Feel Something

Jaymes Young

Lyrics Translation

I don't care if it hurts
I'll pay my weight in blood
To feel my nerves wake up
So love me now or let me go
Let me feel these highs and lows
Before the doors to my heart close

Touch me someone
I'm too young to feel so
Numb, numb, numb, numb
You could be the one to

Make me feel something, something
Make me feel something, something
Show me that you're human, oh
Make me feel something, something

I never thought I'd miss the bittersweet
I gave those years away
And lost my sense of taste
'Cause all of your lovers eventually fade
And leave you alone in the bed you've made
And all of the colors that bleed to gray will mean nothing

Touch me someone
I'm too young to feel so
Numb, numb, numb, numb
So give me just enough to

Make me feel something, something
Make me feel something, something
Show me that you're human, oh
Make me feel something, something

So if you're gonna stay, then stay
But if you're gonna go
Make sure that you hurt me just enough to

Make me feel something, something
Make me feel something, something
Show me that I'm human, oh
Make me feel something, something

Make me feel something, something

I don't care if it hurts
Não me importo se isso machuca
I'll pay my weight in blood
Vou pagar meu peso em sangue
To feel my nerves wake up
Para sentir meus nervos despertarem
So love me now or let me go
Então me ame agora ou me deixe ir
Let me feel these highs and lows
Deixe-me sentir esses altos e baixos
Before the doors to my heart close
Antes que as portas do meu coração se fechem
Touch me someone
Toque-me alguém
I'm too young to feel so
Eu sou muito jovem para me sentir tão
Numb, numb, numb, numb
Entorpecido, entorpecido, entorpecido, entorpecido
You could be the one to
Você poderia ser o único a
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Show me that you're human, oh
Mostre-me que você é humano, oh
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
I never thought I'd miss the bittersweet
Eu nunca pensei que sentiria falta do agridoce
I gave those years away
Eu dei aqueles anos
And lost my sense of taste
E perdi meu senso de gosto
'Cause all of your lovers eventually fade
Porque todos os seus amantes eventualmente desaparecem
And leave you alone in the bed you've made
E te deixam sozinho na cama que você fez
And all of the colors that bleed to gray will mean nothing
E todas as cores que sangram para o cinza não significarão nada
Touch me someone
Toque-me alguém
I'm too young to feel so
Eu sou muito jovem para me sentir tão
Numb, numb, numb, numb
Entorpecido, entorpecido, entorpecido, entorpecido
So give me just enough to
Então me dê apenas o suficiente para
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Show me that you're human, oh
Mostre-me que você é humano, oh
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
So if you're gonna stay, then stay
Então, se você vai ficar, então fique
But if you're gonna go
Mas se você vai embora
Make sure that you hurt me just enough to
Certifique-se de me machucar apenas o suficiente para
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Show me that I'm human, oh
Mostre-me que eu sou humano, oh
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
Make me feel something, something
Fazer-me sentir algo, algo
I don't care if it hurts
No me importa si duele
I'll pay my weight in blood
Pagaré mi peso en sangre
To feel my nerves wake up
Para sentir mis nervios despertar
So love me now or let me go
Así que ámame ahora o déjame ir
Let me feel these highs and lows
Déjame sentir estos altos y bajos
Before the doors to my heart close
Antes de que las puertas de mi corazón se cierren
Touch me someone
Tócame alguien
I'm too young to feel so
Soy demasiado joven para sentirme tan
Numb, numb, numb, numb
Entumecido, entumecido, entumecido, entumecido
You could be the one to
Podrías ser el único que
Make me feel something, something
Me haga sentir algo, algo
Make me feel something, something
Me haga sentir algo, algo
Show me that you're human, oh
Muéstrame que eres humano, oh
Make me feel something, something
Me haga sentir algo, algo
I never thought I'd miss the bittersweet
Nunca pensé que extrañaría lo agridulce
I gave those years away
Regalé esos años
And lost my sense of taste
Y perdí mi sentido del gusto
'Cause all of your lovers eventually fade
Porque todos tus amantes eventualmente se desvanecen
And leave you alone in the bed you've made
Y te dejan solo en la cama que has hecho
And all of the colors that bleed to gray will mean nothing
Y todos los colores que sangran hasta volverse grises no significarán nada
Touch me someone
Tócame, alguien
I'm too young to feel so
Soy demasiado joven para sentirme tan
Numb, numb, numb, numb
Entumecido, entumecido, entumecido, entumecido
So give me just enough to
Así que dame justo lo suficiente para
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
Show me that you're human, oh
Muéstrame que eres humano, oh
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
So if you're gonna stay, then stay
Así que si vas a quedarte, entonces quédate
But if you're gonna go
Pero si vas a irte
Make sure that you hurt me just enough to
Asegúrate de que me hieras lo suficiente para
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
Show me that I'm human, oh
Muéstrame que soy humano, oh
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
Make me feel something, something
Hacerme sentir algo, algo
I don't care if it hurts
Je me fiche si ça fait mal
I'll pay my weight in blood
Je paierai mon poids en sang
To feel my nerves wake up
Pour sentir mes nerfs se réveiller
So love me now or let me go
Alors aime-moi maintenant ou laisse-moi partir
Let me feel these highs and lows
Laisse-moi ressentir ces hauts et ces bas
Before the doors to my heart close
Avant que les portes de mon cœur ne se ferment
Touch me someone
Touche-moi quelqu'un
I'm too young to feel so
Je suis trop jeune pour me sentir si
Numb, numb, numb, numb
Engourdi, engourdi, engourdi, engourdi
You could be the one to
Tu pourrais être celui qui
Make me feel something, something
Me fait ressentir quelque chose, quelque chose
Make me feel something, something
Me fait ressentir quelque chose, quelque chose
Show me that you're human, oh
Montre-moi que tu es humain, oh
Make me feel something, something
Me fait ressentir quelque chose, quelque chose
I never thought I'd miss the bittersweet
Je n'aurais jamais pensé que l'amertume me manquerait
I gave those years away
J'ai donné ces années
And lost my sense of taste
Et perdu mon sens du goût
'Cause all of your lovers eventually fade
Parce que tous tes amants finissent par s'effacer
And leave you alone in the bed you've made
Et te laissent seul dans le lit que tu as fait
And all of the colors that bleed to gray will mean nothing
Et toutes les couleurs qui saignent en gris ne signifieront rien
Touch me someone
Touche-moi quelqu'un
I'm too young to feel so
Je suis trop jeune pour me sentir si
Numb, numb, numb, numb
Engourdi, engourdi, engourdi, engourdi
So give me just enough to
Alors donne-moi juste assez pour
Make me feel something, something
Me faire ressentir quelque chose, quelque chose
Make me feel something, something
Me faire ressentir quelque chose, quelque chose
Show me that you're human, oh
Montre-moi que tu es humain, oh
Make me feel something, something
Me faire ressentir quelque chose, quelque chose
So if you're gonna stay, then stay
Alors si tu vas rester, alors reste
But if you're gonna go
Mais si tu vas partir
Make sure that you hurt me just enough to
Assure-toi de me faire assez mal pour
Make me feel something, something
Me faire ressentir quelque chose, quelque chose
Make me feel something, something
Me faire ressentir quelque chose, quelque chose
Show me that I'm human, oh
Montre-moi que je suis humain, oh
Make me feel something, something
Me faire ressentir quelque chose, quelque chose
Make me feel something, something
Fais-moi ressentir quelque chose, quelque chose
I don't care if it hurts
Es ist mir egal, ob es wehtut
I'll pay my weight in blood
Ich werde mein Gewicht in Blut bezahlen
To feel my nerves wake up
Um meine Nerven aufzuwecken
So love me now or let me go
Also liebe mich jetzt oder lass mich gehen
Let me feel these highs and lows
Lass mich diese Höhen und Tiefen fühlen
Before the doors to my heart close
Bevor die Türen zu meinem Herzen schließen
Touch me someone
Berühre mich jemand
I'm too young to feel so
Ich bin zu jung, um so zu fühlen
Numb, numb, numb, numb
Taub, taub, taub, taub
You could be the one to
Du könntest derjenige sein, der
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Show me that you're human, oh
Zeig mir, dass du menschlich bist, oh
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
I never thought I'd miss the bittersweet
Ich hätte nie gedacht, dass ich das Bittersüße vermissen würde
I gave those years away
Ich habe diese Jahre weggegeben
And lost my sense of taste
Und meinen Geschmackssinn verloren
'Cause all of your lovers eventually fade
Denn all deine Liebhaber verblassen schließlich
And leave you alone in the bed you've made
Und lassen dich allein im Bett, das du gemacht hast
And all of the colors that bleed to gray will mean nothing
Und alle Farben, die zu Grau bluten, werden nichts bedeuten
Touch me someone
Berühre mich jemand
I'm too young to feel so
Ich bin zu jung, um so zu fühlen
Numb, numb, numb, numb
Taub, taub, taub, taub
So give me just enough to
Also gib mir gerade genug, um
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Show me that you're human, oh
Zeig mir, dass du menschlich bist, oh
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
So if you're gonna stay, then stay
Also wenn du bleiben willst, dann bleib
But if you're gonna go
Aber wenn du gehen willst
Make sure that you hurt me just enough to
Stelle sicher, dass du mich gerade genug verletzt, um
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Show me that I'm human, oh
Zeig mir, dass ich menschlich bin, oh
Make me feel something, something
Mich etwas fühlen lässt, etwas
Make me feel something, something
Lass mich etwas fühlen, etwas
I don't care if it hurts
Non mi importa se fa male
I'll pay my weight in blood
Pagherò il mio peso in sangue
To feel my nerves wake up
Per sentire i miei nervi svegliarsi
So love me now or let me go
Quindi amami ora o lasciami andare
Let me feel these highs and lows
Lasciami sentire questi alti e bassi
Before the doors to my heart close
Prima che le porte del mio cuore si chiudano
Touch me someone
Toccatemi qualcuno
I'm too young to feel so
Sono troppo giovane per sentirmi così
Numb, numb, numb, numb
Intorpidito, intorpidito, intorpidito, intorpidito
You could be the one to
Potresti essere tu a
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Show me that you're human, oh
Dimostrami che sei umano, oh
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
I never thought I'd miss the bittersweet
Non avrei mai pensato che mi sarebbe mancato l'amaro dolce
I gave those years away
Ho regalato quegli anni
And lost my sense of taste
E ho perso il mio senso del gusto
'Cause all of your lovers eventually fade
Perché tutti i tuoi amanti alla fine svaniscono
And leave you alone in the bed you've made
E ti lasciano solo nel letto che hai fatto
And all of the colors that bleed to gray will mean nothing
E tutti i colori che sanguinano in grigio non significheranno nulla
Touch me someone
Toccatemi qualcuno
I'm too young to feel so
Sono troppo giovane per sentirmi così
Numb, numb, numb, numb
Intorpidito, intorpidito, intorpidito, intorpidito
So give me just enough to
Quindi dammi giusto abbastanza per
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Show me that you're human, oh
Dimostrami che sei umano, oh
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
So if you're gonna stay, then stay
Quindi se stai per restare, allora resta
But if you're gonna go
Ma se stai per andare
Make sure that you hurt me just enough to
Assicurati di farmi male abbastanza per
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Show me that I'm human, oh
Dimostrami che sono umano, oh
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa
Make me feel something, something
Farmi sentire qualcosa, qualcosa

Trivia about the song Feel Something by Jaymes Young

When was the song “Feel Something” released by Jaymes Young?
The song Feel Something was released in 2017, on the album “Feel Something”.

Most popular songs of Jaymes Young

Other artists of Alternative rock