The Trooper

Stephen Percy Harris

Lyrics Translation

You'll take my life but I'll take yours, too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand, there's no turning back

The bugle sounds, the charge begins
But on this battlefield, no one wins
The smell of acrid smoke and horses' breath
As I plunge on into certain death

Oh
Oh

The horse he sweats with fear, we break to run
The mighty roar of the Russian guns
And as we race towards the human wall
The screams of pain as my comrades fall

We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We won't live to fight another day

Oh
Oh

We get so close, near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the trigger and I feel the blow
A burst of rounds take my horse below

And as I lay there gazing at the sky
My body's numb and my throat is dry
And as I lay forgotten and alone
Without a tear I draw my parting groan

Oh
Oh

You'll take my life but I'll take yours, too
Você pode até tirar a minha vida, mas eu também vou tirar a sua
You'll fire your musket but I'll run you through
Você pode até atirar o seu mosquete, mas eu vou passar por cima de você
So when you're waiting for the next attack
E quando você estiver aguardando o seu próximo ataque
You'd better stand, there's no turning back
É melhor você estar certo disso, não tem mais volta
The bugle sounds, the charge begins
O clarim soa, a ofensiva começa
But on this battlefield, no one wins
Mas nesse campo de batalha, ninguém é vencedor
The smell of acrid smoke and horses' breath
O cheiro pungente de fumaça e o hálito dos cavalos
As I plunge on into certain death
Eu os sinto na minha descida à morte certa
Oh
Oh
Oh
Oh
The horse he sweats with fear, we break to run
O cavalo transpira de medo, e eu saio em debandada
The mighty roar of the Russian guns
O som magnífico das pistolas Russas
And as we race towards the human wall
E no caminho à parede humana
The screams of pain as my comrades fall
Ouço os gritos de dor dos meus companheiros tombando
We hurdle bodies that lay on the ground
Nós amontoamos os cadáveres atirados ao chão
And the Russians fire another round
E os Russos atiram uma segunda ofensiva
We get so near yet so far away
Nós estamos bem próximos, mas ainda assim tão distantes
We won't live to fight another day
Nós não vamos resistir mais um dia
Oh
Oh
Oh
Oh
We get so close, near enough to fight
Nós nos aproximamos bem perto, perto o suficiente para lutar
When a Russian gets me in his sights
E um Russo me tem em sua mira
He pulls the trigger and I feel the blow
Ele aperta o gatilho e eu sinto o baque
A burst of rounds take my horse below
E um estopim de tiros golpeia meu cavalo debaixo de mim
And as I lay there gazing at the sky
E enquanto eu estou lá estendido no chão, mirando o céu
My body's numb and my throat is dry
Meu corpo fica dormente e minha garganta resseca
And as I lay forgotten and alone
E ali, estirado e esquecido
Without a tear I draw my parting groan
Sem lágrimas nos olhos eu solto meu gemido de despedida
Oh
Oh
Oh
Oh
You'll take my life but I'll take yours, too
Me quitarás la vida, pero te quitaré la tuya también
You'll fire your musket but I'll run you through
Dispararás tu rifle pero te atravesaré
So when you're waiting for the next attack
Entonces cuando estés esperando el próximo ataque
You'd better stand, there's no turning back
Será mejor que estés de pie, no hay vuelta atrás
The bugle sounds, the charge begins
Suena la corneta, comienza la carga
But on this battlefield, no one wins
Pero en este campo de batalla nadie gana
The smell of acrid smoke and horses' breath
El olor de humo agrio y aliento de caballos
As I plunge on into certain death
Mientras me sumerjo en una muerte segura
Oh
Oh
Oh
Oh
The horse he sweats with fear, we break to run
El caballo suda de miedo, nos echamos a correr
The mighty roar of the Russian guns
El poderoso rugido de las armas rusas
And as we race towards the human wall
Y mientras corremos hacia la pared humana
The screams of pain as my comrades fall
Gritos de dolor mientras caen mis compañeros
We hurdle bodies that lay on the ground
Saltamos los cuerpos que yacen en el suelo
And the Russians fire another round
Y los rusos disparan otra ronda
We get so near yet so far away
Nos acercamos tanto pero estamos tan lejos
We won't live to fight another day
No viviremos para luchar otro día
Oh
Oh
Oh
Oh
We get so close, near enough to fight
Nos acercamos tanto, lo suficientemente cerca como para luchar
When a Russian gets me in his sights
Cuando un ruso me tiene en la mira
He pulls the trigger and I feel the blow
Él aprieta el gatillo y siento el golpe
A burst of rounds take my horse below
Una ráfaga de rondas tumba mi caballo
And as I lay there gazing at the sky
Y mientras yazco allí mirando al cielo
My body's numb and my throat is dry
Mi cuerpo está entumecido y mi garganta seca
And as I lay forgotten and alone
Y mientras yazco olvidado y solo
Without a tear I draw my parting groan
Sin una lágrima hago mi gemido de despedida
Oh
Oh
Oh
Oh
You'll take my life but I'll take yours, too
Tu m'ôteras la vie, mais je prendrai la tienne aussi
You'll fire your musket but I'll run you through
Tu tireras mon mousquet mais je t'éverntrerai avec mon sabre
So when you're waiting for the next attack
Donc quand tu guettes en attendant la prochaine attaque
You'd better stand, there's no turning back
T'as intérêt à tenir ferme, il n'y aura pas de retraite
The bugle sounds, the charge begins
Le clairon sonne, la charge se lance
But on this battlefield, no one wins
Mais sur ce champ de bataille, personne ne gagne
The smell of acrid smoke and horses' breath
Sous l'odeur de la fumée âcre et l'haleine des chevaux
As I plunge on into certain death
Pendant que je me rue vers une mort certaine
Oh
Oh
Oh
Oh
The horse he sweats with fear, we break to run
Le cheval sue de peur, on brise les rangs pour galoper
The mighty roar of the Russian guns
Le rugissement puissant des canons russes
And as we race towards the human wall
Et en se hurlant vers le mur humain
The screams of pain as my comrades fall
Les cris de douleur de mes camarades qui tombent
We hurdle bodies that lay on the ground
On piétine les corps étalés sur le sol
And the Russians fire another round
Et les russes nous envoient une autre cannonade
We get so near yet so far away
On est si près, mais quand même si loin
We won't live to fight another day
On ne survivra pas pour combattre un autre jour
Oh
Oh
Oh
Oh
We get so close, near enough to fight
On es si près, assez près pour se battre
When a Russian gets me in his sights
Quand un russe me retrouve dans sa ligne de mire
He pulls the trigger and I feel the blow
Il appuie sur la gâchette, et je ressens le coup
A burst of rounds take my horse below
Une fusillade de balles met mon cheval à terre
And as I lay there gazing at the sky
Et allongé sur le sol, regardant le ciel
My body's numb and my throat is dry
Mon corps est engourdi et ma gorge est sèche
And as I lay forgotten and alone
Et gisant dans la poussière, oublié et seul
Without a tear I draw my parting groan
Sans une larme, je pousse mon gémissement d'adieu
Oh
Oh
Oh
Oh
You'll take my life but I'll take yours, too
Du nimmst mir das Leben, aber ich nehme dir auch das deine
You'll fire your musket but I'll run you through
Du wirst deine Muskete abfeuern, aber ich werde dich durchbohren
So when you're waiting for the next attack
Wenn du also auf den nächsten Angriff wartest
You'd better stand, there's no turning back
Solltest du besser aufstehen, es gibt kein Zurück mehr
The bugle sounds, the charge begins
Das Signalhorn ertönt, der Angriff beginnt
But on this battlefield, no one wins
Doch auf diesem Schlachtfeld gewinnt niemand
The smell of acrid smoke and horses' breath
Der Geruch von beißendem Rauch und dem Atem der Pferde
As I plunge on into certain death
Während ich mich in den sicheren Tod stürze
Oh
Oh
Oh
Oh
The horse he sweats with fear, we break to run
Das Pferd schwitzt vor Angst, wir brechen auf zu laufen
The mighty roar of the Russian guns
Das mächtige Dröhnen der russischen Kanonen
And as we race towards the human wall
Und während wir auf die menschliche Mauer zurasen
The screams of pain as my comrades fall
Die Schmerzensschreie meiner Kameraden fallen
We hurdle bodies that lay on the ground
Wir stürzen uns auf die Leichen, die auf dem Boden liegen
And the Russians fire another round
Und die Russen feuern eine weitere Runde
We get so near yet so far away
Wir sind so nah und doch so weit weg
We won't live to fight another day
Wir werden nicht leben, um einen weiteren Tag zu kämpfen
Oh
Oh
Oh
Oh
We get so close, near enough to fight
Wir kommen uns so nah, nah genug um zu kämpfen
When a Russian gets me in his sights
Wenn ein Russe mich im Visier hat
He pulls the trigger and I feel the blow
Er drückt den Abzug und ich spüre den Schlag
A burst of rounds take my horse below
Eine Salve von Kugeln reißt mein Pferd zu Boden
And as I lay there gazing at the sky
Und während ich da liege und in den Himmel starre
My body's numb and my throat is dry
Mein Körper ist taub und meine Kehle ist trocken
And as I lay forgotten and alone
Und während ich vergessen und allein liege
Without a tear I draw my parting groan
Ohne eine Träne ziehe ich meinen Abschiedsseufzer
Oh
Oh
Oh
Oh
You'll take my life but I'll take yours, too
Prenderai la mia vita ma anche io prenderò la tua
You'll fire your musket but I'll run you through
Sparerai con il tuo moschetto ma io ti trapasserò
So when you're waiting for the next attack
Così quando stai aspettando il prossimo attacco
You'd better stand, there's no turning back
Sarà meglio che tu sia in piedi, non si torna indietro
The bugle sounds, the charge begins
Suona la tromba, inizia la carica
But on this battlefield, no one wins
Ma su questo campo di battaglia nessuno vince
The smell of acrid smoke and horses' breath
L'odore del fumo acre e l'alito dei cavalli
As I plunge on into certain death
Mentre mi tuffo in una morte certa
Oh
Oh
Oh
Oh
The horse he sweats with fear, we break to run
Il cavallo suda per la paura, ci dividiamo per scappare
The mighty roar of the Russian guns
Il potente ruggito dei cannoni russi
And as we race towards the human wall
E mentre corriamo verso il muro umano
The screams of pain as my comrades fall
Le urla di dolore mentre i miei compagni cadono
We hurdle bodies that lay on the ground
Saltiamo i corpi che giacciono a terra
And the Russians fire another round
E i russi sparano un altro colpo
We get so near yet so far away
Siamo così vicini eppure così lontani
We won't live to fight another day
Non vivremo per combattere un altro giorno
Oh
Oh
Oh
Oh
We get so close, near enough to fight
Ci avviciniamo così tanto, abbastanza vicini per combattere
When a Russian gets me in his sights
Quando un russo mi ha nel suo mirino
He pulls the trigger and I feel the blow
Lui preme il grilletto e io sento il colpo
A burst of rounds take my horse below
Una raffica di colpi porta il mio cavallo in basso
And as I lay there gazing at the sky
E mentre me ne stavo lì a guardare il cielo
My body's numb and my throat is dry
Il mio corpo è addormentato e la mia gola è secca
And as I lay forgotten and alone
E mentre giacevo dimenticato e solo
Without a tear I draw my parting groan
Senza una lacrima, disegno il mio gemito d'addio
Oh
Oh
Oh
Oh
You'll take my life but I'll take yours, too
お前が俺の命を奪おうとするなら、俺はお前のを奪うぜ
You'll fire your musket but I'll run you through
お前はマスケットを撃つ、でも俺はお前を突き抜く
So when you're waiting for the next attack
だからお前が次の攻撃を待つ時
You'd better stand, there's no turning back
立っていた方がい、戻ることは出来ない
The bugle sounds, the charge begins
ラッパ音、突撃開始
But on this battlefield, no one wins
でもこの戦場で、誰も勝者はいない
The smell of acrid smoke and horses' breath
鼻を突く煙の臭いと馬の吐息
As I plunge on into certain death
俺は確実は死へと突っ込む
Oh
Oh
Oh
Oh
The horse he sweats with fear, we break to run
恐怖に汗を流す馬、我々は走り
The mighty roar of the Russian guns
ロシア人の銃の力強い叫び
And as we race towards the human wall
我々が人の壁に近づくと
The screams of pain as my comrades fall
同志が倒れ苦痛の叫び
We hurdle bodies that lay on the ground
我々は地面に横たわる死骸を超える
And the Russians fire another round
そしてロシア軍は再び攻撃を始める
We get so near yet so far away
我々はかなり近づいたが、まだ遠い
We won't live to fight another day
我々は明日生きて戦うことはない
Oh
Oh
Oh
Oh
We get so close, near enough to fight
我々はかなり近づいた、戦えるほど近くに
When a Russian gets me in his sights
1人のロシア兵が俺を見つけた時
He pulls the trigger and I feel the blow
奴は引き金を引いて、俺は吹っ飛んだ
A burst of rounds take my horse below
爆発で馬も倒れる
And as I lay there gazing at the sky
俺は倒れたまま空を見つめ
My body's numb and my throat is dry
身体はマヒし、喉は乾く
And as I lay forgotten and alone
そして俺は忘れられ一人きり
Without a tear I draw my parting groan
涙を流さずに、俺は別れのうめき声をあげる
Oh
Oh
Oh
Oh

Hayatımı alacaksınız, ama ben de sizinkini
Tüfeğini ateşleyeceksin, ama ben sana doğru koşacağım
Bir sonraki saldırı için beklediğinde
Ayağın yere bassa iyi olur, geri dönüşü yok
Savaş borusu çalıyor, taaruz başlıyor
Fakat bu savaşta, kimse kazanmaz
Barut dumanının ve at nefesinin kokuları
Ben ölüme kafa atarken

[Nakarat]
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Atım korku terleri atıyor, koşmaya başladık
Rus silahlarının kudretli sesleri
Ve biz surlara doğru yarışırken
Silah arkadaşlarım düşerken acı çığlıklarım
Yerde yatan cesetlerin üstünden geçiyoruz
Ve Ruslar bir kez daha ateşliyor
Dokunacak kadar yaklaşıyoruz, ama bir o kadar da uzaklaşıyoruz
Bu son savaşımız olacak

[Nakarat]
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

[Gitar Solosu]

Çok yaklaştık, savaşabilecek kadar
Ruslar beni menziline aldığında
Tetiği çeker ve bir rüzgar esiverir yanımdan
Birkaç mermi darbesi atımı düşürür
Ve ben yerde uzanıp bulutlara gözümü dikerken
Vücudum uyuşur ve boğazım kurur
Ve unutulurken, yalnızken
Göz yaşı dökmeden, veda inlemelerimi dinlerken

[Nakarat]
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Trivia about the song The Trooper by Iron Maiden

On which albums was the song “The Trooper” released by Iron Maiden?
Iron Maiden released the song on the albums “Piece of Mind” in 1983, “Live after Death” in 1985, “The First Ten Years” in 1990, “A Real Live One” in 1993, “Live at Donington” in 1993, “A Real Dead One” in 1993, “Best of the Beast” in 1996, “Ed Hunter” in 1999, “Rock in Rio” in 2002, “BBC Archives” in 2002, “Edward The Great - The Greatest Hits” in 2002, “Death on the Road” in 2005, “The Essential Iron Maiden” in 2005, “Somewhere Back in Time: The Best of 1980-1989” in 2008, “En Vivo!” in 2012, “The Book of Souls: Live Chapter” in 2017, “Nights of the Dead” in 2020, and “Nights of the Dead - Legacy of the Beast: Live in Mexico City” in 2020.
Who composed the song “The Trooper” by Iron Maiden?
The song “The Trooper” by Iron Maiden was composed by Stephen Percy Harris.

Most popular songs of Iron Maiden

Other artists of Heavy metal music