MI 100

Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas

Lyrics Translation

Me cambiaron por alguien monótono
Funcionó
En la mano tuvieron mi corazón
Detonó
Sin pensarlo bajaron todo el telón
Se cerró
Y ahora piden perdón en mi cara
Pero lo que no saben es que ahora soy mejor

Me dijeron -ye necesito hablar hipócritas
Cuando ven que me llega oportunidad aquí están
Pero ahora les toca esperar
Ahora es mi turno de hablar
Ahora solo me toca inspirar a la gente
Que tiene algo que expresar y

Vuelo del otro lado de las nubes
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Como desperdician los momentos
El talento

Si ves que cambio espero
Sepas no lo hice por ti
El crecimiento es raro
Pero es parte de mí
Dejé caer mi orgullo
Y solo me deconstruí
Me lleno de emociones
Yo solo me destruí

Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
El sudor de los valientes que me pusieron acá

Y yo estoy bien, estoy bien
¿Compararme?
Dime a quien, dime a quien
Ser honesto y un cabrón eso también
Les prometo siempre voy a dar mi 100

Vuelo del otro lado de las nubes
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Cómo desperdician los momentos
El talento

Me cambiaron por alguien monótono
They replaced me with someone monotonous
Funcionó
It worked
En la mano tuvieron mi corazón
In their hand they had my heart
Detonó
It exploded
Sin pensarlo bajaron todo el telón
Without thinking they lowered the curtain
Se cerró
It closed
Y ahora piden perdón en mi cara
And now they ask for forgiveness in my face
Pero lo que no saben es que ahora soy mejor
But what they don't know is that now I'm better
Me dijeron -ye necesito hablar hipócritas
They told me -ye need to talk hypocrites
Cuando ven que me llega oportunidad aquí están
When they see that opportunity comes to me here they are
Pero ahora les toca esperar
But now it's their turn to wait
Ahora es mi turno de hablar
Now it's my turn to speak
Ahora solo me toca inspirar a la gente
Now I just have to inspire people
Que tiene algo que expresar y
Who have something to express and
Vuelo del otro lado de las nubes
I fly from the other side of the clouds
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Watching how the tide rises, how it rises
Siento cómo el tiempo se va con el viento
I feel how time goes with the wind
Como desperdician los momentos
How they waste moments
El talento
The talent
Si ves que cambio espero
If you see that I change I hope
Sepas no lo hice por ti
You know I didn't do it for you
El crecimiento es raro
Growth is strange
Pero es parte de mí
But it's part of me
Dejé caer mi orgullo
I let my pride fall
Y solo me deconstruí
And I just deconstructed myself
Me lleno de emociones
I fill myself with emotions
Yo solo me destruí
I just destroyed myself
Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
And the memories that I want to forget follow me
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
The pain of the cowards who could not triumph
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
The smell of the stars that could not shine
El sudor de los valientes que me pusieron acá
The sweat of the brave ones who put me here
Y yo estoy bien, estoy bien
And I'm fine, I'm fine
¿Compararme?
Compare me?
Dime a quien, dime a quien
Tell me to whom, tell me to whom
Ser honesto y un cabrón eso también
Being honest and a bastard that too
Les prometo siempre voy a dar mi 100
I promise I will always give my 100
Vuelo del otro lado de las nubes
I fly from the other side of the clouds
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Watching how the tide rises, how it rises
Siento cómo el tiempo se va con el viento
I feel how time goes with the wind
Cómo desperdician los momentos
How they waste moments
El talento
The talent
Me cambiaron por alguien monótono
Fui trocado por alguém monótono
Funcionó
Funcionou
En la mano tuvieron mi corazón
Na mão tiveram meu coração
Detonó
Detonou
Sin pensarlo bajaron todo el telón
Sem pensar, baixaram todo o pano
Se cerró
Fechou-se
Y ahora piden perdón en mi cara
E agora pedem perdão na minha cara
Pero lo que no saben es que ahora soy mejor
Mas o que eles não sabem é que agora sou melhor
Me dijeron -ye necesito hablar hipócritas
Me disseram - sim, preciso falar, hipócritas
Cuando ven que me llega oportunidad aquí están
Quando veem que tenho uma oportunidade, aqui estão
Pero ahora les toca esperar
Mas agora é a vez deles esperarem
Ahora es mi turno de hablar
Agora é a minha vez de falar
Ahora solo me toca inspirar a la gente
Agora só me cabe inspirar as pessoas
Que tiene algo que expresar y
Que têm algo a expressar e
Vuelo del otro lado de las nubes
Voo do outro lado das nuvens
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Vendo como a maré sobe, como sobe
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Sinto como o tempo se vai com o vento
Como desperdician los momentos
Como desperdiçam os momentos
El talento
O talento
Si ves que cambio espero
Se vês que mudo espero
Sepas no lo hice por ti
Saibas que não o fiz por ti
El crecimiento es raro
O crescimento é estranho
Pero es parte de mí
Mas é parte de mim
Dejé caer mi orgullo
Deixei cair o meu orgulho
Y solo me deconstruí
E só me desconstruí
Me lleno de emociones
Encho-me de emoções
Yo solo me destruí
Só me destruí
Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
E os lembranças que quero esquecer continuam me seguindo
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
A dor dos covardes que não conseguiram triunfar
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
O cheiro das estrelas que não conseguiram brilhar
El sudor de los valientes que me pusieron acá
O suor dos valentes que me colocaram aqui
Y yo estoy bien, estoy bien
E eu estou bem, estou bem
¿Compararme?
Comparar-me?
Dime a quien, dime a quien
Diga a quem, diga a quem
Ser honesto y un cabrón eso también
Ser honesto e um cabrão isso também
Les prometo siempre voy a dar mi 100
Prometo que sempre vou dar o meu 100
Vuelo del otro lado de las nubes
Voo do outro lado das nuvens
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Vendo como a maré sobe, como sobe
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Sinto como o tempo se vai com o vento
Cómo desperdician los momentos
Como desperdiçam os momentos
El talento
O talento
Me cambiaron por alguien monótono
On m'a remplacé par quelqu'un de monotone
Funcionó
Ça a marché
En la mano tuvieron mi corazón
Ils avaient mon cœur dans la main
Detonó
Il a explosé
Sin pensarlo bajaron todo el telón
Sans y penser, ils ont baissé tout le rideau
Se cerró
Il s'est fermé
Y ahora piden perdón en mi cara
Et maintenant ils demandent pardon à mon visage
Pero lo que no saben es que ahora soy mejor
Mais ce qu'ils ne savent pas, c'est que maintenant je suis meilleur
Me dijeron -ye necesito hablar hipócritas
Ils m'ont dit - ouais, j'ai besoin de parler, hypocrites
Cuando ven que me llega oportunidad aquí están
Quand ils voient que j'ai une opportunité, ils sont là
Pero ahora les toca esperar
Mais maintenant c'est à eux d'attendre
Ahora es mi turno de hablar
C'est maintenant mon tour de parler
Ahora solo me toca inspirar a la gente
Maintenant, je dois juste inspirer les gens
Que tiene algo que expresar y
Qui ont quelque chose à exprimer et
Vuelo del otro lado de las nubes
Je vole de l'autre côté des nuages
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Voyant comment la marée monte, comment elle monte
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Je sens comment le temps s'en va avec le vent
Como desperdician los momentos
Comment ils gaspillent les moments
El talento
Le talent
Si ves que cambio espero
Si tu vois que je change, j'espère
Sepas no lo hice por ti
Tu sais que je ne l'ai pas fait pour toi
El crecimiento es raro
La croissance est étrange
Pero es parte de mí
Mais c'est une partie de moi
Dejé caer mi orgullo
J'ai laissé tomber ma fierté
Y solo me deconstruí
Et je me suis juste déconstruit
Me lleno de emociones
Je suis rempli d'émotions
Yo solo me destruí
Je me suis juste détruit
Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
Et les souvenirs que je veux oublier me suivent
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
La douleur des lâches qui n'ont pas pu réussir
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
L'odeur des étoiles qui n'ont pas pu briller
El sudor de los valientes que me pusieron acá
La sueur des courageux qui m'ont mis ici
Y yo estoy bien, estoy bien
Et je vais bien, je vais bien
¿Compararme?
Me comparer ?
Dime a quien, dime a quien
Dis-moi à qui, dis-moi à qui
Ser honesto y un cabrón eso también
Être honnête et un salaud, ça aussi
Les prometo siempre voy a dar mi 100
Je vous promets que je donnerai toujours mon 100%
Vuelo del otro lado de las nubes
Je vole de l'autre côté des nuages
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Voyant comment la marée monte, comment elle monte
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Je sens comment le temps s'en va avec le vent
Cómo desperdician los momentos
Comment ils gaspillent les moments
El talento
Le talent
Me cambiaron por alguien monótono
Sie haben mich gegen jemand Langweiliges ausgetauscht
Funcionó
Es hat funktioniert
En la mano tuvieron mi corazón
In ihrer Hand hatten sie mein Herz
Detonó
Es explodierte
Sin pensarlo bajaron todo el telón
Ohne nachzudenken ließen sie den Vorhang fallen
Se cerró
Es schloss sich
Y ahora piden perdón en mi cara
Und jetzt bitten sie mir ins Gesicht um Vergebung
Pero lo que no saben es que ahora soy mejor
Aber was sie nicht wissen, ist, dass ich jetzt besser bin
Me dijeron -ye necesito hablar hipócritas
Sie sagten mir - ja, ich muss mit Heuchlern sprechen
Cuando ven que me llega oportunidad aquí están
Wenn sie sehen, dass mir eine Gelegenheit kommt, sind sie hier
Pero ahora les toca esperar
Aber jetzt müssen sie warten
Ahora es mi turno de hablar
Jetzt ist es an der Zeit für mich zu sprechen
Ahora solo me toca inspirar a la gente
Jetzt muss ich nur noch die Menschen inspirieren
Que tiene algo que expresar y
Die etwas ausdrücken wollen und
Vuelo del otro lado de las nubes
Ich fliege auf der anderen Seite der Wolken
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Sehe, wie die Flut steigt, wie sie steigt
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Ich fühle, wie die Zeit mit dem Wind vergeht
Como desperdician los momentos
Wie sie die Momente verschwenden
El talento
Das Talent
Si ves que cambio espero
Wenn du siehst, dass ich mich verändere, hoffe ich
Sepas no lo hice por ti
Du weißt, ich habe es nicht für dich getan
El crecimiento es raro
Wachstum ist seltsam
Pero es parte de mí
Aber es ist ein Teil von mir
Dejé caer mi orgullo
Ich ließ meinen Stolz fallen
Y solo me deconstruí
Und ich habe mich nur dekonstruiert
Me lleno de emociones
Ich bin voller Emotionen
Yo solo me destruí
Ich habe mich nur zerstört
Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
Und die Erinnerungen, die ich vergessen will, verfolgen mich
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
Der Schmerz der Feiglinge, die nicht siegen konnten
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
Der Geruch der Sterne, die nicht leuchten konnten
El sudor de los valientes que me pusieron acá
Der Schweiß der Mutigen, die mich hierher gebracht haben
Y yo estoy bien, estoy bien
Und ich bin in Ordnung, ich bin in Ordnung
¿Compararme?
Vergleiche mich?
Dime a quien, dime a quien
Sag mir mit wem, sag mir mit wem
Ser honesto y un cabrón eso también
Ehrlich und ein Arsch zu sein, das auch
Les prometo siempre voy a dar mi 100
Ich verspreche, ich werde immer mein Bestes geben
Vuelo del otro lado de las nubes
Ich fliege auf der anderen Seite der Wolken
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Sehe, wie die Flut steigt, wie sie steigt
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Ich fühle, wie die Zeit mit dem Wind vergeht
Cómo desperdician los momentos
Wie sie die Momente verschwenden
El talento
Das Talent
Me cambiaron por alguien monótono
Mi hanno sostituito con qualcuno monotono
Funcionó
Ha funzionato
En la mano tuvieron mi corazón
Avevano il mio cuore in mano
Detonó
È esploso
Sin pensarlo bajaron todo el telón
Senza pensarci hanno abbassato tutto il sipario
Se cerró
Si è chiuso
Y ahora piden perdón en mi cara
E ora chiedono perdono in faccia a me
Pero lo que no saben es que ahora soy mejor
Ma quello che non sanno è che ora sono migliore
Me dijeron -ye necesito hablar hipócritas
Mi hanno detto -ye ho bisogno di parlare ipocriti
Cuando ven que me llega oportunidad aquí están
Quando vedono che ho un'opportunità qui sono
Pero ahora les toca esperar
Ma ora tocca a loro aspettare
Ahora es mi turno de hablar
Ora è il mio turno di parlare
Ahora solo me toca inspirar a la gente
Ora mi tocca solo ispirare la gente
Que tiene algo que expresar y
Che ha qualcosa da esprimere e
Vuelo del otro lado de las nubes
Volo dall'altro lato delle nuvole
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Guardando come la marea sale, come sale
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Sento come il tempo se ne va con il vento
Como desperdician los momentos
Come sprecano i momenti
El talento
Il talento
Si ves que cambio espero
Se vedi che cambio spero
Sepas no lo hice por ti
Sappi che non l'ho fatto per te
El crecimiento es raro
La crescita è strana
Pero es parte de mí
Ma fa parte di me
Dejé caer mi orgullo
Ho lasciato cadere il mio orgoglio
Y solo me deconstruí
E mi sono solo destrutturato
Me lleno de emociones
Mi riempio di emozioni
Yo solo me destruí
Mi sono solo distrutto
Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
E mi seguono i ricordi che voglio dimenticare
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
Il dolore dei codardi che non sono riusciti a trionfare
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
L'odore delle stelle che non sono riuscite a brillare
El sudor de los valientes que me pusieron acá
Il sudore dei coraggiosi che mi hanno messo qui
Y yo estoy bien, estoy bien
E io sto bene, sto bene
¿Compararme?
Confrontarmi?
Dime a quien, dime a quien
Dimmi con chi, dimmi con chi
Ser honesto y un cabrón eso también
Essere onesto e un bastardo anche quello
Les prometo siempre voy a dar mi 100
Vi prometto che darò sempre il mio 100
Vuelo del otro lado de las nubes
Volo dall'altro lato delle nuvole
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Guardando come la marea sale, come sale
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Sento come il tempo se ne va con il vento
Cómo desperdician los momentos
Come sprecano i momenti
El talento
Il talento

Trivia about the song MI 100 by Humbe

When was the song “MI 100” released by Humbe?
The song MI 100 was released in 2021, on the album “AURORA”.
Who composed the song “MI 100” by Humbe?
The song “MI 100” by Humbe was composed by Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas.

Most popular songs of Humbe

Other artists of Pop