Flores Em Você

Edgard Pereira

Lyrics Translation

De todo o meu passado
Boas e más recordações
Quero viver meu presente
E lembrar tudo depois
Nessa vida passageira
Eu sou eu, você é você
Isso é o que mais me agrada
Isso é o que me faz dizer
Que vejo flores em você

De todo o meu passado
Boas e más recordações
Quero viver meu presente
E lembrar tudo depois
Nessa vida passageira
Eu sou eu, você é você
Isso é o que mais me agrada
Isso é o que me faz dizer
Que vejo flores em você

Que vejo flores em você
Que vejo flores em você
Ah, ah, ah, ah, ah, ah

De todo o meu passado
From all of my past
Boas e más recordações
Good and bad memories
Quero viver meu presente
I want to live my present
E lembrar tudo depois
And remember everything later
Nessa vida passageira
In this fleeting life
Eu sou eu, você é você
I am me, you are you
Isso é o que mais me agrada
This is what pleases me most
Isso é o que me faz dizer
This is what makes me say
Que vejo flores em você
That I see flowers in you
De todo o meu passado
From all of my past
Boas e más recordações
Good and bad memories
Quero viver meu presente
I want to live my present
E lembrar tudo depois
And remember everything later
Nessa vida passageira
In this fleeting life
Eu sou eu, você é você
I am me, you are you
Isso é o que mais me agrada
This is what pleases me most
Isso é o que me faz dizer
This is what makes me say
Que vejo flores em você
That I see flowers in you
Que vejo flores em você
That I see flowers in you
Que vejo flores em você
That I see flowers in you
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
De todo o meu passado
De todo mi pasado
Boas e más recordações
Buenos y malos recuerdos
Quero viver meu presente
Quiero vivir mi presente
E lembrar tudo depois
Y recordar todo después
Nessa vida passageira
En esta vida pasajera
Eu sou eu, você é você
Yo soy yo, tú eres tú
Isso é o que mais me agrada
Eso es lo que más me gusta
Isso é o que me faz dizer
Eso es lo que me hace decir
Que vejo flores em você
Que veo flores en ti
De todo o meu passado
De todo mi pasado
Boas e más recordações
Buenos y malos recuerdos
Quero viver meu presente
Quiero vivir mi presente
E lembrar tudo depois
Y recordar todo después
Nessa vida passageira
En esta vida pasajera
Eu sou eu, você é você
Yo soy yo, tú eres tú
Isso é o que mais me agrada
Eso es lo que más me gusta
Isso é o que me faz dizer
Eso es lo que me hace decir
Que vejo flores em você
Que veo flores en ti
Que vejo flores em você
Que veo flores en ti
Que vejo flores em você
Que veo flores en ti
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
De todo o meu passado
De tout mon passé
Boas e más recordações
Bons et mauvais souvenirs
Quero viver meu presente
Je veux vivre mon présent
E lembrar tudo depois
Et me souvenir de tout après
Nessa vida passageira
Dans cette vie éphémère
Eu sou eu, você é você
Je suis moi, tu es toi
Isso é o que mais me agrada
C'est ce qui me plaît le plus
Isso é o que me faz dizer
C'est ce qui me fait dire
Que vejo flores em você
Que je vois des fleurs en toi
De todo o meu passado
De tout mon passé
Boas e más recordações
Bons et mauvais souvenirs
Quero viver meu presente
Je veux vivre mon présent
E lembrar tudo depois
Et me souvenir de tout après
Nessa vida passageira
Dans cette vie éphémère
Eu sou eu, você é você
Je suis moi, tu es toi
Isso é o que mais me agrada
C'est ce qui me plaît le plus
Isso é o que me faz dizer
C'est ce qui me fait dire
Que vejo flores em você
Que je vois des fleurs en toi
Que vejo flores em você
Que je vois des fleurs en toi
Que vejo flores em você
Que je vois des fleurs en toi
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
De todo o meu passado
Von meiner ganzen Vergangenheit
Boas e más recordações
Gute und schlechte Erinnerungen
Quero viver meu presente
Ich möchte meine Gegenwart leben
E lembrar tudo depois
Und mich später an alles erinnern
Nessa vida passageira
In diesem flüchtigen Leben
Eu sou eu, você é você
Ich bin ich, du bist du
Isso é o que mais me agrada
Das gefällt mir am meisten
Isso é o que me faz dizer
Das lässt mich sagen
Que vejo flores em você
Dass ich Blumen in dir sehe
De todo o meu passado
Von meiner ganzen Vergangenheit
Boas e más recordações
Gute und schlechte Erinnerungen
Quero viver meu presente
Ich möchte meine Gegenwart leben
E lembrar tudo depois
Und mich später an alles erinnern
Nessa vida passageira
In diesem flüchtigen Leben
Eu sou eu, você é você
Ich bin ich, du bist du
Isso é o que mais me agrada
Das gefällt mir am meisten
Isso é o que me faz dizer
Das lässt mich sagen
Que vejo flores em você
Dass ich Blumen in dir sehe
Que vejo flores em você
Dass ich Blumen in dir sehe
Que vejo flores em você
Dass ich Blumen in dir sehe
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
De todo o meu passado
Di tutto il mio passato
Boas e más recordações
Buoni e cattivi ricordi
Quero viver meu presente
Voglio vivere il mio presente
E lembrar tudo depois
E ricordare tutto dopo
Nessa vida passageira
In questa vita effimera
Eu sou eu, você é você
Io sono io, tu sei tu
Isso é o que mais me agrada
Questo è ciò che mi piace di più
Isso é o que me faz dizer
Questo è ciò che mi fa dire
Que vejo flores em você
Che vedo fiori in te
De todo o meu passado
Di tutto il mio passato
Boas e más recordações
Buoni e cattivi ricordi
Quero viver meu presente
Voglio vivere il mio presente
E lembrar tudo depois
E ricordare tutto dopo
Nessa vida passageira
In questa vita effimera
Eu sou eu, você é você
Io sono io, tu sei tu
Isso é o que mais me agrada
Questo è ciò che mi piace di più
Isso é o que me faz dizer
Questo è ciò che mi fa dire
Que vejo flores em você
Che vedo fiori in te
Que vejo flores em você
Che vedo fiori in te
Que vejo flores em você
Che vedo fiori in te
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
De todo o meu passado
Dari seluruh masa laluku
Boas e más recordações
Kenangan baik dan buruk
Quero viver meu presente
Aku ingin hidup di masa kini
E lembrar tudo depois
Dan mengingat semuanya nanti
Nessa vida passageira
Dalam hidup yang singkat ini
Eu sou eu, você é você
Aku adalah aku, kamu adalah kamu
Isso é o que mais me agrada
Itulah yang paling aku sukai
Isso é o que me faz dizer
Itulah yang membuatku berkata
Que vejo flores em você
Bahwa aku melihat bunga pada dirimu
De todo o meu passado
Dari seluruh masa laluku
Boas e más recordações
Kenangan baik dan buruk
Quero viver meu presente
Aku ingin hidup di masa kini
E lembrar tudo depois
Dan mengingat semuanya nanti
Nessa vida passageira
Dalam hidup yang singkat ini
Eu sou eu, você é você
Aku adalah aku, kamu adalah kamu
Isso é o que mais me agrada
Itulah yang paling aku sukai
Isso é o que me faz dizer
Itulah yang membuatku berkata
Que vejo flores em você
Bahwa aku melihat bunga pada dirimu
Que vejo flores em você
Bahwa aku melihat bunga pada dirimu
Que vejo flores em você
Bahwa aku melihat bunga pada dirimu
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
De todo o meu passado
จากทุกสิ่งในอดีตของฉัน
Boas e más recordações
ความทรงจำที่ดีและไม่ดี
Quero viver meu presente
ฉันต้องการใช้ชีวิตในปัจจุบันของฉัน
E lembrar tudo depois
และจำทุกอย่างไว้ในภายหลัง
Nessa vida passageira
ในชีวิตที่ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็วนี้
Eu sou eu, você é você
ฉันคือฉัน, คุณคือคุณ
Isso é o que mais me agrada
นั่นคือสิ่งที่ฉันชอบมากที่สุด
Isso é o que me faz dizer
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันพูด
Que vejo flores em você
ว่าฉันเห็นดอกไม้ในตัวคุณ
De todo o meu passado
จากทุกสิ่งในอดีตของฉัน
Boas e más recordações
ความทรงจำที่ดีและไม่ดี
Quero viver meu presente
ฉันต้องการใช้ชีวิตในปัจจุบันของฉัน
E lembrar tudo depois
และจำทุกอย่างไว้ในภายหลัง
Nessa vida passageira
ในชีวิตที่ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็วนี้
Eu sou eu, você é você
ฉันคือฉัน, คุณคือคุณ
Isso é o que mais me agrada
นั่นคือสิ่งที่ฉันชอบมากที่สุด
Isso é o que me faz dizer
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันพูด
Que vejo flores em você
ว่าฉันเห็นดอกไม้ในตัวคุณ
Que vejo flores em você
ว่าฉันเห็นดอกไม้ในตัวคุณ
Que vejo flores em você
ว่าฉันเห็นดอกไม้ในตัวคุณ
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา
De todo o meu passado
从我所有的过去
Boas e más recordações
好的和坏的记忆
Quero viver meu presente
我想活在当下
E lembrar tudo depois
然后记住一切
Nessa vida passageira
在这短暂的生活中
Eu sou eu, você é você
我是我,你是你
Isso é o que mais me agrada
这是我最喜欢的
Isso é o que me faz dizer
这是让我说出
Que vejo flores em você
我在你身上看到了花朵
De todo o meu passado
从我所有的过去
Boas e más recordações
好的和坏的记忆
Quero viver meu presente
我想活在当下
E lembrar tudo depois
然后记住一切
Nessa vida passageira
在这短暂的生活中
Eu sou eu, você é você
我是我,你是你
Isso é o que mais me agrada
这是我最喜欢的
Isso é o que me faz dizer
这是让我说出
Que vejo flores em você
我在你身上看到了花朵
Que vejo flores em você
我在你身上看到了花朵
Que vejo flores em você
我在你身上看到了花朵
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊

Trivia about the song Flores Em Você by Ira!

On which albums was the song “Flores Em Você” released by Ira!?
Ira! released the song on the albums “Vivendo e Não Aprendendo” in 1986, “Mtv Ao Vivo” in 2000, “Acústico Ira!” in 2004, “Acústico MTV” in 2004, “iCollection” in 2012, “Fundamental” in 2015, “Ira! Folk” in 2017, and “Ira! Folk - Ao Vivo em São Paulo” in 2017.
Who composed the song “Flores Em Você” by Ira!?
The song “Flores Em Você” by Ira! was composed by Edgard Pereira.

Most popular songs of Ira!

Other artists of Rock'n'roll