vamos a salir adelante todos juntos
Coraggio, andremo avanti tutti insieme
Jaja, no, claro que no, son mamadas
Ahah, no, certo che no, sono cavolate
Nos va a cargar la súper ver-
Ci prenderà la super ver-
Porque apenas somos adultos
Perché siamo appena adulti
Somos poco cultos
Siamo poco colti
Pero hacemos desmadre
Ma facciamo casino
Un poco irresponsables
Un po' irresponsabili
No somos atentos
Non siamo attenti
Ni monjas de convento
Né suore di convento
Por siempre originales
Sempre originali
Del vientre radicales
Radicali fin dal ventre
Yo sé que aún somos nuevos
So che siamo ancora nuovi
Obedece al capitán
Obbedisci al capitano
Pero no nos faltan huevos
Ma non ci mancano le palle
Se queda corto Peter Pan
Peter Pan è troppo corto
El dinero viene y va
Il denaro va e viene
No importa si lo tienes
Non importa se lo hai
Pronto no valdrá
Presto non varrà
Desde ahorita, hay que empezar a disfrutar
Da ora, bisogna iniziare a godersi
De pequeño tuve que aprender a jugar fútbol
Da piccolo ho dovuto imparare a giocare a calcio
En cuatro años solo un gol
In quattro anni solo un gol
No tuve sangre de campeón
Non avevo sangue da campione
No era el rey, solo era un peón
Non ero il re, ero solo un pedone
Y a sorpresa todo cambió
E a sorpresa tutto è cambiato
De la noche a la mañana
Da un giorno all'altro
To'a la suerte cobró-ó-ó-ó
Tutta la fortuna ha pagato
El premio mayo-o-or
Il premio maggiore
Porque apenas somos adultos
Perché siamo appena adulti
Somos poco cultos
Siamo poco colti
Pero hacemos desmadre
Ma facciamo casino
Un poco irresponsables
Un po' irresponsabili
No somos atentos
Non siamo attenti
Ni monjas de convento
Né suore di convento
Por siempre originales
Sempre originali
Del vientre radicales
Radicali fin dal ventre
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
Ayer me corrieron del trabajo
Ieri mi hanno licenziato dal lavoro
Me pidieron un descanso
Mi hanno chiesto una pausa
Qué golpe tan bajo
Che colpo basso
Por mi edad aquí no encajo
Per la mia età qui non ci sto
Me lleva la que me trajo
Mi porta via quella che mi ha portato
Pero ahora cómo le hago
Ma ora come faccio
No sé nada de la vida, no soy mago
Non so nulla della vita, non sono un mago
Si la cago yo la pago
Se la faccio grossa la pago
Hasta todo el orgullo me lo trago
Ingoio anche tutto l'orgoglio
Porque apenas somos adultos
Perché siamo appena adulti
Somos poco cultos
Siamo poco colti
Pero hacemos desmadre
Ma facciamo casino
Un poco irresponsables
Un po' irresponsabili
No somos atentos
Non siamo attenti
Ni monjas de convento
Né suore di convento
Por siempre originales
Sempre originali
Del vientre radicales
Radicali fin dal ventre
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)
(Eh, eh, eh-eh)