La ballade de Jim

Alain Souchon, Laurent Voulzy

Lyrics Translation

Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond

Hier soir encore, son héroïne
Le serrait si fort en disant "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond

Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Sur le cuir de ta Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Jimmy, les filles pour le cœur
Comme l'alcool et les revolvers
C'est sauter en l'air
Et puis tomber par terre
Boum!

Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir

Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Sur le cuir de ta Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Jimmy, les filles pour le cœur
Comme l'alcool et les revolvers
C'est sauter en l'air
Et puis tomber par terre
Boum!

Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Il sent son parfum sur la corniche
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars

Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire

Comme elle est partie, Jim a les nerfs
As she left, Jim is on edge
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
Jimmy drinks gin in his Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
The peninsula, the sea boulevard is stupid
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond
As she left, beware: Jimmy is going in circles
Hier soir encore, son héroïne
Last night again, his heroine
Le serrait si fort en disant "Jim"
Held him so tight saying "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
She was his sedative, his deep alcohol
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond
As she left, beware: Jimmy is not right
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, you're strong, but you cry
Sur le cuir de ta Chrysler
On the leather of your Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Over there the sun collapses into the sea
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, girls for the heart
Comme l'alcool et les revolvers
Like alcohol and revolvers
C'est sauter en l'air
It's jumping in the air
Et puis tomber par terre
And then falling to the ground
Boum!
Boom!
Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
For two years, sure, Jim worked hard
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
So that his starlet could tan on a speedboat
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
With her, he wanted a baby, no joke
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir
As she left, beware: Jimmy wants to die
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, you're strong, but you cry
Sur le cuir de ta Chrysler
On the leather of your Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Over there the sun collapses into the sea
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, girls for the heart
Comme l'alcool et les revolvers
Like alcohol and revolvers
C'est sauter en l'air
It's jumping in the air
Et puis tomber par terre
And then falling to the ground
Boum!
Boom!
Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Jimmy is going too fast, Jimmy whines
Il sent son parfum sur la corniche
He smells her perfume on the ledge
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
The laces, the gravel, and, in the evening air
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars
The Chrysler takes off into the ferns and water lilies
Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Jimmy wakes up in the ideal air
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
The clear paradise of a hospital room
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
The nurse is an angel and her eyes are green
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
As she smiles at him, beware: Jimmy wants to please her
Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Como ela se foi, Jim está nervoso
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
Jimmy bebe gin em seu Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
A península, o boulevard do mar é estúpido
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond
Como ela se foi, cuidado: Jimmy está andando em círculos
Hier soir encore, son héroïne
Ontem à noite, sua heroína
Le serrait si fort en disant "Jim"
O apertava tão forte dizendo "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
Ela era seu calmante, seu álcool profundo
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond
Como ela se foi, cuidado: Jimmy não está bem
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, você é forte, mas você chora
Sur le cuir de ta Chrysler
No couro do seu Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Lá o sol desaba no mar
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, as meninas para o coração
Comme l'alcool et les revolvers
Como o álcool e os revólveres
C'est sauter en l'air
É saltar no ar
Et puis tomber par terre
E então cair no chão
Boum!
Boom!
Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Por dois anos, com certeza, Jim trabalhou duro
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Para que sua estrela bronzeasse em um barco a motor
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
Com ela, ele queria um bebê, sem brincadeira
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir
Como ela se foi, cuidado: Jimmy quer morrer
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, você é forte, mas você chora
Sur le cuir de ta Chrysler
No couro do seu Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Lá o sol desaba no mar
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, as meninas para o coração
Comme l'alcool et les revolvers
Como o álcool e os revólveres
C'est sauter en l'air
É saltar no ar
Et puis tomber par terre
E então cair no chão
Boum!
Boom!
Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Jimmy está indo rápido demais, Jimmy está choramingando
Il sent son parfum sur la corniche
Ele sente o perfume dela na cornija
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
Os cadarços, o cascalho, e, no ar da noite
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars
O Chrysler voa nas samambaias e nos nenúfares
Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Jimmy acorda no ar ideal
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
O paraíso claro de um quarto de hospital
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
A enfermeira é um anjo e seus olhos são verdes
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
Como ela sorri para ele, cuidado: Jimmy quer agradá-la
Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Como ella se fue, Jim está nervioso
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
Jimmy bebe ginebra en su Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
La península, el boulevard del mar es tonto
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond
Como ella se fue, cuidado: Jimmy da vueltas
Hier soir encore, son héroïne
Anoche, su heroína
Le serrait si fort en disant "Jim"
Lo abrazaba tan fuerte diciendo "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
Ella era su calmante, su alcohol profundo
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond
Como ella se fue, cuidado: Jimmy no está bien
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, eres fuerte, pero lloras
Sur le cuir de ta Chrysler
Sobre el cuero de tu Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Allá el sol se derrumba en el mar
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, las chicas para el corazón
Comme l'alcool et les revolvers
Como el alcohol y las pistolas
C'est sauter en l'air
Es saltar al aire
Et puis tomber par terre
Y luego caer al suelo
Boum!
¡Boom!
Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Desde hace dos años, seguro, Jim trabajaba duro
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Para que su estrella bronceara en un yate
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
Con ella, quería un bebé, en serio
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir
Como ella se fue, cuidado: Jimmy quiere morir
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, eres fuerte, pero lloras
Sur le cuir de ta Chrysler
Sobre el cuero de tu Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Allá el sol se derrumba en el mar
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, las chicas para el corazón
Comme l'alcool et les revolvers
Como el alcohol y las pistolas
C'est sauter en l'air
Es saltar al aire
Et puis tomber par terre
Y luego caer al suelo
Boum!
¡Boom!
Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Jimmy va demasiado rápido, Jimmy lloriquea
Il sent son parfum sur la corniche
Huele su perfume en el acantilado
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
Los cordones, el grava, y, en el aire de la noche
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars
El Chrysler se eleva entre los helechos y los nenúfares
Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Jimmy se despierta en el aire ideal
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
El paraíso claro de una habitación de hospital
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
La enfermera es un ángel y sus ojos son verdes
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
Como ella le sonríe, cuidado: Jimmy quiere gustarle
Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Als sie wegging, war Jim nervös
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
Jimmy trinkt Gin in seinem Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
Die Halbinsel, die Strandpromenade ist dumm
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond
Als sie wegging, Vorsicht: Jimmy dreht sich im Kreis
Hier soir encore, son héroïne
Noch gestern Abend, seine Heldin
Le serrait si fort en disant "Jim"
Umarmte ihn so fest und sagte „Jim“
Elle était son calmant, son alcool profond
Sie war sein Beruhigungsmittel, sein tiefer Alkohol
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond
Als sie wegging, Vorsicht: Jimmy ist nicht in Ordnung
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, du bist stark, aber du weinst
Sur le cuir de ta Chrysler
Auf dem Leder deines Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Dort stürzt die Sonne ins Meer
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, Mädchen für das Herz
Comme l'alcool et les revolvers
Wie Alkohol und Revolver
C'est sauter en l'air
Es ist ein Sprung in die Luft
Et puis tomber par terre
Und dann auf den Boden fallen
Boum!
Bumm!
Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Seit zwei Jahren, sicher, Jim hat hart gearbeitet
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Damit seine Starlet in einem Motorboot bräunt
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
Mit ihr wollte er ein Baby, kein Scherz
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir
Als sie wegging, Vorsicht: Jimmy will sterben
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, du bist stark, aber du weinst
Sur le cuir de ta Chrysler
Auf dem Leder deines Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Dort stürzt die Sonne ins Meer
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, Mädchen für das Herz
Comme l'alcool et les revolvers
Wie Alkohol und Revolver
C'est sauter en l'air
Es ist ein Sprung in die Luft
Et puis tomber par terre
Und dann auf den Boden fallen
Boum!
Bumm!
Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Jimmy fährt zu schnell, Jimmy schluchzt
Il sent son parfum sur la corniche
Er riecht ihr Parfüm auf der Corniche
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
Die Schnürsenkel, der Kies, und in der Abendluft
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars
Der Chrysler fliegt in die Farne und Seerosen
Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Jimmy erwacht in der idealen Luft
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
Das helle Paradies eines Krankenhauszimmers
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
Die Krankenschwester ist ein Engel und ihre Augen sind grün
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
Als sie ihm lächelt, Vorsicht: Jimmy will ihr gefallen
Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Come se n'è andata, Jim è nervoso
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
Jimmy beve gin nella sua Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
La penisola, il lungomare è stupido
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond
Come se n'è andata, attenzione: Jimmy gira in tondo
Hier soir encore, son héroïne
Ancora ieri sera, la sua eroina
Le serrait si fort en disant "Jim"
Lo stringeva così forte dicendo "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
Era il suo calmante, il suo alcol profondo
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond
Come se n'è andata, attenzione: Jimmy non gira bene
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, sei forte, ma piangi
Sur le cuir de ta Chrysler
Sul cuoio della tua Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Laggiù il sole crolla nel mare
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, le ragazze per il cuore
Comme l'alcool et les revolvers
Come l'alcol e le pistole
C'est sauter en l'air
È saltare in aria
Et puis tomber par terre
E poi cadere a terra
Boum!
Boom!
Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Da due anni, sicuro, Jim lavorava duro
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Perché la sua starlet prendesse il sole su un motoscafo
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
Con lei, voleva un bambino, senza scherzare
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir
Come se n'è andata, attenzione: Jimmy vuole morire
Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Jimmy, sei forte, ma piangi
Sur le cuir de ta Chrysler
Sul cuoio della tua Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Laggiù il sole crolla nel mare
Jimmy, les filles pour le cœur
Jimmy, le ragazze per il cuore
Comme l'alcool et les revolvers
Come l'alcol e le pistole
C'est sauter en l'air
È saltare in aria
Et puis tomber par terre
E poi cadere a terra
Boum!
Boom!
Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Jimmy va troppo veloce, Jimmy piagnucola
Il sent son parfum sur la corniche
Sente il suo profumo sulla cornice
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
I lacci, il ghiaia, e, nell'aria della sera
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars
La Chrysler vola tra le felci e i ninfee
Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Jimmy si sveglia nell'aria ideale
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
Il paradiso chiaro di una stanza d'ospedale
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
L'infermiera è un angelo e i suoi occhi sono verdi
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
Come lei gli sorride, attenzione: Jimmy vuole piacerle

Trivia about the song La ballade de Jim by Izia

When was the song “La ballade de Jim” released by Izia?
The song La ballade de Jim was released in 2017, on the album “La Ballade de Jim”.
Who composed the song “La ballade de Jim” by Izia?
The song “La ballade de Jim” by Izia was composed by Alain Souchon, Laurent Voulzy.

Most popular songs of Izia

Other artists of Rock'n'roll