We are the savages
Eating you alive
The original
Villains in the night
Nowhere to run, nowhere to hide
We are the savages, we are the savages
Out on the cringe of society's where we lie
Because we're lethal liabilities 'til we die
Won't heed the call of the law won't follow the pack
Because the sound of the saw is our soundtrack
Hey, hey, hey
This is our battle call
(Mess with the horns and you get the devil)
Hey, hey, hey
You're not invincible
(Mess with the horns and you get the devil)
We are the savages
Eating you alive
The original
Villains in the night
Nowhere to run, nowhere to hide
We are the savages, we are the savages
Along the cringe of society is where we lie
We're lethal liabilities 'til we die
Stay on your side of the tracks if you know what's good
Because you won't make it out of our neighborhood
Hey, hey, hey
This is our battle call
(Mess with the horns and you get the devil)
Hey, hey, hey
You're not invincible
(Mess with the horns and you get the devil)
We are the savages
Eating you alive
The original
Villains in the night
Nowhere to run, nowhere to hide
We are the savages, we are the savages
We are the savages
Eating you alive
The original
Villains in the night
Nowhere to run, nowhere to hide
We are the savages, we are the savages
We are the savages
Eating you alive
The original
Villains in the night
Nowhere to run, nowhere to hide
We are the savages, we are the savages
Hey, hey, hey
This is our battle call
(Mess with the horns and you get the devil)
Hey, hey, hey
You're not invincible
(Mess with the horns and you get the devil)
We are the savages
Nós somos os selvagens
Eating you alive
Comendo você vivo
The original
O original
Villains in the night
Vilões na noite
Nowhere to run, nowhere to hide
Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
We are the savages, we are the savages
Nós somos os selvagens, nós somos os selvagens
Out on the cringe of society's where we lie
Na beira da sociedade é onde nós mentimos
Because we're lethal liabilities 'til we die
Porque somos responsabilidades letais até morrermos
Won't heed the call of the law won't follow the pack
Não atenderemos o chamado da lei, não seguiremos o rebanho
Because the sound of the saw is our soundtrack
Porque o som da serra é a nossa trilha sonora
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
This is our battle call
Este é o nosso grito de guerra
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mexa com os chifres e você terá o diabo)
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
You're not invincible
Você não é invencível
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mexa com os chifres e você terá o diabo)
We are the savages
Nós somos os selvagens
Eating you alive
Comendo você vivo
The original
O original
Villains in the night
Vilões na noite
Nowhere to run, nowhere to hide
Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
We are the savages, we are the savages
Nós somos os selvagens, nós somos os selvagens
Along the cringe of society is where we lie
Na beira da sociedade é onde nós mentimos
We're lethal liabilities 'til we die
Somos responsabilidades letais até morrermos
Stay on your side of the tracks if you know what's good
Fique do seu lado da linha se você sabe o que é bom
Because you won't make it out of our neighborhood
Porque você não vai sair do nosso bairro
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
This is our battle call
Este é o nosso grito de guerra
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mexa com os chifres e você terá o diabo)
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
You're not invincible
Você não é invencível
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mexa com os chifres e você terá o diabo)
We are the savages
Nós somos os selvagens
Eating you alive
Comendo você vivo
The original
O original
Villains in the night
Vilões na noite
Nowhere to run, nowhere to hide
Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
We are the savages, we are the savages
Nós somos os selvagens, nós somos os selvagens
We are the savages
Nós somos os selvagens
Eating you alive
Comendo você vivo
The original
O original
Villains in the night
Vilões na noite
Nowhere to run, nowhere to hide
Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
We are the savages, we are the savages
Nós somos os selvagens, nós somos os selvagens
We are the savages
Nós somos os selvagens
Eating you alive
Comendo você vivo
The original
O original
Villains in the night
Vilões na noite
Nowhere to run, nowhere to hide
Sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
We are the savages, we are the savages
Nós somos os selvagens, nós somos os selvagens
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
This is our battle call
Este é o nosso grito de guerra
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mexa com os chifres e você terá o diabo)
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
You're not invincible
Você não é invencível
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mexa com os chifres e você terá o diabo)
We are the savages
Somos los salvajes
Eating you alive
Comiéndote vivo
The original
Los originales
Villains in the night
Villanos en la noche
Nowhere to run, nowhere to hide
No hay a dónde correr, no hay a dónde esconderse
We are the savages, we are the savages
Somos los salvajes, somos los salvajes
Out on the cringe of society's where we lie
En el borde de la sociedad es donde mentimos
Because we're lethal liabilities 'til we die
Porque somos letales responsabilidades hasta que morimos
Won't heed the call of the law won't follow the pack
No atenderemos el llamado de la ley, no seguiremos la manada
Because the sound of the saw is our soundtrack
Porque el sonido de la sierra es nuestra banda sonora
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
Este es nuestro grito de batalla
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mete con los cuernos y obtienes al diablo)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
No eres invencible
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mete con los cuernos y obtienes al diablo)
We are the savages
Somos los salvajes
Eating you alive
Comiéndote vivo
The original
Los originales
Villains in the night
Villanos en la noche
Nowhere to run, nowhere to hide
No hay a dónde correr, no hay a dónde esconderse
We are the savages, we are the savages
Somos los salvajes, somos los salvajes
Along the cringe of society is where we lie
A lo largo del borde de la sociedad es donde mentimos
We're lethal liabilities 'til we die
Somos letales responsabilidades hasta que morimos
Stay on your side of the tracks if you know what's good
Quédate en tu lado de las vías si sabes lo que es bueno
Because you won't make it out of our neighborhood
Porque no saldrás de nuestro vecindario
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
Este es nuestro grito de batalla
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mete con los cuernos y obtienes al diablo)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
No eres invencible
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mete con los cuernos y obtienes al diablo)
We are the savages
Somos los salvajes
Eating you alive
Comiéndote vivo
The original
Los originales
Villains in the night
Villanos en la noche
Nowhere to run, nowhere to hide
No hay a dónde correr, no hay a dónde esconderse
We are the savages, we are the savages
Somos los salvajes, somos los salvajes
We are the savages
Somos los salvajes
Eating you alive
Comiéndote vivo
The original
Los originales
Villains in the night
Villanos en la noche
Nowhere to run, nowhere to hide
No hay a dónde correr, no hay a dónde esconderse
We are the savages, we are the savages
Somos los salvajes, somos los salvajes
We are the savages
Somos los salvajes
Eating you alive
Comiéndote vivo
The original
Los originales
Villains in the night
Villanos en la noche
Nowhere to run, nowhere to hide
No hay a dónde correr, no hay a dónde esconderse
We are the savages, we are the savages
Somos los salvajes, somos los salvajes
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
Este es nuestro grito de batalla
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mete con los cuernos y obtienes al diablo)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
No eres invencible
(Mess with the horns and you get the devil)
(Mete con los cuernos y obtienes al diablo)
We are the savages
Nous sommes les sauvages
Eating you alive
Te dévorant vivant
The original
Les originaux
Villains in the night
Vilains dans la nuit
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où courir, nulle part où se cacher
We are the savages, we are the savages
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages
Out on the cringe of society's where we lie
Sur le bord de la société, c'est là que nous nous trouvons
Because we're lethal liabilities 'til we die
Parce que nous sommes des responsabilités létales jusqu'à notre mort
Won't heed the call of the law won't follow the pack
Ne tiendra pas compte de l'appel de la loi, ne suivra pas le troupeau
Because the sound of the saw is our soundtrack
Parce que le bruit de la scie est notre bande sonore
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
C'est notre appel au combat
(Mess with the horns and you get the devil)
(Tu te frottes aux cornes et tu obtiens le diable)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
Tu n'es pas invincible
(Mess with the horns and you get the devil)
(Tu te frottes aux cornes et tu obtiens le diable)
We are the savages
Nous sommes les sauvages
Eating you alive
Te dévorant vivant
The original
Les originaux
Villains in the night
Vilains dans la nuit
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où courir, nulle part où se cacher
We are the savages, we are the savages
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages
Along the cringe of society is where we lie
Le long du bord de la société, c'est là que nous nous trouvons
We're lethal liabilities 'til we die
Nous sommes des responsabilités létales jusqu'à notre mort
Stay on your side of the tracks if you know what's good
Reste de ton côté des rails si tu sais ce qui est bon
Because you won't make it out of our neighborhood
Parce que tu ne sortiras pas de notre quartier
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
C'est notre appel au combat
(Mess with the horns and you get the devil)
(Tu te frottes aux cornes et tu obtiens le diable)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
Tu n'es pas invincible
(Mess with the horns and you get the devil)
(Tu te frottes aux cornes et tu obtiens le diable)
We are the savages
Nous sommes les sauvages
Eating you alive
Te dévorant vivant
The original
Les originaux
Villains in the night
Vilains dans la nuit
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où courir, nulle part où se cacher
We are the savages, we are the savages
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages
We are the savages
Nous sommes les sauvages
Eating you alive
Te dévorant vivant
The original
Les originaux
Villains in the night
Vilains dans la nuit
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où courir, nulle part où se cacher
We are the savages, we are the savages
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages
We are the savages
Nous sommes les sauvages
Eating you alive
Te dévorant vivant
The original
Les originaux
Villains in the night
Vilains dans la nuit
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où courir, nulle part où se cacher
We are the savages, we are the savages
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
C'est notre appel au combat
(Mess with the horns and you get the devil)
(Tu te frottes aux cornes et tu obtiens le diable)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
Tu n'es pas invincible
(Mess with the horns and you get the devil)
(Tu te frottes aux cornes et tu obtiens le diable)
We are the savages
Wir sind die Wilden
Eating you alive
Fressen dich lebendig
The original
Die Originale
Villains in the night
Schurken in der Nacht
Nowhere to run, nowhere to hide
Nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
We are the savages, we are the savages
Wir sind die Wilden, wir sind die Wilden
Out on the cringe of society's where we lie
Am Rande der Gesellschaft, dort liegen wir
Because we're lethal liabilities 'til we die
Denn wir sind tödliche Verbindlichkeiten bis wir sterben
Won't heed the call of the law won't follow the pack
Hören nicht auf den Ruf des Gesetzes, folgen nicht dem Rudel
Because the sound of the saw is our soundtrack
Denn der Klang der Säge ist unser Soundtrack
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
Das ist unser Kampfruf
(Mess with the horns and you get the devil)
(Ärgere dich mit den Hörnern und du bekommst den Teufel)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
Du bist nicht unbesiegbar
(Mess with the horns and you get the devil)
(Ärgere dich mit den Hörnern und du bekommst den Teufel)
We are the savages
Wir sind die Wilden
Eating you alive
Fressen dich lebendig
The original
Die Originale
Villains in the night
Schurken in der Nacht
Nowhere to run, nowhere to hide
Nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
We are the savages, we are the savages
Wir sind die Wilden, wir sind die Wilden
Along the cringe of society is where we lie
Am Rande der Gesellschaft liegen wir
We're lethal liabilities 'til we die
Wir sind tödliche Verbindlichkeiten bis wir sterben
Stay on your side of the tracks if you know what's good
Bleib auf deiner Seite der Gleise, wenn du weißt, was gut ist
Because you won't make it out of our neighborhood
Denn du wirst es nicht aus unserer Nachbarschaft schaffen
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
Das ist unser Kampfruf
(Mess with the horns and you get the devil)
(Ärgere dich mit den Hörnern und du bekommst den Teufel)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
Du bist nicht unbesiegbar
(Mess with the horns and you get the devil)
(Ärgere dich mit den Hörnern und du bekommst den Teufel)
We are the savages
Wir sind die Wilden
Eating you alive
Fressen dich lebendig
The original
Die Originale
Villains in the night
Schurken in der Nacht
Nowhere to run, nowhere to hide
Nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
We are the savages, we are the savages
Wir sind die Wilden, wir sind die Wilden
We are the savages
Wir sind die Wilden
Eating you alive
Fressen dich lebendig
The original
Die Originale
Villains in the night
Schurken in der Nacht
Nowhere to run, nowhere to hide
Nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
We are the savages, we are the savages
Wir sind die Wilden, wir sind die Wilden
We are the savages
Wir sind die Wilden
Eating you alive
Fressen dich lebendig
The original
Die Originale
Villains in the night
Schurken in der Nacht
Nowhere to run, nowhere to hide
Nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
We are the savages, we are the savages
Wir sind die Wilden, wir sind die Wilden
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is our battle call
Das ist unser Kampfruf
(Mess with the horns and you get the devil)
(Ärgere dich mit den Hörnern und du bekommst den Teufel)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
You're not invincible
Du bist nicht unbesiegbar
(Mess with the horns and you get the devil)
(Ärgere dich mit den Hörnern und du bekommst den Teufel)
We are the savages
Siamo i selvaggi
Eating you alive
Ti stiamo mangiando vivo
The original
Gli originali
Villains in the night
Cattivi nella notte
Nowhere to run, nowhere to hide
Da nessuna parte dove correre, da nessuna parte dove nascondersi
We are the savages, we are the savages
Siamo i selvaggi, siamo i selvaggi
Out on the cringe of society's where we lie
Sul bordo della società è dove mentiamo
Because we're lethal liabilities 'til we die
Perché siamo responsabilità letali fino alla morte
Won't heed the call of the law won't follow the pack
Non risponderemo all'appello della legge, non seguiremo il branco
Because the sound of the saw is our soundtrack
Perché il suono della sega è la nostra colonna sonora
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
This is our battle call
Questo è il nostro grido di battaglia
(Mess with the horns and you get the devil)
(Se ti metti con le corna ottieni il diavolo)
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
You're not invincible
Non sei invincibile
(Mess with the horns and you get the devil)
(Se ti metti con le corna ottieni il diavolo)
We are the savages
Siamo i selvaggi
Eating you alive
Ti stiamo mangiando vivo
The original
Gli originali
Villains in the night
Cattivi nella notte
Nowhere to run, nowhere to hide
Da nessuna parte dove correre, da nessuna parte dove nascondersi
We are the savages, we are the savages
Siamo i selvaggi, siamo i selvaggi
Along the cringe of society is where we lie
Lungo il bordo della società è dove mentiamo
We're lethal liabilities 'til we die
Siamo responsabilità letali fino alla morte
Stay on your side of the tracks if you know what's good
Resta dal tuo lato dei binari se sai cosa è buono
Because you won't make it out of our neighborhood
Perché non ce la farai fuori dal nostro quartiere
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
This is our battle call
Questo è il nostro grido di battaglia
(Mess with the horns and you get the devil)
(Se ti metti con le corna ottieni il diavolo)
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
You're not invincible
Non sei invincibile
(Mess with the horns and you get the devil)
(Se ti metti con le corna ottieni il diavolo)
We are the savages
Siamo i selvaggi
Eating you alive
Ti stiamo mangiando vivo
The original
Gli originali
Villains in the night
Cattivi nella notte
Nowhere to run, nowhere to hide
Da nessuna parte dove correre, da nessuna parte dove nascondersi
We are the savages, we are the savages
Siamo i selvaggi, siamo i selvaggi
We are the savages
Siamo i selvaggi
Eating you alive
Ti stiamo mangiando vivo
The original
Gli originali
Villains in the night
Cattivi nella notte
Nowhere to run, nowhere to hide
Da nessuna parte dove correre, da nessuna parte dove nascondersi
We are the savages, we are the savages
Siamo i selvaggi, siamo i selvaggi
We are the savages
Siamo i selvaggi
Eating you alive
Ti stiamo mangiando vivo
The original
Gli originali
Villains in the night
Cattivi nella notte
Nowhere to run, nowhere to hide
Da nessuna parte dove correre, da nessuna parte dove nascondersi
We are the savages, we are the savages
Siamo i selvaggi, siamo i selvaggi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
This is our battle call
Questo è il nostro grido di battaglia
(Mess with the horns and you get the devil)
(Se ti metti con le corna ottieni il diavolo)
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
You're not invincible
Non sei invincibile
(Mess with the horns and you get the devil)
(Se ti metti con le corna ottieni il diavolo)