J5
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be a
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be a
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be an opp
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be
I've seen a man fucked up, seen a man locked up
Blammed up, chopped up, downtown up top
Man get the guap up, then man get the drop top
Gyal in a crop top
Man get the thumbs up, cah he got his funds up
Outside non stop
Five man one block, eatin' out of one pot
We coming like Rambo, who's really on stuff?
Homeless Columbo, sitting by the bus stop
Let a couple man go. show man tough love
Outside the bando, man had a stand off
The ting had extendo, show him how it bangs off
Gyal in commando, she take the pant off
Wish man bare love, showin' man nuff love
Cool with some, got beef with the rest of
If man slip, get up, dust yourself off
Everyone F off, yo
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be a
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be a
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be an opp
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be
You laugh with the opps, you smile with the opps
You gon' cry with the opps, make him fly with the opps
You're filthy, guilty by association
Put the location in my navigation, it was an invasion
I didn't want to ride but I had a temptation
Every time I ride there I feel a sensation
Every time I speak it's a money conversation
I try bring you part of the money operation
But it didn't work, 'cause of miscommunication
Black boys never have no organisation
You don't know yourself so you look for validation
You a FBI where you get your information
I think he's an opp but I need a confirmation
I see you with an opp now you need an explanation
But every time I see them its an acceleration
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be a
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be a
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be an opp
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be a
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be a
If it walk like an opp
Talk like an opp
Smell like an opp
Then it must be an opp
If it look like an opp
Chill with an opp, hang with an opp
Then it must be
J5
J5
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Cara, você é culpado, então você é culpado, por associação
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Cara, você é culpado, então você é culpado, por associação
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Agora você é culpado, agora você é culpado, por associação
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, yeah
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be an opp
Então deve ser um inimigo
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be
Então deve ser
I've seen a man fucked up, seen a man locked up
Vi um homem ferrado, vi um homem preso
Blammed up, chopped up, downtown up top
Baleado, cortado, no centro da cidade
Man get the guap up, then man get the drop top
Homem consegue a grana, depois homem pega o conversível
Gyal in a crop top
Garota com top curto
Man get the thumbs up, cah he got his funds up
Homem recebe o sinal de positivo, porque ele tem dinheiro
Outside non stop
Do lado de fora sem parar
Five man one block, eatin' out of one pot
Cinco homens um quarteirão, comendo de uma panela
We coming like Rambo, who's really on stuff?
Estamos chegando como Rambo, quem realmente está na ativa?
Homeless Columbo, sitting by the bus stop
Sem-teto Columbo, sentado no ponto de ônibus
Let a couple man go. show man tough love
Deixei alguns homens irem, mostrei amor duro
Outside the bando, man had a stand off
Do lado de fora do esconderijo, homem teve um impasse
The ting had extendo, show him how it bangs off
A coisa tinha extensão, mostrei a ele como funciona
Gyal in commando, she take the pant off
Garota em comando, ela tira a calcinha
Wish man bare love, showin' man nuff love
Desejo muito amor ao homem, mostrando muito amor
Cool with some, got beef with the rest of
Legal com alguns, tenho problemas com o resto
If man slip, get up, dust yourself off
Se o homem escorregar, levante-se, sacuda a poeira
Everyone F off, yo
Todo mundo se mande, yo
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be an opp
Então deve ser um inimigo
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be
Então deve ser
You laugh with the opps, you smile with the opps
Você ri com os inimigos, você sorri com os inimigos
You gon' cry with the opps, make him fly with the opps
Você vai chorar com os inimigos, faz ele voar com os inimigos
You're filthy, guilty by association
Você é sujo, culpado por associação
Put the location in my navigation, it was an invasion
Coloque a localização no meu GPS, foi uma invasão
I didn't want to ride but I had a temptation
Eu não queria ir, mas tive uma tentação
Every time I ride there I feel a sensation
Toda vez que vou lá sinto uma sensação
Every time I speak it's a money conversation
Toda vez que falo é uma conversa sobre dinheiro
I try bring you part of the money operation
Tentei te trazer para a operação de dinheiro
But it didn't work, 'cause of miscommunication
Mas não deu certo, por causa de uma falha de comunicação
Black boys never have no organisation
Garotos negros nunca têm organização
You don't know yourself so you look for validation
Você não se conhece então procura validação
You a FBI where you get your information
Você é um FBI de onde você tira suas informações
I think he's an opp but I need a confirmation
Acho que ele é um inimigo, mas preciso de uma confirmação
I see you with an opp now you need an explanation
Vejo você com um inimigo agora você precisa de uma explicação
But every time I see them its an acceleration
Mas toda vez que os vejo é uma aceleração
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be an opp
Então deve ser um inimigo
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be
Então deve ser
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Cara, você é culpado, então você é culpado, por associação
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Cara, você é culpado, então você é culpado, por associação
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Agora você é culpado, agora você é culpado, por associação
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, yeah
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be a
Então deve ser um
If it walk like an opp
Se anda como um inimigo
Talk like an opp
Fala como um inimigo
Smell like an opp
Cheira como um inimigo
Then it must be an opp
Então deve ser um inimigo
If it look like an opp
Se parece com um inimigo
Chill with an opp, hang with an opp
Relaxa com um inimigo, anda com um inimigo
Then it must be
Então deve ser
J5
J5
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Hombre, eres culpable, así que eres culpable, por asociación
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Hombre, eres culpable, así que eres culpable, por asociación
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Ahora eres culpable, ahora eres culpable, por asociación
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, sí
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be an opp
Entonces debe ser un enemigo
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be
Entonces debe ser un
I've seen a man fucked up, seen a man locked up
He visto a un hombre jodido, visto a un hombre encerrado
Blammed up, chopped up, downtown up top
Golpeado, cortado, en el centro de la ciudad
Man get the guap up, then man get the drop top
El hombre consigue el dinero, luego el hombre consigue el descapotable
Gyal in a crop top
Chica en un top corto
Man get the thumbs up, cah he got his funds up
El hombre recibe el pulgar hacia arriba, porque tiene sus fondos
Outside non stop
Fuera sin parar
Five man one block, eatin' out of one pot
Cinco hombres un bloque, comiendo de una olla
We coming like Rambo, who's really on stuff?
Venimos como Rambo, ¿quién está realmente en cosas?
Homeless Columbo, sitting by the bus stop
Columbo sin hogar, sentado en la parada de autobús
Let a couple man go. show man tough love
Dejar ir a un par de hombres. mostrar amor duro al hombre
Outside the bando, man had a stand off
Fuera del bando, el hombre tuvo un enfrentamiento
The ting had extendo, show him how it bangs off
La cosa tenía extensión, muéstrale cómo se dispara
Gyal in commando, she take the pant off
Chica en comando, se quita los pantalones
Wish man bare love, showin' man nuff love
Deseo al hombre mucho amor, mostrando al hombre mucho amor
Cool with some, got beef with the rest of
Bien con algunos, tengo problemas con el resto de
If man slip, get up, dust yourself off
Si el hombre resbala, levántate, sacúdete
Everyone F off, yo
Todos F fuera, yo
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be an opp
Entonces debe ser un enemigo
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be
Entonces debe ser un
You laugh with the opps, you smile with the opps
Te ríes con los enemigos, sonríes con los enemigos
You gon' cry with the opps, make him fly with the opps
Vas a llorar con los enemigos, haz que vuele con los enemigos
You're filthy, guilty by association
Eres sucio, culpable por asociación
Put the location in my navigation, it was an invasion
Puse la ubicación en mi navegación, fue una invasión
I didn't want to ride but I had a temptation
No quería montar pero tenía una tentación
Every time I ride there I feel a sensation
Cada vez que monto allí siento una sensación
Every time I speak it's a money conversation
Cada vez que hablo es una conversación de dinero
I try bring you part of the money operation
Intento traerte parte de la operación de dinero
But it didn't work, 'cause of miscommunication
Pero no funcionó, por falta de comunicación
Black boys never have no organisation
Los chicos negros nunca tienen organización
You don't know yourself so you look for validation
No te conoces a ti mismo así que buscas validación
You a FBI where you get your information
Eres un FBI de dónde sacas tu información
I think he's an opp but I need a confirmation
Creo que es un enemigo pero necesito una confirmación
I see you with an opp now you need an explanation
Te veo con un enemigo ahora necesitas una explicación
But every time I see them its an acceleration
Pero cada vez que los veo es una aceleración
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be an opp
Entonces debe ser un enemigo
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be
Entonces debe ser un
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Hombre, eres culpable, así que eres culpable, por asociación
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Hombre, eres culpable, así que eres culpable, por asociación
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Ahora eres culpable, ahora eres culpable, por asociación
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, sí
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be a
Entonces debe ser un
If it walk like an opp
Si camina como un enemigo
Talk like an opp
Habla como un enemigo
Smell like an opp
Huele como un enemigo
Then it must be an opp
Entonces debe ser un enemigo
If it look like an opp
Si parece un enemigo
Chill with an opp, hang with an opp
Se relaja con un enemigo, pasa el rato con un enemigo
Then it must be
Entonces debe ser un
J5
J5
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mec, tu es coupable, donc tu es coupable, par association
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mec, tu es coupable, donc tu es coupable, par association
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Maintenant tu es coupable, maintenant tu es coupable, par association
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, ouais
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be an opp
Alors ça doit être un ennemi
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be
Alors ça doit être un
I've seen a man fucked up, seen a man locked up
J'ai vu un homme foutu, vu un homme enfermé
Blammed up, chopped up, downtown up top
Blessé, découpé, en bas en haut
Man get the guap up, then man get the drop top
L'homme fait monter le fric, puis l'homme obtient le cabriolet
Gyal in a crop top
Fille en haut court
Man get the thumbs up, cah he got his funds up
L'homme obtient le pouce levé, car il a ses fonds
Outside non stop
Dehors sans arrêt
Five man one block, eatin' out of one pot
Cinq hommes un bloc, mangeant d'un seul pot
We coming like Rambo, who's really on stuff?
On arrive comme Rambo, qui est vraiment sur le coup ?
Homeless Columbo, sitting by the bus stop
Sans-abri Columbo, assis à l'arrêt de bus
Let a couple man go. show man tough love
Laisser partir quelques hommes. montrer l'amour dur
Outside the bando, man had a stand off
Dehors le bando, l'homme a eu une confrontation
The ting had extendo, show him how it bangs off
Le truc avait un extendo, lui montrer comment ça claque
Gyal in commando, she take the pant off
Fille en commando, elle enlève le pantalon
Wish man bare love, showin' man nuff love
Souhaiter beaucoup d'amour à l'homme, montrer beaucoup d'amour à l'homme
Cool with some, got beef with the rest of
Cool avec certains, en conflit avec le reste
If man slip, get up, dust yourself off
Si l'homme glisse, se lever, se dépoussiérer
Everyone F off, yo
Tout le monde F off, yo
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be an opp
Alors ça doit être un ennemi
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be
Alors ça doit être un
You laugh with the opps, you smile with the opps
Tu ris avec les ennemis, tu souris avec les ennemis
You gon' cry with the opps, make him fly with the opps
Tu vas pleurer avec les ennemis, le faire voler avec les ennemis
You're filthy, guilty by association
Tu es sale, coupable par association
Put the location in my navigation, it was an invasion
Mets la localisation dans mon GPS, c'était une invasion
I didn't want to ride but I had a temptation
Je ne voulais pas y aller mais j'avais une tentation
Every time I ride there I feel a sensation
Chaque fois que je vais là-bas, je ressens une sensation
Every time I speak it's a money conversation
Chaque fois que je parle, c'est une conversation sur l'argent
I try bring you part of the money operation
J'essaie de t'impliquer dans l'opération d'argent
But it didn't work, 'cause of miscommunication
Mais ça n'a pas marché, à cause d'une mauvaise communication
Black boys never have no organisation
Les garçons noirs n'ont jamais d'organisation
You don't know yourself so you look for validation
Tu ne te connais pas toi-même alors tu cherches une validation
You a FBI where you get your information
Tu es un FBI où tu obtiens tes informations
I think he's an opp but I need a confirmation
Je pense qu'il est un ennemi mais j'ai besoin d'une confirmation
I see you with an opp now you need an explanation
Je te vois avec un ennemi maintenant tu as besoin d'une explication
But every time I see them its an acceleration
Mais chaque fois que je les vois, c'est une accélération
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be an opp
Alors ça doit être un ennemi
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be
Alors ça doit être un
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mec, tu es coupable, donc tu es coupable, par association
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mec, tu es coupable, donc tu es coupable, par association
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Maintenant tu es coupable, maintenant tu es coupable, par association
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, ouais
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be a
Alors ça doit être un
If it walk like an opp
Si ça marche comme un ennemi
Talk like an opp
Parle comme un ennemi
Smell like an opp
Sent comme un ennemi
Then it must be an opp
Alors ça doit être un ennemi
If it look like an opp
Si ça ressemble à un ennemi
Chill with an opp, hang with an opp
Se détend avec un ennemi, traîne avec un ennemi
Then it must be
Alors ça doit être un
J5
J5
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mann, du bist schuldig, also bist du schuldig, durch Assoziation
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mann, du bist schuldig, also bist du schuldig, durch Assoziation
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Jetzt bist du schuldig, jetzt bist du schuldig, durch Assoziation
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, ja
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be an opp
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be
Dann muss es ein Feind sein
I've seen a man fucked up, seen a man locked up
Ich habe einen Mann gesehen, der am Ende war, einen Mann, der eingesperrt war
Blammed up, chopped up, downtown up top
Abgeknallt, zerschnitten, in der Innenstadt oben
Man get the guap up, then man get the drop top
Mann holt das Geld, dann holt der Mann das Cabrio
Gyal in a crop top
Mädchen in einem bauchfreien Top
Man get the thumbs up, cah he got his funds up
Mann bekommt den Daumen hoch, weil er sein Geld zusammen hat
Outside non stop
Draußen nonstop
Five man one block, eatin' out of one pot
Fünf Männer ein Block, essen aus einem Topf
We coming like Rambo, who's really on stuff?
Wir kommen wie Rambo, wer ist wirklich dabei?
Homeless Columbo, sitting by the bus stop
Obdachloser Columbo, sitzt an der Bushaltestelle
Let a couple man go. show man tough love
Lass ein paar Männer gehen. zeige den Männern harte Liebe
Outside the bando, man had a stand off
Draußen beim Drogenhaus, der Mann hatte eine Konfrontation
The ting had extendo, show him how it bangs off
Die Sache hatte ein Magazin, zeige ihm, wie es knallt
Gyal in commando, she take the pant off
Mädchen im Kommando, sie zieht die Hose aus
Wish man bare love, showin' man nuff love
Wünsche den Männern viel Liebe, zeige den Männern viel Liebe
Cool with some, got beef with the rest of
Cool mit einigen, habe Beef mit dem Rest von
If man slip, get up, dust yourself off
Wenn der Mann ausrutscht, steh auf, klopfe den Staub ab
Everyone F off, yo
Jeder soll abhauen, yo
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be an opp
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be
Dann muss es ein Feind sein
You laugh with the opps, you smile with the opps
Du lachst mit den Feinden, du lächelst mit den Feinden
You gon' cry with the opps, make him fly with the opps
Du wirst mit den Feinden weinen, lass ihn mit den Feinden fliegen
You're filthy, guilty by association
Du bist schmutzig, schuldig durch Assoziation
Put the location in my navigation, it was an invasion
Gib die Location in mein Navi ein, es war eine Invasion
I didn't want to ride but I had a temptation
Ich wollte nicht fahren, aber ich hatte eine Versuchung
Every time I ride there I feel a sensation
Jedes Mal, wenn ich dort hinfahre, fühle ich eine Sensation
Every time I speak it's a money conversation
Jedes Mal, wenn ich spreche, ist es ein Geldgespräch
I try bring you part of the money operation
Ich versuche, dich Teil der Geldoperation zu machen
But it didn't work, 'cause of miscommunication
Aber es hat nicht funktioniert, wegen Missverständnissen
Black boys never have no organisation
Schwarze Jungs haben nie eine Organisation
You don't know yourself so you look for validation
Du kennst dich selbst nicht, also suchst du nach Bestätigung
You a FBI where you get your information
Du bist ein FBI, woher hast du deine Informationen
I think he's an opp but I need a confirmation
Ich denke, er ist ein Feind, aber ich brauche eine Bestätigung
I see you with an opp now you need an explanation
Ich sehe dich mit einem Feind, jetzt brauchst du eine Erklärung
But every time I see them its an acceleration
Aber jedes Mal, wenn ich sie sehe, ist es eine Beschleunigung
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be an opp
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be
Dann muss es ein Feind sein
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mann, du bist schuldig, also bist du schuldig, durch Assoziation
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Mann, du bist schuldig, also bist du schuldig, durch Assoziation
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Jetzt bist du schuldig, jetzt bist du schuldig, durch Assoziation
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, ja
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be a
Dann muss es ein Feind sein
If it walk like an opp
Wenn es läuft wie ein Feind
Talk like an opp
Spricht wie ein Feind
Smell like an opp
Riecht wie ein Feind
Then it must be an opp
Dann muss es ein Feind sein
If it look like an opp
Wenn es aussieht wie ein Feind
Chill with an opp, hang with an opp
Chillt mit einem Feind, hängt mit einem Feind
Then it must be
Dann muss es ein Feind sein
J5
J5
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Uomo sei colpevole, quindi sei colpevole, per associazione
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Uomo sei colpevole, quindi sei colpevole, per associazione
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Ora sei colpevole, ora sei colpevole, per associazione
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, sì
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be an opp
Allora deve essere un nemico
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be
Allora deve essere un
I've seen a man fucked up, seen a man locked up
Ho visto un uomo rovinato, visto un uomo rinchiuso
Blammed up, chopped up, downtown up top
Colpito, tagliato, in centro in alto
Man get the guap up, then man get the drop top
L'uomo fa salire il guadagno, poi l'uomo prende la cabrio
Gyal in a crop top
Ragazza in un top corto
Man get the thumbs up, cah he got his funds up
L'uomo fa il pollice in su, perché ha i soldi
Outside non stop
Fuori senza sosta
Five man one block, eatin' out of one pot
Cinque uomini un isolato, mangiando da una pentola
We coming like Rambo, who's really on stuff?
Arriviamo come Rambo, chi è davvero su roba?
Homeless Columbo, sitting by the bus stop
Senza tetto Columbo, seduto alla fermata dell'autobus
Let a couple man go. show man tough love
Lascia andare un paio di uomini. mostra all'uomo un amore duro
Outside the bando, man had a stand off
Fuori dal bando, l'uomo ha avuto uno scontro
The ting had extendo, show him how it bangs off
La cosa aveva un'estensione, mostragli come spara
Gyal in commando, she take the pant off
Ragazza in comando, lei toglie i pantaloni
Wish man bare love, showin' man nuff love
Desidera all'uomo tanto amore, mostrando all'uomo tanto amore
Cool with some, got beef with the rest of
Fresco con alcuni, ha problemi con il resto di
If man slip, get up, dust yourself off
Se l'uomo scivola, alzati, spolverati
Everyone F off, yo
Tutti F off, yo
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be an opp
Allora deve essere un nemico
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be
Allora deve essere un
You laugh with the opps, you smile with the opps
Ridi con i nemici, sorridi con i nemici
You gon' cry with the opps, make him fly with the opps
Piangerai con i nemici, lo farai volare con i nemici
You're filthy, guilty by association
Sei sporco, colpevole per associazione
Put the location in my navigation, it was an invasion
Metti la posizione nel mio navigatore, è stata un'invasione
I didn't want to ride but I had a temptation
Non volevo andare ma avevo una tentazione
Every time I ride there I feel a sensation
Ogni volta che vado lì sento una sensazione
Every time I speak it's a money conversation
Ogni volta che parlo è una conversazione sul denaro
I try bring you part of the money operation
Ho cercato di farti parte dell'operazione di denaro
But it didn't work, 'cause of miscommunication
Ma non ha funzionato, a causa di un malinteso
Black boys never have no organisation
I ragazzi neri non hanno mai nessuna organizzazione
You don't know yourself so you look for validation
Non ti conosci quindi cerchi validazione
You a FBI where you get your information
Sei un FBI da dove prendi le tue informazioni
I think he's an opp but I need a confirmation
Penso che sia un nemico ma ho bisogno di una conferma
I see you with an opp now you need an explanation
Ti vedo con un nemico ora hai bisogno di una spiegazione
But every time I see them its an acceleration
Ma ogni volta che li vedo è un'accelerazione
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be an opp
Allora deve essere un nemico
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be
Allora deve essere un
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Uomo sei colpevole, quindi sei colpevole, per associazione
Man you're guilty, so you're guilty, by association
Uomo sei colpevole, quindi sei colpevole, per associazione
Now you're guilty, now you're guilty, by association
Ora sei colpevole, ora sei colpevole, per associazione
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, sì
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be a
Allora deve essere un
If it walk like an opp
Se cammina come un nemico
Talk like an opp
Parla come un nemico
Smell like an opp
Puzza come un nemico
Then it must be an opp
Allora deve essere un nemico
If it look like an opp
Se sembra un nemico
Chill with an opp, hang with an opp
Sta tranquillo con un nemico, passa del tempo con un nemico
Then it must be
Allora deve essere un