Mama, mama, mama, mama
Et je me revois dans tes bras mama
C'est impossible qu'on nous sépare mama
J'n'imagine pas ce jour où tu pars mama
Même dans mes plus grands cauchemars mama
Mais je sais que le temps passe mama
Donc je marche sur tes pas mama
T'as pris soin de ta p'tite fille mama
Qui devient femme, j'te remercie mama
J'veux trouver un homme et te rendre fière
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama, mama, mama, mama
J'te revois dans les bras de baba
J'me revois dans les bras de baba
Je sais comment tu l'aimais baba
Malgré toutes vos disputes, baba
Et tu sais que tu nous manque baba
Loin des yeux, t'es dans nos cœurs baba
J'veux un homme qui te ressemble baba
J'le f'rais aussi pour toi baba
J'veux trouver un homme et te rendre fière
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama, mama, mama, mama
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
Dans tes yeux, je me vois
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
Dans tes yeux, je me vois
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Et je me revois dans tes bras mama
And I see myself in your arms mama
C'est impossible qu'on nous sépare mama
It's impossible for us to be separated mama
J'n'imagine pas ce jour où tu pars mama
I can't imagine the day when you leave mama
Même dans mes plus grands cauchemars mama
Even in my worst nightmares mama
Mais je sais que le temps passe mama
But I know that time passes mama
Donc je marche sur tes pas mama
So I follow in your footsteps mama
T'as pris soin de ta p'tite fille mama
You took care of your little girl mama
Qui devient femme, j'te remercie mama
Who becomes a woman, I thank you mama
J'veux trouver un homme et te rendre fière
I want to find a man and make you proud
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
I don't make a big deal, I'm down to earth
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
I want us to understand each other, to be a pair
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
To make peace even in times of war
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, mama, yes it's me your daughter, yes it's me Imen, don't worry
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama, mama, I'm going to build my life but stay the same nonetheless
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama mama, I want to change your life as you've changed mine
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama mama, you made me your princess and I will make you my queen
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
J'te revois dans les bras de baba
I see you in the arms of dad
J'me revois dans les bras de baba
I see myself in the arms of dad
Je sais comment tu l'aimais baba
I know how much you loved him dad
Malgré toutes vos disputes, baba
Despite all your arguments, dad
Et tu sais que tu nous manque baba
And you know that we miss you dad
Loin des yeux, t'es dans nos cœurs baba
Far from sight, you're in our hearts dad
J'veux un homme qui te ressemble baba
I want a man who resembles you dad
J'le f'rais aussi pour toi baba
I'll do it also for you dad
J'veux trouver un homme et te rendre fière
I want to find a man and make you proud
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
I don't make a big deal, I'm down to earth
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
I want us to understand each other, to be a pair
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
To make peace even in times of war
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, mama, yes it's me your daughter, yes it's me Imen, don't worry
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama, mama, I'm going to build my life but stay the same nonetheless
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama mama, I want to change your life as you've changed mine
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama mama, you made me your princess and I will make you my queen
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
In your eyes, I see myself
Dans tes yeux, je me vois
In your eyes, I see myself
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
In your eyes, I see myself
Dans tes yeux, je me vois
In your eyes, I see myself
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, mama, yes it's me your daughter, yes it's me Imen, don't worry
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama, mama, I'm going to build my life but stay the same nonetheless
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama mama, I want to change your life as you've changed mine
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama mama, you made me your princess and I will make you my queen
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Et je me revois dans tes bras mama
E eu me vejo em seus braços mamãe
C'est impossible qu'on nous sépare mama
É impossível que nos separem mamãe
J'n'imagine pas ce jour où tu pars mama
Não consigo imaginar o dia em que você partirá mamãe
Même dans mes plus grands cauchemars mama
Mesmo nos meus piores pesadelos mamãe
Mais je sais que le temps passe mama
Mas eu sei que o tempo passa mamãe
Donc je marche sur tes pas mama
Então eu sigo seus passos mamãe
T'as pris soin de ta p'tite fille mama
Você cuidou da sua pequena menina mamãe
Qui devient femme, j'te remercie mama
Que se torna mulher, eu te agradeço mamãe
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Quero encontrar um homem e te fazer orgulhosa
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
Não faço grandes coisas, sou pé no chão
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Quero que nos entendamos, que sejamos um par
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Que façamos a paz mesmo em tempos de guerra
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamãe, mamãe, sim, sou eu, sua filha, sim, sou eu, Imen, não se preocupe
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamãe, mamãe, vou construir minha vida mas continuarei a mesma
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamãe, mamãe, quero mudar sua vida como você mudou a minha
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamãe, mamãe, você me fez sua princesa e eu farei de você minha rainha
Mama, mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
J'te revois dans les bras de baba
Eu te vejo nos braços de papai
J'me revois dans les bras de baba
Eu me vejo nos braços de papai
Je sais comment tu l'aimais baba
Eu sei o quanto você o amava papai
Malgré toutes vos disputes, baba
Apesar de todas as suas brigas, papai
Et tu sais que tu nous manque baba
E você sabe que sentimos sua falta papai
Loin des yeux, t'es dans nos cœurs baba
Longe dos olhos, você está em nossos corações papai
J'veux un homme qui te ressemble baba
Quero um homem que se pareça com você papai
J'le f'rais aussi pour toi baba
Eu farei isso também por você papai
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Quero encontrar um homem e te fazer orgulhosa
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
Não faço grandes coisas, sou pé no chão
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Quero que nos entendamos, que sejamos um par
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Que façamos a paz mesmo em tempos de guerra
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamãe, mamãe, sim, sou eu, sua filha, sim, sou eu, Imen, não se preocupe
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamãe, mamãe, vou construir minha vida mas continuarei a mesma
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamãe, mamãe, quero mudar sua vida como você mudou a minha
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamãe, mamãe, você me fez sua princesa e eu farei de você minha rainha
Mama, mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
Em seus olhos, eu me vejo
Dans tes yeux, je me vois
Em seus olhos, eu me vejo
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
Em seus olhos, eu me vejo
Dans tes yeux, je me vois
Em seus olhos, eu me vejo
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamãe, mamãe, sim, sou eu, sua filha, sim, sou eu, Imen, não se preocupe
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamãe, mamãe, vou construir minha vida mas continuarei a mesma
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamãe, mamãe, quero mudar sua vida como você mudou a minha
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamãe, mamãe, você me fez sua princesa e eu farei de você minha rainha
Mama, mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Mama, mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Mama, mama, mama, mama
Mamá, mamá, mamá, mamá
Et je me revois dans tes bras mama
Y me veo de nuevo en tus brazos mamá
C'est impossible qu'on nous sépare mama
Es imposible que nos separen mamá
J'n'imagine pas ce jour où tu pars mama
No puedo imaginar el día en que te vayas mamá
Même dans mes plus grands cauchemars mama
Incluso en mis peores pesadillas mamá
Mais je sais que le temps passe mama
Pero sé que el tiempo pasa mamá
Donc je marche sur tes pas mama
Así que sigo tus pasos mamá
T'as pris soin de ta p'tite fille mama
Has cuidado de tu pequeña niña mamá
Qui devient femme, j'te remercie mama
Que se convierte en mujer, te agradezco mamá
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Quiero encontrar un hombre y hacerte sentir orgullosa
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
No hago mucho alarde, soy realista
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Quiero que nos entendamos, que seamos un par
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Que hagamos la paz incluso en tiempos de guerra
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamá, mamá, sí, soy tu hija, sí, soy Imen, no te preocupes
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamá, mamá, voy a construir mi vida pero seguiré siendo la misma de siempre
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamá, mamá, quiero cambiar tu vida como tú cambiaste la mía
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamá, mamá, me has hecho tu princesa y te haré mi reina
Mama, mama, mama, mama
Mamá, mamá, mamá, mamá
J'te revois dans les bras de baba
Te veo en los brazos de papá
J'me revois dans les bras de baba
Me veo en los brazos de papá
Je sais comment tu l'aimais baba
Sé cuánto lo amabas papá
Malgré toutes vos disputes, baba
A pesar de todas vuestras peleas, papá
Et tu sais que tu nous manque baba
Y sabes que nos haces falta papá
Loin des yeux, t'es dans nos cœurs baba
Lejos de la vista, estás en nuestros corazones papá
J'veux un homme qui te ressemble baba
Quiero un hombre que se parezca a ti papá
J'le f'rais aussi pour toi baba
Lo haré también por ti papá
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Quiero encontrar un hombre y hacerte sentir orgullosa
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
No hago mucho alarde, soy realista
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Quiero que nos entendamos, que seamos un par
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Que hagamos la paz incluso en tiempos de guerra
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamá, mamá, sí, soy tu hija, sí, soy Imen, no te preocupes
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamá, mamá, voy a construir mi vida pero seguiré siendo la misma de siempre
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamá, mamá, quiero cambiar tu vida como tú cambiaste la mía
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamá, mamá, me has hecho tu princesa y te haré mi reina
Mama, mama, mama, mama
Mamá, mamá, mamá, mamá
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
En tus ojos, me veo
Dans tes yeux, je me vois
En tus ojos, me veo
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
En tus ojos, me veo
Dans tes yeux, je me vois
En tus ojos, me veo
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamá, mamá, sí, soy tu hija, sí, soy Imen, no te preocupes
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamá, mamá, voy a construir mi vida pero seguiré siendo la misma de siempre
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamá, mamá, quiero cambiar tu vida como tú cambiaste la mía
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamá, mamá, me has hecho tu princesa y te haré mi reina
Mama, mama, mama, mama
Mamá, mamá, mamá, mamá
Mama, mama, mama, mama
Mamá, mamá, mamá, mamá
Mama, mama, mama, mama
Mama, mama, mama, mama
Et je me revois dans tes bras mama
Und ich sehe mich wieder in deinen Armen, Mama
C'est impossible qu'on nous sépare mama
Es ist unmöglich, dass wir getrennt werden, Mama
J'n'imagine pas ce jour où tu pars mama
Ich kann mir den Tag nicht vorstellen, an dem du gehst, Mama
Même dans mes plus grands cauchemars mama
Selbst in meinen schlimmsten Albträumen, Mama
Mais je sais que le temps passe mama
Aber ich weiß, dass die Zeit vergeht, Mama
Donc je marche sur tes pas mama
Also folge ich deinen Schritten, Mama
T'as pris soin de ta p'tite fille mama
Du hast dich um dein kleines Mädchen gekümmert, Mama
Qui devient femme, j'te remercie mama
Die zur Frau wird, ich danke dir, Mama
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Ich will einen Mann finden und dich stolz machen
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
Ich mache kein großes Aufheben, ich bin bodenständig
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Ich will, dass wir uns verstehen, dass wir ein Paar sind
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Dass wir Frieden schließen, auch in Kriegszeiten
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, Mama, ja, ich bin deine Tochter, ja, ich bin Imen, mach dir keine Sorgen
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama, Mama, ich werde mein Leben aufbauen, aber trotzdem die Gleiche bleiben
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama, Mama, ich will dein Leben verändern, so wie du meines verändert hast
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama, Mama, du hast mich zu deiner Prinzessin gemacht und ich werde dich zu meiner Königin machen
Mama, mama, mama, mama
Mama, Mama, Mama, Mama
J'te revois dans les bras de baba
Ich sehe dich wieder in den Armen von Baba
J'me revois dans les bras de baba
Ich sehe mich wieder in den Armen von Baba
Je sais comment tu l'aimais baba
Ich weiß, wie sehr du Baba geliebt hast
Malgré toutes vos disputes, baba
Trotz all eurer Streitigkeiten, Baba
Et tu sais que tu nous manque baba
Und du weißt, dass du uns fehlst, Baba
Loin des yeux, t'es dans nos cœurs baba
Fern von den Augen, bist du in unseren Herzen, Baba
J'veux un homme qui te ressemble baba
Ich will einen Mann, der dir ähnelt, Baba
J'le f'rais aussi pour toi baba
Ich werde es auch für dich tun, Baba
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Ich will einen Mann finden und dich stolz machen
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
Ich mache kein großes Aufheben, ich bin bodenständig
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Ich will, dass wir uns verstehen, dass wir ein Paar sind
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Dass wir Frieden schließen, auch in Kriegszeiten
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, Mama, ja, ich bin deine Tochter, ja, ich bin Imen, mach dir keine Sorgen
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama, Mama, ich werde mein Leben aufbauen, aber trotzdem die Gleiche bleiben
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama, Mama, ich will dein Leben verändern, so wie du meines verändert hast
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama, Mama, du hast mich zu deiner Prinzessin gemacht und ich werde dich zu meiner Königin machen
Mama, mama, mama, mama
Mama, Mama, Mama, Mama
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
In deinen Augen sehe ich mich
Dans tes yeux, je me vois
In deinen Augen sehe ich mich
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
In deinen Augen sehe ich mich
Dans tes yeux, je me vois
In deinen Augen sehe ich mich
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mama, Mama, ja, ich bin deine Tochter, ja, ich bin Imen, mach dir keine Sorgen
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mama, Mama, ich werde mein Leben aufbauen, aber trotzdem die Gleiche bleiben
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mama, Mama, ich will dein Leben verändern, so wie du meines verändert hast
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mama, Mama, du hast mich zu deiner Prinzessin gemacht und ich werde dich zu meiner Königin machen
Mama, mama, mama, mama
Mama, Mama, Mama, Mama
Mama, mama, mama, mama
Mama, Mama, Mama, Mama
Mama, mama, mama, mama
Mamma, mamma, mamma, mamma
Et je me revois dans tes bras mama
E mi rivedo tra le tue braccia mamma
C'est impossible qu'on nous sépare mama
È impossibile che ci separino mamma
J'n'imagine pas ce jour où tu pars mama
Non immagino il giorno in cui te ne vai mamma
Même dans mes plus grands cauchemars mama
Nemmeno nei miei peggiori incubi mamma
Mais je sais que le temps passe mama
Ma so che il tempo passa mamma
Donc je marche sur tes pas mama
Quindi cammino sulle tue orme mamma
T'as pris soin de ta p'tite fille mama
Hai preso cura della tua piccola ragazza mamma
Qui devient femme, j'te remercie mama
Che diventa donna, ti ringrazio mamma
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Voglio trovare un uomo e renderti orgogliosa
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
Non ne faccio un mondo, sono con i piedi per terra
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Voglio che ci capiamo, che siamo una coppia
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Che facciamo la pace anche in tempo di guerra
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamma, mamma, sì sono io tua figlia, sì sono io Imen, non preoccuparti
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamma, mamma, costruirò la mia vita ma rimarrò la stessa comunque
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamma mamma, voglio cambiare la tua vita come hai cambiato la mia
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamma mamma, hai fatto di me la tua principessa e farò di te la mia regina
Mama, mama, mama, mama
Mamma, mamma, mamma, mamma
J'te revois dans les bras de baba
Ti rivedo tra le braccia di papà
J'me revois dans les bras de baba
Mi rivedo tra le braccia di papà
Je sais comment tu l'aimais baba
So quanto lo amavi papà
Malgré toutes vos disputes, baba
Nonostante tutte le vostre litigate, papà
Et tu sais que tu nous manque baba
E sai che ci manchi papà
Loin des yeux, t'es dans nos cœurs baba
Lontano dagli occhi, sei nei nostri cuori papà
J'veux un homme qui te ressemble baba
Voglio un uomo che ti assomigli papà
J'le f'rais aussi pour toi baba
Lo farò anche per te papà
J'veux trouver un homme et te rendre fière
Voglio trovare un uomo e renderti orgogliosa
J'en fais pas des tonnes, j'suis terre à terre
Non ne faccio un mondo, sono con i piedi per terra
J'veux qu'on s'comprenne, qu'on fasse la paire
Voglio che ci capiamo, che siamo una coppia
Qu'on fasse la paix même en temps d'guerre
Che facciamo la pace anche in tempo di guerra
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamma, mamma, sì sono io tua figlia, sì sono io Imen, non preoccuparti
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamma, mamma, costruirò la mia vita ma rimarrò la stessa comunque
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamma mamma, voglio cambiare la tua vita come hai cambiato la mia
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamma mamma, hai fatto di me la tua principessa e farò di te la mia regina
Mama, mama, mama, mama
Mamma, mamma, mamma, mamma
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
Nei tuoi occhi, mi vedo
Dans tes yeux, je me vois
Nei tuoi occhi, mi vedo
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Dans tes yeux, je me vois
Nei tuoi occhi, mi vedo
Dans tes yeux, je me vois
Nei tuoi occhi, mi vedo
Mama, mama, oui c'est moi ta fille, oui c'est moi Imen, t'inquiète
Mamma, mamma, sì sono io tua figlia, sì sono io Imen, non preoccuparti
Mama, mama, j'vais construire ma vie mais rester la même quand même
Mamma, mamma, costruirò la mia vita ma rimarrò la stessa comunque
Mama mama, j'veux changer ta vie comme t'as pu changer la mienne
Mamma mamma, voglio cambiare la tua vita come hai cambiato la mia
Mama mama, t'as fait d'moi ta princesse et je ferais de toi ma reine
Mamma mamma, hai fatto di me la tua principessa e farò di te la mia regina
Mama, mama, mama, mama
Mamma, mamma, mamma, mamma
Mama, mama, mama, mama
Mamma, mamma, mamma, mamma