Dicelo

Zhamira Zambrano, Jose Angel Lopez Martinez, Andres Gavillan Batista

Lyrics Translation

Todavía guardo su espacio en la casa
Y duermo del la'o derecho de la cama
No le he contado, pero me siento así
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
Pero ella me daba seguridad
Estoy cansado de sentirme así

No quisiera extrañarla
Pero es que me duele el cora
A veces quiero llamarla
Pero no sé si está sola
No funcionan los consejos
Nada llena este vacío
Y ya que yo no me atrevo
Tú le tienes que decir

Que todavía no la olvido
To'a las noches la lloro
Que no sé cómo estar solo
Y me cuesta ser feliz
Dile que está la puerta abierta
Por si vuelve a donde mí
Dile que era mi todo
Y que sigue siendo así
Díselo
Díselo
Díselo

Ya no duermo y siguen pasando las horas
Sale el sol y no me logro despertar
No lo he contado
Pero me siento así
Me pregunto cómo terminó esa serie
Que empezamos aquella noche en el sofá
Es aburrido
Porque no estás aquí

No quisiera extrañarlo
Pero es que me duele el cora
A veces quiero llamarlo
Si supiera que estoy sola
No funcionan los consejos
Nada llena este vacío
Y ya que yo no me atrevo
Tú le tienes que decir

Que todavía no la olvido
To'a las noches lo lloro
Que no sé cómo estar sola
Y me cuesta ser feliz
Dile que está la puerta abierta
Por si vuelve a donde mí
Dile que era mi todo
Y que sigue siendo así
Díselo
Díselo, oh

Que todavía no la olvido
To'a las noches la lloro
Que no sé cómo estar solo
Y me cuesta ser feliz
Dile que está la puerta abierta
Por si vuelve a donde mí
Dile que era mi todo
Y que sigue siendo así
Díselo
Díselo
Díselo

Todavía guardo su espacio en la casa
I still keep their space in the house
Y duermo del la'o derecho de la cama
And I sleep on the right side of the bed
No le he contado, pero me siento así
I haven't told anyone, but I feel like this
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
I thought planes didn't scare me that much
Pero ella me daba seguridad
But she gave me security
Estoy cansado de sentirme así
I'm tired of feeling like this
No quisiera extrañarla
I wouldn't want to miss her
Pero es que me duele el cora
But it hurts my heart
A veces quiero llamarla
Sometimes I want to call her
Pero no sé si está sola
But I don't know if she's alone
No funcionan los consejos
Advice doesn't work
Nada llena este vacío
Nothing fills this void
Y ya que yo no me atrevo
And since I don't dare
Tú le tienes que decir
You have to tell her
Que todavía no la olvido
That I still haven't forgotten her
To'a las noches la lloro
I cry for her every night
Que no sé cómo estar solo
That I don't know how to be alone
Y me cuesta ser feliz
And it's hard for me to be happy
Dile que está la puerta abierta
Tell her the door is open
Por si vuelve a donde mí
In case she comes back to me
Dile que era mi todo
Tell her she was my everything
Y que sigue siendo así
And she still is
Díselo
Tell her
Díselo
Tell her
Díselo
Tell her
Ya no duermo y siguen pasando las horas
I can't sleep and the hours keep passing
Sale el sol y no me logro despertar
The sun comes out and I can't wake up
No lo he contado
I haven't told anyone
Pero me siento así
But I feel like this
Me pregunto cómo terminó esa serie
I wonder how that series ended
Que empezamos aquella noche en el sofá
That we started that night on the couch
Es aburrido
It's boring
Porque no estás aquí
Because you're not here
No quisiera extrañarlo
I wouldn't want to miss him
Pero es que me duele el cora
But it hurts my heart
A veces quiero llamarlo
Sometimes I want to call him
Si supiera que estoy sola
If he knew I was alone
No funcionan los consejos
Advice doesn't work
Nada llena este vacío
Nothing fills this void
Y ya que yo no me atrevo
And since I don't dare
Tú le tienes que decir
You have to tell him
Que todavía no la olvido
That I still haven't forgotten her
To'a las noches lo lloro
I cry for him every night
Que no sé cómo estar sola
That I don't know how to be alone
Y me cuesta ser feliz
And it's hard for me to be happy
Dile que está la puerta abierta
Tell him the door is open
Por si vuelve a donde mí
In case he comes back to me
Dile que era mi todo
Tell him he was my everything
Y que sigue siendo así
And he still is
Díselo
Tell him
Díselo, oh
Tell him, oh
Que todavía no la olvido
That I still haven't forgotten her
To'a las noches la lloro
I cry for her every night
Que no sé cómo estar solo
That I don't know how to be alone
Y me cuesta ser feliz
And it's hard for me to be happy
Dile que está la puerta abierta
Tell her the door is open
Por si vuelve a donde mí
In case she comes back to me
Dile que era mi todo
Tell her she was my everything
Y que sigue siendo así
And she still is
Díselo
Tell her
Díselo
Tell her
Díselo
Tell her
Todavía guardo su espacio en la casa
Ainda guardo o seu espaço na casa
Y duermo del la'o derecho de la cama
E durmo do lado direito da cama
No le he contado, pero me siento así
Não contei, mas me sinto assim
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
Pensei que os aviões não me davam tanto medo
Pero ella me daba seguridad
Mas ela me dava segurança
Estoy cansado de sentirme así
Estou cansado de me sentir assim
No quisiera extrañarla
Não gostaria de sentir saudades dela
Pero es que me duele el cora
Mas é que meu coração dói
A veces quiero llamarla
Às vezes quero ligar para ela
Pero no sé si está sola
Mas não sei se ela está sozinha
No funcionan los consejos
Os conselhos não funcionam
Nada llena este vacío
Nada preenche este vazio
Y ya que yo no me atrevo
E já que eu não me atrevo
Tú le tienes que decir
Você tem que dizer a ela
Que todavía no la olvido
Que ainda não a esqueci
To'a las noches la lloro
Choro por ela todas as noites
Que no sé cómo estar solo
Que não sei como estar sozinho
Y me cuesta ser feliz
E me custa ser feliz
Dile que está la puerta abierta
Diga a ela que a porta está aberta
Por si vuelve a donde mí
Caso ela volte para mim
Dile que era mi todo
Diga a ela que ela era tudo para mim
Y que sigue siendo así
E que ainda é assim
Díselo
Diga a ela
Díselo
Diga a ela
Díselo
Diga a ela
Ya no duermo y siguen pasando las horas
Já não durmo e as horas continuam passando
Sale el sol y no me logro despertar
O sol nasce e não consigo acordar
No lo he contado
Não contei
Pero me siento así
Mas me sinto assim
Me pregunto cómo terminó esa serie
Pergunto-me como terminou aquela série
Que empezamos aquella noche en el sofá
Que começamos naquela noite no sofá
Es aburrido
É chato
Porque no estás aquí
Porque você não está aqui
No quisiera extrañarlo
Não gostaria de sentir saudades dele
Pero es que me duele el cora
Mas é que meu coração dói
A veces quiero llamarlo
Às vezes quero ligar para ele
Si supiera que estoy sola
Se ele soubesse que estou sozinha
No funcionan los consejos
Os conselhos não funcionam
Nada llena este vacío
Nada preenche este vazio
Y ya que yo no me atrevo
E já que eu não me atrevo
Tú le tienes que decir
Você tem que dizer a ele
Que todavía no la olvido
Que ainda não a esqueci
To'a las noches lo lloro
Choro por ele todas as noites
Que no sé cómo estar sola
Que não sei como estar sozinha
Y me cuesta ser feliz
E me custa ser feliz
Dile que está la puerta abierta
Diga a ele que a porta está aberta
Por si vuelve a donde mí
Caso ele volte para mim
Dile que era mi todo
Diga a ele que ele era tudo para mim
Y que sigue siendo así
E que ainda é assim
Díselo
Diga a ele
Díselo, oh
Diga a ele, oh
Que todavía no la olvido
Que ainda não a esqueci
To'a las noches la lloro
Choro por ela todas as noites
Que no sé cómo estar solo
Que não sei como estar sozinho
Y me cuesta ser feliz
E me custa ser feliz
Dile que está la puerta abierta
Diga a ela que a porta está aberta
Por si vuelve a donde mí
Caso ela volte para mim
Dile que era mi todo
Diga a ela que ela era tudo para mim
Y que sigue siendo así
E que ainda é assim
Díselo
Diga a ela
Díselo
Diga a ela
Díselo
Diga a ela
Todavía guardo su espacio en la casa
Je garde encore sa place dans la maison
Y duermo del la'o derecho de la cama
Et je dors du côté droit du lit
No le he contado, pero me siento así
Je ne lui ai pas dit, mais je me sens comme ça
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
Je pensais que les avions ne me faisaient pas si peur
Pero ella me daba seguridad
Mais elle me donnait de la sécurité
Estoy cansado de sentirme así
Je suis fatigué de me sentir comme ça
No quisiera extrañarla
Je ne voudrais pas la manquer
Pero es que me duele el cora
Mais c'est que mon cœur fait mal
A veces quiero llamarla
Parfois, je veux l'appeler
Pero no sé si está sola
Mais je ne sais pas si elle est seule
No funcionan los consejos
Les conseils ne fonctionnent pas
Nada llena este vacío
Rien ne comble ce vide
Y ya que yo no me atrevo
Et puisque je n'ose pas
Tú le tienes que decir
Tu dois lui dire
Que todavía no la olvido
Que je ne l'ai pas encore oubliée
To'a las noches la lloro
Je pleure pour elle toutes les nuits
Que no sé cómo estar solo
Je ne sais pas comment être seul
Y me cuesta ser feliz
Et j'ai du mal à être heureux
Dile que está la puerta abierta
Dis-lui que la porte est ouverte
Por si vuelve a donde mí
Au cas où elle reviendrait vers moi
Dile que era mi todo
Dis-lui qu'elle était tout pour moi
Y que sigue siendo así
Et qu'elle l'est toujours
Díselo
Dis-le lui
Díselo
Dis-le lui
Díselo
Dis-le lui
Ya no duermo y siguen pasando las horas
Je ne dors plus et les heures continuent de passer
Sale el sol y no me logro despertar
Le soleil se lève et je n'arrive pas à me réveiller
No lo he contado
Je ne l'ai pas dit
Pero me siento así
Mais je me sens comme ça
Me pregunto cómo terminó esa serie
Je me demande comment cette série s'est terminée
Que empezamos aquella noche en el sofá
Que nous avons commencé cette nuit-là sur le canapé
Es aburrido
C'est ennuyeux
Porque no estás aquí
Parce que tu n'es pas ici
No quisiera extrañarlo
Je ne voudrais pas le manquer
Pero es que me duele el cora
Mais c'est que mon cœur fait mal
A veces quiero llamarlo
Parfois, je veux l'appeler
Si supiera que estoy sola
Si seulement il savait que je suis seule
No funcionan los consejos
Les conseils ne fonctionnent pas
Nada llena este vacío
Rien ne comble ce vide
Y ya que yo no me atrevo
Et puisque je n'ose pas
Tú le tienes que decir
Tu dois lui dire
Que todavía no la olvido
Que je ne l'ai pas encore oublié
To'a las noches lo lloro
Je pleure pour lui toutes les nuits
Que no sé cómo estar sola
Je ne sais pas comment être seule
Y me cuesta ser feliz
Et j'ai du mal à être heureuse
Dile que está la puerta abierta
Dis-lui que la porte est ouverte
Por si vuelve a donde mí
Au cas où il reviendrait vers moi
Dile que era mi todo
Dis-lui qu'il était tout pour moi
Y que sigue siendo así
Et qu'il l'est toujours
Díselo
Dis-le lui
Díselo, oh
Dis-le lui, oh
Que todavía no la olvido
Que je ne l'ai pas encore oubliée
To'a las noches la lloro
Je pleure pour elle toutes les nuits
Que no sé cómo estar solo
Je ne sais pas comment être seul
Y me cuesta ser feliz
Et j'ai du mal à être heureux
Dile que está la puerta abierta
Dis-lui que la porte est ouverte
Por si vuelve a donde mí
Au cas où elle reviendrait vers moi
Dile que era mi todo
Dis-lui qu'elle était tout pour moi
Y que sigue siendo así
Et qu'elle l'est toujours
Díselo
Dis-le lui
Díselo
Dis-le lui
Díselo
Dis-le lui
Todavía guardo su espacio en la casa
Ich bewahre immer noch ihren Platz im Haus
Y duermo del la'o derecho de la cama
Und ich schlafe auf der rechten Seite des Bettes
No le he contado, pero me siento así
Ich habe es niemandem erzählt, aber so fühle ich mich
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
Ich dachte, Flugzeuge machen mir nicht so viel Angst
Pero ella me daba seguridad
Aber sie gab mir Sicherheit
Estoy cansado de sentirme así
Ich bin müde, mich so zu fühlen
No quisiera extrañarla
Ich möchte sie nicht vermissen
Pero es que me duele el cora
Aber es tut mir im Herzen weh
A veces quiero llamarla
Manchmal möchte ich sie anrufen
Pero no sé si está sola
Aber ich weiß nicht, ob sie alleine ist
No funcionan los consejos
Ratschläge funktionieren nicht
Nada llena este vacío
Nichts füllt diese Leere
Y ya que yo no me atrevo
Und da ich mich nicht traue
Tú le tienes que decir
Musst du es ihr sagen
Que todavía no la olvido
Dass ich sie immer noch nicht vergessen habe
To'a las noches la lloro
Ich weine jede Nacht um sie
Que no sé cómo estar solo
Dass ich nicht weiß, wie ich alleine sein kann
Y me cuesta ser feliz
Und es fällt mir schwer, glücklich zu sein
Dile que está la puerta abierta
Sag ihr, dass die Tür offen ist
Por si vuelve a donde mí
Falls sie zu mir zurückkehrt
Dile que era mi todo
Sag ihr, dass sie mein Alles war
Y que sigue siendo así
Und dass sie es immer noch ist
Díselo
Sag es ihr
Díselo
Sag es ihr
Díselo
Sag es ihr
Ya no duermo y siguen pasando las horas
Ich schlafe nicht mehr und die Stunden vergehen weiter
Sale el sol y no me logro despertar
Die Sonne geht auf und ich kann nicht aufwachen
No lo he contado
Ich habe es niemandem erzählt
Pero me siento así
Aber so fühle ich mich
Me pregunto cómo terminó esa serie
Ich frage mich, wie diese Serie endete
Que empezamos aquella noche en el sofá
Die wir an jenem Abend auf dem Sofa begonnen haben
Es aburrido
Es ist langweilig
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
No quisiera extrañarlo
Ich möchte ihn nicht vermissen
Pero es que me duele el cora
Aber es tut mir im Herzen weh
A veces quiero llamarlo
Manchmal möchte ich ihn anrufen
Si supiera que estoy sola
Wenn er wüsste, dass ich alleine bin
No funcionan los consejos
Ratschläge funktionieren nicht
Nada llena este vacío
Nichts füllt diese Leere
Y ya que yo no me atrevo
Und da ich mich nicht traue
Tú le tienes que decir
Musst du es ihm sagen
Que todavía no la olvido
Dass ich sie immer noch nicht vergessen habe
To'a las noches lo lloro
Ich weine jede Nacht um ihn
Que no sé cómo estar sola
Dass ich nicht weiß, wie ich alleine sein kann
Y me cuesta ser feliz
Und es fällt mir schwer, glücklich zu sein
Dile que está la puerta abierta
Sag ihm, dass die Tür offen ist
Por si vuelve a donde mí
Falls er zu mir zurückkehrt
Dile que era mi todo
Sag ihm, dass er mein Alles war
Y que sigue siendo así
Und dass er es immer noch ist
Díselo
Sag es ihm
Díselo, oh
Sag es ihm, oh
Que todavía no la olvido
Dass ich sie immer noch nicht vergessen habe
To'a las noches la lloro
Ich weine jede Nacht um sie
Que no sé cómo estar solo
Dass ich nicht weiß, wie ich alleine sein kann
Y me cuesta ser feliz
Und es fällt mir schwer, glücklich zu sein
Dile que está la puerta abierta
Sag ihr, dass die Tür offen ist
Por si vuelve a donde mí
Falls sie zu mir zurückkehrt
Dile que era mi todo
Sag ihr, dass sie mein Alles war
Y que sigue siendo así
Und dass sie es immer noch ist
Díselo
Sag es ihr
Díselo
Sag es ihr
Díselo
Sag es ihr
Todavía guardo su espacio en la casa
Ancora riservo il suo spazio in casa
Y duermo del la'o derecho de la cama
E dormo sul lato destro del letto
No le he contado, pero me siento así
Non l'ho detto, ma mi sento così
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
Pensavo che gli aerei non mi facessero così paura
Pero ella me daba seguridad
Ma lei mi dava sicurezza
Estoy cansado de sentirme así
Sono stanco di sentirmi così
No quisiera extrañarla
Non vorrei mancarle
Pero es que me duele el cora
Ma è che mi fa male il cuore
A veces quiero llamarla
A volte voglio chiamarla
Pero no sé si está sola
Ma non so se è sola
No funcionan los consejos
I consigli non funzionano
Nada llena este vacío
Niente riempie questo vuoto
Y ya que yo no me atrevo
E dato che non oso
Tú le tienes que decir
Devi dirglielo tu
Que todavía no la olvido
Che ancora non l'ho dimenticata
To'a las noches la lloro
La piango tutte le notti
Que no sé cómo estar solo
Che non so come stare solo
Y me cuesta ser feliz
E mi è difficile essere felice
Dile que está la puerta abierta
Dille che la porta è aperta
Por si vuelve a donde mí
Nel caso torni da me
Dile que era mi todo
Dille che era tutto per me
Y que sigue siendo así
E che è ancora così
Díselo
Diglielo
Díselo
Diglielo
Díselo
Diglielo
Ya no duermo y siguen pasando las horas
Non dormo più e le ore continuano a passare
Sale el sol y no me logro despertar
Sorge il sole e non riesco a svegliarmi
No lo he contado
Non l'ho detto
Pero me siento así
Ma mi sento così
Me pregunto cómo terminó esa serie
Mi chiedo come sia finita quella serie
Que empezamos aquella noche en el sofá
Che abbiamo iniziato quella notte sul divano
Es aburrido
È noioso
Porque no estás aquí
Perché non sei qui
No quisiera extrañarlo
Non vorrei mancargli
Pero es que me duele el cora
Ma è che mi fa male il cuore
A veces quiero llamarlo
A volte voglio chiamarlo
Si supiera que estoy sola
Se sapesse che sono sola
No funcionan los consejos
I consigli non funzionano
Nada llena este vacío
Niente riempie questo vuoto
Y ya que yo no me atrevo
E dato che non oso
Tú le tienes que decir
Devi dirglielo tu
Que todavía no la olvido
Che ancora non l'ho dimenticato
To'a las noches lo lloro
Lo piango tutte le notti
Que no sé cómo estar sola
Che non so come stare sola
Y me cuesta ser feliz
E mi è difficile essere felice
Dile que está la puerta abierta
Dille che la porta è aperta
Por si vuelve a donde mí
Nel caso torni da me
Dile que era mi todo
Dille che era tutto per me
Y que sigue siendo así
E che è ancora così
Díselo
Diglielo
Díselo, oh
Diglielo, oh
Que todavía no la olvido
Che ancora non l'ho dimenticata
To'a las noches la lloro
La piango tutte le notti
Que no sé cómo estar solo
Che non so come stare solo
Y me cuesta ser feliz
E mi è difficile essere felice
Dile que está la puerta abierta
Dille che la porta è aperta
Por si vuelve a donde mí
Nel caso torni da me
Dile que era mi todo
Dille che era tutto per me
Y que sigue siendo así
E che è ancora così
Díselo
Diglielo
Díselo
Diglielo
Díselo
Diglielo

Trivia about the song Dicelo by Jay Wheeler

When was the song “Dicelo” released by Jay Wheeler?
The song Dicelo was released in 2022, on the album “Emociones”.
Who composed the song “Dicelo” by Jay Wheeler?
The song “Dicelo” by Jay Wheeler was composed by Zhamira Zambrano, Jose Angel Lopez Martinez, Andres Gavillan Batista.

Most popular songs of Jay Wheeler

Other artists of Reggaeton