Alvin Baez, Bryan Cancel, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Nelson Diaz, Hector Javier Cordero, Hector Joel Cordero, Luis Alberto Suarez
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Woh-woh, oh, oh
Brytiago, baby
This is the remix
Jay Wheeler
No fuiste mala, pero no fuiste suficiente
Hablando mierda de mí, eso me dice la gente
¿Por qué no dices to' lo que yo aguanté
Las actitudes que de ti soporté?
Contigo no vuelvo otra vez
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
Aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
Te fuiste y ahí fue que entendí que para ti era un chiste
Trataste de joderme, pero no pudiste
Sé que te llegan los recuerdo' cuando te desviste'
Pero tú nunca me entendiste
Estabas llena de maldad, yeah
Buscando una oportunidad
Contigo me sentía enfermo
Tú me buscaba' por necesidad
Gracias a ti en nadie he confia'o
Sé que te duele to' lo que yo he cambia'o
No me hace falta nada tuyo, por eso no te he busca'o
Yo soy así por to' lo que he pasa'o, yeah
Siempre que te pillaba, tú te sabía' desviar
La víctima podía actuar y hasta llorar pa' hacerme ver mal
Boca abajo el celular, le pone el lock
Te dan los celo' y comienza' con el show
Las perco' se las tenía de Panadol
Y después que discutimo' aquella ve' en el ascensor
Aprendí que no soy dueño de ti
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás
Yo tampoco estoy pa' ti y tú crees que es juego
Y si contigo repito, mejor, nos mantenemo' de lejito', ey
Me hablas y te dejo en visto
Eso es pa' que sepas que no te necesito
Bye-bye, el que se va, se olvida
Bye-bye, se borran los mensaje'
Y bye-bye, se archivan los te amo
Y bye-bye, baby, bye-bye
Bye-bye, el que se va, se olvida
Bye-bye, se borran los mensaje'
Y bye-bye, se archivan los te amo
Y bye-bye, baby, bye-bye, yeah
Yo sé lo que tú da'
To'a las promesas tuyas solo fueron un disfraz
Yo sé de lo que eres capaz
Arrebatándome a tu nombre el lighter se quedó sin gas
Bebé, yo te boté
Sé que te duele ver cómo lo de nosotros ya se fue
Anoche me acosté con otra (otra, otra, otra, otra)
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
La Voz Favorita, baby
Dímelo, Siru
Yeziell, Yeziell
Los Vega-ton
Dime, Nelson
Brytiago, baby
Brytiago, baby, yeah
Orgánico, jejeje
Jay Wheeler
La Voz Favorita
Wouh
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Woh-woh, oh, oh
Woh-woh, oh, oh
Brytiago, baby
Brytiago, baby
This is the remix
This is the remix
Jay Wheeler
Jay Wheeler
No fuiste mala, pero no fuiste suficiente
You weren't bad, but you weren't enough
Hablando mierda de mí, eso me dice la gente
Talking shit about me, that's what people tell me
¿Por qué no dices to' lo que yo aguanté
Why don't you say all that I put up with
Las actitudes que de ti soporté?
The attitudes that I endured from you?
Contigo no vuelvo otra vez
I won't go back to you again
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
And I learned to be happy without you, without you, without you
Aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
I learned to be happy without you, without you, without you, yeah
Te fuiste y ahí fue que entendí que para ti era un chiste
You left and that's when I understood that for you it was a joke
Trataste de joderme, pero no pudiste
You tried to screw me over, but you couldn't
Sé que te llegan los recuerdo' cuando te desviste'
I know the memories come back to you when you undress
Pero tú nunca me entendiste
But you never understood me
Estabas llena de maldad, yeah
You were full of evil, yeah
Buscando una oportunidad
Looking for an opportunity
Contigo me sentía enfermo
With you I felt sick
Tú me buscaba' por necesidad
You sought me out of necessity
Gracias a ti en nadie he confia'o
Thanks to you I haven't trusted anyone
Sé que te duele to' lo que yo he cambia'o
I know it hurts you all that I've changed
No me hace falta nada tuyo, por eso no te he busca'o
I don't need anything from you, that's why I haven't looked for you
Yo soy así por to' lo que he pasa'o, yeah
I am this way because of all that I've been through, yeah
Siempre que te pillaba, tú te sabía' desviar
Every time I caught you, you knew how to dodge
La víctima podía actuar y hasta llorar pa' hacerme ver mal
The victim could act and even cry to make me look bad
Boca abajo el celular, le pone el lock
Cell phone face down, she puts the lock on
Te dan los celo' y comienza' con el show
You get jealous and start the show
Las perco' se las tenía de Panadol
The perks were like Panadol to her
Y después que discutimo' aquella ve' en el ascensor
And after we argued that time in the elevator
Aprendí que no soy dueño de ti
I learned that I don't own you
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás
Go far away, because if you're not for me
Yo tampoco estoy pa' ti y tú crees que es juego
I'm not for you either and you think it's a game
Y si contigo repito, mejor, nos mantenemo' de lejito', ey
And if I repeat with you, better, we keep our distance, ey
Me hablas y te dejo en visto
You talk to me and I leave you on read
Eso es pa' que sepas que no te necesito
That's so you know that I don't need you
Bye-bye, el que se va, se olvida
Bye-bye, the one who leaves, forgets
Bye-bye, se borran los mensaje'
Bye-bye, the messages are erased
Y bye-bye, se archivan los te amo
And bye-bye, the I love you's are archived
Y bye-bye, baby, bye-bye
And bye-bye, baby, bye-bye
Bye-bye, el que se va, se olvida
Bye-bye, the one who leaves, forgets
Bye-bye, se borran los mensaje'
Bye-bye, the messages are erased
Y bye-bye, se archivan los te amo
And bye-bye, the I love you's are archived
Y bye-bye, baby, bye-bye, yeah
And bye-bye, baby, bye-bye, yeah
Yo sé lo que tú da'
I know what you give
To'a las promesas tuyas solo fueron un disfraz
All your promises were just a disguise
Yo sé de lo que eres capaz
I know what you're capable of
Arrebatándome a tu nombre el lighter se quedó sin gas
Snatching your name, the lighter ran out of gas
Bebé, yo te boté
Baby, I dumped you
Sé que te duele ver cómo lo de nosotros ya se fue
I know it hurts to see how what we had is gone
Anoche me acosté con otra (otra, otra, otra, otra)
Last night I went to bed with another (another, another, another, another)
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
And I learned to be happy without you, without you, without you
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
And I learned to be happy without you, without you, without you, yeah
La Voz Favorita, baby
The Favorite Voice, baby
Dímelo, Siru
Tell me, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Los Vega-ton
The Vega-ton
Dime, Nelson
Tell me, Nelson
Brytiago, baby
Brytiago, baby
Brytiago, baby, yeah
Brytiago, baby, yeah
Orgánico, jejeje
Organic, hehehe
Jay Wheeler
Jay Wheeler
La Voz Favorita
The Favorite Voice
Wouh
Wouh
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Sim-sim, eh, eh, ey
Woh-woh, oh, oh
Woh-woh, oh, oh
Brytiago, baby
Brytiago, baby
This is the remix
Este é o remix
Jay Wheeler
Jay Wheeler
No fuiste mala, pero no fuiste suficiente
Você não foi má, mas não foi suficiente
Hablando mierda de mí, eso me dice la gente
Falando merda de mim, isso é o que as pessoas me dizem
¿Por qué no dices to' lo que yo aguanté
Por que você não diz tudo o que eu aguentei
Las actitudes que de ti soporté?
As atitudes que suportei de você?
Contigo no vuelvo otra vez
Com você eu não volto outra vez
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
E aprendi a ser feliz sem você, sem você, sem você
Aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
Aprendi a ser feliz sem você, sem você, sem você, yeah
Te fuiste y ahí fue que entendí que para ti era un chiste
Você se foi e foi aí que entendi que para você era uma piada
Trataste de joderme, pero no pudiste
Você tentou me foder, mas não conseguiu
Sé que te llegan los recuerdo' cuando te desviste'
Sei que as lembranças chegam até você quando você se despe
Pero tú nunca me entendiste
Mas você nunca me entendeu
Estabas llena de maldad, yeah
Você estava cheia de maldade, yeah
Buscando una oportunidad
Procurando uma oportunidade
Contigo me sentía enfermo
Com você eu me sentia doente
Tú me buscaba' por necesidad
Você me procurava por necessidade
Gracias a ti en nadie he confia'o
Graças a você, não confio em ninguém
Sé que te duele to' lo que yo he cambia'o
Sei que te dói tudo o que eu mudei
No me hace falta nada tuyo, por eso no te he busca'o
Não preciso de nada seu, por isso não te procurei
Yo soy así por to' lo que he pasa'o, yeah
Eu sou assim por tudo o que passei, yeah
Siempre que te pillaba, tú te sabía' desviar
Sempre que te pegava, você sabia desviar
La víctima podía actuar y hasta llorar pa' hacerme ver mal
A vítima podia atuar e até chorar para me fazer parecer mal
Boca abajo el celular, le pone el lock
Celular de cabeça para baixo, coloca o bloqueio
Te dan los celo' y comienza' con el show
Você fica com ciúmes e começa o show
Las perco' se las tenía de Panadol
As pílulas eram como Panadol para você
Y después que discutimo' aquella ve' en el ascensor
E depois que discutimos aquela vez no elevador
Aprendí que no soy dueño de ti
Aprendi que não sou dono de você
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás
Vá embora, se para mim você não está
Yo tampoco estoy pa' ti y tú crees que es juego
Eu também não estou para você e você acha que é um jogo
Y si contigo repito, mejor, nos mantenemo' de lejito', ey
E se eu repetir com você, melhor, nos mantemos à distância, ey
Me hablas y te dejo en visto
Você me fala e eu te deixo no visto
Eso es pa' que sepas que no te necesito
Isso é para você saber que não preciso de você
Bye-bye, el que se va, se olvida
Tchau-tchau, quem vai, esquece
Bye-bye, se borran los mensaje'
Tchau-tchau, as mensagens são apagadas
Y bye-bye, se archivan los te amo
E tchau-tchau, os eu te amo são arquivados
Y bye-bye, baby, bye-bye
E tchau-tchau, baby, tchau-tchau
Bye-bye, el que se va, se olvida
Tchau-tchau, quem vai, esquece
Bye-bye, se borran los mensaje'
Tchau-tchau, as mensagens são apagadas
Y bye-bye, se archivan los te amo
E tchau-tchau, os eu te amo são arquivados
Y bye-bye, baby, bye-bye, yeah
E tchau-tchau, baby, tchau-tchau, yeah
Yo sé lo que tú da'
Eu sei o que você dá
To'a las promesas tuyas solo fueron un disfraz
Todas as suas promessas foram apenas uma máscara
Yo sé de lo que eres capaz
Eu sei do que você é capaz
Arrebatándome a tu nombre el lighter se quedó sin gas
Arrancando o seu nome, o isqueiro ficou sem gás
Bebé, yo te boté
Baby, eu te joguei fora
Sé que te duele ver cómo lo de nosotros ya se fue
Sei que dói ver como o nosso já se foi
Anoche me acosté con otra (otra, otra, otra, otra)
Ontem à noite eu dormi com outra (outra, outra, outra, outra)
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
E aprendi a ser feliz sem você, sem você, sem você
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
E aprendi a ser feliz sem você, sem você, sem você, yeah
La Voz Favorita, baby
A Voz Favorita, baby
Dímelo, Siru
Diga-me, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Los Vega-ton
Os Vega-ton
Dime, Nelson
Diga-me, Nelson
Brytiago, baby
Brytiago, baby
Brytiago, baby, yeah
Brytiago, baby, yeah
Orgánico, jejeje
Orgânico, hehehe
Jay Wheeler
Jay Wheeler
La Voz Favorita
A Voz Favorita
Wouh
Wouh
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Ouais-ouais, eh, eh, ey
Woh-woh, oh, oh
Woh-woh, oh, oh
Brytiago, baby
Brytiago, bébé
This is the remix
C'est le remix
Jay Wheeler
Jay Wheeler
No fuiste mala, pero no fuiste suficiente
Tu n'étais pas mauvaise, mais tu n'étais pas suffisante
Hablando mierda de mí, eso me dice la gente
Parler de la merde de moi, c'est ce que les gens me disent
¿Por qué no dices to' lo que yo aguanté
Pourquoi ne dis-tu pas tout ce que j'ai supporté
Las actitudes que de ti soporté?
Les attitudes que j'ai supportées de toi ?
Contigo no vuelvo otra vez
Je ne reviendrai pas avec toi
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
Et j'ai appris à être heureux sans toi, sans toi, sans toi
Aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
J'ai appris à être heureux sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Te fuiste y ahí fue que entendí que para ti era un chiste
Tu es partie et c'est là que j'ai compris que pour toi c'était une blague
Trataste de joderme, pero no pudiste
Tu as essayé de me baiser, mais tu n'as pas pu
Sé que te llegan los recuerdo' cuando te desviste'
Je sais que les souvenirs te reviennent quand tu te déshabilles
Pero tú nunca me entendiste
Mais tu ne m'as jamais compris
Estabas llena de maldad, yeah
Tu étais pleine de méchanceté, ouais
Buscando una oportunidad
Cherchant une opportunité
Contigo me sentía enfermo
Avec toi, je me sentais malade
Tú me buscaba' por necesidad
Tu me cherchais par nécessité
Gracias a ti en nadie he confia'o
Grâce à toi, je n'ai confiance en personne
Sé que te duele to' lo que yo he cambia'o
Je sais que tout ce que j'ai changé te fait mal
No me hace falta nada tuyo, por eso no te he busca'o
Je n'ai besoin de rien de toi, c'est pourquoi je ne t'ai pas cherché
Yo soy así por to' lo que he pasa'o, yeah
Je suis comme ça à cause de tout ce que j'ai vécu, ouais
Siempre que te pillaba, tú te sabía' desviar
Chaque fois que je te surprenais, tu savais comment dévier
La víctima podía actuar y hasta llorar pa' hacerme ver mal
La victime pouvait agir et même pleurer pour me faire paraître mauvais
Boca abajo el celular, le pone el lock
Le téléphone à l'envers, il met le verrou
Te dan los celo' y comienza' con el show
La jalousie te prend et tu commences le spectacle
Las perco' se las tenía de Panadol
Les percos, elle les avait de Panadol
Y después que discutimo' aquella ve' en el ascensor
Et après que nous nous sommes disputés cette fois dans l'ascenseur
Aprendí que no soy dueño de ti
J'ai appris que je ne suis pas ton propriétaire
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás
Va loin, car si pour moi tu n'es pas là
Yo tampoco estoy pa' ti y tú crees que es juego
Je ne suis pas non plus là pour toi et tu penses que c'est un jeu
Y si contigo repito, mejor, nos mantenemo' de lejito', ey
Et si je répète avec toi, mieux vaut que nous restions à distance, ey
Me hablas y te dejo en visto
Tu me parles et je te laisse en vue
Eso es pa' que sepas que no te necesito
C'est pour que tu saches que je n'ai pas besoin de toi
Bye-bye, el que se va, se olvida
Au revoir, celui qui part, oublie
Bye-bye, se borran los mensaje'
Au revoir, les messages sont effacés
Y bye-bye, se archivan los te amo
Et au revoir, les je t'aime sont archivés
Y bye-bye, baby, bye-bye
Et au revoir, bébé, au revoir
Bye-bye, el que se va, se olvida
Au revoir, celui qui part, oublie
Bye-bye, se borran los mensaje'
Au revoir, les messages sont effacés
Y bye-bye, se archivan los te amo
Et au revoir, les je t'aime sont archivés
Y bye-bye, baby, bye-bye, yeah
Et au revoir, bébé, au revoir, ouais
Yo sé lo que tú da'
Je sais ce que tu donnes
To'a las promesas tuyas solo fueron un disfraz
Toutes tes promesses n'étaient qu'un déguisement
Yo sé de lo que eres capaz
Je sais de quoi tu es capable
Arrebatándome a tu nombre el lighter se quedó sin gas
En me volant à ton nom, le briquet est tombé en panne
Bebé, yo te boté
Bébé, je t'ai jeté
Sé que te duele ver cómo lo de nosotros ya se fue
Je sais que ça te fait mal de voir comment ce qui était à nous est parti
Anoche me acosté con otra (otra, otra, otra, otra)
Hier soir, je me suis couché avec une autre (autre, autre, autre, autre)
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
Et j'ai appris à être heureux sans toi, sans toi, sans toi
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
Et j'ai appris à être heureux sans toi, sans toi, sans toi, ouais
La Voz Favorita, baby
La Voix Favorite, bébé
Dímelo, Siru
Dis-moi, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Los Vega-ton
Les Vega-ton
Dime, Nelson
Dis-moi, Nelson
Brytiago, baby
Brytiago, bébé
Brytiago, baby, yeah
Brytiago, bébé, ouais
Orgánico, jejeje
Organique, hihihi
Jay Wheeler
Jay Wheeler
La Voz Favorita
La Voix Favorite
Wouh
Wouh
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Ja-ja, eh, eh, ey
Woh-woh, oh, oh
Woh-woh, oh, oh
Brytiago, baby
Brytiago, Baby
This is the remix
Das ist der Remix
Jay Wheeler
Jay Wheeler
No fuiste mala, pero no fuiste suficiente
Du warst nicht schlecht, aber du warst nicht genug
Hablando mierda de mí, eso me dice la gente
Reden Scheiße über mich, das sagen die Leute
¿Por qué no dices to' lo que yo aguanté
Warum sagst du nicht alles, was ich ertragen habe?
Las actitudes que de ti soporté?
Die Einstellungen, die ich von dir ertragen habe?
Contigo no vuelvo otra vez
Mit dir komme ich nicht wieder zusammen
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
Und ich habe gelernt, ohne dich glücklich zu sein, ohne dich, ohne dich
Aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
Ich habe gelernt, ohne dich glücklich zu sein, ohne dich, ohne dich, ja
Te fuiste y ahí fue que entendí que para ti era un chiste
Du bist gegangen und da habe ich verstanden, dass es für dich ein Witz war
Trataste de joderme, pero no pudiste
Du hast versucht, mich zu ficken, aber du konntest nicht
Sé que te llegan los recuerdo' cuando te desviste'
Ich weiß, dass die Erinnerungen dich erreichen, wenn du dich ausziehst
Pero tú nunca me entendiste
Aber du hast mich nie verstanden
Estabas llena de maldad, yeah
Du warst voller Bosheit, ja
Buscando una oportunidad
Suche nach einer Gelegenheit
Contigo me sentía enfermo
Mit dir fühlte ich mich krank
Tú me buscaba' por necesidad
Du hast mich aus Notwendigkeit gesucht
Gracias a ti en nadie he confia'o
Dank dir habe ich niemandem vertraut
Sé que te duele to' lo que yo he cambia'o
Ich weiß, dass es dir weh tut, alles, was ich geändert habe
No me hace falta nada tuyo, por eso no te he busca'o
Ich brauche nichts von dir, deshalb habe ich dich nicht gesucht
Yo soy así por to' lo que he pasa'o, yeah
Ich bin so wegen allem, was ich durchgemacht habe, ja
Siempre que te pillaba, tú te sabía' desviar
Immer wenn ich dich erwischte, konntest du dich ausweichen
La víctima podía actuar y hasta llorar pa' hacerme ver mal
Das Opfer konnte handeln und sogar weinen, um mich schlecht aussehen zu lassen
Boca abajo el celular, le pone el lock
Handy nach unten, schließt es ab
Te dan los celo' y comienza' con el show
Du wirst eifersüchtig und beginnst mit der Show
Las perco' se las tenía de Panadol
Die Percos hatte sie von Panadol
Y después que discutimo' aquella ve' en el ascensor
Und nachdem wir diesen Aufzug gestritten haben
Aprendí que no soy dueño de ti
Ich habe gelernt, dass ich nicht dein Besitzer bin
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás
Geh weg, denn wenn du nicht für mich bist
Yo tampoco estoy pa' ti y tú crees que es juego
Ich bin auch nicht für dich und du denkst, es ist ein Spiel
Y si contigo repito, mejor, nos mantenemo' de lejito', ey
Und wenn ich mit dir wiederhole, besser, wir halten uns fern, ey
Me hablas y te dejo en visto
Du sprichst zu mir und ich lasse dich gesehen
Eso es pa' que sepas que no te necesito
Das ist, damit du weißt, dass ich dich nicht brauche
Bye-bye, el que se va, se olvida
Tschüss-Tschüss, wer geht, vergisst
Bye-bye, se borran los mensaje'
Tschüss-Tschüss, die Nachrichten werden gelöscht
Y bye-bye, se archivan los te amo
Und Tschüss-Tschüss, die Ich liebe dich werden archiviert
Y bye-bye, baby, bye-bye
Und Tschüss-Tschüss, Baby, Tschüss-Tschüss
Bye-bye, el que se va, se olvida
Tschüss-Tschüss, wer geht, vergisst
Bye-bye, se borran los mensaje'
Tschüss-Tschüss, die Nachrichten werden gelöscht
Y bye-bye, se archivan los te amo
Und Tschüss-Tschüss, die Ich liebe dich werden archiviert
Y bye-bye, baby, bye-bye, yeah
Und Tschüss-Tschüss, Baby, Tschüss-Tschüss, ja
Yo sé lo que tú da'
Ich weiß, was du gibst
To'a las promesas tuyas solo fueron un disfraz
All deine Versprechen waren nur eine Tarnung
Yo sé de lo que eres capaz
Ich weiß, wozu du fähig bist
Arrebatándome a tu nombre el lighter se quedó sin gas
Indem du mir deinen Namen wegnimmst, ist das Feuerzeug ohne Gas geblieben
Bebé, yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen
Sé que te duele ver cómo lo de nosotros ya se fue
Ich weiß, es tut weh zu sehen, wie das, was wir hatten, weg ist
Anoche me acosté con otra (otra, otra, otra, otra)
Letzte Nacht habe ich mit einer anderen geschlafen (eine andere, eine andere, eine andere, eine andere)
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
Und ich habe gelernt, ohne dich glücklich zu sein, ohne dich, ohne dich
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
Und ich habe gelernt, ohne dich glücklich zu sein, ohne dich, ohne dich, ja
La Voz Favorita, baby
Die Lieblingsstimme, Baby
Dímelo, Siru
Sag es mir, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Los Vega-ton
Die Vega-ton
Dime, Nelson
Sag es mir, Nelson
Brytiago, baby
Brytiago, Baby
Brytiago, baby, yeah
Brytiago, Baby, ja
Orgánico, jejeje
Organisch, hehehe
Jay Wheeler
Jay Wheeler
La Voz Favorita
Die Lieblingsstimme
Wouh
Wouh
Yeah-yeah, eh, eh, ey
Sì-sì, eh, eh, ey
Woh-woh, oh, oh
Woh-woh, oh, oh
Brytiago, baby
Brytiago, baby
This is the remix
Questo è il remix
Jay Wheeler
Jay Wheeler
No fuiste mala, pero no fuiste suficiente
Non sei stata cattiva, ma non sei stata abbastanza
Hablando mierda de mí, eso me dice la gente
Parlando merda di me, questo mi dicono le persone
¿Por qué no dices to' lo que yo aguanté
Perché non dici tutto quello che ho sopportato
Las actitudes que de ti soporté?
Le attitudini che ho sopportato da te?
Contigo no vuelvo otra vez
Con te non torno più
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
E ho imparato ad essere felice senza di te, senza di te, senza di te
Aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
Ho imparato ad essere felice senza di te, senza di te, senza di te, yeah
Te fuiste y ahí fue que entendí que para ti era un chiste
Sei andata via e lì ho capito che per te era uno scherzo
Trataste de joderme, pero no pudiste
Hai cercato di rovinarmi, ma non ci sei riuscita
Sé que te llegan los recuerdo' cuando te desviste'
So che i ricordi ti arrivano quando ti spogli
Pero tú nunca me entendiste
Ma tu non mi hai mai capito
Estabas llena de maldad, yeah
Eri piena di malvagità, yeah
Buscando una oportunidad
Cercando un'opportunità
Contigo me sentía enfermo
Con te mi sentivo malato
Tú me buscaba' por necesidad
Mi cercavi per necessità
Gracias a ti en nadie he confia'o
Grazie a te non ho fiducia in nessuno
Sé que te duele to' lo que yo he cambia'o
So che ti fa male tutto quello che ho cambiato
No me hace falta nada tuyo, por eso no te he busca'o
Non mi manca nulla di tuo, per questo non ti ho cercato
Yo soy así por to' lo que he pasa'o, yeah
Sono così per tutto quello che ho passato, yeah
Siempre que te pillaba, tú te sabía' desviar
Ogni volta che ti beccavo, sapevi come deviare
La víctima podía actuar y hasta llorar pa' hacerme ver mal
Potevi fare la vittima e persino piangere per farmi sembrare cattivo
Boca abajo el celular, le pone el lock
Il cellulare sempre capovolto, con il blocco attivo
Te dan los celo' y comienza' con el show
Ti prendono i gelosie e inizi lo spettacolo
Las perco' se las tenía de Panadol
Le pillole le avevi come Panadol
Y después que discutimo' aquella ve' en el ascensor
E dopo quella volta che abbiamo discusso nell'ascensore
Aprendí que no soy dueño de ti
Ho imparato che non sono il tuo padrone
Vete lejos, que si pa' mí tú no estás
Vattene lontano, se per me tu non ci sei
Yo tampoco estoy pa' ti y tú crees que es juego
Io non ci sono nemmeno per te e tu pensi che sia un gioco
Y si contigo repito, mejor, nos mantenemo' de lejito', ey
E se ripeto con te, meglio, ci teniamo a distanza, ey
Me hablas y te dejo en visto
Mi parli e ti lascio in visto
Eso es pa' que sepas que no te necesito
Questo è per farti sapere che non ho bisogno di te
Bye-bye, el que se va, se olvida
Bye-bye, chi se ne va, si dimentica
Bye-bye, se borran los mensaje'
Bye-bye, si cancellano i messaggi
Y bye-bye, se archivan los te amo
E bye-bye, si archiviano i ti amo
Y bye-bye, baby, bye-bye
E bye-bye, baby, bye-bye
Bye-bye, el que se va, se olvida
Bye-bye, chi se ne va, si dimentica
Bye-bye, se borran los mensaje'
Bye-bye, si cancellano i messaggi
Y bye-bye, se archivan los te amo
E bye-bye, si archiviano i ti amo
Y bye-bye, baby, bye-bye, yeah
E bye-bye, baby, bye-bye, yeah
Yo sé lo que tú da'
So quello che dai
To'a las promesas tuyas solo fueron un disfraz
Tutte le tue promesse erano solo una maschera
Yo sé de lo que eres capaz
So di cosa sei capace
Arrebatándome a tu nombre el lighter se quedó sin gas
Rubandomi il tuo nome, l'accendino è rimasto senza gas
Bebé, yo te boté
Baby, ti ho buttata fuori
Sé que te duele ver cómo lo de nosotros ya se fue
So che ti fa male vedere come quello che era nostro se n'è andato
Anoche me acosté con otra (otra, otra, otra, otra)
Ieri notte ho dormito con un'altra (un'altra, un'altra, un'altra, un'altra)
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti
E ho imparato ad essere felice senza di te, senza di te, senza di te
Y aprendí a ser feliz sin ti, sin ti, sin ti, yeah
E ho imparato ad essere felice senza di te, senza di te, senza di te, yeah
La Voz Favorita, baby
La Voce Preferita, baby
Dímelo, Siru
Dimmelo, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Los Vega-ton
Los Vega-ton
Dime, Nelson
Dimmi, Nelson
Brytiago, baby
Brytiago, baby
Brytiago, baby, yeah
Brytiago, baby, yeah
Orgánico, jejeje
Organico, hehehe
Jay Wheeler
Jay Wheeler
La Voz Favorita
La Voce Preferita
Wouh
Wouh