Esta tristeza mía
Este dolor tan grande
Los llevo más profundos
Pues me han dejado sólo en el mundo
Ya ni llorar es bueno
Cuando no hay esperanza
Ya ni el vino mitiga
Las penas amargas que a mí me matan
Yo no sé que será de mi suerte
Que de mí no se acuerda mi Dios
Ay, pobres de mis ojos
Cómo han llorado por su traición
(Qué te pasa Javier, ya no llores cansado)
Yo no sé que será de mi suerte
Que de mí no se acuerda mi Dios
Ay, pobres de mis ojos
Cómo han llorado por su traición
Esta tristeza mía
This sadness of mine
Este dolor tan grande
This great pain
Los llevo más profundos
I carry them deeper
Pues me han dejado sólo en el mundo
For they have left me alone in the world
Ya ni llorar es bueno
Not even crying is good
Cuando no hay esperanza
When there is no hope
Ya ni el vino mitiga
Not even wine mitigates
Las penas amargas que a mí me matan
The bitter sorrows that kill me
Yo no sé que será de mi suerte
I don't know what will become of my fate
Que de mí no se acuerda mi Dios
That my God does not remember me
Ay, pobres de mis ojos
Oh, my poor eyes
Cómo han llorado por su traición
How they have cried for their betrayal
(Qué te pasa Javier, ya no llores cansado)
(What's wrong Javier, don't cry anymore)
Yo no sé que será de mi suerte
I don't know what will become of my fate
Que de mí no se acuerda mi Dios
That my God does not remember me
Ay, pobres de mis ojos
Oh, my poor eyes
Cómo han llorado por su traición
How they have cried for their betrayal