DOA

Bernard James Ii Perry, Brian A Burkheiser, David Andrew Pramik, John Pregler, Richard Julius Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth

Lyrics Translation

On our knees we pray
As we waste away
And we dig our grave
Dead on arrival

I can't breathe
Got my head on the guillotine
Slipknot around my neck, come and take a seat
Watch 'em bury me down 'til I'm six feet deep
In the underground
Dead is the land of the free
Don't give, just take every time you need
Don't give, just take though it's killing me
Don't give, just take every time you need
Don't give, just take

On our knees we pray
As we waste away
And we dig our grave
Dead on arrival
In this mess we made
Fill our lungs with hate
Just to numb the pain
Dead on arrival

Dead on arrival
Dead on arrival

I can't breathe
I keep treadin' the water
Am I not worth saving?
But we're all goin' under
Am I not worth saving?
Don't give, just take every time you need
Don't give, just take though it's killing me
Don't give, just take every time you need
Don't give, just take

On our knees we pray
As we waste away
And we dig our grave
Dead on arrival
In this mess we made
Fill our lungs with hate
Just to numb the pain
Dead on arrival

Dead on arrival
Dead on arrival

I can't breathe

Am I not worth saving?
Am I not worth saving?

On our knees we pray
As we waste away
And we dig our grave
Dead on arrival
In this mess we made
Fill our lungs with hate
Just to numb the pain
Dead on arrival

Yeah
Dead on arrival
Dead on arrival
Dead, dead, dead, dead
Dead, dead, dead, dead

On our knees we pray
De joelhos nós oramos
As we waste away
Enquanto nós desaparecemos
And we dig our grave
E cavamos nossa sepultura
Dead on arrival
Morto na chegada
I can't breathe
Eu não consigo respirar
Got my head on the guillotine
Com a minha cabeça na guilhotina
Slipknot around my neck, come and take a seat
Laço de forca no meu pescoço, venha e tome um assento
Watch 'em bury me down 'til I'm six feet deep
Assista eles me enterrarem até eu estar a seis pés de profundidade
In the underground
No subterrâneo
Dead is the land of the free
Morta é a terra dos livres
Don't give, just take every time you need
Não dê, apenas pegue toda vez que precisar
Don't give, just take though it's killing me
Não dê, apenas pegue, embora esteja me matando
Don't give, just take every time you need
Não dê, apenas pegue toda vez que precisar
Don't give, just take
Não dê, apenas pegue
On our knees we pray
De joelhos nós oramos
As we waste away
Enquanto nós desaparecemos
And we dig our grave
E cavamos nossa sepultura
Dead on arrival
Morto na chegada
In this mess we made
Nesta bagunça que fizemos
Fill our lungs with hate
Encha nossos pulmões com ódio
Just to numb the pain
Apenas para anestesiar a dor
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Morto na chegada
I can't breathe
Eu não consigo respirar
I keep treadin' the water
Eu continuo pisando na água
Am I not worth saving?
Eu não valho a pena ser salvo?
But we're all goin' under
Mas todos nós estamos afundando
Am I not worth saving?
Eu não valho a pena ser salvo?
Don't give, just take every time you need
Não dê, apenas pegue toda vez que precisar
Don't give, just take though it's killing me
Não dê, apenas pegue, embora esteja me matando
Don't give, just take every time you need
Não dê, apenas pegue toda vez que precisar
Don't give, just take
Não dê, apenas pegue
On our knees we pray
De joelhos nós oramos
As we waste away
Enquanto nós desaparecemos
And we dig our grave
E cavamos nossa sepultura
Dead on arrival
Morto na chegada
In this mess we made
Nesta bagunça que fizemos
Fill our lungs with hate
Encha nossos pulmões com ódio
Just to numb the pain
Apenas para anestesiar a dor
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Morto na chegada
I can't breathe
Eu não consigo respirar
Am I not worth saving?
Eu não valho a pena ser salvo?
Am I not worth saving?
Eu não valho a pena ser salvo?
On our knees we pray
De joelhos nós oramos
As we waste away
Enquanto nós desaparecemos
And we dig our grave
E cavamos nossa sepultura
Dead on arrival
Morto na chegada
In this mess we made
Nesta bagunça que fizemos
Fill our lungs with hate
Encha nossos pulmões com ódio
Just to numb the pain
Apenas para anestesiar a dor
Dead on arrival
Morto na chegada
Yeah
Sim
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead, dead, dead, dead
Morto, morto, morto, morto
Dead, dead, dead, dead
Morto, morto, morto, morto
On our knees we pray
De rodillas rezamos
As we waste away
Mientras nos desvanecemos
And we dig our grave
Y cavamos nuestra tumba
Dead on arrival
Muertos a la llegada
I can't breathe
No puedo respirar
Got my head on the guillotine
Tengo mi cabeza en la guillotina
Slipknot around my neck, come and take a seat
Nudo corredizo alrededor de mi cuello, ven y toma asiento
Watch 'em bury me down 'til I'm six feet deep
Míralos enterrarme hasta que esté a seis pies de profundidad
In the underground
En el subsuelo
Dead is the land of the free
Muerta es la tierra de los libres
Don't give, just take every time you need
No des, solo toma cada vez que necesites
Don't give, just take though it's killing me
No des, solo toma aunque me esté matando
Don't give, just take every time you need
No des, solo toma cada vez que necesites
Don't give, just take
No des, solo toma
On our knees we pray
De rodillas rezamos
As we waste away
Mientras nos desvanecemos
And we dig our grave
Y cavamos nuestra tumba
Dead on arrival
Muertos a la llegada
In this mess we made
En este lío que hicimos
Fill our lungs with hate
Llenamos nuestros pulmones de odio
Just to numb the pain
Solo para adormecer el dolor
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Dead on arrival
Muertos a la llegada
I can't breathe
No puedo respirar
I keep treadin' the water
Sigo pisando el agua
Am I not worth saving?
¿No valgo la pena salvar?
But we're all goin' under
Pero todos nos estamos hundiendo
Am I not worth saving?
¿No valgo la pena salvar?
Don't give, just take every time you need
No des, solo toma cada vez que necesites
Don't give, just take though it's killing me
No des, solo toma aunque me esté matando
Don't give, just take every time you need
No des, solo toma cada vez que necesites
Don't give, just take
No des, solo toma
On our knees we pray
De rodillas rezamos
As we waste away
Mientras nos desvanecemos
And we dig our grave
Y cavamos nuestra tumba
Dead on arrival
Muertos a la llegada
In this mess we made
En este lío que hicimos
Fill our lungs with hate
Llenamos nuestros pulmones de odio
Just to numb the pain
Solo para adormecer el dolor
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Dead on arrival
Muertos a la llegada
I can't breathe
No puedo respirar
Am I not worth saving?
¿No valgo la pena salvar?
Am I not worth saving?
¿No valgo la pena salvar?
On our knees we pray
De rodillas rezamos
As we waste away
Mientras nos desvanecemos
And we dig our grave
Y cavamos nuestra tumba
Dead on arrival
Muertos a la llegada
In this mess we made
En este lío que hicimos
Fill our lungs with hate
Llenamos nuestros pulmones de odio
Just to numb the pain
Solo para adormecer el dolor
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Yeah
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Dead on arrival
Muertos a la llegada
Dead, dead, dead, dead
Muertos, muertos, muertos, muertos
Dead, dead, dead, dead
Muertos, muertos, muertos, muertos
On our knees we pray
À genoux, nous prions
As we waste away
Alors que nous nous épuisons
And we dig our grave
Et nous creusons notre tombe
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
I can't breathe
Je ne peux pas respirer
Got my head on the guillotine
J'ai la tête sur la guillotine
Slipknot around my neck, come and take a seat
Nœud coulant autour de mon cou, viens t'asseoir
Watch 'em bury me down 'til I'm six feet deep
Regardez-les m'enterrer jusqu'à ce que je sois à six pieds sous terre
In the underground
Dans le sous-sol
Dead is the land of the free
Mort est le pays des libres
Don't give, just take every time you need
Ne donne pas, prends juste chaque fois que tu as besoin
Don't give, just take though it's killing me
Ne donne pas, prends juste même si ça me tue
Don't give, just take every time you need
Ne donne pas, prends juste chaque fois que tu as besoin
Don't give, just take
Ne donne pas, prends juste
On our knees we pray
À genoux, nous prions
As we waste away
Alors que nous nous épuisons
And we dig our grave
Et nous creusons notre tombe
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
In this mess we made
Dans ce gâchis que nous avons fait
Fill our lungs with hate
Remplissons nos poumons de haine
Just to numb the pain
Juste pour engourdir la douleur
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
I can't breathe
Je ne peux pas respirer
I keep treadin' the water
Je continue à tâtonner dans l'eau
Am I not worth saving?
Ne vaux-je pas la peine d'être sauvé ?
But we're all goin' under
Mais nous allons tous couler
Am I not worth saving?
Ne vaux-je pas la peine d'être sauvé ?
Don't give, just take every time you need
Ne donne pas, prends juste chaque fois que tu as besoin
Don't give, just take though it's killing me
Ne donne pas, prends juste même si ça me tue
Don't give, just take every time you need
Ne donne pas, prends juste chaque fois que tu as besoin
Don't give, just take
Ne donne pas, prends juste
On our knees we pray
À genoux, nous prions
As we waste away
Alors que nous nous épuisons
And we dig our grave
Et nous creusons notre tombe
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
In this mess we made
Dans ce gâchis que nous avons fait
Fill our lungs with hate
Remplissons nos poumons de haine
Just to numb the pain
Juste pour engourdir la douleur
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
I can't breathe
Je ne peux pas respirer
Am I not worth saving?
Ne vaux-je pas la peine d'être sauvé ?
Am I not worth saving?
Ne vaux-je pas la peine d'être sauvé ?
On our knees we pray
À genoux, nous prions
As we waste away
Alors que nous nous épuisons
And we dig our grave
Et nous creusons notre tombe
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
In this mess we made
Dans ce gâchis que nous avons fait
Fill our lungs with hate
Remplissons nos poumons de haine
Just to numb the pain
Juste pour engourdir la douleur
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Yeah
Ouais
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Dead on arrival
Mort à l'arrivée
Dead, dead, dead, dead
Mort, mort, mort, mort
Dead, dead, dead, dead
Mort, mort, mort, mort
On our knees we pray
Auf unseren Knien beten wir
As we waste away
Während wir dahinsiechen
And we dig our grave
Und wir graben unser Grab
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
Got my head on the guillotine
Habe meinen Kopf auf der Guillotine
Slipknot around my neck, come and take a seat
Schlinge um meinen Hals, komm und nimm Platz
Watch 'em bury me down 'til I'm six feet deep
Sieh zu, wie sie mich begraben, bis ich sechs Fuß tief bin
In the underground
In der Unterwelt
Dead is the land of the free
Tot ist das Land der Freien
Don't give, just take every time you need
Gib nicht, nimm nur jedes Mal, wenn du brauchst
Don't give, just take though it's killing me
Gib nicht, nimm nur, obwohl es mich tötet
Don't give, just take every time you need
Gib nicht, nimm nur jedes Mal, wenn du brauchst
Don't give, just take
Gib nicht, nimm nur
On our knees we pray
Auf unseren Knien beten wir
As we waste away
Während wir dahinsiechen
And we dig our grave
Und wir graben unser Grab
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
In this mess we made
In diesem Durcheinander, das wir gemacht haben
Fill our lungs with hate
Füllen unsere Lungen mit Hass
Just to numb the pain
Nur um den Schmerz zu betäuben
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
I keep treadin' the water
Ich halte mich weiter über Wasser
Am I not worth saving?
Bin ich es nicht wert, gerettet zu werden?
But we're all goin' under
Aber wir gehen alle unter
Am I not worth saving?
Bin ich es nicht wert, gerettet zu werden?
Don't give, just take every time you need
Gib nicht, nimm nur jedes Mal, wenn du brauchst
Don't give, just take though it's killing me
Gib nicht, nimm nur, obwohl es mich tötet
Don't give, just take every time you need
Gib nicht, nimm nur jedes Mal, wenn du brauchst
Don't give, just take
Gib nicht, nimm nur
On our knees we pray
Auf unseren Knien beten wir
As we waste away
Während wir dahinsiechen
And we dig our grave
Und wir graben unser Grab
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
In this mess we made
In diesem Durcheinander, das wir gemacht haben
Fill our lungs with hate
Füllen unsere Lungen mit Hass
Just to numb the pain
Nur um den Schmerz zu betäuben
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
Am I not worth saving?
Bin ich es nicht wert, gerettet zu werden?
Am I not worth saving?
Bin ich es nicht wert, gerettet zu werden?
On our knees we pray
Auf unseren Knien beten wir
As we waste away
Während wir dahinsiechen
And we dig our grave
Und wir graben unser Grab
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
In this mess we made
In diesem Durcheinander, das wir gemacht haben
Fill our lungs with hate
Füllen unsere Lungen mit Hass
Just to numb the pain
Nur um den Schmerz zu betäuben
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Yeah
Ja
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Dead on arrival
Tot bei Ankunft
Dead, dead, dead, dead
Tot, tot, tot, tot
Dead, dead, dead, dead
Tot, tot, tot, tot
On our knees we pray
In ginocchio preghiamo
As we waste away
Mentre ci consumiamo
And we dig our grave
E scaviamo la nostra tomba
Dead on arrival
Morti all'arrivo
I can't breathe
Non riesco a respirare
Got my head on the guillotine
Ho la testa sulla ghigliottina
Slipknot around my neck, come and take a seat
Cappio attorno al collo, vieni a prendere un posto
Watch 'em bury me down 'til I'm six feet deep
Guardali seppellirmi fino a sei piedi sotto
In the underground
Nel sotterraneo
Dead is the land of the free
Morta è la terra dei liberi
Don't give, just take every time you need
Non dare, prendi solo ogni volta che ne hai bisogno
Don't give, just take though it's killing me
Non dare, prendi solo anche se mi sta uccidendo
Don't give, just take every time you need
Non dare, prendi solo ogni volta che ne hai bisogno
Don't give, just take
Non dare, prendi solo
On our knees we pray
In ginocchio preghiamo
As we waste away
Mentre ci consumiamo
And we dig our grave
E scaviamo la nostra tomba
Dead on arrival
Morti all'arrivo
In this mess we made
In questo pasticcio che abbiamo fatto
Fill our lungs with hate
Riempiamo i nostri polmoni di odio
Just to numb the pain
Solo per intorpidire il dolore
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Dead on arrival
Morti all'arrivo
I can't breathe
Non riesco a respirare
I keep treadin' the water
Continuo a galleggiare nell'acqua
Am I not worth saving?
Non valgo la pena di essere salvato?
But we're all goin' under
Ma stiamo tutti andando sotto
Am I not worth saving?
Non valgo la pena di essere salvato?
Don't give, just take every time you need
Non dare, prendi solo ogni volta che ne hai bisogno
Don't give, just take though it's killing me
Non dare, prendi solo anche se mi sta uccidendo
Don't give, just take every time you need
Non dare, prendi solo ogni volta che ne hai bisogno
Don't give, just take
Non dare, prendi solo
On our knees we pray
In ginocchio preghiamo
As we waste away
Mentre ci consumiamo
And we dig our grave
E scaviamo la nostra tomba
Dead on arrival
Morti all'arrivo
In this mess we made
In questo pasticcio che abbiamo fatto
Fill our lungs with hate
Riempiamo i nostri polmoni di odio
Just to numb the pain
Solo per intorpidire il dolore
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Dead on arrival
Morti all'arrivo
I can't breathe
Non riesco a respirare
Am I not worth saving?
Non valgo la pena di essere salvato?
Am I not worth saving?
Non valgo la pena di essere salvato?
On our knees we pray
In ginocchio preghiamo
As we waste away
Mentre ci consumiamo
And we dig our grave
E scaviamo la nostra tomba
Dead on arrival
Morti all'arrivo
In this mess we made
In questo pasticcio che abbiamo fatto
Fill our lungs with hate
Riempiamo i nostri polmoni di odio
Just to numb the pain
Solo per intorpidire il dolore
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Yeah
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Dead on arrival
Morti all'arrivo
Dead, dead, dead, dead
Morto, morto, morto, morto
Dead, dead, dead, dead
Morto, morto, morto, morto

Trivia about the song DOA by I Prevail

When was the song “DOA” released by I Prevail?
The song DOA was released in 2019, on the album “Trauma”.
Who composed the song “DOA” by I Prevail?
The song “DOA” by I Prevail was composed by Bernard James Ii Perry, Brian A Burkheiser, David Andrew Pramik, John Pregler, Richard Julius Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth.

Most popular songs of I Prevail

Other artists of Pop rock