(Hey, Jermaine)
(I know you're on the road)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(But I hope you're doing good)
(And I hope you ain't forget about me)
(Because I'm thinking about you)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(Alright, hit me up)
I love her and I need her
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Like blowin' on sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
It's all ups and downs I found
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Don't go throw the past away
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Got a new deal, just ran a train on a label
They not real and so they came with some fables
Without a chain, them boys plain as a bagel
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
I play the middle, I never hustled or nothin'
But I got lit, now I got the customers jumpin'
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
How could I do that? All that vibe you had
All that fight you had on you
I want them but I want you too
How can both those things be true?
Ooh, when can I see you? (True)
Ooh, when can I see you?
Ooh, when can I see you?
Ooh, when can I see you?
I love her and I need her
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Like blowin' on sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
It's all ups and downs I found
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Now go throw the past away
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
(Hey, Jermaine)
(Oi, Jermaine)
(I know you're on the road)
(Eu sei que você está na estrada)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(Eu sei que você está na sua melhor fase de rapper vivo)
(But I hope you're doing good)
(Mas espero que você esteja bem)
(And I hope you ain't forget about me)
(E espero que você não tenha se esquecido de mim)
(Because I'm thinking about you)
(Porque eu estou pensando em você)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(E espero que você venha para a 'Ville em breve)
(Alright, hit me up)
(Tudo bem, me ligue)
I love her and I need her
Eu a amo e preciso dela
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Ela continua me dando febre, febre, sim
Like blowin' on sativa
Tipo quando fumo sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Ela continua me levando mais fundo, mais fundo, sim
It's all ups and downs I found
São todos altos e baixos que eu descobri
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Quando ela aparece, ela me dá febre, febre, uh
Don't go throw the past away
Não jogue o passado fora
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Não temos garantia de ver um dia melhor, dia melhor, uh
Got a new deal, just ran a train on a label
Consegui um novo contrato, acabei de passar por cima de uma gravadora
They not real and so they came with some fables
Eles não são reais e então vieram com algumas fábulas
Without a chain, them boys plain as a bagel
Sem uma corrente, esses caras são simples como um bagel
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
Eu sou da 'Ville, eles vendem 'coca' se puder
I play the middle, I never hustled or nothin'
Eu jogo no meio, nunca me envolvi com nada
But I got lit, now I got the customers jumpin'
Mas eu me acendi, agora tenho os clientes pulando
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
Estou na estrada e, sim, estou pensando em você
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
Passando por mulheres e agora você acha que eu esqueci de você
How could I do that? All that vibe you had
Como eu poderia fazer isso? Toda aquela vibe que você tinha
All that fight you had on you
Toda aquela luta que você tinha em você
I want them but I want you too
Eu quero elas, mas também quero você
How can both those things be true?
Como podem ambas as coisas serem verdadeiras?
Ooh, when can I see you? (True)
Ooh, quando posso te ver? (Verdade)
Ooh, when can I see you?
Ooh, quando posso te ver?
Ooh, when can I see you?
Ooh, quando posso te ver?
Ooh, when can I see you?
Ooh, quando posso te ver?
I love her and I need her
Eu a amo e preciso dela
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Ela continua me dando febre, febre, sim
Like blowin' on sativa
Tipo quando fumo sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Ela continua me levando mais fundo, mais fundo, sim
It's all ups and downs I found
São todos altos e baixos que eu descobri
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Quando ela aparece, ela me dá febre, febre, uh
Now go throw the past away
Agora jogue o passado fora
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Não temos garantia de ver um dia melhor, dia melhor, uh
(Hey, Jermaine)
(Hola, Jermaine)
(I know you're on the road)
(Sé que estás en la carretera)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(Sé que estás en tu mejor momento como rapero vivo)
(But I hope you're doing good)
(Pero espero que estés bien)
(And I hope you ain't forget about me)
(Y espero que no te hayas olvidado de mí)
(Because I'm thinking about you)
(Porque estoy pensando en ti)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(Y espero que vengas al 'Ville pronto)
(Alright, hit me up)
(Está bien, contáctame)
I love her and I need her
La amo y la necesito
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Ella sigue dándome fiebre, fiebre, sí
Like blowin' on sativa
Como soplando en sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Ella sigue llevándome más profundo, más profundo, sí
It's all ups and downs I found
Son todo subidas y bajadas que encontré
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Cuando ella aparece, me da fiebre, fiebre, uh
Don't go throw the past away
No tires el pasado
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
No estamos garantizados de ver un día mejor, un día mejor, uh
Got a new deal, just ran a train on a label
Conseguí un nuevo trato, acabo de pasar por una discográfica
They not real and so they came with some fables
No son reales y por eso vinieron con algunas fábulas
Without a chain, them boys plain as a bagel
Sin una cadena, esos chicos son simples como un bagel
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
Soy de la 'Ville, venden 'caine si pueden
I play the middle, I never hustled or nothin'
Juego en el medio, nunca trafiqué ni nada
But I got lit, now I got the customers jumpin'
Pero me encendí, ahora tengo a los clientes saltando
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
Estoy en la carretera y, sí, estoy pensando en ti
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
Pasando por las chicas y ahora piensas que te olvidé
How could I do that? All that vibe you had
¿Cómo podría hacer eso? Todo ese ambiente que tenías
All that fight you had on you
Toda esa lucha que tenías en ti
I want them but I want you too
Las quiero a ellas pero también te quiero a ti
How can both those things be true?
¿Cómo pueden ser ciertas ambas cosas?
Ooh, when can I see you? (True)
Uh, ¿cuándo puedo verte? (Verdad)
Ooh, when can I see you?
Uh, ¿cuándo puedo verte?
Ooh, when can I see you?
Uh, ¿cuándo puedo verte?
Ooh, when can I see you?
Uh, ¿cuándo puedo verte?
I love her and I need her
La amo y la necesito
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Ella sigue dándome fiebre, fiebre, sí
Like blowin' on sativa
Como soplando en sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Ella sigue llevándome más profundo, más profundo, sí
It's all ups and downs I found
Son todo subidas y bajadas que encontré
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Cuando ella aparece, me da fiebre, fiebre, uh
Now go throw the past away
Ahora tira el pasado
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
No estamos garantizados de ver un día mejor, un día mejor, uh
(Hey, Jermaine)
(Hé, Jermaine)
(I know you're on the road)
(Je sais que t'es en tournée)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(Je sais que tu fais le meilleur rappeur de tous les temps, là)
(But I hope you're doing good)
(Mais j'espère que tu vas bien)
(And I hope you ain't forget about me)
(Et j'espère que tu ne m'oublies pas)
(Because I'm thinking about you)
(Parce que je pense à toi)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(Et j'espère que tu passes par Fayetteville bientôt)
(Alright, hit me up)
(D'acc, passe-moi un coup d'fil quand tu peux)
I love her and I need her
Je l'aime, et j'ai besoin d'elle
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Elle n'arrête pas de me donner la fièvre, la fièvre, ouais
Like blowin' on sativa
Comme taffer d'la sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Elle ne cesse de m'entraîner plus profondément, profondément, ouais
It's all ups and downs I found
J'ai appris que ce sont les pics et les creux de la vie
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
À chaque fois qu'elle passe, elle me donne la fièvre, la fièvre, ah
Don't go throw the past away
Ne te débarrasse pas si vite du passé
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Ce n'est pas garanti qu'on verra venir un meilleur jour, meilleur jour, ah
Got a new deal, just ran a train on a label
Je viens de signer un nouveau contrat, j'ai complètement niqué ce label
They not real and so they came with some fables
Ils ne sont pas vrais, donc ils m'ont raconté de sacrées fables
Without a chain, them boys plain as a bagel
Sans avoir de chaînes, ces types ont le goût fade comme un bagel
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
J'viens de Fayetteville, là où on bibi la zipette si on peut
I play the middle, I never hustled or nothin'
Je suis l'enfant du milieu, je n'ai jamais fait le hustler, pas du tout
But I got lit, now I got the customers jumpin'
Mais j'ai fini par décoller, là je fais sauter les ienclis
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
J'suis en tournée et, ouais, je pense à toi
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
Je me tape les autres putes et là, tu penses que je t'ai oubliée
How could I do that? All that vibe you had
Comment pourrais-je faire ça? Ce sacré mood que tu avais
All that fight you had on you
Tout le combat que t'avais en toi
I want them but I want you too
J'ai envie d'elles, mais de toi aussi
How can both those things be true?
Comment ça s'fait que ces deux trucs peuvent être vrais?
Ooh, when can I see you? (True)
Ooh, quand est-ce que je peux te voir? (C'est vrai)
Ooh, when can I see you?
Ooh, quand est-ce que je peux te voir?
Ooh, when can I see you?
Ooh, quand est-ce que je peux te voir?
Ooh, when can I see you?
Ooh, quand est-ce que je peux te voir?
I love her and I need her
Je l'aime, et j'ai besoin d'elle
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Elle n'arrête pas de me donner la fièvre, la fièvre, ouais
Like blowin' on sativa
Comme taffer d'la sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Elle ne cesse de m'entraîner plus profondément, profondément, ouais
It's all ups and downs I found
J'ai appris que ce sont les pics et les creux de la vie
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
À chaque fois qu'elle passe, elle me donne la fièvre, la fièvre, ah
Now go throw the past away
Ne te débarrasse pas si vite du passé
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Ce n'est pas garanti qu'on verra venir un meilleur jour, meilleur jour, ah
(Hey, Jermaine)
(Hey, Jermaine)
(I know you're on the road)
(Ich weiß, du bist unterwegs)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(Ich weiß, du bist auf deinem besten Rapper lebendig Scheiß)
(But I hope you're doing good)
(Aber ich hoffe, es geht dir gut)
(And I hope you ain't forget about me)
(Und ich hoffe, du hast mich nicht vergessen)
(Because I'm thinking about you)
(Denn ich denke an dich)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(Und ich hoffe, du kommst bald in die 'Ville)
(Alright, hit me up)
(Okay, melde dich)
I love her and I need her
Ich liebe sie und ich brauche sie
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Sie gibt mir immer wieder Fieber, Fieber, ja
Like blowin' on sativa
Wie beim Rauchen von Sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Sie bringt mich immer tiefer, tiefer, ja
It's all ups and downs I found
Es sind alles Höhen und Tiefen, die ich gefunden habe
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Wenn sie in der Nähe ist, gibt sie mir Fieber, Fieber, uh
Don't go throw the past away
Wirf die Vergangenheit nicht weg
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Es gibt keine Garantie für einen besseren Tag, besseren Tag, uh
Got a new deal, just ran a train on a label
Habe einen neuen Deal, habe gerade einen Zug auf ein Label gemacht
They not real and so they came with some fables
Sie sind nicht echt und so kamen sie mit einigen Fabeln
Without a chain, them boys plain as a bagel
Ohne eine Kette, diese Jungs sind so einfach wie ein Bagel
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
Ich komme aus der 'Ville, sie verkaufen 'Caine, wenn sie können
I play the middle, I never hustled or nothin'
Ich spiele die Mitte, ich habe nie gehustet oder so
But I got lit, now I got the customers jumpin'
Aber ich wurde angezündet, jetzt habe ich die Kunden springen
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
Ich bin unterwegs und, ja, ich denke an dich
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
Ich renne durch Huren und jetzt denkst du, ich habe dich vergessen
How could I do that? All that vibe you had
Wie könnte ich das tun? All diese Stimmung, die du hattest
All that fight you had on you
All diesen Kampf, den du in dir hattest
I want them but I want you too
Ich will sie, aber ich will auch dich
How can both those things be true?
Wie können beide Dinge wahr sein?
Ooh, when can I see you? (True)
Ooh, wann kann ich dich sehen? (Wahr)
Ooh, when can I see you?
Ooh, wann kann ich dich sehen?
Ooh, when can I see you?
Ooh, wann kann ich dich sehen?
Ooh, when can I see you?
Ooh, wann kann ich dich sehen?
I love her and I need her
Ich liebe sie und ich brauche sie
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Sie gibt mir immer wieder Fieber, Fieber, ja
Like blowin' on sativa
Wie beim Rauchen von Sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Sie bringt mich immer tiefer, tiefer, ja
It's all ups and downs I found
Es sind alles Höhen und Tiefen, die ich gefunden habe
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Wenn sie in der Nähe ist, gibt sie mir Fieber, Fieber, uh
Now go throw the past away
Jetzt wirf die Vergangenheit weg
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Es gibt keine Garantie für einen besseren Tag, besseren Tag, uh
(Hey, Jermaine)
(Ehi, Jermaine)
(I know you're on the road)
(So che sei in viaggio)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(So che stai dando il meglio di te come rapper)
(But I hope you're doing good)
(Ma spero che tu stia bene)
(And I hope you ain't forget about me)
(E spero che non mi abbia dimenticato)
(Because I'm thinking about you)
(Perché sto pensando a te)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(E spero che tu venga presto a Fayetteville)
(Alright, hit me up)
(Ok, fammi uno squillo)
I love her and I need her
La amo e ho bisogno di lei
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Continua a farmi salire la febbre, febbre, sì
Like blowin' on sativa
Come fumare della sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Continua a portarmi più in profondità, più in profondità, sì
It's all ups and downs I found
Sono tutti alti e bassi che ho trovato
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Quando lei arriva, mi fa salire la febbre, febbre, uh
Don't go throw the past away
Non gettare via il passato
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Non è sicuro che vedremo un giorno migliore, un giorno migliore, uh
Got a new deal, just ran a train on a label
Ho un nuovo contratto, ho appena messo in difficoltà una casa discografica
They not real and so they came with some fables
Non sono reali e quindi sono venuti con delle storielle
Without a chain, them boys plain as a bagel
Senza una catena, quei ragazzi sono semplici come un bagel
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
Vengo da Fayetteville, vendono cocaina se possono
I play the middle, I never hustled or nothin'
Gioco al centro, non ho mai trafficato o altro
But I got lit, now I got the customers jumpin'
Ma mi sono illuminato, ora ho i clienti che saltano
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
Sono in viaggio e, sì, sto pensando a te
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
Passando da una puttana all'altra e ora pensi che ti ho dimenticato
How could I do that? All that vibe you had
Come potrei fare una cosa del genere? Tutto quella vibrazione che avevi
All that fight you had on you
Tutta quella lotta che avevi per di te
I want them but I want you too
Le voglio, ma voglio anche te
How can both those things be true?
Come possono essere entrambe queste cose vere?
Ooh, when can I see you? (True)
Ooh, quando posso vederti? (Vero)
Ooh, when can I see you?
Ooh, quando posso vederti?
Ooh, when can I see you?
Ooh, quando posso vederti?
Ooh, when can I see you?
Ooh, quando posso vederti?
I love her and I need her
La amo e ho bisogno di lei
She keeps givin' me fever, fever, yeah
Continua a farmi salire la febbre, febbre, sì
Like blowin' on sativa
Come fumare della sativa
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
Continua a portarmi più in profondità, più in profondità, sì
It's all ups and downs I found
Sono tutti alti e bassi che ho trovato
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
Quando lei arriva, mi fa salire la febbre, febbre, uh
Now go throw the past away
Non gettare via il passato
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
Non è sicuro che vedremo un giorno migliore, un giorno migliore, uh
(Hey, Jermaine)
(ねえ、Jermaine)
(I know you're on the road)
(あなたが旅行中だって知ってる)
(I know you're on your best rapper alive shit)
(君が最高のラッパーになるために頑張ってることも知ってる)
(But I hope you're doing good)
(でも君が元気でいてくれることを願ってる)
(And I hope you ain't forget about me)
(そして、俺のことを忘れてないことを願ってる)
(Because I'm thinking about you)
(なぜなら、俺は君のことを考えているから)
(And I hope you come to the 'Ville soon)
(そして、君がすぐに'Villeに来てくれることを願ってる)
(Alright, hit me up)
(じゃあ、連絡してね)
I love her and I need her
彼女を愛してる、彼女が必要だ
She keeps givin' me fever, fever, yeah
彼女は俺に熱を与え続けてくる、熱を yeah
Like blowin' on sativa
マリファナをふかすように
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
彼女は俺を深く引き込んでいく、深く yeah
It's all ups and downs I found
いい時もあればよくない時もあるとわかった
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
彼女が近づいてくると、彼女は俺に熱を与える、熱を uh
Don't go throw the past away
過去を捨ててはいけない
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
必ずしもより良い日が来るとは限らない、より良い日が uh
Got a new deal, just ran a train on a label
新しい契約を結んだ、レーベルに列車を走らせた
They not real and so they came with some fables
奴らは本物じゃないから、いくつかの作り話を持ってきた
Without a chain, them boys plain as a bagel
チェーンなしで、奴らはベーグルのように平凡だ
I'm from the 'Ville, they sellin' 'caine if they able
俺は'Ville出身、あいつらはできる限りコカインを売ってる
I play the middle, I never hustled or nothin'
俺は中間をプレイして、賭けに出たこともない
But I got lit, now I got the customers jumpin'
でも俺は火がついて、今では客を飛び跳ねさせてる
I'm on the road and, yeah, I'm thinkin' about you
俺は旅行中で、君のことを考えてる
Runnin' through hoes and now you think I forgot you
女を次々と手に入れて、今君は俺が君を忘れたと思ってる
How could I do that? All that vibe you had
どうしてそんなことができる? 君が持っていた全ての雰囲気
All that fight you had on you
君が持っていた全ての闘志
I want them but I want you too
俺は彼女たちを欲しがっているけど、君も欲しいんだ
How can both those things be true?
どうしてその両方が真実になるのか?
Ooh, when can I see you? (True)
Ooh いつ君に会える? (本当に)
Ooh, when can I see you?
Ooh いつ君に会える?
Ooh, when can I see you?
Ooh いつ君に会える?
Ooh, when can I see you?
Ooh いつ君に会える?
I love her and I need her
彼女を愛してる、彼女が必要だ
She keeps givin' me fever, fever, yeah
彼女は俺に熱を与え続けてくる、熱を yeah
Like blowin' on sativa
マリファナをふかすように
She keeps takin' me deeper, deeper, yeah
彼女は俺を深く引き込んでいく、深く yeah
It's all ups and downs I found
いい時もあればよくない時もあるとわかった
When she comes around, she be givin' me fever, fever, uh
彼女が近づいてくると、彼女は俺に熱を与える、熱を uh
Now go throw the past away
過去を捨ててはいけない
We ain't guaranteed to see a better day, better day, uh
必ずしもより良い日が来るとは限らない、より良い日が uh