Under My Umbrella

Alex Katunich, Brandon Charles Boyd, Christopher Kilmore, Jose Anthony II Pasillas, Michael Aaron Einziger

Lyrics Translation

When I close my eyes, I can see for miles
There's comfort in my dark seat
And chaos in the aisles

These eyes are not your eyes
And these eyes are not the color that
Your arid eyes might be
No, I was not around
When those eyes of yours decided so
I refuse to kneel before
The sights you choose to see

When I close my eyes, I remember why I smile
Under my umbrella, I'm an accomplished exile

These eyes are not your eyes
And these eyes are not the color that
Your arid eyes might be
No, I was not around
When those eyes of yours decided so
I refuse to kneel before the sights you choose to see

If this is right, I'd rather be wrong
If this is sight, I'd rather be blind

These eyes are not your eyes
And these eyes are not the color that
Your arid eyes might be
No, I was not around
When those eyes of yours decided so
I refuse to kneel before the sights you choose to see

If this is right, I'd rather be wrong
If this is sight, I'd rather be blind

When I close my eyes, I can see for miles
Quando fecho os meus olhos, consigo ver por milhas
There's comfort in my dark seat
Há conforto no meu assento escuro
And chaos in the aisles
E caos nos corredores
These eyes are not your eyes
Estes olhos não são os teus olhos
And these eyes are not the color that
E estes olhos não são da cor que
Your arid eyes might be
Os teus olhos áridos podem ser
No, I was not around
Não, eu não estava por perto
When those eyes of yours decided so
Quando esses olhos teus decidiram assim
I refuse to kneel before
Eu me recuso a ajoelhar perante
The sights you choose to see
As visões que escolhes ver
When I close my eyes, I remember why I smile
Quando fecho os meus olhos, lembro-me porque sorrio
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
Debaixo do meu guarda-chuva, sou um exilado realizado
These eyes are not your eyes
Estes olhos não são os teus olhos
And these eyes are not the color that
E estes olhos não são da cor que
Your arid eyes might be
Os teus olhos áridos podem ser
No, I was not around
Não, eu não estava por perto
When those eyes of yours decided so
Quando esses olhos teus decidiram assim
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Eu me recuso a ajoelhar perante as visões que escolhes ver
If this is right, I'd rather be wrong
Se isto é certo, prefiro estar errado
If this is sight, I'd rather be blind
Se isto é visão, prefiro ser cego
These eyes are not your eyes
Estes olhos não são os teus olhos
And these eyes are not the color that
E estes olhos não são da cor que
Your arid eyes might be
Os teus olhos áridos podem ser
No, I was not around
Não, eu não estava por perto
When those eyes of yours decided so
Quando esses olhos teus decidiram assim
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Eu me recuso a ajoelhar perante as visões que escolhes ver
If this is right, I'd rather be wrong
Se isto é certo, prefiro estar errado
If this is sight, I'd rather be blind
Se isto é visão, prefiro ser cego
When I close my eyes, I can see for miles
Cuando cierro los ojos, puedo ver por millas
There's comfort in my dark seat
Hay consuelo en mi asiento oscuro
And chaos in the aisles
Y caos en los pasillos
These eyes are not your eyes
Estos ojos no son tus ojos
And these eyes are not the color that
Y estos ojos no son del color que
Your arid eyes might be
Tus ojos áridos podrían ser
No, I was not around
No, no estaba cerca
When those eyes of yours decided so
Cuando esos ojos tuyos decidieron así
I refuse to kneel before
Me niego a arrodillarme ante
The sights you choose to see
Las vistas que eliges ver
When I close my eyes, I remember why I smile
Cuando cierro los ojos, recuerdo por qué sonrío
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
Bajo mi paraguas, soy un exiliado consumado
These eyes are not your eyes
Estos ojos no son tus ojos
And these eyes are not the color that
Y estos ojos no son del color que
Your arid eyes might be
Tus ojos áridos podrían ser
No, I was not around
No, no estaba cerca
When those eyes of yours decided so
Cuando esos ojos tuyos decidieron así
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Me niego a arrodillarme ante las vistas que eliges ver
If this is right, I'd rather be wrong
Si esto es correcto, preferiría estar equivocado
If this is sight, I'd rather be blind
Si esto es visión, preferiría ser ciego
These eyes are not your eyes
Estos ojos no son tus ojos
And these eyes are not the color that
Y estos ojos no son del color que
Your arid eyes might be
Tus ojos áridos podrían ser
No, I was not around
No, no estaba cerca
When those eyes of yours decided so
Cuando esos ojos tuyos decidieron así
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Me niego a arrodillarme ante las vistas que eliges ver
If this is right, I'd rather be wrong
Si esto es correcto, preferiría estar equivocado
If this is sight, I'd rather be blind
Si esto es visión, preferiría ser ciego
When I close my eyes, I can see for miles
Quand je ferme les yeux, je peux voir à des kilomètres
There's comfort in my dark seat
Il y a du confort dans mon siège sombre
And chaos in the aisles
Et du chaos dans les allées
These eyes are not your eyes
Ces yeux ne sont pas tes yeux
And these eyes are not the color that
Et ces yeux ne sont pas de la couleur que
Your arid eyes might be
Tes yeux arides pourraient être
No, I was not around
Non, je n'étais pas là
When those eyes of yours decided so
Quand ces yeux à toi ont décidé ainsi
I refuse to kneel before
Je refuse de m'agenouiller devant
The sights you choose to see
Les visions que tu choisis de voir
When I close my eyes, I remember why I smile
Quand je ferme les yeux, je me souviens pourquoi je souris
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
Sous mon parapluie, je suis un exilé accompli
These eyes are not your eyes
Ces yeux ne sont pas tes yeux
And these eyes are not the color that
Et ces yeux ne sont pas de la couleur que
Your arid eyes might be
Tes yeux arides pourraient être
No, I was not around
Non, je n'étais pas là
When those eyes of yours decided so
Quand ces yeux à toi ont décidé ainsi
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Je refuse de m'agenouiller devant les visions que tu choisis de voir
If this is right, I'd rather be wrong
Si c'est juste, je préférerais avoir tort
If this is sight, I'd rather be blind
Si c'est la vue, je préférerais être aveugle
These eyes are not your eyes
Ces yeux ne sont pas tes yeux
And these eyes are not the color that
Et ces yeux ne sont pas de la couleur que
Your arid eyes might be
Tes yeux arides pourraient être
No, I was not around
Non, je n'étais pas là
When those eyes of yours decided so
Quand ces yeux à toi ont décidé ainsi
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Je refuse de m'agenouiller devant les visions que tu choisis de voir
If this is right, I'd rather be wrong
Si c'est juste, je préférerais avoir tort
If this is sight, I'd rather be blind
Si c'est la vue, je préférerais être aveugle
When I close my eyes, I can see for miles
Wenn ich meine Augen schließe, kann ich meilenweit sehen
There's comfort in my dark seat
Es gibt Komfort in meinem dunklen Sitz
And chaos in the aisles
Und Chaos in den Gängen
These eyes are not your eyes
Diese Augen sind nicht deine Augen
And these eyes are not the color that
Und diese Augen sind nicht die Farbe, die
Your arid eyes might be
Deine trockenen Augen sein könnten
No, I was not around
Nein, ich war nicht dabei
When those eyes of yours decided so
Als diese Augen von dir so entschieden haben
I refuse to kneel before
Ich weigere mich, vor
The sights you choose to see
Den Anblicken, die du sehen möchtest, zu knien
When I close my eyes, I remember why I smile
Wenn ich meine Augen schließe, erinnere ich mich, warum ich lächle
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
Unter meinem Regenschirm bin ich ein vollendeter Exilant
These eyes are not your eyes
Diese Augen sind nicht deine Augen
And these eyes are not the color that
Und diese Augen sind nicht die Farbe, die
Your arid eyes might be
Deine trockenen Augen sein könnten
No, I was not around
Nein, ich war nicht dabei
When those eyes of yours decided so
Als diese Augen von dir so entschieden haben
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Ich weigere mich, vor den Anblicken, die du sehen möchtest, zu knien
If this is right, I'd rather be wrong
Wenn das richtig ist, würde ich lieber falsch liegen
If this is sight, I'd rather be blind
Wenn das Sehen ist, würde ich lieber blind sein
These eyes are not your eyes
Diese Augen sind nicht deine Augen
And these eyes are not the color that
Und diese Augen sind nicht die Farbe, die
Your arid eyes might be
Deine trockenen Augen sein könnten
No, I was not around
Nein, ich war nicht dabei
When those eyes of yours decided so
Als diese Augen von dir so entschieden haben
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Ich weigere mich, vor den Anblicken, die du sehen möchtest, zu knien
If this is right, I'd rather be wrong
Wenn das richtig ist, würde ich lieber falsch liegen
If this is sight, I'd rather be blind
Wenn das Sehen ist, würde ich lieber blind sein
When I close my eyes, I can see for miles
Quando chiudo gli occhi, posso vedere per miglia
There's comfort in my dark seat
C'è conforto nel mio oscuro sedile
And chaos in the aisles
E caos nei corridoi
These eyes are not your eyes
Questi occhi non sono i tuoi occhi
And these eyes are not the color that
E questi occhi non sono il colore che
Your arid eyes might be
Potrebbero essere i tuoi occhi aridi
No, I was not around
No, non ero nei paraggi
When those eyes of yours decided so
Quando quegli occhi tuoi hanno deciso così
I refuse to kneel before
Mi rifiuto di inginocchiarmi davanti
The sights you choose to see
Alle visioni che scegli di vedere
When I close my eyes, I remember why I smile
Quando chiudo gli occhi, ricordo perché sorrido
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
Sotto il mio ombrello, sono un esiliato compiuto
These eyes are not your eyes
Questi occhi non sono i tuoi occhi
And these eyes are not the color that
E questi occhi non sono il colore che
Your arid eyes might be
Potrebbero essere i tuoi occhi aridi
No, I was not around
No, non ero nei paraggi
When those eyes of yours decided so
Quando quegli occhi tuoi hanno deciso così
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Mi rifiuto di inginocchiarmi davanti alle visioni che scegli di vedere
If this is right, I'd rather be wrong
Se questo è giusto, preferirei sbagliare
If this is sight, I'd rather be blind
Se questa è la vista, preferirei essere cieco
These eyes are not your eyes
Questi occhi non sono i tuoi occhi
And these eyes are not the color that
E questi occhi non sono il colore che
Your arid eyes might be
Potrebbero essere i tuoi occhi aridi
No, I was not around
No, non ero nei paraggi
When those eyes of yours decided so
Quando quegli occhi tuoi hanno deciso così
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Mi rifiuto di inginocchiarmi davanti alle visioni che scegli di vedere
If this is right, I'd rather be wrong
Se questo è giusto, preferirei sbagliare
If this is sight, I'd rather be blind
Se questa è la vista, preferirei essere cieco
When I close my eyes, I can see for miles
Ketika aku menutup mata, aku bisa melihat berbatu-batu jauhnya
There's comfort in my dark seat
Ada kenyamanan di tempat duduk gelapku
And chaos in the aisles
Dan kekacauan di lorong-lorong
These eyes are not your eyes
Mata ini bukan mata-mu
And these eyes are not the color that
Dan mata ini bukan warna yang
Your arid eyes might be
Mungkin mata keringmu miliki
No, I was not around
Tidak, aku tidak ada di sana
When those eyes of yours decided so
Ketika mata-matamu memutuskan demikian
I refuse to kneel before
Aku menolak untuk berlutut di depan
The sights you choose to see
Pemandangan yang kau pilih untuk dilihat
When I close my eyes, I remember why I smile
Ketika aku menutup mata, aku ingat mengapa aku tersenyum
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
Di bawah payungku, aku adalah pengasing yang berhasil
These eyes are not your eyes
Mata ini bukan mata-mu
And these eyes are not the color that
Dan mata ini bukan warna yang
Your arid eyes might be
Mungkin mata keringmu miliki
No, I was not around
Tidak, aku tidak ada di sana
When those eyes of yours decided so
Ketika mata-matamu memutuskan demikian
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Aku menolak untuk berlutut di depan pemandangan yang kau pilih untuk dilihat
If this is right, I'd rather be wrong
Jika ini benar, aku lebih memilih untuk salah
If this is sight, I'd rather be blind
Jika ini penglihatan, aku lebih memilih untuk buta
These eyes are not your eyes
Mata ini bukan mata-mu
And these eyes are not the color that
Dan mata ini bukan warna yang
Your arid eyes might be
Mungkin mata keringmu miliki
No, I was not around
Tidak, aku tidak ada di sana
When those eyes of yours decided so
Ketika mata-matamu memutuskan demikian
I refuse to kneel before the sights you choose to see
Aku menolak untuk berlutut di depan pemandangan yang kau pilih untuk dilihat
If this is right, I'd rather be wrong
Jika ini benar, aku lebih memilih untuk salah
If this is sight, I'd rather be blind
Jika ini penglihatan, aku lebih memilih untuk buta
When I close my eyes, I can see for miles
เมื่อฉันหลับตา ฉันมองเห็นไกลหลายไมล์
There's comfort in my dark seat
มีความสบายในที่นั่งมืดของฉัน
And chaos in the aisles
และความโกลาหลในทางเดิน
These eyes are not your eyes
ดวงตาเหล่านี้ไม่ใช่ดวงตาของคุณ
And these eyes are not the color that
และดวงตาเหล่านี้ไม่ใช่สีที่
Your arid eyes might be
ดวงตาแห้งแล้งของคุณอาจจะเป็น
No, I was not around
ไม่, ฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น
When those eyes of yours decided so
เมื่อดวงตาของคุณตัดสินใจเช่นนั้น
I refuse to kneel before
ฉันปฏิเสธที่จะคุกเข่าต่อหน้า
The sights you choose to see
สิ่งที่คุณเลือกที่จะเห็น
When I close my eyes, I remember why I smile
เมื่อฉันหลับตา ฉันจำได้ว่าทำไมฉันถึงยิ้ม
Under my umbrella, I'm an accomplished exile
ใต้ร่มของฉัน ฉันเป็นผู้ลี้ภัยที่ประสบความสำเร็จ
These eyes are not your eyes
ดวงตาเหล่านี้ไม่ใช่ดวงตาของคุณ
And these eyes are not the color that
และดวงตาเหล่านี้ไม่ใช่สีที่
Your arid eyes might be
ดวงตาแห้งแล้งของคุณอาจจะเป็น
No, I was not around
ไม่, ฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น
When those eyes of yours decided so
เมื่อดวงตาของคุณตัดสินใจเช่นนั้น
I refuse to kneel before the sights you choose to see
ฉันปฏิเสธที่จะคุกเข่าต่อหน้าสิ่งที่คุณเลือกที่จะเห็น
If this is right, I'd rather be wrong
ถ้านี่คือสิ่งที่ถูกต้อง ฉันอยากจะผิด
If this is sight, I'd rather be blind
ถ้านี่คือการมองเห็น ฉันอยากจะตาบอด
These eyes are not your eyes
ดวงตาเหล่านี้ไม่ใช่ดวงตาของคุณ
And these eyes are not the color that
และดวงตาเหล่านี้ไม่ใช่สีที่
Your arid eyes might be
ดวงตาแห้งแล้งของคุณอาจจะเป็น
No, I was not around
ไม่, ฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น
When those eyes of yours decided so
เมื่อดวงตาของคุณตัดสินใจเช่นนั้น
I refuse to kneel before the sights you choose to see
ฉันปฏิเสธที่จะคุกเข่าต่อหน้าสิ่งที่คุณเลือกที่จะเห็น
If this is right, I'd rather be wrong
ถ้านี่คือสิ่งที่ถูกต้อง ฉันอยากจะผิด
If this is sight, I'd rather be blind
ถ้านี่คือการมองเห็น ฉันอยากจะตาบอด

Trivia about the song Under My Umbrella by Incubus

On which albums was the song “Under My Umbrella” released by Incubus?
Incubus released the song on the albums “Morning View” in 2001, “Original Album Classics” in 2010, and “Morning View XXIII” in 2024.
Who composed the song “Under My Umbrella” by Incubus?
The song “Under My Umbrella” by Incubus was composed by Alex Katunich, Brandon Charles Boyd, Christopher Kilmore, Jose Anthony II Pasillas, Michael Aaron Einziger.

Most popular songs of Incubus

Other artists of Alternative rock