Depuis (feat. Giacoshi & FEMT0)

David Fejzo

Lyrics Translation

Depuis qu'je livrais ma cocain
Il s'en est passé du temps
Il s'en ai passé des choses
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Et le Wagon garé devant
J'suis toujours actif pour ma cause
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Jusqu'au bout j'vais assumer l'plan
J'vois qu'j'me rapproche des cimes
J'suis à 2km des cibles
Et j'éjecte les douilles manuellement
J'suis guez j'ai les cernes j'suis pas sortit de l'été
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Sinon j'étais seul moi mon teh et mon DT
Tu sais qu'j'aurais pu longer un ledge pour te caught
J'suis dans un Porsche gris sur le cuir beige
Coordonnés Irko a pris celui de gauche
J'ai mis none mais j'ai débloqué l'printemps
J'miss pas l'call j'respire pas longtemps
M200 ACOG sight j'ai un grand angle
Tu gaze encore la com
J'carbure à la zaza
C'est d'la Mika range moi ta bombonne de Mada
Tout r'part en morceaux en un passage chez Sika
J'rêve de Cayo Perico d'roro dans un duffle
Fait l'boulot après tu pourras danser l'shuffle
Tu parle beaucoup mais on t'as jamais vu hustle
Pour mes 27 bougies j'espère j'suis dans un cercueuil
J'laisse Giaco s'occuper d'la brodure du linceul
Faut qu'on coffre à la case un peu comme nos aïeuls
Depuis qu'je livrais ma cocain
Il s'en est passé du temps
Il s'en ai passé des choses
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Et le Wagon garé devant
J'suis toujours actif pour ma cause
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Depuis qu'je livrais ma cocain
Il s'en est passé du temps
Il s'en ai passé des choses
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Et le Wagon garé devant
J'suis toujours actif pour ma cause
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens

Depuis qu'je livrais ma cocain
Since I was delivering my cocaine
Il s'en est passé du temps
A lot of time has passed
Il s'en ai passé des choses
A lot of things have happened
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
I saw black in her eyes, I made blood flow
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Now I want the Rotts, the fountain
Et le Wagon garé devant
And the Wagon parked in front
J'suis toujours actif pour ma cause
I'm always active for my cause
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
You fall asleep on the dose like most people
Jusqu'au bout j'vais assumer l'plan
Until the end I'll assume the plan
J'vois qu'j'me rapproche des cimes
I see that I'm getting closer to the peaks
J'suis à 2km des cibles
I'm 2km from the targets
Et j'éjecte les douilles manuellement
And I eject the shells manually
J'suis guez j'ai les cernes j'suis pas sortit de l'été
I'm tired I have dark circles I didn't go out in the summer
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Only Giaco or my cly could help me
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Only Giaco or my cly could help me
Sinon j'étais seul moi mon teh et mon DT
Otherwise I was alone with my teh and my DT
Tu sais qu'j'aurais pu longer un ledge pour te caught
You know I could have skated along a ledge to catch you
J'suis dans un Porsche gris sur le cuir beige
I'm in a gray Porsche on beige leather
Coordonnés Irko a pris celui de gauche
Coordinated Irko took the one on the left
J'ai mis none mais j'ai débloqué l'printemps
I put none but I unlocked the spring
J'miss pas l'call j'respire pas longtemps
I don't miss the call I don't breathe for long
M200 ACOG sight j'ai un grand angle
M200 ACOG sight I have a wide angle
Tu gaze encore la com
You're still gassing the com
J'carbure à la zaza
I run on zaza
C'est d'la Mika range moi ta bombonne de Mada
It's Mika put away your Mada canister
Tout r'part en morceaux en un passage chez Sika
Everything falls apart in one visit to Sika
J'rêve de Cayo Perico d'roro dans un duffle
I dream of Cayo Perico of roro in a duffle
Fait l'boulot après tu pourras danser l'shuffle
Do the job then you can dance the shuffle
Tu parle beaucoup mais on t'as jamais vu hustle
You talk a lot but we've never seen you hustle
Pour mes 27 bougies j'espère j'suis dans un cercueuil
For my 27 candles I hope I'm in a coffin
J'laisse Giaco s'occuper d'la brodure du linceul
I let Giaco take care of the shroud's embroidery
Faut qu'on coffre à la case un peu comme nos aïeuls
We have to box at the case a bit like our ancestors
Depuis qu'je livrais ma cocain
Since I was delivering my cocaine
Il s'en est passé du temps
A lot of time has passed
Il s'en ai passé des choses
A lot of things have happened
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
I saw black in her eyes, I made blood flow
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Now I want the Rotts, the fountain
Et le Wagon garé devant
And the Wagon parked in front
J'suis toujours actif pour ma cause
I'm always active for my cause
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
You fall asleep on the dose like most people
Depuis qu'je livrais ma cocain
Since I was delivering my cocaine
Il s'en est passé du temps
A lot of time has passed
Il s'en ai passé des choses
A lot of things have happened
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
I saw black in her eyes, I made blood flow
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Now I want the Rotts, the fountain
Et le Wagon garé devant
And the Wagon parked in front
J'suis toujours actif pour ma cause
I'm always active for my cause
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
You fall asleep on the dose like most people
Depuis qu'je livrais ma cocain
Desde que eu entregava minha cocaína
Il s'en est passé du temps
Muito tempo se passou
Il s'en ai passé des choses
Muitas coisas aconteceram
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Eu vi o escuro em seus olhos, eu fiz o sangue correr
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Agora eu quero os Rotts, a fonte
Et le Wagon garé devant
E o vagão estacionado na frente
J'suis toujours actif pour ma cause
Eu ainda estou ativo pela minha causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Você adormece na dose como a maioria das pessoas
Jusqu'au bout j'vais assumer l'plan
Até o fim eu vou assumir o plano
J'vois qu'j'me rapproche des cimes
Eu vejo que estou me aproximando dos picos
J'suis à 2km des cibles
Estou a 2km dos alvos
Et j'éjecte les douilles manuellement
E eu ejeto as cápsulas manualmente
J'suis guez j'ai les cernes j'suis pas sortit de l'été
Estou cansado, tenho olheiras, não saí do verão
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Só tinha Giaco ou meus cly para me ajudar
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Só tinha Giaco ou meus cly para me ajudar
Sinon j'étais seul moi mon teh et mon DT
Caso contrário, eu estava sozinho, eu, meu chá e meu DT
Tu sais qu'j'aurais pu longer un ledge pour te caught
Você sabe que eu poderia ter andado em uma borda para te pegar
J'suis dans un Porsche gris sur le cuir beige
Estou em um Porsche cinza no couro bege
Coordonnés Irko a pris celui de gauche
Coordenadas Irko pegou o da esquerda
J'ai mis none mais j'ai débloqué l'printemps
Eu coloquei nenhum, mas eu desbloqueei a primavera
J'miss pas l'call j'respire pas longtemps
Eu não perco a chamada, eu não respiro por muito tempo
M200 ACOG sight j'ai un grand angle
M200 ACOG sight eu tenho um grande ângulo
Tu gaze encore la com
Você ainda está gasificando a com
J'carbure à la zaza
Eu corro com zaza
C'est d'la Mika range moi ta bombonne de Mada
É Mika, guarde seu cilindro de Mada
Tout r'part en morceaux en un passage chez Sika
Tudo se despedaça em uma passagem na Sika
J'rêve de Cayo Perico d'roro dans un duffle
Eu sonho com Cayo Perico, roro em um duffle
Fait l'boulot après tu pourras danser l'shuffle
Faça o trabalho, depois você pode dançar o shuffle
Tu parle beaucoup mais on t'as jamais vu hustle
Você fala muito, mas nunca te vimos hustle
Pour mes 27 bougies j'espère j'suis dans un cercueuil
Para meus 27 velas, espero estar em um caixão
J'laisse Giaco s'occuper d'la brodure du linceul
Deixo Giaco cuidar do bordado do lençol
Faut qu'on coffre à la case un peu comme nos aïeuls
Precisamos trancar na caixa um pouco como nossos ancestrais
Depuis qu'je livrais ma cocain
Desde que eu entregava minha cocaína
Il s'en est passé du temps
Muito tempo se passou
Il s'en ai passé des choses
Muitas coisas aconteceram
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Eu vi o escuro em seus olhos, eu fiz o sangue correr
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Agora eu quero os Rotts, a fonte
Et le Wagon garé devant
E o vagão estacionado na frente
J'suis toujours actif pour ma cause
Eu ainda estou ativo pela minha causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Você adormece na dose como a maioria das pessoas
Depuis qu'je livrais ma cocain
Desde que eu entregava minha cocaína
Il s'en est passé du temps
Muito tempo se passou
Il s'en ai passé des choses
Muitas coisas aconteceram
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Eu vi o escuro em seus olhos, eu fiz o sangue correr
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Agora eu quero os Rotts, a fonte
Et le Wagon garé devant
E o vagão estacionado na frente
J'suis toujours actif pour ma cause
Eu ainda estou ativo pela minha causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Você adormece na dose como a maioria das pessoas
Depuis qu'je livrais ma cocain
Desde que entregaba mi cocaína
Il s'en est passé du temps
Ha pasado mucho tiempo
Il s'en ai passé des choses
Han pasado muchas cosas
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Vi negro en sus ojos, hice correr sangre
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Ahora quiero los Rotts, la fuente
Et le Wagon garé devant
Y el vagón estacionado enfrente
J'suis toujours actif pour ma cause
Siempre estoy activo por mi causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Te duermes con la dosis como la mayoría de la gente
Jusqu'au bout j'vais assumer l'plan
Hasta el final asumiré el plan
J'vois qu'j'me rapproche des cimes
Veo que me acerco a las cumbres
J'suis à 2km des cibles
Estoy a 2km de los objetivos
Et j'éjecte les douilles manuellement
Y expulso los casquillos manualmente
J'suis guez j'ai les cernes j'suis pas sortit de l'été
Estoy agotado, tengo ojeras, no he salido del verano
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Solo Giaco o mis amigos podían ayudarme
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Solo Giaco o mis amigos podían ayudarme
Sinon j'étais seul moi mon teh et mon DT
De lo contrario, estaba solo con mi té y mi DT
Tu sais qu'j'aurais pu longer un ledge pour te caught
Sabes que podría haber recorrido un borde para atraparte
J'suis dans un Porsche gris sur le cuir beige
Estoy en un Porsche gris sobre cuero beige
Coordonnés Irko a pris celui de gauche
Coordinados, Irko tomó el de la izquierda
J'ai mis none mais j'ai débloqué l'printemps
Puse ninguno pero desbloqueé la primavera
J'miss pas l'call j'respire pas longtemps
No pierdo la llamada, no respiro mucho tiempo
M200 ACOG sight j'ai un grand angle
M200 ACOG sight tengo un gran ángulo
Tu gaze encore la com
Todavía estás gaseando la com
J'carbure à la zaza
Funciono con zaza
C'est d'la Mika range moi ta bombonne de Mada
Es Mika, guarda tu botella de Mada
Tout r'part en morceaux en un passage chez Sika
Todo se desmorona en una visita a Sika
J'rêve de Cayo Perico d'roro dans un duffle
Sueño con Cayo Perico, oro en un bolso
Fait l'boulot après tu pourras danser l'shuffle
Haz el trabajo, luego podrás bailar el shuffle
Tu parle beaucoup mais on t'as jamais vu hustle
Hablas mucho pero nunca te hemos visto luchar
Pour mes 27 bougies j'espère j'suis dans un cercueuil
Para mis 27 velas espero estar en un ataúd
J'laisse Giaco s'occuper d'la brodure du linceul
Dejo a Giaco encargarse del bordado del sudario
Faut qu'on coffre à la case un peu comme nos aïeuls
Tenemos que encerrar en la caja un poco como nuestros antepasados
Depuis qu'je livrais ma cocain
Desde que entregaba mi cocaína
Il s'en est passé du temps
Ha pasado mucho tiempo
Il s'en ai passé des choses
Han pasado muchas cosas
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Vi negro en sus ojos, hice correr sangre
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Ahora quiero los Rotts, la fuente
Et le Wagon garé devant
Y el vagón estacionado enfrente
J'suis toujours actif pour ma cause
Siempre estoy activo por mi causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Te duermes con la dosis como la mayoría de la gente
Depuis qu'je livrais ma cocain
Desde que entregaba mi cocaína
Il s'en est passé du temps
Ha pasado mucho tiempo
Il s'en ai passé des choses
Han pasado muchas cosas
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Vi negro en sus ojos, hice correr sangre
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Ahora quiero los Rotts, la fuente
Et le Wagon garé devant
Y el vagón estacionado enfrente
J'suis toujours actif pour ma cause
Siempre estoy activo por mi causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Te duermes con la dosis como la mayoría de la gente
Depuis qu'je livrais ma cocain
Seit ich mein Kokain auslieferte
Il s'en est passé du temps
Ist viel Zeit vergangen
Il s'en ai passé des choses
Es ist viel passiert
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Ich sah Schwarz in ihren Augen, ich ließ Blut fließen
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Jetzt will ich die Rotts, den Brunnen
Et le Wagon garé devant
Und den Wagen vor der Tür geparkt
J'suis toujours actif pour ma cause
Ich bin immer noch aktiv für meine Sache
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Du schläfst auf der Dosis ein wie die meisten Leute
Jusqu'au bout j'vais assumer l'plan
Bis zum Ende werde ich den Plan übernehmen
J'vois qu'j'me rapproche des cimes
Ich sehe, dass ich mich den Gipfeln nähere
J'suis à 2km des cibles
Ich bin 2km von den Zielen entfernt
Et j'éjecte les douilles manuellement
Und ich werfe die Hülsen manuell aus
J'suis guez j'ai les cernes j'suis pas sortit de l'été
Ich bin fertig, ich habe die Ringe, ich bin nicht aus dem Sommer herausgekommen
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Es gab nur Giaco oder meine Cly, um mir zu helfen
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
Es gab nur Giaco oder meine Cly, um mir zu helfen
Sinon j'étais seul moi mon teh et mon DT
Sonst war ich allein, ich, mein Teh und mein DT
Tu sais qu'j'aurais pu longer un ledge pour te caught
Du weißt, dass ich hätte auf einem Vorsprung entlanglaufen können, um dich zu fangen
J'suis dans un Porsche gris sur le cuir beige
Ich bin in einem grauen Porsche auf dem beige Leder
Coordonnés Irko a pris celui de gauche
Koordiniert hat Irko den linken genommen
J'ai mis none mais j'ai débloqué l'printemps
Ich habe Frühling freigeschaltet, aber ich habe none gesetzt
J'miss pas l'call j'respire pas longtemps
Ich verpasse nicht den Anruf, ich atme nicht lange
M200 ACOG sight j'ai un grand angle
M200 ACOG sight, ich habe einen weiten Winkel
Tu gaze encore la com
Du gasest immer noch die Kommunikation
J'carbure à la zaza
Ich laufe auf Zaza
C'est d'la Mika range moi ta bombonne de Mada
Es ist Mika, räum deine Mada-Flasche auf
Tout r'part en morceaux en un passage chez Sika
Alles zerfällt in Stücke bei einem Besuch bei Sika
J'rêve de Cayo Perico d'roro dans un duffle
Ich träume von Cayo Perico, Roro in einer Duffle
Fait l'boulot après tu pourras danser l'shuffle
Mach die Arbeit, danach kannst du den Shuffle tanzen
Tu parle beaucoup mais on t'as jamais vu hustle
Du redest viel, aber wir haben dich nie hustlen gesehen
Pour mes 27 bougies j'espère j'suis dans un cercueuil
Für meine 27 Kerzen hoffe ich, dass ich in einem Sarg bin
J'laisse Giaco s'occuper d'la brodure du linceul
Ich lasse Giaco sich um die Stickerei des Leichentuchs kümmern
Faut qu'on coffre à la case un peu comme nos aïeuls
Wir müssen ein bisschen wie unsere Vorfahren in die Kiste stecken
Depuis qu'je livrais ma cocain
Seit ich mein Kokain auslieferte
Il s'en est passé du temps
Ist viel Zeit vergangen
Il s'en ai passé des choses
Es ist viel passiert
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Ich sah Schwarz in ihren Augen, ich ließ Blut fließen
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Jetzt will ich die Rotts, den Brunnen
Et le Wagon garé devant
Und den Wagen vor der Tür geparkt
J'suis toujours actif pour ma cause
Ich bin immer noch aktiv für meine Sache
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Du schläfst auf der Dosis ein wie die meisten Leute
Depuis qu'je livrais ma cocain
Seit ich mein Kokain auslieferte
Il s'en est passé du temps
Ist viel Zeit vergangen
Il s'en ai passé des choses
Es ist viel passiert
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Ich sah Schwarz in ihren Augen, ich ließ Blut fließen
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Jetzt will ich die Rotts, den Brunnen
Et le Wagon garé devant
Und den Wagen vor der Tür geparkt
J'suis toujours actif pour ma cause
Ich bin immer noch aktiv für meine Sache
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Du schläfst auf der Dosis ein wie die meisten Leute
Depuis qu'je livrais ma cocain
Da quando consegnavo la mia cocaina
Il s'en est passé du temps
È passato del tempo
Il s'en ai passé des choses
Sono successe delle cose
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Ho visto il nero nei suoi occhi, ho fatto scorrere del sangue
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Ora voglio i Rotts, la fontana
Et le Wagon garé devant
E la Wagon parcheggiata davanti
J'suis toujours actif pour ma cause
Sono sempre attivo per la mia causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Ti addormenti sulla dose come la maggior parte delle persone
Jusqu'au bout j'vais assumer l'plan
Fino alla fine assumerò il piano
J'vois qu'j'me rapproche des cimes
Vedo che mi sto avvicinando alle cime
J'suis à 2km des cibles
Sono a 2km dai bersagli
Et j'éjecte les douilles manuellement
E espello i bossoli manualmente
J'suis guez j'ai les cernes j'suis pas sortit de l'été
Sono stanco ho le occhiaie non sono uscito d'estate
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
C'era solo Giaco o i miei cly per aiutarmi
Y'avais que Giaco ou mes cly pour m'aider
C'era solo Giaco o i miei cly per aiutarmi
Sinon j'étais seul moi mon teh et mon DT
Altrimenti ero solo io, il mio teh e il mio DT
Tu sais qu'j'aurais pu longer un ledge pour te caught
Sai che avrei potuto percorrere un ledge per prenderti
J'suis dans un Porsche gris sur le cuir beige
Sono in una Porsche grigia sul cuoio beige
Coordonnés Irko a pris celui de gauche
Coordinate Irko ha preso quello a sinistra
J'ai mis none mais j'ai débloqué l'printemps
Ho messo none ma ho sbloccato la primavera
J'miss pas l'call j'respire pas longtemps
Non manco la chiamata non respiro a lungo
M200 ACOG sight j'ai un grand angle
M200 ACOG sight ho un grande angolo
Tu gaze encore la com
Stai ancora gasando la com
J'carbure à la zaza
Mi alimento di zaza
C'est d'la Mika range moi ta bombonne de Mada
È Mika metti via la tua bombola di Mada
Tout r'part en morceaux en un passage chez Sika
Tutto si sbriciola in una visita da Sika
J'rêve de Cayo Perico d'roro dans un duffle
Sogno di Cayo Perico di roro in un duffle
Fait l'boulot après tu pourras danser l'shuffle
Fai il lavoro poi potrai ballare lo shuffle
Tu parle beaucoup mais on t'as jamais vu hustle
Parli molto ma non ti abbiamo mai visto fare il hustle
Pour mes 27 bougies j'espère j'suis dans un cercueuil
Per i miei 27 candeline spero di essere in una bara
J'laisse Giaco s'occuper d'la brodure du linceul
Lascio a Giaco il compito di occuparsi del ricamo del sudario
Faut qu'on coffre à la case un peu comme nos aïeuls
Dobbiamo mettere in cassaforte un po' come i nostri antenati
Depuis qu'je livrais ma cocain
Da quando consegnavo la mia cocaina
Il s'en est passé du temps
È passato del tempo
Il s'en ai passé des choses
Sono successe delle cose
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Ho visto il nero nei suoi occhi, ho fatto scorrere del sangue
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Ora voglio i Rotts, la fontana
Et le Wagon garé devant
E la Wagon parcheggiata davanti
J'suis toujours actif pour ma cause
Sono sempre attivo per la mia causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Ti addormenti sulla dose come la maggior parte delle persone
Depuis qu'je livrais ma cocain
Da quando consegnavo la mia cocaina
Il s'en est passé du temps
È passato del tempo
Il s'en ai passé des choses
Sono successe delle cose
J'ai vu noir dans ses yeux, j'ai fait couler du sang
Ho visto il nero nei suoi occhi, ho fatto scorrere del sangue
Maintenant j'veux les Rotts, la fontaine
Ora voglio i Rotts, la fontana
Et le Wagon garé devant
E la Wagon parcheggiata davanti
J'suis toujours actif pour ma cause
Sono sempre attivo per la mia causa
Tu t'endors sur la dose comme la plupart des gens
Ti addormenti sulla dose come la maggior parte delle persone

Trivia about the song Depuis (feat. Giacoshi & FEMT0) by Irko

Who composed the song “Depuis (feat. Giacoshi & FEMT0)” by Irko?
The song “Depuis (feat. Giacoshi & FEMT0)” by Irko was composed by David Fejzo.

Most popular songs of Irko

Other artists of French rap