Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon, Dylan Wiggins, Jesse Samuel Shatkin
I know that one day I'll be that one
Thing that makes you happy
I know I'll keep you laughin'
Your sun on a cloudy day
The feel of a perfect wave
It's crashin' upon your face
Yeah, I know that one day, one day
Birds outside will sing me a song tonight
I know that it's right on time, time
Twee-da-da-da
Life flies by the moon and the midnight sky
Is guiding me to your side, side
I know that one day I'll be that one
Thing that makes you happy
I know I'll keep you laughin'
Your sun on a cloudy day
The feel of a perfect wave
It's crashin' upon your face
Yeah, I know that one day, one day
Can we run away to a place
That children play in the grassy fields
Twee-da-da-da
I know they're tellin' you things that you put in your head, head
Promise that you are better off without them
I know that one day I'll be that one
Thing that makes you happy
I know I'll keep you laughin'
Your sun on a cloudy day
The feel of a perfect wave
It's crashin' upon your face
Yeah, I know that one day, one day
One day I'll be that one (one, one, one)
Thing that makes you happy
I know I'll keep you laughin'
Your sun on a cloudy day (one, one, one)
The feel of a perfect way
If it's crashin' upon your face
Yeah, I know that one day, one day
Ooh
One day
Ooh
One day
I know that one day I'll be that one
Eu sei que um dia eu serei aquele
Thing that makes you happy
Coisa que te faz feliz
I know I'll keep you laughin'
Eu sei que vou te fazer rir
Your sun on a cloudy day
Seu sol em um dia nublado
The feel of a perfect wave
A sensação de uma onda perfeita
It's crashin' upon your face
Está batendo em seu rosto
Yeah, I know that one day, one day
Sim, eu sei que um dia, um dia
Birds outside will sing me a song tonight
Pássaros lá fora vão me cantar uma música esta noite
I know that it's right on time, time
Eu sei que é na hora certa, tempo
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
Life flies by the moon and the midnight sky
A vida passa pela lua e o céu da meia-noite
Is guiding me to your side, side
Está me guiando para o seu lado, lado
I know that one day I'll be that one
Eu sei que um dia eu serei aquele
Thing that makes you happy
Coisa que te faz feliz
I know I'll keep you laughin'
Eu sei que vou te fazer rir
Your sun on a cloudy day
Seu sol em um dia nublado
The feel of a perfect wave
A sensação de uma onda perfeita
It's crashin' upon your face
Está batendo em seu rosto
Yeah, I know that one day, one day
Sim, eu sei que um dia, um dia
Can we run away to a place
Podemos fugir para um lugar
That children play in the grassy fields
Que crianças brincam nos campos gramados
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
I know they're tellin' you things that you put in your head, head
Eu sei que estão te dizendo coisas que você coloca na sua cabeça, cabeça
Promise that you are better off without them
Prometo que você está melhor sem eles
I know that one day I'll be that one
Eu sei que um dia eu serei aquele
Thing that makes you happy
Coisa que te faz feliz
I know I'll keep you laughin'
Eu sei que vou te fazer rir
Your sun on a cloudy day
Seu sol em um dia nublado
The feel of a perfect wave
A sensação de uma onda perfeita
It's crashin' upon your face
Está batendo em seu rosto
Yeah, I know that one day, one day
Sim, eu sei que um dia, um dia
One day I'll be that one (one, one, one)
Um dia eu serei aquele (um, um, um)
Thing that makes you happy
Coisa que te faz feliz
I know I'll keep you laughin'
Eu sei que vou te fazer rir
Your sun on a cloudy day (one, one, one)
Seu sol em um dia nublado (um, um, um)
The feel of a perfect way
A sensação de um caminho perfeito
If it's crashin' upon your face
Se está batendo em seu rosto
Yeah, I know that one day, one day
Sim, eu sei que um dia, um dia
Ooh
Ooh
One day
Um dia
Ooh
Ooh
One day
Um dia
I know that one day I'll be that one
Yo sé que un día yo seré única
Thing that makes you happy
Cosa que te haga feliz
I know I'll keep you laughin'
Yo sé que te mantendré riendo
Your sun on a cloudy day
Tu sol en un día nublado
The feel of a perfect wave
La sensación de una ola perfecta
It's crashin' upon your face
Esta rompiéndose contra tu cara
Yeah, I know that one day, one day
Sí, yo se que un día, un día
Birds outside will sing me a song tonight
Los pájaros afuera me cantaran una cancion esta noche
I know that it's right on time, time
Yo sé que es justo a tiempo, tiempo
Twee-da-da-da
Tui-da-da-da
Life flies by the moon and the midnight sky
La vida vuela por la luna y el cielo de media noche
Is guiding me to your side, side
Me está guiando a tu lado, lado
I know that one day I'll be that one
Yo sé que un día yo seré única
Thing that makes you happy
Cosa que te haga feliz
I know I'll keep you laughin'
Yo sé que te mantendré riendo
Your sun on a cloudy day
Tu sol en un día nublado
The feel of a perfect wave
La sensación de una ola perfecta
It's crashin' upon your face
Esta rompiéndose contra tu cara
Yeah, I know that one day, one day
Sí, yo se que un día, un día
Can we run away to a place
Podemos irnos corriendo a un lugar
That children play in the grassy fields
En donde los niños juegan en campos de pasto
Twee-da-da-da
Tui-da-da-da
I know they're tellin' you things that you put in your head, head
Yo sé que están diciéndote cosas que pones en tu cabeza, cabeza
Promise that you are better off without them
Prométeme que estás mejor sin ellas
I know that one day I'll be that one
Yo sé que un día yo seré única
Thing that makes you happy
Cosa que te haga feliz
I know I'll keep you laughin'
Yo sé que te mantendré riendo
Your sun on a cloudy day
Tu sol en un día nublado
The feel of a perfect wave
La sensación de una ola perfecta
It's crashin' upon your face
Esta rompiéndose contra tu cara
Yeah, I know that one day, one day
Sí, yo se que un día, un día
One day I'll be that one (one, one, one)
Yo sé que un día yo seré esa única (única, única, única)
Thing that makes you happy
Cosa que te haga feliz
I know I'll keep you laughin'
Yo sé que te mantendré riendo
Your sun on a cloudy day (one, one, one)
Tu sol en un día nublado (única, única, única)
The feel of a perfect way
La sensación de una ola perfecta
If it's crashin' upon your face
Esta rompiéndose contra tu cara
Yeah, I know that one day, one day
Sí, yo se que un día, un día
Ooh
Uh
One day
Un día
Ooh
Uh
One day
Un día
I know that one day I'll be that one
Je sais qu'un jour je serai celui
Thing that makes you happy
Qui te rend heureux
I know I'll keep you laughin'
Je sais que je te ferai toujours rire
Your sun on a cloudy day
Ton soleil dans un jour nuageux
The feel of a perfect wave
La sensation d'une vague parfaite
It's crashin' upon your face
Elle s'écrase sur ton visage
Yeah, I know that one day, one day
Oui, je sais qu'un jour, un jour
Birds outside will sing me a song tonight
Les oiseaux dehors me chanteront une chanson ce soir
I know that it's right on time, time
Je sais que c'est le bon moment, le temps
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
Life flies by the moon and the midnight sky
La vie passe par la lune et le ciel de minuit
Is guiding me to your side, side
Me guide vers toi, toi
I know that one day I'll be that one
Je sais qu'un jour je serai celui
Thing that makes you happy
Qui te rend heureux
I know I'll keep you laughin'
Je sais que je te ferai toujours rire
Your sun on a cloudy day
Ton soleil dans un jour nuageux
The feel of a perfect wave
La sensation d'une vague parfaite
It's crashin' upon your face
Elle s'écrase sur ton visage
Yeah, I know that one day, one day
Oui, je sais qu'un jour, un jour
Can we run away to a place
Pouvons-nous nous enfuir vers un endroit
That children play in the grassy fields
Où les enfants jouent dans les champs herbeux
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
I know they're tellin' you things that you put in your head, head
Je sais qu'ils te disent des choses que tu mets dans ta tête, tête
Promise that you are better off without them
Promets que tu es mieux sans eux
I know that one day I'll be that one
Je sais qu'un jour je serai celui
Thing that makes you happy
Qui te rend heureux
I know I'll keep you laughin'
Je sais que je te ferai toujours rire
Your sun on a cloudy day
Ton soleil dans un jour nuageux
The feel of a perfect wave
La sensation d'une vague parfaite
It's crashin' upon your face
Elle s'écrase sur ton visage
Yeah, I know that one day, one day
Oui, je sais qu'un jour, un jour
One day I'll be that one (one, one, one)
Un jour je serai celui (un, un, un)
Thing that makes you happy
Qui te rend heureux
I know I'll keep you laughin'
Je sais que je te ferai toujours rire
Your sun on a cloudy day (one, one, one)
Ton soleil dans un jour nuageux (un, un, un)
The feel of a perfect way
La sensation d'une vague parfaite
If it's crashin' upon your face
Si elle s'écrase sur ton visage
Yeah, I know that one day, one day
Oui, je sais qu'un jour, un jour
Ooh
Ooh
One day
Un jour
Ooh
Ooh
One day
Un jour
I know that one day I'll be that one
Ich weiß, dass ich eines Tages das Eine sein werde
Thing that makes you happy
Das, was dich glücklich macht
I know I'll keep you laughin'
Ich weiß, ich werde dich zum Lachen bringen
Your sun on a cloudy day
Deine Sonne an einem bewölkten Tag
The feel of a perfect wave
Das Gefühl einer perfekten Welle
It's crashin' upon your face
Sie kracht in dein Gesicht
Yeah, I know that one day, one day
Ja, ich weiß, dass eines Tages, eines Tages
Birds outside will sing me a song tonight
Vögel draußen werden mir heute Nacht ein Lied singen
I know that it's right on time, time
Ich weiß, dass es genau zur richtigen Zeit ist, Zeit
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
Life flies by the moon and the midnight sky
Das Leben fliegt am Mond und dem Mitternachtshimmel vorbei
Is guiding me to your side, side
Er führt mich zu deiner Seite, Seite
I know that one day I'll be that one
Ich weiß, dass ich eines Tages das Eine sein werde
Thing that makes you happy
Das, was dich glücklich macht
I know I'll keep you laughin'
Ich weiß, ich werde dich zum Lachen bringen
Your sun on a cloudy day
Deine Sonne an einem bewölkten Tag
The feel of a perfect wave
Das Gefühl einer perfekten Welle
It's crashin' upon your face
Sie kracht in dein Gesicht
Yeah, I know that one day, one day
Ja, ich weiß, dass eines Tages, eines Tages
Can we run away to a place
Können wir zu einem Ort fliehen
That children play in the grassy fields
Wo Kinder im Grasfeld spielen
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
I know they're tellin' you things that you put in your head, head
Ich weiß, sie erzählen dir Dinge, die du in deinen Kopf steckst, Kopf
Promise that you are better off without them
Versprechen, dass du ohne sie besser dran bist
I know that one day I'll be that one
Ich weiß, dass ich eines Tages das Eine sein werde
Thing that makes you happy
Das, was dich glücklich macht
I know I'll keep you laughin'
Ich weiß, ich werde dich zum Lachen bringen
Your sun on a cloudy day
Deine Sonne an einem bewölkten Tag
The feel of a perfect wave
Das Gefühl einer perfekten Welle
It's crashin' upon your face
Sie kracht in dein Gesicht
Yeah, I know that one day, one day
Ja, ich weiß, dass eines Tages, eines Tages
One day I'll be that one (one, one, one)
Eines Tages werde ich das Eine sein (eins, eins, eins)
Thing that makes you happy
Das, was dich glücklich macht
I know I'll keep you laughin'
Ich weiß, ich werde dich zum Lachen bringen
Your sun on a cloudy day (one, one, one)
Deine Sonne an einem bewölkten Tag (eins, eins, eins)
The feel of a perfect way
Das Gefühl eines perfekten Weges
If it's crashin' upon your face
Wenn es in dein Gesicht kracht
Yeah, I know that one day, one day
Ja, ich weiß, dass eines Tages, eines Tages
Ooh
Ooh
One day
Eines Tages
Ooh
Ooh
One day
Eines Tages
I know that one day I'll be that one
So che un giorno sarò quella
Thing that makes you happy
Cosa che ti rende felice
I know I'll keep you laughin'
So che ti farò ridere
Your sun on a cloudy day
Il tuo sole in un giorno nuvoloso
The feel of a perfect wave
La sensazione di un'onda perfetta
It's crashin' upon your face
Che si infrange sul tuo viso
Yeah, I know that one day, one day
Sì, so che un giorno, un giorno
Birds outside will sing me a song tonight
Gli uccelli fuori canteranno una canzone stasera
I know that it's right on time, time
So che è il momento giusto, il momento giusto
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
Life flies by the moon and the midnight sky
La vita vola via con la luna e il cielo di mezzanotte
Is guiding me to your side, side
Mi sta guidando verso il tuo fianco, fianco
I know that one day I'll be that one
So che un giorno sarò quella
Thing that makes you happy
Cosa che ti rende felice
I know I'll keep you laughin'
So che ti farò ridere
Your sun on a cloudy day
Il tuo sole in un giorno nuvoloso
The feel of a perfect wave
La sensazione di un'onda perfetta
It's crashin' upon your face
Che si infrange sul tuo viso
Yeah, I know that one day, one day
Sì, so che un giorno, un giorno
Can we run away to a place
Possiamo scappare in un posto
That children play in the grassy fields
Dove i bambini giocano nei campi erbosi
Twee-da-da-da
Twee-da-da-da
I know they're tellin' you things that you put in your head, head
So che ti stanno dicendo cose che metti in testa, testa
Promise that you are better off without them
Prometto che starai meglio senza di loro
I know that one day I'll be that one
So che un giorno sarò quella
Thing that makes you happy
Cosa che ti rende felice
I know I'll keep you laughin'
So che ti farò ridere
Your sun on a cloudy day
Il tuo sole in un giorno nuvoloso
The feel of a perfect wave
La sensazione di un'onda perfetta
It's crashin' upon your face
Che si infrange sul tuo viso
Yeah, I know that one day, one day
Sì, so che un giorno, un giorno
One day I'll be that one (one, one, one)
Un giorno sarò quella (uno, uno, uno)
Thing that makes you happy
Cosa che ti rende felice
I know I'll keep you laughin'
So che ti farò ridere
Your sun on a cloudy day (one, one, one)
Il tuo sole in un giorno nuvoloso (uno, uno, uno)
The feel of a perfect way
La sensazione di un'onda perfetta
If it's crashin' upon your face
Che si infrange sul tuo viso
Yeah, I know that one day, one day
Sì, so che un giorno, un giorno
Ooh
Ooh
One day
Un giorno
Ooh
Ooh
One day
Un giorno
[Перевод песни Imagine Dragons – «One Day»]
[Припев]
Я знаю, что однажды
Я стану тем единственным
Это делает тебя счастливой
Я знаю, что заставляет тебя смеяться
Твоё солнце в пасмурный день
Ощущение идеальной волны
Падает тебе на лицо
Да, я знаю, что однажды, однажды
[Куплет 1]
Птицы снаружи
Спойте мне песню сегодня вечером
Я знаю, что это как раз вовремя, вовремя (Тви-та-та-та)
Жизнь пролетает мимо
Луна и полуночное небо
Веди меня на свою сторону, сторону
[Припев]
Я знаю, что однажды
Я стану тем единственным
Это делает тебя счастливым
Я знаю, что заставляет тебя смеяться
Твоё солнце в пасмурный день
Ощущение идеальной волны
Падает тебе на лицо
Да, я знаю, что однажды, однажды
[Куплет 2]
Можем ли мы убежать
В место, где играют дети
В травянистых полях, полях (Тви-та-та-та)
Я знаю, что они говорят тебе то, что ты вбила себе в голову
Обещаю, что без них тебе будет лучше
[Припев]
Я знаю, что однажды
Я стану тем единственным
Это делает тебя счастливой
Я знаю, что заставляет тебя смеяться
Твоё солнце в пасмурный день
Ощущение идеальной волны
Падает тебе на лицо
Да, я знаю, что однажды, однажды
Однажды (Однажды, однажды, однажды)
Я стану тем (Однажды) единственным
Это делает тебя счастливой
Я знаю, что заставляет тебя смеяться
Твоё солнце в пасмурный день (Однажды, однажды)
Ощущение идеальной волны
Падает тебе на лицо
Да, я знаю, что однажды, однажды
[Аутро]
Оу, оу-оу-оу-оу
Оу, оу-оу-оу-оу
Оу, оу-оу-оу-оу
Однажды
Оу, оу-оу-оу-оу
Оу, оу-оу-оу-оу
Оу, оу-оу-оу-оу
Однажды