Brandon Casey, Brian Casey, Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri, Cornell Haynes
Come on, come on, yeah
Come on, yeah, come on
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
If the party's where you're at, then let me know
Said, uh, don't be trippin' when you see us in the club
Just show a little love, represent your side like me
'Cause 'round here, if you slip you catch a hot one (uh)
N- ridin' shotgun, couple of 'em got one (yeah)
Belvedere in the rear of the club
Pulled up on dubs and we 'bout to go and buy the bar up (haha)
So soulful, sure we ain't playin' (uh-uh)
Hang with no lames, hit the park and sayin'
Ayy, where the party at? (Where it at?)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Yes, we do)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (nah)
Where the party at? And all my girls
Where the party at? Off in the club (where the party at? Oh)
Where the party at?
If the party's where you're at, let me hear you say
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
If the party's where you're at, just let me know (yeah)
All the girls in the club in they best outfits (uh)
Just showin' that skin, tryna make a n- wanna spit
Where you been, girl? You and your friend
Need to come to the back where we got it locked down at (yeah, haha)
In your white t-shirt or a three-piece suit
Don't matter what you wear, all that matters is who you with
Some jiggy and some straight grindin' (yeah)
All up in the club just to have a good time (oh)
Ayy, where the party at? (Uh-huh, uh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (yeah)
You know I can't forget about my thugs (nah, uh-huh)
Where the party at? And all my girls (Where it at, y'all? Uh)
Where the party at? Off in the club (Where it at? J.E.)
Where the party at? (Nah mean)
If the party's where you're at, let me hear you say (uh, uh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
If the party's where you're at, just let me know (Nelly, holla)
Can you show me where that party at, dirty? (Uh)
Somewhere where it's crackin' right around one-thirty (uh-huh)
Never get there too early
Come in as is (ayy), du-rags and Timbs (hahaha)
I'm rollin' past his (ayy, uh), his little Jag' and Benz
With the Rolls, not the one with the stem, the one with the rims
The one that seem to make more enemies than friends
I'm slidin' in past doors (oh), both eyes closed (uh-huh)
Both arms rose (oh), both charms froze
With the S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
We buyin' bottles, bottles, until there ain't none left (uh-uh)
I'm quick to go left (yo), I plays with no ref
I jams more than Def, baby, show me the club (haha)
I'm like, "Ayy, where that Bacardi at?" (Uh-huh, uh)
Come and mix it with the Cris', baby, what's wrong with that?
We in the V.I.p. Twisted (twisted)
Damn right, spliffed it (yeah)
Two way a n-, ooh, then make it like you missed it (haha, come on)
Ayy, where the party at? (Oh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (thugs)
Where the party at? And all my girls
Where the party at? Off in the club (uh-huh, off in the club)
Where the party at? (Uh)
If the party's where you're at, let me hear you say
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
If the party's where you're at, just let me hear you say
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
If the party's where you're at, just let me know (come on)
Left side, just put your hands up, throw 'em up
Right side, just put your hands up, throw 'em up
Everybody, put your hands up, throw 'em
When the beat come back around, e'rybody do it again
Do the Eastside run this motha' for ya? (Hell yeah)
Do my Southside run this motha' for ya? (Hell yeah)
And them haters ain't hittin' on
Ain't talkin 'bout us
And they look like
If the party's where you're at, let me hear you say
Come on, come on, yeah
Vamos lá, vamos lá, yeah
Come on, yeah, come on
Vamos lá, yeah, vamos lá
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos lá)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
If the party's where you're at, then let me know
Se a festa está onde você está, então me avise
Said, uh, don't be trippin' when you see us in the club
Disse, uh, não fique trippin' quando nos ver no clube
Just show a little love, represent your side like me
Apenas mostre um pouco de amor, represente seu lado como eu
'Cause 'round here, if you slip you catch a hot one (uh)
Porque por aqui, se você escorregar, você pega um quente (uh)
N- ridin' shotgun, couple of 'em got one (yeah)
N- andando de carona, alguns deles pegaram um (yeah)
Belvedere in the rear of the club
Belvedere na parte de trás do clube
Pulled up on dubs and we 'bout to go and buy the bar up (haha)
Chegou em dubs e estamos prestes a ir e comprar o bar (haha)
So soulful, sure we ain't playin' (uh-uh)
Tão soulful, com certeza não estamos brincando (uh-uh)
Hang with no lames, hit the park and sayin'
Andar com nenhum manco, ir ao parque e dizer
Ayy, where the party at? (Where it at?)
Ayy, onde está a festa? (Onde está?)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Yes, we do)
As meninas estão a caminho, onde está o Bacardi? (Sim, nós fazemos)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Garrafas e modelos, falando tudo isso (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (nah)
Você sabe que eu não posso esquecer dos meus thugs (nah)
Where the party at? And all my girls
Onde está a festa? E todas as minhas meninas
Where the party at? Off in the club (where the party at? Oh)
Onde está a festa? No clube (onde está a festa? Oh)
Where the party at?
Onde está a festa?
If the party's where you're at, let me hear you say
Se a festa está onde você está, me deixe ouvir você dizer
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos lá)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
If the party's where you're at, just let me know (yeah)
Se a festa está onde você está, apenas me avise (yeah)
All the girls in the club in they best outfits (uh)
Todas as meninas no clube em seus melhores trajes (uh)
Just showin' that skin, tryna make a n- wanna spit
Apenas mostrando aquela pele, tentando fazer um n- querer cuspir
Where you been, girl? You and your friend
Onde você esteve, garota? Você e sua amiga
Need to come to the back where we got it locked down at (yeah, haha)
Precisam vir para o fundo onde temos tudo trancado (yeah, haha)
In your white t-shirt or a three-piece suit
Em sua camiseta branca ou um terno de três peças
Don't matter what you wear, all that matters is who you with
Não importa o que você veste, tudo o que importa é com quem você está
Some jiggy and some straight grindin' (yeah)
Alguns jiggy e alguns retos moendo (yeah)
All up in the club just to have a good time (oh)
Todo no clube apenas para se divertir (oh)
Ayy, where the party at? (Uh-huh, uh)
Ayy, onde está a festa? (Uh-huh, uh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
As meninas estão a caminho, onde está o Bacardi? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (yeah)
Garrafas e modelos, falando tudo isso (yeah)
You know I can't forget about my thugs (nah, uh-huh)
Você sabe que eu não posso esquecer dos meus thugs (nah, uh-huh)
Where the party at? And all my girls (Where it at, y'all? Uh)
Onde está a festa? E todas as minhas meninas (Onde está, pessoal? Uh)
Where the party at? Off in the club (Where it at? J.E.)
Onde está a festa? No clube (Onde está? J.E.)
Where the party at? (Nah mean)
Onde está a festa? (Nah mean)
If the party's where you're at, let me hear you say (uh, uh, uh)
Se a festa está onde você está, me deixe ouvir você dizer (uh, uh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
If the party's where you're at, just let me know (Nelly, holla)
Se a festa está onde você está, apenas me avise (Nelly, holla)
Can you show me where that party at, dirty? (Uh)
Você pode me mostrar onde está essa festa, sujo? (Uh)
Somewhere where it's crackin' right around one-thirty (uh-huh)
Em algum lugar onde está acontecendo por volta da uma e meia (uh-huh)
Never get there too early
Nunca chegue lá muito cedo
Come in as is (ayy), du-rags and Timbs (hahaha)
Entre como está (ayy), du-rags e Timbs (hahaha)
I'm rollin' past his (ayy, uh), his little Jag' and Benz
Estou passando por ele (ayy, uh), seu pequeno Jag' e Benz
With the Rolls, not the one with the stem, the one with the rims
Com o Rolls, não o que tem o caule, o que tem as bordas
The one that seem to make more enemies than friends
Aquele que parece fazer mais inimigos do que amigos
I'm slidin' in past doors (oh), both eyes closed (uh-huh)
Estou deslizando em portas passadas (oh), ambos os olhos fechados (uh-huh)
Both arms rose (oh), both charms froze
Ambos os braços levantados (oh), ambos os encantos congelados
With the S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
Com o S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
We buyin' bottles, bottles, until there ain't none left (uh-uh)
Estamos comprando garrafas, garrafas, até que não haja mais nenhuma (uh-uh)
I'm quick to go left (yo), I plays with no ref
Estou rápido para ir à esquerda (yo), eu brinco sem árbitro
I jams more than Def, baby, show me the club (haha)
Eu jams mais do que Def, baby, me mostre o clube (haha)
I'm like, "Ayy, where that Bacardi at?" (Uh-huh, uh)
Eu sou como, "Ayy, onde está o Bacardi?" (Uh-huh, uh)
Come and mix it with the Cris', baby, what's wrong with that?
Venha e misture com o Cris', baby, qual é o problema com isso?
We in the V.I.p. Twisted (twisted)
Estamos na V.I.p. Torcido (torcido)
Damn right, spliffed it (yeah)
Maldito direito, spliffed it (yeah)
Two way a n-, ooh, then make it like you missed it (haha, come on)
Dois caminhos um n-, ooh, então faça como se você tivesse perdido (haha, vamos lá)
Ayy, where the party at? (Oh)
Ayy, onde está a festa? (Oh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
As meninas estão a caminho, onde está o Bacardi? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Garrafas e modelos, falando tudo isso (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (thugs)
Você sabe que eu não posso esquecer dos meus thugs (thugs)
Where the party at? And all my girls
Onde está a festa? E todas as minhas meninas
Where the party at? Off in the club (uh-huh, off in the club)
Onde está a festa? No clube (uh-huh, no clube)
Where the party at? (Uh)
Onde está a festa? (Uh)
If the party's where you're at, let me hear you say
Se a festa está onde você está, me deixe ouvir você dizer
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos lá)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos lá)
If the party's where you're at, just let me hear you say
Se a festa está onde você está, apenas me deixe ouvir você dizer
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, vamos lá)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
If the party's where you're at, just let me know (come on)
Se a festa está onde você está, apenas me avise (vamos lá)
Left side, just put your hands up, throw 'em up
Lado esquerdo, apenas levante suas mãos, jogue-as para cima
Right side, just put your hands up, throw 'em up
Lado direito, apenas levante suas mãos, jogue-as para cima
Everybody, put your hands up, throw 'em
Todo mundo, levante suas mãos, jogue-as
When the beat come back around, e'rybody do it again
Quando a batida voltar, todo mundo faz de novo
Do the Eastside run this motha' for ya? (Hell yeah)
O Eastside comanda essa mãe para você? (Inferno sim)
Do my Southside run this motha' for ya? (Hell yeah)
Meu Southside comanda essa mãe para você? (Inferno sim)
And them haters ain't hittin' on
E aqueles haters não estão acertando
Ain't talkin 'bout us
Não está falando sobre nós
And they look like
E eles parecem
If the party's where you're at, let me hear you say
Se a festa está onde você está, me deixe ouvir você dizer
Come on, come on, yeah
Vamos, vamos, sí
Come on, yeah, come on
Vamos, sí, vamos
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (sí)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (sí)
If the party's where you're at, then let me know
Si la fiesta está donde estás, avísame
Said, uh, don't be trippin' when you see us in the club
Dije, uh, no te alteres cuando nos veas en el club
Just show a little love, represent your side like me
Solo muestra un poco de amor, representa tu lado como yo
'Cause 'round here, if you slip you catch a hot one (uh)
Porque por aquí, si te resbalas te llevas un golpe (uh)
N- ridin' shotgun, couple of 'em got one (yeah)
N- montando en la escopeta, un par de ellos tienen uno (sí)
Belvedere in the rear of the club
Belvedere en la parte trasera del club
Pulled up on dubs and we 'bout to go and buy the bar up (haha)
Llegamos en llantas y estamos a punto de comprar todo el bar (jaja)
So soulful, sure we ain't playin' (uh-uh)
Tan conmovedor, seguro que no estamos jugando (uh-uh)
Hang with no lames, hit the park and sayin'
No andamos con perdedores, vamos al parque y decimos
Ayy, where the party at? (Where it at?)
Eh, ¿dónde está la fiesta? (¿Dónde está?)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Yes, we do)
Las chicas están en camino, ¿dónde está el Bacardi? (Sí, lo hacemos)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Botellas y modelos, hablando de todo eso (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (nah)
Sabes que no puedo olvidarme de mis matones (no)
Where the party at? And all my girls
¿Dónde está la fiesta? Y todas mis chicas
Where the party at? Off in the club (where the party at? Oh)
¿Dónde está la fiesta? En el club (¿dónde está la fiesta? Oh)
Where the party at?
¿Dónde está la fiesta?
If the party's where you're at, let me hear you say
Si la fiesta está donde estás, déjame oírte decir
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, sí)
If the party's where you're at, just let me know (yeah)
Si la fiesta está donde estás, avísame (sí)
All the girls in the club in they best outfits (uh)
Todas las chicas en el club con sus mejores atuendos (uh)
Just showin' that skin, tryna make a n- wanna spit
Solo mostrando esa piel, tratando de hacer que un n- quiera escupir
Where you been, girl? You and your friend
¿Dónde has estado, chica? Tú y tu amiga
Need to come to the back where we got it locked down at (yeah, haha)
Necesitan venir a la parte de atrás donde lo tenemos todo controlado (sí, jaja)
In your white t-shirt or a three-piece suit
En tu camiseta blanca o un traje de tres piezas
Don't matter what you wear, all that matters is who you with
No importa lo que lleves, lo único que importa es con quién estás
Some jiggy and some straight grindin' (yeah)
Algunos elegantes y otros directamente moliendo (sí)
All up in the club just to have a good time (oh)
Todos en el club solo para pasar un buen rato (oh)
Ayy, where the party at? (Uh-huh, uh)
Eh, ¿dónde está la fiesta? (Uh-huh, uh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Las chicas están en camino, ¿dónde está el Bacardi? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (yeah)
Botellas y modelos, hablando de todo eso (sí)
You know I can't forget about my thugs (nah, uh-huh)
Sabes que no puedo olvidarme de mis matones (no, uh-huh)
Where the party at? And all my girls (Where it at, y'all? Uh)
¿Dónde está la fiesta? Y todas mis chicas (¿Dónde está, y'all? Uh)
Where the party at? Off in the club (Where it at? J.E.)
¿Dónde está la fiesta? En el club (¿Dónde está? J.E.)
Where the party at? (Nah mean)
¿Dónde está la fiesta? (Nah mean)
If the party's where you're at, let me hear you say (uh, uh, uh)
Si la fiesta está donde estás, déjame oírte decir (uh, uh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
If the party's where you're at, just let me know (Nelly, holla)
Si la fiesta está donde estás, avísame (Nelly, holla)
Can you show me where that party at, dirty? (Uh)
¿Puedes mostrarme dónde está esa fiesta, sucio? (Uh)
Somewhere where it's crackin' right around one-thirty (uh-huh)
En algún lugar donde esté pasando algo alrededor de la una y media (uh-huh)
Never get there too early
Nunca llegues demasiado temprano
Come in as is (ayy), du-rags and Timbs (hahaha)
Ven tal como eres (ayy), du-rags y Timbs (jajaja)
I'm rollin' past his (ayy, uh), his little Jag' and Benz
Estoy pasando por su (ayy, uh), su pequeño Jag' y Benz
With the Rolls, not the one with the stem, the one with the rims
Con el Rolls, no el que tiene el tallo, el que tiene las llantas
The one that seem to make more enemies than friends
El que parece hacer más enemigos que amigos
I'm slidin' in past doors (oh), both eyes closed (uh-huh)
Estoy deslizándome en las puertas (oh), ambos ojos cerrados (uh-huh)
Both arms rose (oh), both charms froze
Ambos brazos levantados (oh), ambos encantos congelados
With the S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
Con el S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
We buyin' bottles, bottles, until there ain't none left (uh-uh)
Estamos comprando botellas, botellas, hasta que no quede ninguna (uh-uh)
I'm quick to go left (yo), I plays with no ref
Soy rápido para ir a la izquierda (yo), juego sin árbitro
I jams more than Def, baby, show me the club (haha)
Hago más jams que Def, nena, muéstrame el club (jaja)
I'm like, "Ayy, where that Bacardi at?" (Uh-huh, uh)
Estoy como, "Eh, ¿dónde está ese Bacardi?" (Uh-huh, uh)
Come and mix it with the Cris', baby, what's wrong with that?
Ven y mézclalo con el Cris', nena, ¿qué tiene de malo eso?
We in the V.I.p. Twisted (twisted)
Estamos en el V.I.P. retorcido (retorcido)
Damn right, spliffed it (yeah)
Maldita sea, lo encendimos (sí)
Two way a n-, ooh, then make it like you missed it (haha, come on)
Envía un mensaje a un n-, ooh, luego hazlo como si lo hubieras perdido (jaja, vamos)
Ayy, where the party at? (Oh)
Eh, ¿dónde está la fiesta? (Oh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Las chicas están en camino, ¿dónde está el Bacardi? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Botellas y modelos, hablando de todo eso (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (thugs)
Sabes que no puedo olvidarme de mis matones (matones)
Where the party at? And all my girls
¿Dónde está la fiesta? Y todas mis chicas
Where the party at? Off in the club (uh-huh, off in the club)
¿Dónde está la fiesta? En el club (uh-huh, en el club)
Where the party at? (Uh)
¿Dónde está la fiesta? (Uh)
If the party's where you're at, let me hear you say
Si la fiesta está donde estás, déjame oírte decir
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (vamos)
If the party's where you're at, just let me hear you say
Si la fiesta está donde estás, déjame oírte decir
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, vamos)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
If the party's where you're at, just let me know (come on)
Si la fiesta está donde estás, avísame (vamos)
Left side, just put your hands up, throw 'em up
Lado izquierdo, solo levanta tus manos, lánzalas
Right side, just put your hands up, throw 'em up
Lado derecho, solo levanta tus manos, lánzalas
Everybody, put your hands up, throw 'em
Todos, levanten sus manos, lánzalas
When the beat come back around, e'rybody do it again
Cuando la música vuelva, todos háganlo de nuevo
Do the Eastside run this motha' for ya? (Hell yeah)
¿El lado este controla esta madre para ti? (Claro que sí)
Do my Southside run this motha' for ya? (Hell yeah)
¿Mi lado sur controla esta madre para ti? (Claro que sí)
And them haters ain't hittin' on
Y esos haters no están golpeando
Ain't talkin 'bout us
No están hablando de nosotros
And they look like
Y parecen
If the party's where you're at, let me hear you say
Si la fiesta está donde estás, déjame oírte decir
Come on, come on, yeah
Allez, allez, ouais
Come on, yeah, come on
Allez, ouais, allez
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (ouais)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (allez)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (ouais)
If the party's where you're at, then let me know
Si la fête est là où tu es, fais-le moi savoir
Said, uh, don't be trippin' when you see us in the club
Dit, uh, ne te tracasse pas quand tu nous vois dans le club
Just show a little love, represent your side like me
Montre juste un peu d'amour, représente ton côté comme moi
'Cause 'round here, if you slip you catch a hot one (uh)
Parce qu'ici, si tu glisses tu attrapes un coup chaud (uh)
N- ridin' shotgun, couple of 'em got one (yeah)
N- en passager, quelques-uns en ont un (ouais)
Belvedere in the rear of the club
Belvedere à l'arrière du club
Pulled up on dubs and we 'bout to go and buy the bar up (haha)
Arrivé sur des jantes et on est sur le point d'acheter tout le bar (haha)
So soulful, sure we ain't playin' (uh-uh)
Tellement soulful, sûr qu'on ne joue pas (uh-uh)
Hang with no lames, hit the park and sayin'
Traîne avec aucun loser, va au parc et dis
Ayy, where the party at? (Where it at?)
Ayy, où est la fête ? (Où ça ?)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Yes, we do)
Les filles sont en route, où est le Bacardi ? (Oui, on le fait)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Bouteilles et mannequins, parlant de tout ça (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (nah)
Tu sais que je ne peux pas oublier mes thugs (non)
Where the party at? And all my girls
Où est la fête ? Et toutes mes filles
Where the party at? Off in the club (where the party at? Oh)
Où est la fête ? Dans le club (où est la fête ? Oh)
Where the party at?
Où est la fête ?
If the party's where you're at, let me hear you say
Si la fête est là où tu es, fais-moi entendre dire
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (allez)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, ouais)
If the party's where you're at, just let me know (yeah)
Si la fête est là où tu es, fais-le moi savoir (ouais)
All the girls in the club in they best outfits (uh)
Toutes les filles dans le club dans leurs meilleures tenues (uh)
Just showin' that skin, tryna make a n- wanna spit
Juste montrant cette peau, essayant de faire cracher un n-
Where you been, girl? You and your friend
Où étais-tu, fille ? Toi et ton amie
Need to come to the back where we got it locked down at (yeah, haha)
Besoin de venir à l'arrière où on l'a verrouillé (ouais, haha)
In your white t-shirt or a three-piece suit
Dans ton t-shirt blanc ou un costume trois pièces
Don't matter what you wear, all that matters is who you with
Peu importe ce que tu portes, tout ce qui compte c'est avec qui tu es
Some jiggy and some straight grindin' (yeah)
Certains sont chic et d'autres sont carrément grindin' (ouais)
All up in the club just to have a good time (oh)
Tous dans le club juste pour passer un bon moment (oh)
Ayy, where the party at? (Uh-huh, uh)
Ayy, où est la fête ? (Uh-huh, uh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Les filles sont en route, où est le Bacardi ? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (yeah)
Bouteilles et mannequins, parlant de tout ça (ouais)
You know I can't forget about my thugs (nah, uh-huh)
Tu sais que je ne peux pas oublier mes thugs (non, uh-huh)
Where the party at? And all my girls (Where it at, y'all? Uh)
Où est la fête ? Et toutes mes filles (Où ça, vous tous ? Uh)
Where the party at? Off in the club (Where it at? J.E.)
Où est la fête ? Dans le club (Où ça ? J.E.)
Where the party at? (Nah mean)
Où est la fête ? (Nah mean)
If the party's where you're at, let me hear you say (uh, uh, uh)
Si la fête est là où tu es, fais-moi entendre dire (uh, uh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
If the party's where you're at, just let me know (Nelly, holla)
Si la fête est là où tu es, fais-le moi savoir (Nelly, holla)
Can you show me where that party at, dirty? (Uh)
Peux-tu me montrer où est cette fête, sale ? (Uh)
Somewhere where it's crackin' right around one-thirty (uh-huh)
Quelque part où ça craque vers une heure trente (uh-huh)
Never get there too early
Ne jamais arriver trop tôt
Come in as is (ayy), du-rags and Timbs (hahaha)
Viens comme tu es (ayy), du-rags et Timbs (hahaha)
I'm rollin' past his (ayy, uh), his little Jag' and Benz
Je roule devant lui (ayy, uh), sa petite Jag' et Benz
With the Rolls, not the one with the stem, the one with the rims
Avec la Rolls, pas celle avec la tige, celle avec les jantes
The one that seem to make more enemies than friends
Celle qui semble faire plus d'ennemis que d'amis
I'm slidin' in past doors (oh), both eyes closed (uh-huh)
Je glisse à l'intérieur des portes (oh), les deux yeux fermés (uh-huh)
Both arms rose (oh), both charms froze
Les deux bras levés (oh), les deux charmes gelés
With the S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
Avec le S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
We buyin' bottles, bottles, until there ain't none left (uh-uh)
On achète des bouteilles, bouteilles, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus (uh-uh)
I'm quick to go left (yo), I plays with no ref
Je suis rapide pour aller à gauche (yo), je joue sans arbitre
I jams more than Def, baby, show me the club (haha)
Je bloque plus que Def, bébé, montre-moi le club (haha)
I'm like, "Ayy, where that Bacardi at?" (Uh-huh, uh)
Je suis comme, "Ayy, où est ce Bacardi ?" (Uh-huh, uh)
Come and mix it with the Cris', baby, what's wrong with that?
Viens le mélanger avec le Cris', bébé, qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?
We in the V.I.p. Twisted (twisted)
On est dans le V.I.P. Tordu (tordu)
Damn right, spliffed it (yeah)
Bien sûr, spliffé (ouais)
Two way a n-, ooh, then make it like you missed it (haha, come on)
Deux voies un n-, ooh, puis fais comme si tu l'avais manqué (haha, allez)
Ayy, where the party at? (Oh)
Ayy, où est la fête ? (Oh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Les filles sont en route, où est le Bacardi ? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Bouteilles et mannequins, parlant de tout ça (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (thugs)
Tu sais que je ne peux pas oublier mes thugs (thugs)
Where the party at? And all my girls
Où est la fête ? Et toutes mes filles
Where the party at? Off in the club (uh-huh, off in the club)
Où est la fête ? Dans le club (uh-huh, dans le club)
Where the party at? (Uh)
Où est la fête ? (Uh)
If the party's where you're at, let me hear you say
Si la fête est là où tu es, fais-moi entendre dire
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (allez)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (allez)
If the party's where you're at, just let me hear you say
Si la fête est là où tu es, fais-moi entendre dire
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, allez)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
If the party's where you're at, just let me know (come on)
Si la fête est là où tu es, fais-le moi savoir (allez)
Left side, just put your hands up, throw 'em up
Côté gauche, lève juste tes mains, jette-les
Right side, just put your hands up, throw 'em up
Côté droit, lève juste tes mains, jette-les
Everybody, put your hands up, throw 'em
Tout le monde, levez vos mains, jetez-les
When the beat come back around, e'rybody do it again
Quand le rythme revient, tout le monde le refait
Do the Eastside run this motha' for ya? (Hell yeah)
Est-ce que l'Eastside dirige cette mère pour toi ? (Enfer ouais)
Do my Southside run this motha' for ya? (Hell yeah)
Est-ce que mon Southside dirige cette mère pour toi ? (Enfer ouais)
And them haters ain't hittin' on
Et ces haters ne frappent pas
Ain't talkin 'bout us
Ne parlent pas de nous
And they look like
Et ils ressemblent à
If the party's where you're at, let me hear you say
Si la fête est là où tu es, fais-moi entendre dire
Come on, come on, yeah
Komm schon, komm schon, ja
Come on, yeah, come on
Komm schon, ja, komm schon
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (ja)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (komm schon)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (ja)
If the party's where you're at, then let me know
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich wissen
Said, uh, don't be trippin' when you see us in the club
Sagte, äh, sei nicht sauer, wenn du uns im Club siehst
Just show a little love, represent your side like me
Zeig einfach ein bisschen Liebe, repräsentiere deine Seite wie ich
'Cause 'round here, if you slip you catch a hot one (uh)
Denn hier, wenn du ausrutschst, kriegst du einen heißen (äh)
N- ridin' shotgun, couple of 'em got one (yeah)
N- fahren Beifahrer, ein paar von ihnen haben einen (ja)
Belvedere in the rear of the club
Belvedere im hinteren Teil des Clubs
Pulled up on dubs and we 'bout to go and buy the bar up (haha)
Aufgezogen auf Felgen und wir sind dabei, die Bar zu kaufen (haha)
So soulful, sure we ain't playin' (uh-uh)
So soulful, sicher, wir spielen nicht (uh-uh)
Hang with no lames, hit the park and sayin'
Hängen mit keinen Losern, treffen den Park und sagen
Ayy, where the party at? (Where it at?)
Ayy, wo ist die Party? (Wo ist sie?)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Yes, we do)
Mädchen sind auf dem Weg, wo ist der Bacardi? (Ja, wir tun)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Flaschen und Models, reden all das (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (nah)
Du weißt, ich kann meine Gangster nicht vergessen (nein)
Where the party at? And all my girls
Wo ist die Party? Und all meine Mädchen
Where the party at? Off in the club (where the party at? Oh)
Wo ist die Party? Im Club (wo ist die Party? Oh)
Where the party at?
Wo ist die Party?
If the party's where you're at, let me hear you say
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich hören sagen
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (komm schon)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, ja)
If the party's where you're at, just let me know (yeah)
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich wissen (ja)
All the girls in the club in they best outfits (uh)
Alle Mädchen im Club in ihren besten Outfits (äh)
Just showin' that skin, tryna make a n- wanna spit
Zeigen nur diese Haut, versuchen einen n- zum Spucken zu bringen
Where you been, girl? You and your friend
Wo warst du, Mädchen? Du und deine Freundin
Need to come to the back where we got it locked down at (yeah, haha)
Müssen in den hinteren Teil kommen, wo wir es abgeschlossen haben (ja, haha)
In your white t-shirt or a three-piece suit
In deinem weißen T-Shirt oder einem Dreiteiler
Don't matter what you wear, all that matters is who you with
Es spielt keine Rolle, was du trägst, alles was zählt, ist mit wem du bist
Some jiggy and some straight grindin' (yeah)
Einige schick und einige gerade am Grinden (ja)
All up in the club just to have a good time (oh)
Ganz im Club, um eine gute Zeit zu haben (oh)
Ayy, where the party at? (Uh-huh, uh)
Ayy, wo ist die Party? (Uh-huh, äh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Mädchen sind auf dem Weg, wo ist der Bacardi? (Äh)
Bottles and models, talkin' all of that (yeah)
Flaschen und Models, reden all das (ja)
You know I can't forget about my thugs (nah, uh-huh)
Du weißt, ich kann meine Gangster nicht vergessen (nein, uh-huh)
Where the party at? And all my girls (Where it at, y'all? Uh)
Wo ist die Party? Und all meine Mädchen (Wo ist sie, ihr alle? Äh)
Where the party at? Off in the club (Where it at? J.E.)
Wo ist die Party? Im Club (Wo ist sie? J.E.)
Where the party at? (Nah mean)
Wo ist die Party? (Verstehst du)
If the party's where you're at, let me hear you say (uh, uh, uh)
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich hören sagen (äh, äh, äh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, äh)
If the party's where you're at, just let me know (Nelly, holla)
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich wissen (Nelly, holla)
Can you show me where that party at, dirty? (Uh)
Kannst du mir zeigen, wo diese Party ist, schmutzig? (Äh)
Somewhere where it's crackin' right around one-thirty (uh-huh)
Irgendwo, wo es um eins dreißig kracht (uh-huh)
Never get there too early
Komm nie zu früh
Come in as is (ayy), du-rags and Timbs (hahaha)
Komm so wie du bist (ayy), Du-Rags und Timbs (hahaha)
I'm rollin' past his (ayy, uh), his little Jag' and Benz
Ich rolle an seinem vorbei (ayy, äh), seinem kleinen Jag' und Benz
With the Rolls, not the one with the stem, the one with the rims
Mit dem Rolls, nicht der mit dem Stiel, der mit den Felgen
The one that seem to make more enemies than friends
Der, der mehr Feinde als Freunde zu machen scheint
I'm slidin' in past doors (oh), both eyes closed (uh-huh)
Ich rutsche an Türen vorbei (oh), beide Augen geschlossen (uh-huh)
Both arms rose (oh), both charms froze
Beide Arme erhoben (oh), beide Reize gefroren
With the S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
Mit dem S-O-S-O, D-E-Punkt-F (So So Def)
We buyin' bottles, bottles, until there ain't none left (uh-uh)
Wir kaufen Flaschen, Flaschen, bis keine mehr übrig sind (uh-uh)
I'm quick to go left (yo), I plays with no ref
Ich bin schnell links abzubiegen (yo), ich spiele ohne Schiedsrichter
I jams more than Def, baby, show me the club (haha)
Ich jamme mehr als Def, Baby, zeig mir den Club (haha)
I'm like, "Ayy, where that Bacardi at?" (Uh-huh, uh)
Ich bin wie, „Ayy, wo ist dieser Bacardi?“ (Uh-huh, äh)
Come and mix it with the Cris', baby, what's wrong with that?
Komm und mische es mit dem Cris', Baby, was ist daran falsch?
We in the V.I.p. Twisted (twisted)
Wir sind im V.I.P. Verdreht (verdreht)
Damn right, spliffed it (yeah)
Verdammt richtig, spliffed es (ja)
Two way a n-, ooh, then make it like you missed it (haha, come on)
Zwei Wege ein n-, ooh, dann mach es so, als ob du es verpasst hast (haha, komm schon)
Ayy, where the party at? (Oh)
Ayy, wo ist die Party? (Oh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Mädchen sind auf dem Weg, wo ist der Bacardi? (Äh)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Flaschen und Models, reden all das (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (thugs)
Du weißt, ich kann meine Gangster nicht vergessen (Gangster)
Where the party at? And all my girls
Wo ist die Party? Und all meine Mädchen
Where the party at? Off in the club (uh-huh, off in the club)
Wo ist die Party? Im Club (uh-huh, im Club)
Where the party at? (Uh)
Wo ist die Party? (Äh)
If the party's where you're at, let me hear you say
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich hören sagen
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (komm schon)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (komm schon)
If the party's where you're at, just let me hear you say
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich hören sagen
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (äh, komm schon)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
If the party's where you're at, just let me know (come on)
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich wissen (komm schon)
Left side, just put your hands up, throw 'em up
Linke Seite, hebe einfach deine Hände hoch, wirf sie hoch
Right side, just put your hands up, throw 'em up
Rechte Seite, hebe einfach deine Hände hoch, wirf sie hoch
Everybody, put your hands up, throw 'em
Alle, heben Sie Ihre Hände hoch, werfen Sie sie
When the beat come back around, e'rybody do it again
Wenn der Beat wieder kommt, macht es jeder noch einmal
Do the Eastside run this motha' for ya? (Hell yeah)
Hat die Ostseite diese Mutter für dich? (Verdammt ja)
Do my Southside run this motha' for ya? (Hell yeah)
Hat meine Südseite diese Mutter für dich? (Verdammt ja)
And them haters ain't hittin' on
Und die Hasser treffen nicht auf
Ain't talkin 'bout us
Reden nicht über uns
And they look like
Und sie sehen aus wie
If the party's where you're at, let me hear you say
Wenn die Party dort ist, wo du bist, lass es mich hören sagen
Come on, come on, yeah
Dai, dai, sì
Come on, yeah, come on
Dai, sì, dai
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (sì)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (dai)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (sì)
If the party's where you're at, then let me know
Se la festa è dove sei, fammelo sapere
Said, uh, don't be trippin' when you see us in the club
Ho detto, uh, non farti prendere dal panico quando ci vedi in club
Just show a little love, represent your side like me
Mostra solo un po' d'amore, rappresenta il tuo lato come me
'Cause 'round here, if you slip you catch a hot one (uh)
Perché qui, se sbagli prendi una botta (uh)
N- ridin' shotgun, couple of 'em got one (yeah)
N- in auto, un paio di loro ne hanno una (sì)
Belvedere in the rear of the club
Belvedere nel retro del club
Pulled up on dubs and we 'bout to go and buy the bar up (haha)
Arrivati su cerchioni e stiamo per comprare tutto il bar (haha)
So soulful, sure we ain't playin' (uh-uh)
Così pieni di anima, certo che non stiamo scherzando (uh-uh)
Hang with no lames, hit the park and sayin'
Stare con nessun perdente, andare al parco e dire
Ayy, where the party at? (Where it at?)
Ehi, dove è la festa? (Dove è?)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Yes, we do)
Le ragazze sono in arrivo, dove è il Bacardi? (Sì, lo facciamo)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Bottiglie e modelle, parlando di tutto questo (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (nah)
Sai che non posso dimenticare i miei teppisti (no)
Where the party at? And all my girls
Dove è la festa? E tutte le mie ragazze
Where the party at? Off in the club (where the party at? Oh)
Dove è la festa? Dentro il club (dove è la festa? Oh)
Where the party at?
Dove è la festa?
If the party's where you're at, let me hear you say
Se la festa è dove sei, fammi sentire dire
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (uh-huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (dai)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (oh, sì)
If the party's where you're at, just let me know (yeah)
Se la festa è dove sei, fammelo sapere (sì)
All the girls in the club in they best outfits (uh)
Tutte le ragazze nel club con i loro migliori vestiti (uh)
Just showin' that skin, tryna make a n- wanna spit
Mostrando solo quella pelle, cercando di far sputare un n-
Where you been, girl? You and your friend
Dove sei stata, ragazza? Tu e la tua amica
Need to come to the back where we got it locked down at (yeah, haha)
Dovete venire dietro dove l'abbiamo bloccato (sì, haha)
In your white t-shirt or a three-piece suit
Nella tua maglietta bianca o in un completo a tre pezzi
Don't matter what you wear, all that matters is who you with
Non importa cosa indossi, tutto quello che conta è con chi sei
Some jiggy and some straight grindin' (yeah)
Alcuni eleganti e altri che si danno da fare (sì)
All up in the club just to have a good time (oh)
Tutti nel club solo per divertirsi (oh)
Ayy, where the party at? (Uh-huh, uh)
Ehi, dove è la festa? (Uh-huh, uh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Le ragazze sono in arrivo, dove è il Bacardi? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (yeah)
Bottiglie e modelle, parlando di tutto questo (sì)
You know I can't forget about my thugs (nah, uh-huh)
Sai che non posso dimenticare i miei teppisti (no, uh-huh)
Where the party at? And all my girls (Where it at, y'all? Uh)
Dove è la festa? E tutte le mie ragazze (Dove è, ragazzi? Uh)
Where the party at? Off in the club (Where it at? J.E.)
Dove è la festa? Dentro il club (Dove è? J.E.)
Where the party at? (Nah mean)
Dove è la festa? (Cosa intendi)
If the party's where you're at, let me hear you say (uh, uh, uh)
Se la festa è dove sei, fammi sentire dire (uh, uh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh-oh (oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh, oh-oh-oh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh-huh, uh)
If the party's where you're at, just let me know (Nelly, holla)
Se la festa è dove sei, fammelo sapere (Nelly, holla)
Can you show me where that party at, dirty? (Uh)
Puoi mostrarmi dove si svolge quella festa, sporco? (Uh)
Somewhere where it's crackin' right around one-thirty (uh-huh)
Da qualche parte dove è animato intorno all'una e mezza (uh-huh)
Never get there too early
Non arrivarci troppo presto
Come in as is (ayy), du-rags and Timbs (hahaha)
Entra come sei (ayy), bandane e Timbs (hahaha)
I'm rollin' past his (ayy, uh), his little Jag' and Benz
Sto passando davanti a lui (ayy, uh), la sua piccola Jag' e Benz
With the Rolls, not the one with the stem, the one with the rims
Con la Rolls, non quella con il gambo, quella con i cerchioni
The one that seem to make more enemies than friends
Quella che sembra fare più nemici che amici
I'm slidin' in past doors (oh), both eyes closed (uh-huh)
Sto scivolando dentro le porte (oh), entrambi gli occhi chiusi (uh-huh)
Both arms rose (oh), both charms froze
Entrambi le braccia alzate (oh), entrambi i braccialetti congelati
With the S-O-S-O, D-E-dot-F (So So Def)
Con la S-O-S-O, D-E-punto-F (So So Def)
We buyin' bottles, bottles, until there ain't none left (uh-uh)
Stiamo comprando bottiglie, bottiglie, fino a quando non ne rimangono (uh-uh)
I'm quick to go left (yo), I plays with no ref
Sono veloce ad andare a sinistra (yo), gioco senza arbitro
I jams more than Def, baby, show me the club (haha)
Faccio più jam che Def, baby, mostrami il club (haha)
I'm like, "Ayy, where that Bacardi at?" (Uh-huh, uh)
Sono tipo, "Ehi, dove è quel Bacardi?" (Uh-huh, uh)
Come and mix it with the Cris', baby, what's wrong with that?
Vieni e mescolalo con il Cris', baby, cosa c'è che non va?
We in the V.I.p. Twisted (twisted)
Siamo nella V.I.P. Distorti (distorti)
Damn right, spliffed it (yeah)
Certo, fumati (sì)
Two way a n-, ooh, then make it like you missed it (haha, come on)
Manda un messaggio a un n-, ooh, poi fai finta di averlo perso (haha, dai)
Ayy, where the party at? (Oh)
Ehi, dove è la festa? (Oh)
Girls is on the way, where the Bacardi at? (Uh)
Le ragazze sono in arrivo, dove è il Bacardi? (Uh)
Bottles and models, talkin' all of that (uh-huh)
Bottiglie e modelle, parlando di tutto questo (uh-huh)
You know I can't forget about my thugs (thugs)
Sai che non posso dimenticare i miei teppisti (teppisti)
Where the party at? And all my girls
Dove è la festa? E tutte le mie ragazze
Where the party at? Off in the club (uh-huh, off in the club)
Dove è la festa? Dentro il club (uh-huh, dentro il club)
Where the party at? (Uh)
Dove è la festa? (Uh)
If the party's where you're at, let me hear you say
Se la festa è dove sei, fammi sentire dire
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (dai)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (dai)
If the party's where you're at, just let me hear you say
Se la festa è dove sei, fammi sentire dire
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, come on)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (uh, dai)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh (huh)
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
(Uh-oh) oh-oh-oh-oh
If the party's where you're at, just let me know (come on)
Se la festa è dove sei, fammelo sapere (dai)
Left side, just put your hands up, throw 'em up
Lato sinistro, alza le mani, lanciali
Right side, just put your hands up, throw 'em up
Lato destro, alza le mani, lanciali
Everybody, put your hands up, throw 'em
Tutti, alzate le mani, lanciatele
When the beat come back around, e'rybody do it again
Quando il ritmo torna, tutti lo fanno di nuovo
Do the Eastside run this motha' for ya? (Hell yeah)
La Eastside comanda questa madre per te? (Certo che sì)
Do my Southside run this motha' for ya? (Hell yeah)
La mia Southside comanda questa madre per te? (Certo che sì)
And them haters ain't hittin' on
E quelli che odiano non stanno colpendo
Ain't talkin 'bout us
Non stanno parlando di noi
And they look like
E sembrano
If the party's where you're at, let me hear you say
Se la festa è dove sei, fammi sentire dire