Eric Burton Frederic, Joseph Michael Spargur, John Henry Ryan, Jacob Kasher Hindlin, Andreas Scheen Schuller, Calvin Cordazor Broadus, Jason Joel Desrouleaux, Sean Maxwell Douglas
Hey, yo, Jason
Say somethin' to her
Holla at her
I got one question
How do you fit all that, in them jeans?
You know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Just a little bit
Patty cake patty cake
With no hands
Got me in this club making wedding plans
If I take pictures while you do your dance
I can make you famous on Instagram
Hot damn it
Your booty like two planets
Go head, and go ham sandwich
Woah, I can't stand it
'Cause you know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Just a little bit
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Let's take a shot
Alley oops that dunk
Tired of working that 9 to 5
Oh baby let me come and change your life
Hot damn it
Your booty like two planets
Go head, and go ham sandwich
Woah, I can't stand it
'Cause you know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Just a little bit
Shake what your mama gave you
Misbehave you
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
What they do
Taste my rain drop, ok boo
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Completely sample rated, til my deeply penetrated
Then I take I out, and wipe it off
Eat it, ate it, love it, hate it
Overstated, underrated, everywhere I been king
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Come on baby
Turn around (turn around, turn around, turn around)
You're a star girl
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
It's just one thing that's killing me
How you get that in them jeans?
You know what to do with that big fat butt
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle
Just a little bit
Wiggle, wiggle, wiggle
Now make it clap
Wiggle, wiggle, wiggle
Now make it clap
Wiggle, wiggle, wiggle
Make it clap
Now make it clap
Make it clap
Damn baby you got a bright future behind you
Hey, yo, Jason
Hey, yo, Jason
Say somethin' to her
Diga algo a ela
Holla at her
Chame ela
I got one question
Eu tenho uma pergunta
How do you fit all that, in them jeans?
Como você encaixa tudo isso, nessas calças jeans?
You know what to do with that big fat butt
Você sabe o que fazer com esse grande traseiro gordo
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Just a little bit
Só um pouquinho
Patty cake patty cake
Joguinho, joguinho
With no hands
Sem as mãos
Got me in this club making wedding plans
Me fez entrar neste clube fazendo planos de casamento
If I take pictures while you do your dance
Se eu tirar fotos enquanto você faz sua dança
I can make you famous on Instagram
Eu posso torná-lo famoso na Instagram
Hot damn it
Nossa
Your booty like two planets
Seu bumbum como dois planetas
Go head, and go ham sandwich
Vá de cabeça, e vá de falsas evidências
Woah, I can't stand it
Woah, eu não suporto isso
'Cause you know what to do with that big fat butt
porque você sabe o que fazer com esse grande traseiro gordo
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Just a little bit
Só um pouquinho
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, abra o capô
Let's take a shot
Vamos dar um tiro
Alley oops that dunk
Beco oops humilhou
Tired of working that 9 to 5
Cansado de trabalhar de 9 às 5
Oh baby let me come and change your life
Oh baby, deixe-me vir e mudar sua vida
Hot damn it
Nossa
Your booty like two planets
Seu bumbum como dois planetas
Go head, and go ham sandwich
Vá de cabeça, e vá de falsas evidências
Woah, I can't stand it
Woah, eu não suporto isso
'Cause you know what to do with that big fat butt
porque você sabe o que fazer com esse grande traseiro gordo
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Just a little bit
Só um pouquinho
Shake what your mama gave you
Sacuda o que sua mãe lhe deu
Misbehave you
Comporte-se mal
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
Eu só quero te despir, te molhar, te virar, te dar um banho de espuma
What they do
O que eles fazem
Taste my rain drop, ok boo
Experimente minha bala, ok boo
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Agora o que você está disposta, o que você quer, o que você pode fazer
Completely sample rated, til my deeply penetrated
Amostra totalmente classificada, até que eu penetrasse profundamente
Then I take I out, and wipe it off
Então eu tiro, e limpo
Eat it, ate it, love it, hate it
Coma, comeu, ame, odeie
Overstated, underrated, everywhere I been king
Superestimado, subestimado, em todos os lugares em que fui rei
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Você balança, balança para o D, O, duplo G, um rei
Come on baby
Vamos, baby
Turn around (turn around, turn around, turn around)
Vire-se (vire-se, vire-se, vire-se)
You're a star girl
Você é uma garota estrela
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Curve-se (curve-se, curve-se, curve-se)
It's just one thing that's killing me
É apenas uma coisa que está me matando
How you get that in them jeans?
Como você consegue isso com esses jeans?
You know what to do with that big fat butt
Você sabe o que fazer com esse grande traseiro gordo
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Just a little bit
Só um pouquinho
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Now make it clap
Agora faça-o aplaudir
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Now make it clap
Agora faça-o aplaudir
Wiggle, wiggle, wiggle
Balançar, balançar, balançar
Make it clap
Faça-o bater palmas
Now make it clap
Agora faça-o aplaudir
Make it clap
Faça-o bater palmas
Damn baby you got a bright future behind you
Maldição, baby, tem um futuro brilhante atrás de você
Hey, yo, Jason
Oye, Jason,
Say somethin' to her
Dile algo,
Holla at her
Salúdala.
I got one question
Tengo una pregunta,
How do you fit all that, in them jeans?
¿Cómo cabe todo eso en esos vaqueros?
You know what to do with that big fat butt
¿Sabes qué hacer con ese enorme y gordo trasero?
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Just a little bit
Solo un poquito.
Patty cake patty cake
Papapa, papapa,
With no hands
Sin meter las manos
Got me in this club making wedding plans
Entraste a este club planeando tu boda,
If I take pictures while you do your dance
Si te tomo fotos mientras bailas
I can make you famous on Instagram
Puedo hacerte famosa en Instagram,
Hot damn it
¡Qué caliente, maldita sea!
Your booty like two planets
Tu trasero luce como dos planetas,
Go head, and go ham sandwich
Síguele, dale duro.
Woah, I can't stand it
Woah, no lo soporto
'Cause you know what to do with that big fat butt
Porque sabes qué hacer con ese gran trasero.
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Just a little bit
Solo un poquito.
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, revienta ese baúl,
Let's take a shot
Vamos por un trago
Alley oops that dunk
Encesté en ese aro.
Tired of working that 9 to 5
Cansada de trabajar todo el día
Oh baby let me come and change your life
Oh, bebé déjame cambiar tu vida.
Hot damn it
¡Qué caliente, maldita sea!
Your booty like two planets
Tu trasero luce como dos planetas,
Go head, and go ham sandwich
Síguele, dale duro.
Woah, I can't stand it
Woah, no lo soporto
'Cause you know what to do with that big fat butt
Porque sabes qué hacer con ese gran trasero.
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Just a little bit
Solo un poquito.
Shake what your mama gave you
Sacude lo que te dio tu madre,
Misbehave you
Pórtate mal,
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
Solo quiero desnudarte, mojarte, darte la vuelta, darte un baño de burbujas.
What they do
Lo que ellos hacen,
Taste my rain drop, ok boo
Prueba mis gotas de lluvia, sí, nena.
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Ahora lo que estás dispuesta, lo que quieres, lo que puedes hacer,
Completely sample rated, til my deeply penetrated
La tengo bien medida, hasta penetrarte profundamente,
Then I take I out, and wipe it off
Luego lo saco y lo limpio.
Eat it, ate it, love it, hate it
Cómetelo, cómetelo, ámalo, ódialo.
Overstated, underrated, everywhere I been king
Exagerado, subestimado, en todas partes he sido rey
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Te mueves, te mueves por la D, O, doble G, un rey.
Come on baby
Vamos, nena,
Turn around (turn around, turn around, turn around)
Date la vuelta (date la vuelta, date la vuelta, date la vuelta),
You're a star girl
Eres una chica estrella.
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Haz una reverencia (haz una reverencia, haz una reverencia, haz una reverencia)
It's just one thing that's killing me
Sólo hay algo que me está matando,
How you get that in them jeans?
¿Cómo cabes en esos vaqueros?
You know what to do with that big fat butt
¿Sabes qué hacer con ese enorme y gordo trasero?
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Just a little bit
Solo un poquito.
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Now make it clap
Ahora haz que aplauda,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Now make it clap
Ahora haz que aplauda,
Wiggle, wiggle, wiggle
Muévelo, muévelo, muévelo,
Make it clap
Haz que aplauda,
Now make it clap
Ahora haz que aplauda,
Make it clap
Haz que aplauda,
Damn baby you got a bright future behind you
Maldita sea, tienes un futuro brillante.
Hey, yo, Jason
Hey, yo, Jason
Say somethin' to her
Dis-lui quelque chose
Holla at her
Dis-lui holla
I got one question
J'ai une question
How do you fit all that, in them jeans?
Comment fais-tu tenir tout ça dans ce jean ?
You know what to do with that big fat butt
Tu sais quoi faire avec ce bon gros cul
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Just a little bit
Juste un peu
Patty cake patty cake
Jeu de mains jeu de mains
With no hands
Sans les mains
Got me in this club making wedding plans
Je suis dans ce club à faire des plans de mariage
If I take pictures while you do your dance
Si je prends des photos pendant que tu fais ta danse
I can make you famous on Instagram
Je peux te rendre célèbre sur Instagram
Hot damn it
Putain c’est chaud
Your booty like two planets
Tes fesses comme deux planètes
Go head, and go ham sandwich
Allez, et allez le sandwich au jambon
Woah, I can't stand it
Woah, je ne peux pas le supporter
'Cause you know what to do with that big fat butt
Parce que tu sais t’y prendre avec ce bon gros cul
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Just a little bit
Juste un peu
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, ouvre ce coffre
Let's take a shot
Faisons un essai
Alley oops that dunk
Alley oups ce dunk
Tired of working that 9 to 5
Fatigué de travailler de 9 à 5
Oh baby let me come and change your life
Oh bébé, laisse-moi venir changer ta vie
Hot damn it
Putain c’est chaud
Your booty like two planets
Tes fesses comme deux planètes
Go head, and go ham sandwich
Allez, et allez le sandwich au jambon
Woah, I can't stand it
Woah, je ne peux pas le supporter
'Cause you know what to do with that big fat butt
Parce que tu sais t’y prendre avec ce bon gros cul
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Just a little bit
Juste un peu
Shake what your mama gave you
Secoue ce que ta mère t'a donné
Misbehave you
Tu te comportes mal
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
Je veux juste te déshabiller, te plonger, te retourner, te faire prendre un bain moussant
What they do
Ce qu'ils font
Taste my rain drop, ok boo
Goûte ma goutte de pluie, ok bouh
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Maintenant, ce que tu veux, ce que tu veux, ce que tu peux faire
Completely sample rated, til my deeply penetrated
Un échantillon complet, jusqu'à ma pénétration profonde
Then I take I out, and wipe it off
Puis je le sors, et je l'essuie
Eat it, ate it, love it, hate it
Mange-le, mange-le, aime-le, déteste-le
Overstated, underrated, everywhere I been king
Surestimé, sous-estimé, partout j'ai été roi
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Tu te trémousses, tu te trémousses pour le D, le O, le double G, un roi
Come on baby
Viens, bébé
Turn around (turn around, turn around, turn around)
Tourne toi (tourne toi, tourne toi, tourne toi)
You're a star girl
Tu es une star
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Baisse toi (baisse toi, baisse toi, baisse toi)
It's just one thing that's killing me
Il y a juste une chose qui me tue
How you get that in them jeans?
Comment tu fais pour rentrer ça dans ce jean ?
You know what to do with that big fat butt
Tu sais quoi faire avec ce bon gros cul
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Just a little bit
Juste un peu
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Now make it clap
Maintenant, fais-le claquer
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Now make it clap
Maintenant, fais-le claquer
Wiggle, wiggle, wiggle
Remue, remue, remue
Make it clap
Fais-le claquer
Now make it clap
Maintenant, fais-le claquer
Make it clap
Fais-le claquer
Damn baby you got a bright future behind you
Putain, bébé, tu as un avenir brillant derrière toi
Hey, yo, Jason
Hey, yo, Jason
Say somethin' to her
Sag etwas zu ihr
Holla at her
Sag Hallo zu ihr
I got one question
Ich habe eine Frage
How do you fit all that, in them jeans?
Wie passt das alles in diese Jeans?
You know what to do with that big fat butt
Du weißt, was du mit deinem fetten Hintern machen kannst
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Patty cake patty cake
Klatschspiel, Klatschspiel
With no hands
Ohne Hände
Got me in this club making wedding plans
Ich bin in diesem Club und schmiede Hochzeitspläne
If I take pictures while you do your dance
Wenn ich Fotos mache, während du tanzt
I can make you famous on Instagram
Kann ich dich auf Instagram berühmt machen
Hot damn it
Verdammte Scheiße
Your booty like two planets
Dein Hintern ist wie zwei Planeten
Go head, and go ham sandwich
Los, geh ab
Woah, I can't stand it
Woah, ich kann es nicht aushalten
'Cause you know what to do with that big fat butt
Denn du weißt, was du mit deinem fetten Hintern tun kannst
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, mach den Kofferraum auf
Let's take a shot
Versuchen wir es mal
Alley oops that dunk
Ich versenke den Ball im Korb
Tired of working that 9 to 5
Müde von der Arbeit von 9 bis 5
Oh baby let me come and change your life
Oh Schatz, lass mich dein Leben verändern
Hot damn it
Verdammte Scheiße
Your booty like two planets
Dein Hintern ist wie zwei Planeten
Go head, and go ham sandwich
Los, geh ab
Woah, I can't stand it
Woah, ich kann es nicht aushalten
'Cause you know what to do with that big fat butt
Denn du weißt, was du mit deinem fetten Hintern tun kannst
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Shake what your mama gave you
Wackel, was deine Mama dir gegeben hat
Misbehave you
Benimm dich schlecht
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
Ich will dich nur ausziehen, eintauchen, umdrehen, im Schaumbad baden
What they do
Was sie tun
Taste my rain drop, ok boo
Koste meinen Regentropfen, ok boo
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Was du jetzt willst, was du möchtest, was du tun kannst
Completely sample rated, til my deeply penetrated
Völlig probeweise bewertet, bis ich tief eingedrungen bin
Then I take I out, and wipe it off
Dann nehme ich es heraus und wische es ab
Eat it, ate it, love it, hate it
Iss es, iss es, liebe es, hasse es
Overstated, underrated, everywhere I been king
Überschätzt, unterschätzt, überall war ich König
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Du wackelst, wackelst für den D, O, Doppel-G, einen König
Come on baby
Komm schon Schatz
Turn around (turn around, turn around, turn around)
Dreh dich um (dreh dich um, dreh dich um, dreh dich um)
You're a star girl
Du bist ein Star, Mädchen
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Verbeuge dich (verbeuge dich, verbeuge dich, verbeuge dich)
It's just one thing that's killing me
Das ist nur eine Sache, die mich fertig macht
How you get that in them jeans?
Wie passt das alles in die Jeans?
You know what to do with that big fat butt
Du weißt, was du mit deinem fetten Hintern machen kannst
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Now make it clap
Jetzt lass es klatschen
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Now make it clap
Jetzt lass es klatschen
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Make it clap
Lass es klatschen
Now make it clap
Jetzt lass es klatschen
Make it clap
Lass es klatschen
Damn baby you got a bright future behind you
Verdammt Schatz, du hast eine glänzende Zukunft hinter dir
Hey, yo, Jason
Ehi, yo, Jason
Say somethin' to her
Dille qualcosa
Holla at her
Chiamala
I got one question
Ho una domanda
How do you fit all that, in them jeans?
Come fai a mettere tutto quello, in quei jeans?
You know what to do with that big fat butt
Sai cosa fare con quel grosso sedere grasso
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Just a little bit
Solo un pochino
Patty cake patty cake
Patty cake patty cake
With no hands
Senza mani
Got me in this club making wedding plans
Mi hai in questo club a fare progetti di matrimonio
If I take pictures while you do your dance
Se scatto foto mentre fai il tuo ballo
I can make you famous on Instagram
Posso renderti famosa su Instagram
Hot damn it
Cavolo
Your booty like two planets
Il tuo sedere è come due pianeti
Go head, and go ham sandwich
Vai avanti, e vai a tutto gas
Woah, I can't stand it
Woah, non lo sopporto
'Cause you know what to do with that big fat butt
Perché sai cosa fare con quel grosso sedere grasso
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Just a little bit
Solo un pochino
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, apri quel bagagliaio
Let's take a shot
Facciamo un brindisi
Alley oops that dunk
Alley oops quel tiro
Tired of working that 9 to 5
Stanco di lavorare dalle 9 alle 5
Oh baby let me come and change your life
Oh baby lascia che venga a cambiare la tua vita
Hot damn it
Cavolo
Your booty like two planets
Il tuo sedere è come due pianeti
Go head, and go ham sandwich
Vai avanti, e vai a tutto gas
Woah, I can't stand it
Woah, non lo sopporto
'Cause you know what to do with that big fat butt
Perché sai cosa fare con quel grosso sedere grasso
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Just a little bit
Solo un pochino
Shake what your mama gave you
Scuoti quello che tua mamma ti ha dato
Misbehave you
Comportati male
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
Voglio solo spogliarti, immergerti, capovolgerti, farti un bagno di bolle
What they do
Cosa fanno
Taste my rain drop, ok boo
Assaggia la mia goccia di pioggia, ok tesoro
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Ora cosa sei disposta, cosa vuoi, cosa potresti fare
Completely sample rated, til my deeply penetrated
Completamente campionata, fino a quando non sono penetrato profondamente
Then I take I out, and wipe it off
Poi lo tiro fuori, e lo pulisco
Eat it, ate it, love it, hate it
Mangialo, mangialo, amalo, odialo
Overstated, underrated, everywhere I been king
Sovrastimato, sottovalutato, ovunque sono stato re
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Ti dimeni, ti dimeni per il D, O, doppio G, un re
Come on baby
Dai tesoro
Turn around (turn around, turn around, turn around)
Girati (girati, girati, girati)
You're a star girl
Sei una stella ragazza
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Fai un inchino (fai un inchino, fai un inchino, fai un inchino)
It's just one thing that's killing me
C'è solo una cosa che mi uccide
How you get that in them jeans?
Come fai a mettere quello nei tuoi jeans?
You know what to do with that big fat butt
Sai cosa fare con quel grosso sedere grasso
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Just a little bit
Solo un pochino
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Now make it clap
Ora fai un applauso
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Now make it clap
Ora fai un applauso
Wiggle, wiggle, wiggle
Dimenati, dimenati, dimenati
Make it clap
Fai un applauso
Now make it clap
Ora fai un applauso
Make it clap
Fai un applauso
Damn baby you got a bright future behind you
Cavolo ragazza, hai un futuro luminoso dietro di te
Hey, yo, Jason
Hei, yo, Jason
Say somethin' to her
Katakan sesuatu padanya
Holla at her
Sapa dia
I got one question
Aku punya satu pertanyaan
How do you fit all that, in them jeans?
Bagaimana kamu bisa memuat semua itu, di dalam jeans itu?
You know what to do with that big fat butt
Kamu tahu harus berbuat apa dengan bokong besar itu
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Just a little bit
Sedikit saja
Patty cake patty cake
Kue patty kue patty
With no hands
Tanpa menggunakan tangan
Got me in this club making wedding plans
Membuatku di klub ini merencanakan pernikahan
If I take pictures while you do your dance
Jika aku mengambil foto saat kamu menari
I can make you famous on Instagram
Aku bisa membuatmu terkenal di Instagram
Hot damn it
Sialan itu
Your booty like two planets
Bokongmu seperti dua planet
Go head, and go ham sandwich
Ayo, makan sandwich ham
Woah, I can't stand it
Woah, aku tidak tahan
'Cause you know what to do with that big fat butt
Karena kamu tahu harus berbuat apa dengan bokong besar itu
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Just a little bit
Sedikit saja
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, buka bagasi itu
Let's take a shot
Mari kita minum
Alley oops that dunk
Lempar bola itu
Tired of working that 9 to 5
Lelah bekerja dari jam 9 sampai 5
Oh baby let me come and change your life
Oh sayang biarkan aku datang dan mengubah hidupmu
Hot damn it
Sialan itu
Your booty like two planets
Bokongmu seperti dua planet
Go head, and go ham sandwich
Ayo, makan sandwich ham
Woah, I can't stand it
Woah, aku tidak tahan
'Cause you know what to do with that big fat butt
Karena kamu tahu harus berbuat apa dengan bokong besar itu
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Just a little bit
Sedikit saja
Shake what your mama gave you
Goyangkan apa yang diberikan ibumu padamu
Misbehave you
Bertingkah
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
Aku hanya ingin melepas pakaianmu, mencelupkanmu, membalikkanmu, mandi busa denganmu
What they do
Apa yang mereka lakukan
Taste my rain drop, ok boo
Rasakan tetesan hujanku, oke sayang
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
Sekarang apa yang kamu mau, apa yang kamu inginkan, apa yang mungkin kamu lakukan
Completely sample rated, til my deeply penetrated
Sampel lengkap, sampai benar-benar menembus
Then I take I out, and wipe it off
Kemudian aku keluarkan, dan lap
Eat it, ate it, love it, hate it
Makan, nikmati, cintai, benci
Overstated, underrated, everywhere I been king
Terlalu diperbesar, diremehkan, di mana-mana aku menjadi raja
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
Kamu goyang, goyang untuk D, O, ganda G, seorang raja
Come on baby
Ayo sayang
Turn around (turn around, turn around, turn around)
Berbalik (berbalik, berbalik, berbalik)
You're a star girl
Kamu bintang gadis
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Ambil tunduk (ambil tunduk, ambil tunduk, ambil tunduk)
It's just one thing that's killing me
Hanya satu hal yang membunuhku
How you get that in them jeans?
Bagaimana kamu bisa memasukkan itu ke dalam jeans?
You know what to do with that big fat butt
Kamu tahu harus berbuat apa dengan bokong besar itu
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Just a little bit
Sedikit saja
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Now make it clap
Sekarang tepuk tangan
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Now make it clap
Sekarang tepuk tangan
Wiggle, wiggle, wiggle
Goyang, goyang, goyang
Make it clap
Tepuk tangan
Now make it clap
Sekarang tepuk tangan
Make it clap
Tepuk tangan
Damn baby you got a bright future behind you
Sial sayang kamu punya masa depan cerah di belakangmu
Hey, yo, Jason
おい、なあ、Jason
Say somethin' to her
彼女に何か言いなよ
Holla at her
彼女に声をかけて
I got one question
一つ質問があるんだ
How do you fit all that, in them jeans?
どうやって全部そのジーンズに詰め込めるんだ?
You know what to do with that big fat butt
君はその大きな尻をどうするか知ってるだろ
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Just a little bit
ちょっとだけ
Patty cake patty cake
せっせっせ、せっせっせ
With no hands
手を使わずに
Got me in this club making wedding plans
このクラブで結婚の計画を立ててる
If I take pictures while you do your dance
君がダンスをする間に写真を撮ったら
I can make you famous on Instagram
インスタグラムで有名にできるよ
Hot damn it
超スゲエ
Your booty like two planets
君の尻は二つの惑星みたい
Go head, and go ham sandwich
いいぜ、ハムサンドイッチのように挟んで
Woah, I can't stand it
Woah 我慢できない
'Cause you know what to do with that big fat butt
だって君がその大きな尻をどうするか知ってるから
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Just a little bit
ちょっとだけ
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
キャデラック、キャデラック、トランクを開けて
Let's take a shot
やって見ようぜ
Alley oops that dunk
アリウープでダンクを決めて
Tired of working that 9 to 5
9時から5時までの仕事に疲れた
Oh baby let me come and change your life
ああ、ベイビー、君の人生を変えてあげよう
Hot damn it
超スゲエ
Your booty like two planets
君の尻は二つの惑星みたい
Go head, and go ham sandwich
いいぜ、ハムサンドイッチのように挟んで
Woah, I can't stand it
Woah 我慢できない
'Cause you know what to do with that big fat butt
だって君がその大きな尻をどうするか知ってるから
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Just a little bit
ちょっとだけ
Shake what your mama gave you
ママが君に与えたものを振って
Misbehave you
行儀悪くして
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
君を脱がせて、浸して、ひっくり返して、バブルバスに入れたい
What they do
みんなやるぜ
Taste my rain drop, ok boo
俺の雨の滴を味わって、オーケー、愛しいやつ
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
今君が望むこと、君が欲しいこと、君がするかもしれないことは
Completely sample rated, til my deeply penetrated
完全にサンプル評価される、俺に深く貫通されるまで
Then I take I out, and wipe it off
それから俺はそれを取り出し、拭き取る
Eat it, ate it, love it, hate it
食べる、食べた、愛する、嫌う
Overstated, underrated, everywhere I been king
誇張されて、過小評価され、どこでも俺はキングだった
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
君はDoggのためにくねらせて、くねらせて、キングのために
Come on baby
さあ、ベイビー
Turn around (turn around, turn around, turn around)
振り向いて(振り向いて、振り向いて、振り向いて)
You're a star girl
君はスターだ
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
お辞儀をして(お辞儀をして、お辞儀をして、お辞儀をして)
It's just one thing that's killing me
一つだけ、俺にとって耐えられないのは
How you get that in them jeans?
どうやってそのジーンズに詰め込むんだ?
You know what to do with that big fat butt
君はその大きな尻をどうするか知ってるだろ
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Just a little bit
ちょっとだけ
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Now make it clap
今、音を出して
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Now make it clap
今、音を出して
Wiggle, wiggle, wiggle
くねらせて、くねらせて、くねらせて
Make it clap
今、音を出して
Now make it clap
今、音を出して
Make it clap
今、音を出して
Damn baby you got a bright future behind you
クソッ、ベイビー、君には明るい未来があるよ
Hey, yo, Jason
เฮ้ โย เจสัน
Say somethin' to her
พูดอะไรกับเธอสักหน่อย
Holla at her
ทักทายเธอหน่อย
I got one question
ฉันมีคำถามหนึ่งข้อ
How do you fit all that, in them jeans?
เธอใส่อะไรได้เยอะแยะแบบนั้นในกางเกงของเธอ?
You know what to do with that big fat butt
เธอรู้ว่าต้องทำอย่างไรกับก้นที่ใหญ่อวบนั้น
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Just a little bit
เพียงแค่นิดหน่อย
Patty cake patty cake
เค้กแพตตี้ เค้กแพตตี้
With no hands
ไม่ใช้มือ
Got me in this club making wedding plans
ทำให้ฉันอยู่ในคลับนี้และวางแผนแต่งงาน
If I take pictures while you do your dance
ถ้าฉันถ่ายรูปขณะที่เธอเต้น
I can make you famous on Instagram
ฉันสามารถทำให้เธอดังในอินสตาแกรม
Hot damn it
โอ้ พระเจ้า
Your booty like two planets
ก้นเธอเหมือนสองดวงดาว
Go head, and go ham sandwich
ไปเถอะ, และกินแซนด์วิชแฮม
Woah, I can't stand it
โอ้, ฉันทนไม่ได้
'Cause you know what to do with that big fat butt
เพราะเธอรู้ว่าต้องทำอย่างไรกับก้นที่ใหญ่อวบนั้น
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Just a little bit
เพียงแค่นิดหน่อย
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
แคดิลแลค, แคดิลแลค, เปิดท้ายรถ
Let's take a shot
มาดื่มกัน
Alley oops that dunk
อัลลีย์อูปส์นั้นดัง
Tired of working that 9 to 5
เหนื่อยจากการทำงาน 9 ถึง 5
Oh baby let me come and change your life
โอ้ที่รัก ปล่อยให้ฉันมาเปลี่ยนชีวิตเธอ
Hot damn it
โอ้ พระเจ้า
Your booty like two planets
ก้นเธอเหมือนสองดวงดาว
Go head, and go ham sandwich
ไปเถอะ, และกินแซนด์วิชแฮม
Woah, I can't stand it
โอ้, ฉันทนไม่ได้
'Cause you know what to do with that big fat butt
เพราะเธอรู้ว่าต้องทำอย่างไรกับก้นที่ใหญ่อวบนั้น
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Just a little bit
เพียงแค่นิดหน่อย
Shake what your mama gave you
เขย่าสิ่งที่แม่ของเธอให้มา
Misbehave you
ทำตัวไม่ดี
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
ฉันแค่อยากจะถอดเสื้อผ้าเธอ, จุ่มเธอ, พลิกเธอ, อาบน้ำฟองกับเธอ
What they do
พวกเขาทำอะไร
Taste my rain drop, ok boo
ชิมหยดฝนของฉัน, โอเคนะจ๊ะ
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
ตอนนี้เธอยินดี, เธอต้องการอะไร, เธออาจทำอะไร
Completely sample rated, til my deeply penetrated
ถูกตัดตัวอย่างอย่างสมบูรณ์, จนกระทั่งฉันถูกเจาะลึก
Then I take I out, and wipe it off
แล้วฉันก็เอาออก, และเช็ดมันออก
Eat it, ate it, love it, hate it
กินมัน, ชอบมัน, รักมัน, เกลียดมัน
Overstated, underrated, everywhere I been king
เกินจริง, ถูกประเมินต่ำเกินไป, ทุกที่ที่ฉันเป็นราชา
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
เธอเด้ง, เด้งเพื่อ D, O, ดับเบิล G, ราชา
Come on baby
มาเถอะที่รัก
Turn around (turn around, turn around, turn around)
หันมา (หันมา, หันมา, หันมา)
You're a star girl
เธอเป็นดาวนะ
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
โค้งคำนับ (โค้งคำนับ, โค้งคำนับ, โค้งคำนับ)
It's just one thing that's killing me
มีเพียงสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันตาย
How you get that in them jeans?
เธอใส่อะไรได้เยอะแยะแบบนั้นในกางเกงของเธอ?
You know what to do with that big fat butt
เธอรู้ว่าต้องทำอย่างไรกับก้นที่ใหญ่อวบนั้น
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Just a little bit
เพียงแค่นิดหน่อย
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Now make it clap
ตอนนี้ให้มันตบ
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Now make it clap
ตอนนี้ให้มันตบ
Wiggle, wiggle, wiggle
เด้ง, เด้ง, เด้ง
Make it clap
ให้มันตบ
Now make it clap
ตอนนี้ให้มันตบ
Make it clap
ให้มันตบ
Damn baby you got a bright future behind you
โอ้ที่รัก เธอมีอนาคตที่สดใสอยู่ข้างหลังเธอ
Hey, yo, Jason
嘿,约瑟,Jason
Say somethin' to her
对她说点什么
Holla at her
向她打招呼
I got one question
我有个问题
How do you fit all that, in them jeans?
你怎么把那么多东西塞进那条牛仔裤里?
You know what to do with that big fat butt
你知道该怎么处理那个大胖屁股
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Just a little bit
只是一点点
Patty cake patty cake
拍蛋糕,拍蛋糕
With no hands
不用手
Got me in this club making wedding plans
让我在这个俱乐部里做婚礼计划
If I take pictures while you do your dance
如果我在你跳舞时拍照
I can make you famous on Instagram
我可以让你在Instagram上出名
Hot damn it
天哪
Your booty like two planets
你的屁股像两个星球
Go head, and go ham sandwich
继续,吃火腿三明治吧
Woah, I can't stand it
哇,我受不了
'Cause you know what to do with that big fat butt
因为你知道该怎么处理那个大胖屁股
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Just a little bit
只是一点点
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
凯迪拉克,凯迪拉克,弹开后备箱
Let's take a shot
我们来喝一杯
Alley oops that dunk
篮球扣篮
Tired of working that 9 to 5
厌倦了朝九晚五的工作
Oh baby let me come and change your life
哦宝贝,让我来改变你的生活
Hot damn it
天哪
Your booty like two planets
你的屁股像两个星球
Go head, and go ham sandwich
继续,吃火腿三明治吧
Woah, I can't stand it
哇,我受不了
'Cause you know what to do with that big fat butt
因为你知道该怎么处理那个大胖屁股
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Just a little bit
只是一点点
Shake what your mama gave you
摇摆你妈妈给你的东西
Misbehave you
不守规矩
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you
我只想脱掉你的衣服,浸你,翻转你,给你泡泡浴
What they do
他们做什么
Taste my rain drop, ok boo
尝试我的雨滴,好吧宝贝
Now what you're willing, what you wanting, what you may do
现在你愿意,你想要,你可能做什么
Completely sample rated, til my deeply penetrated
完全样本评估,直到我深入渗透
Then I take I out, and wipe it off
然后我拿出来,擦掉
Eat it, ate it, love it, hate it
吃掉,爱它,恨它
Overstated, underrated, everywhere I been king
被夸大,被低估,在我去过的每个地方我都是王
You wiggle, wiggle for the D, O, double G, a king
你为D,O,双G,一个国王扭动,扭动
Come on baby
来吧宝贝
Turn around (turn around, turn around, turn around)
转过来(转过来,转过来,转过来)
You're a star girl
你是明星女孩
Take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
鞠躬(鞠躬,鞠躬,鞠躬)
It's just one thing that's killing me
只有一件事让我困扰
How you get that in them jeans?
你是怎么把那个塞进那条牛仔裤的?
You know what to do with that big fat butt
你知道该怎么处理那个大胖屁股
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Just a little bit
只是一点点
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Now make it clap
现在让它拍手
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Now make it clap
现在让它拍手
Wiggle, wiggle, wiggle
扭动,扭动,扭动
Make it clap
让它拍手
Now make it clap
现在让它拍手
Make it clap
让它拍手
Damn baby you got a bright future behind you
天哪宝贝,你的未来一片光明