Bella Luna

Jason Thomas Mraz, William David Galewood

Lyrics Translation

Mystery, the moon
A hole in the sky
A supernatural nightlight
So full, but often right
A pair of eyes a closin' one
A chosen child of golden sun
A marble dog that chases cars
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars

The cosmic fish they love to kiss
They're giving birth to constellations
No riffs and oh, no reservation
If they should fall, you'd get a wish or dedication
May I suggest you get the best
For nothing less than you and I?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting

Oh bella, bella, please
Bella, you beautiful Luna
Oh bella, do what you do

You are an illuminating anchor
Of leads to infinite number
Or crashing waves and breaking thunder
Tiding the even flows of hunger
You're dancing naked there for me
You expose all memory
You make the most of boundary
You're the ghost of royalty imposing love
You are the queen and king combining everything
Intertwining like a ring around the finger of a girl
I'm just a singer, you're the world
All I can bring you
Is the language of a lover
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
How you swoon me like no other, oh-oh

May I suggest you get the best
Of your wish, may I insist
That no contest for little you or smaller I?
A larger chance had, but all them, they lie
On the rise, on the brink of our lives

Bella, please
Bella, you beautiful Luna
Oh bella, do what you do
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
How you swoon me like no other, oh oh oh

Mystery, the moon
Mistério, a lua
A hole in the sky
Um buraco no céu
A supernatural nightlight
Uma luz noturna sobrenatural
So full, but often right
Tão cheia, mas muitas vezes certa
A pair of eyes a closin' one
Um par de olhos se fechando
A chosen child of golden sun
Um filho escolhido do sol dourado
A marble dog that chases cars
Um cão de mármore que persegue carros
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Até os confins da praia e muito além, no mar nadante de estrelas
The cosmic fish they love to kiss
Os peixes cósmicos adoram beijar
They're giving birth to constellations
Eles estão dando à luz constelações
No riffs and oh, no reservation
Sem riffs e, oh, sem reservas
If they should fall, you'd get a wish or dedication
Se eles caírem, você terá um desejo ou dedicação
May I suggest you get the best
Posso sugerir que você obtenha o melhor
For nothing less than you and I?
Por nada menos que você e eu?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
Vamos arriscar enquanto este romance está surgindo, antes que percamos a iluminação
Oh bella, bella, please
Oh bella, bella, por favor
Bella, you beautiful Luna
Bella, você linda Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, faça o que você faz
You are an illuminating anchor
Você é uma âncora iluminadora
Of leads to infinite number
De leads para número infinito
Or crashing waves and breaking thunder
Ou ondas quebrando e trovão rompendo
Tiding the even flows of hunger
Marcando os fluxos uniformes de fome
You're dancing naked there for me
Você está dançando nua lá para mim
You expose all memory
Você expõe toda a memória
You make the most of boundary
Você tira o máximo de limites
You're the ghost of royalty imposing love
Você é o fantasma da realeza impondo amor
You are the queen and king combining everything
Você é a rainha e o rei combinando tudo
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Entrelaçando como um anel no dedo de uma menina
I'm just a singer, you're the world
Eu sou apenas um cantor, você é o mundo
All I can bring you
Tudo que eu posso te trazer
Is the language of a lover
É a linguagem de um amante
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, minha linda, linda lua
How you swoon me like no other, oh-oh
Como você me encanta como nenhuma outra, oh-oh
May I suggest you get the best
Posso sugerir que você obtenha o melhor
Of your wish, may I insist
Do seu desejo, posso insistir
That no contest for little you or smaller I?
Que não há competição para você pequena ou eu menor?
A larger chance had, but all them, they lie
Uma chance maior teve, mas todos eles, eles mentem
On the rise, on the brink of our lives
Na ascensão, à beira de nossas vidas
Bella, please
Bella, por favor
Bella, you beautiful Luna
Bella, você linda Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, faça o que você faz
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, minha linda, linda lua
How you swoon me like no other, oh oh oh
Como você me encanta como nenhuma outra, oh oh oh
Mystery, the moon
Misterio, la luna
A hole in the sky
Un agujero en el cielo
A supernatural nightlight
Una luz nocturna sobrenatural
So full, but often right
Tan llena, pero a menudo correcta
A pair of eyes a closin' one
Un par de ojos que se cierran
A chosen child of golden sun
Un niño elegido del sol dorado
A marble dog that chases cars
Un perro de mármol que persigue coches
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Hasta los confines más lejanos de la playa y más allá, en el mar nadante de estrellas
The cosmic fish they love to kiss
Los peces cósmicos aman besarse
They're giving birth to constellations
Están dando a luz a constelaciones
No riffs and oh, no reservation
Sin riffs y oh, sin reservas
If they should fall, you'd get a wish or dedication
Si caen, obtendrías un deseo o dedicación
May I suggest you get the best
¿Puedo sugerirte que obtengas lo mejor?
For nothing less than you and I?
¿Para nada menos que tú y yo?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
Tomemos una oportunidad mientras este romance se eleva, antes de que perdamos la luz
Oh bella, bella, please
Oh bella, bella, por favor
Bella, you beautiful Luna
Bella, tú hermosa Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, haz lo que haces
You are an illuminating anchor
Eres un ancla iluminadora
Of leads to infinite number
De plomos a número infinito
Or crashing waves and breaking thunder
O olas que se estrellan y truenos que rompen
Tiding the even flows of hunger
Midiendo los flujos uniformes de hambre
You're dancing naked there for me
Estás bailando desnuda allí para mí
You expose all memory
Expones toda la memoria
You make the most of boundary
Haces lo máximo de los límites
You're the ghost of royalty imposing love
Eres el fantasma de la realeza imponiendo amor
You are the queen and king combining everything
Eres la reina y el rey combinando todo
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Entrelazándose como un anillo alrededor del dedo de una chica
I'm just a singer, you're the world
Solo soy un cantante, tú eres el mundo
All I can bring you
Todo lo que puedo traerte
Is the language of a lover
Es el lenguaje de un amante
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, mi hermosa, hermosa luna
How you swoon me like no other, oh-oh
Cómo me haces suspirar como ninguna otra, oh-oh
May I suggest you get the best
¿Puedo sugerirte que obtengas lo mejor?
Of your wish, may I insist
De tu deseo, ¿puedo insistir?
That no contest for little you or smaller I?
¿Que no hay competencia para la pequeña tú o el más pequeño yo?
A larger chance had, but all them, they lie
Una mayor oportunidad tuvimos, pero todos ellos, mienten
On the rise, on the brink of our lives
En ascenso, al borde de nuestras vidas
Bella, please
Bella, por favor
Bella, you beautiful Luna
Bella, tú hermosa Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, haz lo que haces
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, mi hermosa, hermosa luna
How you swoon me like no other, oh oh oh
Cómo me haces suspirar como ninguna otra, oh oh oh
Mystery, the moon
Mystère, la lune
A hole in the sky
Un trou dans le ciel
A supernatural nightlight
Une veilleuse surnaturelle
So full, but often right
Si pleine, mais souvent juste
A pair of eyes a closin' one
Une paire d'yeux qui se ferment
A chosen child of golden sun
Un enfant choisi du soleil doré
A marble dog that chases cars
Un chien de marbre qui poursuit les voitures
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Aux confins de la plage et bien au-delà dans la mer nageante d'étoiles
The cosmic fish they love to kiss
Les poissons cosmiques aiment s'embrasser
They're giving birth to constellations
Ils donnent naissance à des constellations
No riffs and oh, no reservation
Pas de riffs et oh, pas de réservation
If they should fall, you'd get a wish or dedication
S'ils devaient tomber, tu obtiendrais un vœu ou une dédicace
May I suggest you get the best
Puis-je te suggérer d'obtenir le meilleur
For nothing less than you and I?
Pour rien de moins que toi et moi ?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
Prenons une chance alors que cette romance s'élève, avant que nous ne perdions l'éclairage
Oh bella, bella, please
Oh bella, bella, s'il te plaît
Bella, you beautiful Luna
Bella, tu belle Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, fais ce que tu fais
You are an illuminating anchor
Tu es une ancre illuminante
Of leads to infinite number
De mène à un nombre infini
Or crashing waves and breaking thunder
Ou des vagues qui s'écrasent et le tonnerre qui éclate
Tiding the even flows of hunger
Marquant les flux réguliers de la faim
You're dancing naked there for me
Tu danses nue là pour moi
You expose all memory
Tu exposes toute la mémoire
You make the most of boundary
Tu tires le meilleur parti de la limite
You're the ghost of royalty imposing love
Tu es le fantôme de la royauté imposant l'amour
You are the queen and king combining everything
Tu es la reine et le roi combinant tout
Intertwining like a ring around the finger of a girl
S'entrelaçant comme une bague autour du doigt d'une fille
I'm just a singer, you're the world
Je suis juste un chanteur, tu es le monde
All I can bring you
Tout ce que je peux t'apporter
Is the language of a lover
C'est le langage d'un amoureux
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, ma belle, belle lune
How you swoon me like no other, oh-oh
Comment tu me fais chavirer comme aucune autre, oh-oh
May I suggest you get the best
Puis-je te suggérer d'obtenir le meilleur
Of your wish, may I insist
De ton vœu, puis-je insister
That no contest for little you or smaller I?
Qu'aucun concours pour toi petite ou moi plus petit ?
A larger chance had, but all them, they lie
Une plus grande chance avait, mais tous, ils mentent
On the rise, on the brink of our lives
Sur la montée, sur le bord de nos vies
Bella, please
Bella, s'il te plaît
Bella, you beautiful Luna
Bella, tu belle Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, fais ce que tu fais
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, ma belle, belle lune
How you swoon me like no other, oh oh oh
Comment tu me fais chavirer comme aucune autre, oh oh oh
Mystery, the moon
Mysterium, der Mond
A hole in the sky
Ein Loch im Himmel
A supernatural nightlight
Ein übernatürliches Nachtlicht
So full, but often right
So voll, aber oft richtig
A pair of eyes a closin' one
Ein Paar Augen, die sich schließen
A chosen child of golden sun
Ein auserwähltes Kind der goldenen Sonne
A marble dog that chases cars
Ein marmorner Hund, der Autos jagt
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Bis zu den fernsten Stränden und weit hinaus ins schwimmende Meer der Sterne
The cosmic fish they love to kiss
Die kosmischen Fische, sie lieben es zu küssen
They're giving birth to constellations
Sie gebären Konstellationen
No riffs and oh, no reservation
Keine Riffs und oh, keine Reservierungen
If they should fall, you'd get a wish or dedication
Sollten sie fallen, bekommst du einen Wunsch oder eine Widmung
May I suggest you get the best
Darf ich vorschlagen, dass du das Beste bekommst
For nothing less than you and I?
Für nichts weniger als dich und mich?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
Lassen wir es auf einen Versuch ankommen, während diese Romanze aufsteigt, bevor wir das Licht verlieren
Oh bella, bella, please
Oh bella, bella, bitte
Bella, you beautiful Luna
Bella, du schöne Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, tu was du tust
You are an illuminating anchor
Du bist ein leuchtender Anker
Of leads to infinite number
Von führt zu unendlicher Zahl
Or crashing waves and breaking thunder
Oder brechende Wellen und donnerndes Gewitter
Tiding the even flows of hunger
Die Ebbe und Flut des Hungers
You're dancing naked there for me
Du tanzt nackt dort für mich
You expose all memory
Du legst alle Erinnerungen offen
You make the most of boundary
Du machst das Beste aus der Grenze
You're the ghost of royalty imposing love
Du bist der Geist der königlichen Liebe aufzwingend
You are the queen and king combining everything
Du bist die Königin und der König, die alles vereinen
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Verflochten wie ein Ring um den Finger eines Mädchens
I'm just a singer, you're the world
Ich bin nur ein Sänger, du bist die Welt
All I can bring you
Alles, was ich dir bringen kann
Is the language of a lover
Ist die Sprache eines Liebhabers
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, mein schöner, schöner Mond
How you swoon me like no other, oh-oh
Wie du mich wie kein anderer betörst, oh-oh
May I suggest you get the best
Darf ich vorschlagen, dass du das Beste bekommst
Of your wish, may I insist
Von deinem Wunsch, darf ich darauf bestehen
That no contest for little you or smaller I?
Dass kein Wettbewerb für das kleine du oder das kleinere ich?
A larger chance had, but all them, they lie
Eine größere Chance hatte, aber alle von ihnen, sie lügen
On the rise, on the brink of our lives
Auf dem Vormarsch, am Rande unseres Lebens
Bella, please
Bella, bitte
Bella, you beautiful Luna
Bella, du schöne Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, tu was du tust
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, mein schöner, schöner Mond
How you swoon me like no other, oh oh oh
Wie du mich wie kein anderer betörst, oh oh oh
Mystery, the moon
Mistero, la luna
A hole in the sky
Un buco nel cielo
A supernatural nightlight
Una luce notturna soprannaturale
So full, but often right
Così piena, ma spesso giusta
A pair of eyes a closin' one
Un paio di occhi che si chiudono
A chosen child of golden sun
Un bambino scelto del sole dorato
A marble dog that chases cars
Un cane di marmo che insegue le auto
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Alle estreme distanze della spiaggia e oltre nel mare nuotante di stelle
The cosmic fish they love to kiss
I pesci cosmici amano baciarsi
They're giving birth to constellations
Stanno dando alla luce costellazioni
No riffs and oh, no reservation
Nessun riff e oh, nessuna prenotazione
If they should fall, you'd get a wish or dedication
Se dovessero cadere, otterresti un desiderio o una dedica
May I suggest you get the best
Posso suggerirti di ottenere il meglio
For nothing less than you and I?
Per niente meno di te e io?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
Prendiamo una possibilità mentre questo romanzo sta sorgendo, prima che perdiamo l'illuminazione
Oh bella, bella, please
Oh bella, bella, per favore
Bella, you beautiful Luna
Bella, tu bellissima Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, fai quello che fai
You are an illuminating anchor
Sei un'ancora illuminante
Of leads to infinite number
Di piombi a numero infinito
Or crashing waves and breaking thunder
O onde che si infrangono e tuoni che si rompono
Tiding the even flows of hunger
Placando le correnti di fame
You're dancing naked there for me
Stai danzando nuda lì per me
You expose all memory
Esponi tutta la memoria
You make the most of boundary
Fai il massimo del confine
You're the ghost of royalty imposing love
Sei il fantasma della regalità che impone l'amore
You are the queen and king combining everything
Sei la regina e il re che combinano tutto
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Intrecciandosi come un anello attorno al dito di una ragazza
I'm just a singer, you're the world
Sono solo un cantante, tu sei il mondo
All I can bring you
Tutto quello che posso portarti
Is the language of a lover
È il linguaggio di un amante
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, mia bellissima, bellissima luna
How you swoon me like no other, oh-oh
Come mi fai svenire come nessun altro, oh-oh
May I suggest you get the best
Posso suggerirti di ottenere il meglio
Of your wish, may I insist
Del tuo desiderio, posso insistere
That no contest for little you or smaller I?
Che nessuna competizione per te piccola o per me più piccolo?
A larger chance had, but all them, they lie
Una possibilità più grande aveva, ma tutti loro, mentono
On the rise, on the brink of our lives
In aumento, sull'orlo delle nostre vite
Bella, please
Bella, per favore
Bella, you beautiful Luna
Bella, tu bellissima Luna
Oh bella, do what you do
Oh bella, fai quello che fai
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, mia bellissima, bellissima luna
How you swoon me like no other, oh oh oh
Come mi fai svenire come nessun altro, oh oh oh
Mystery, the moon
Misteri, bulan
A hole in the sky
Sebuah lubang di langit
A supernatural nightlight
Sebuah lampu malam supernatural
So full, but often right
Begitu penuh, tapi seringkali benar
A pair of eyes a closin' one
Sepasang mata yang menutup satu
A chosen child of golden sun
Seorang anak pilihan dari matahari emas
A marble dog that chases cars
Anjing marmer yang mengejar mobil
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Ke ujung terjauh pantai dan jauh melampaui ke lautan bintang yang berenang
The cosmic fish they love to kiss
Ikan kosmik mereka suka berciuman
They're giving birth to constellations
Mereka melahirkan konstelasi
No riffs and oh, no reservation
Tidak ada riff dan oh, tidak ada reservasi
If they should fall, you'd get a wish or dedication
Jika mereka jatuh, Anda akan mendapatkan keinginan atau dedikasi
May I suggest you get the best
Bolehkah saya menyarankan Anda mendapatkan yang terbaik
For nothing less than you and I?
Untuk tidak kurang dari Anda dan saya?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
Mari kita ambil kesempatan saat romansa ini meningkat, sebelum kita kehilangan pencahayaan
Oh bella, bella, please
Oh bella, bella, tolong
Bella, you beautiful Luna
Bella, kamu Luna yang indah
Oh bella, do what you do
Oh bella, lakukan apa yang kamu lakukan
You are an illuminating anchor
Anda adalah jangkar yang menerangi
Of leads to infinite number
Dari timah ke angka tak terbatas
Or crashing waves and breaking thunder
Atau gelombang yang hancur dan petir yang pecah
Tiding the even flows of hunger
Pasang surut aliran kelaparan
You're dancing naked there for me
Anda menari telanjang di sana untuk saya
You expose all memory
Anda mengekspos semua kenangan
You make the most of boundary
Anda memanfaatkan sebaik-baiknya batas
You're the ghost of royalty imposing love
Anda adalah hantu kerajaan yang memaksakan cinta
You are the queen and king combining everything
Anda adalah ratu dan raja yang menggabungkan segalanya
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Berpelukan seperti cincin di jari seorang gadis
I'm just a singer, you're the world
Saya hanya seorang penyanyi, Anda adalah dunia
All I can bring you
Yang bisa saya bawakan
Is the language of a lover
Adalah bahasa seorang kekasih
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, bulan saya yang indah, indah
How you swoon me like no other, oh-oh
Bagaimana Anda membuat saya terpesona seperti tidak ada yang lain, oh-oh
May I suggest you get the best
Bolehkah saya menyarankan Anda mendapatkan yang terbaik
Of your wish, may I insist
Dari keinginan Anda, bolehkah saya menegaskan
That no contest for little you or smaller I?
Bahwa tidak ada kontes untuk Anda yang kecil atau saya yang lebih kecil?
A larger chance had, but all them, they lie
Kesempatan yang lebih besar telah ada, tapi semua orang, mereka berbohong
On the rise, on the brink of our lives
Di kenaikan, di ambang hidup kita
Bella, please
Bella, tolong
Bella, you beautiful Luna
Bella, kamu Luna yang indah
Oh bella, do what you do
Oh bella, lakukan apa yang kamu lakukan
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, bulan saya yang indah, indah
How you swoon me like no other, oh oh oh
Bagaimana Anda membuat saya terpesona seperti tidak ada yang lain, oh oh oh
Mystery, the moon
ปริศนา, ดวงจันทร์
A hole in the sky
รูในท้องฟ้า
A supernatural nightlight
แสงไฟกลางคืนที่เหนือธรรมชาติ
So full, but often right
เต็มไปด้วยแสง, แต่มักจะถูกต้อง
A pair of eyes a closin' one
คู่ตาที่กำลังปิด
A chosen child of golden sun
ลูกที่ถูกเลือกของพระอาทิตย์ทองคำ
A marble dog that chases cars
สุนัขหินอ่อนที่ไล่รถ
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
ไปถึงที่สุดของชายหาดและไกลไปยังทะเลของดาวที่ว่ายน้ำ
The cosmic fish they love to kiss
ปลาจักรวาลที่ชอบจูบ
They're giving birth to constellations
พวกเขากำลังคลอดกลุ่มดาว
No riffs and oh, no reservation
ไม่มีการเล่นกีตาร์และโอ้, ไม่มีการจอง
If they should fall, you'd get a wish or dedication
ถ้าพวกเขาตกลงมา, คุณจะได้ปรารถนาหรืออุทิศ
May I suggest you get the best
ขอแนะนำให้คุณได้รับสิ่งที่ดีที่สุด
For nothing less than you and I?
สำหรับไม่น้อยกว่าคุณและฉัน?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
มาลองโอกาสนี้ เมื่อความโรแมนติกกำลังขึ้นมา, ก่อนที่เราจะสูญเสียแสง
Oh bella, bella, please
โอ้ bella, bella, โปรด
Bella, you beautiful Luna
Bella, คุณ Luna ที่สวยงาม
Oh bella, do what you do
โอ้ bella, ทำสิ่งที่คุณทำ
You are an illuminating anchor
คุณคือสมอที่ส่องแสง
Of leads to infinite number
ที่นำไปสู่จำนวนไม่จำกัด
Or crashing waves and breaking thunder
หรือคลื่นที่พังทลายและฟ้าร้อง
Tiding the even flows of hunger
การลงของคลื่นที่เท่ากันของความหิว
You're dancing naked there for me
คุณกำลังเต้นเปลือยที่นั่นสำหรับฉัน
You expose all memory
คุณเปิดเผยทุกความทรงจำ
You make the most of boundary
คุณทำให้สุดยอดของขอบเขต
You're the ghost of royalty imposing love
คุณคือผีของราชวงศ์ที่บังคับความรัก
You are the queen and king combining everything
คุณคือราชินีและราชาที่รวมทุกสิ่ง
Intertwining like a ring around the finger of a girl
สายเชื่อมที่เชื่อมเหมือนวงแหวนรอบนิ้วของสาว
I'm just a singer, you're the world
ฉันเพียงแค่นักร้อง, คุณคือโลก
All I can bring you
ทุกสิ่งที่ฉันสามารถนำมาให้คุณ
Is the language of a lover
คือภาษาของคนรัก
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, ดวงจันทร์ที่สวยงาม, สวยงามของฉัน
How you swoon me like no other, oh-oh
คุณทำให้ฉันหลงใหลเหมือนไม่มีใครอื่น, โอ้โอ้
May I suggest you get the best
ขอแนะนำให้คุณได้รับสิ่งที่ดีที่สุด
Of your wish, may I insist
ของความปรารถนาของคุณ, ขอฉันยืนยัน
That no contest for little you or smaller I?
ว่าไม่มีการแข่งขันสำหรับคุณที่เล็กน้อยหรือฉันที่เล็กกว่า?
A larger chance had, but all them, they lie
มีโอกาสที่ใหญ่ขึ้น, แต่ทุกคน, พวกเขากล่าวเท็จ
On the rise, on the brink of our lives
ในการขึ้น, บนขอบของชีวิตของเรา
Bella, please
Bella, โปรด
Bella, you beautiful Luna
Bella, คุณ Luna ที่สวยงาม
Oh bella, do what you do
โอ้ bella, ทำสิ่งที่คุณทำ
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
Bella Luna, ดวงจันทร์ที่สวยงาม, สวยงามของฉัน
How you swoon me like no other, oh oh oh
คุณทำให้ฉันหลงใหลเหมือนไม่มีใครอื่น, โอ้โอ้โอ้
Mystery, the moon
神秘,月亮
A hole in the sky
天空中的一个洞
A supernatural nightlight
超自然的夜灯
So full, but often right
如此满,但常常正确
A pair of eyes a closin' one
一双眼睛闭合的一个
A chosen child of golden sun
金色太阳的选中之子
A marble dog that chases cars
追逐汽车的大理石狗
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
到海滩的最远处,甚至更远,到满是星星的海洋
The cosmic fish they love to kiss
宇宙鱼喜欢亲吻
They're giving birth to constellations
他们正在诞生星座
No riffs and oh, no reservation
没有即兴演奏,哦,没有预约
If they should fall, you'd get a wish or dedication
如果他们应该掉下来,你会得到一个愿望或奉献
May I suggest you get the best
我建议你得到最好的
For nothing less than you and I?
对于你和我来说,没有比这更好的了吗?
Let's take a chance as this romance is rising over, before we lose the lighting
让我们在失去灯光之前,趁这段浪漫升温的时候,抓住机会
Oh bella, bella, please
哦,美丽的,美丽的,请
Bella, you beautiful Luna
美丽的,你美丽的月亮
Oh bella, do what you do
哦,美丽的,做你所做的
You are an illuminating anchor
你是一个照亮的锚
Of leads to infinite number
引导到无穷的数字
Or crashing waves and breaking thunder
或者破浪和破雷
Tiding the even flows of hunger
平息饥饿的潮流
You're dancing naked there for me
你在那里为我裸舞
You expose all memory
你揭示所有的记忆
You make the most of boundary
你最大限度地利用边界
You're the ghost of royalty imposing love
你是强加爱情的皇族的幽灵
You are the queen and king combining everything
你是女王和国王,结合了一切
Intertwining like a ring around the finger of a girl
像一个环绕在女孩手指上的戒指
I'm just a singer, you're the world
我只是一个歌手,你是世界
All I can bring you
我能给你的
Is the language of a lover
是恋人的语言
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
美丽的月亮,我的美丽,美丽的月亮
How you swoon me like no other, oh-oh
你如何让我如此倾倒,哦-哦
May I suggest you get the best
我建议你得到最好的
Of your wish, may I insist
你的愿望,我坚持
That no contest for little you or smaller I?
对于小你或更小的我,没有竞争?
A larger chance had, but all them, they lie
有更大的机会,但他们都在撒谎
On the rise, on the brink of our lives
在崛起,在我们生活的边缘
Bella, please
美丽的,请
Bella, you beautiful Luna
美丽的,你美丽的月亮
Oh bella, do what you do
哦,美丽的,做你所做的
Bella Luna, my beautiful, beautiful moon
美丽的月亮,我的美丽,美丽的月亮
How you swoon me like no other, oh oh oh
你如何让我如此倾倒,哦哦哦

Trivia about the song Bella Luna by Jason Mraz

When was the song “Bella Luna” released by Jason Mraz?
The song Bella Luna was released in 2005, on the album “Mr. A-Z”.
Who composed the song “Bella Luna” by Jason Mraz?
The song “Bella Luna” by Jason Mraz was composed by Jason Thomas Mraz, William David Galewood.

Most popular songs of Jason Mraz

Other artists of Pop