Quand la musique est bonne

Jean-Jacques Goldman

Lyrics Translation

J'ai trop saigné sur les Gibson
J'ai trop rodé dans les Tobacco road
Y a plus qu'les caisses qui me résonnent
Et quand j'me casse j'voyage toujours en fraude
Des champs d'coton dans ma mémoire
Trois notes de blues c'est un peu d'amour noir
Quand j'suis trop court quand j'suis trop tard
C'est un recours pour une autre histoire

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

J'ai plus d'amour, j'ai pas le temps
J'ai plus d'humour j'sais plus d'où vient le vent
J'ai plus qu'un clou, une étincelle
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes
Un peu de swing un peu du King
Pas mal de feeling et de décibels
C'est pas l'usine, c'est pas la mine
Mais ça suffit pour se faire la belle

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

I've bled too much on the Gibsons
I've roamed too much on the Tobacco Roads
There's nothing left but the drums that resonate with me
And when I break, I always travel in fraud
Cotton fields in my memory
Three notes of blues, it's a bit of black love
When I'm too short, when I'm too late
It's a recourse for another story

When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it doesn't cheat (when it doesn't cheat)
When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it guides my steps (when it guides my steps)

I have no more love, I don't have the time
I have no more humor, I don't know where the wind comes from
I have nothing but a nail, a spark
Lead things that break my wings
A bit of swing, a bit of the King
Quite a bit of feeling and decibels
It's not the factory, it's not the mine
But it's enough to make a beautiful escape

When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it doesn't cheat (when it doesn't cheat)
When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it guides my steps (when it guides my steps)

Sounds, sounds, sounds
Sounds, sounds, sounds
Sounds, sounds, sounds
Sounds, sounds, sounds
Sounds, sounds, sounds
Sounds, sounds, sounds
Sounds, sounds, sounds

When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it doesn't cheat (when it doesn't cheat)
When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it guides my steps (when it guides my steps)

When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it doesn't cheat (when it doesn't cheat)
When the music is good (good, good, good)
When the music gives (gives, gives, gives)
When the music sounds (sounds) sounds (sounds) sounds (sounds)
When it guides my steps (when it guides my steps)

Sangrei demais nas Gibson
Andei demais nas Tobacco Road
Só restam as caixas que ressoam em mim
E quando eu me vou, sempre viajo de forma fraudulenta
Campos de algodão na minha memória
Três notas de blues, é um pouco de amor negro
Quando estou muito curto, quando estou muito atrasado
É um recurso para outra história

Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela não trapaceia (quando ela não trapaceia)
Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela guia meus passos (quando ela guia meus passos)

Não tenho mais amor, não tenho tempo
Não tenho mais humor, não sei de onde vem o vento
Só tenho um prego, uma faísca
Coisas de chumbo que quebram minhas asas
Um pouco de swing, um pouco do King
Muito sentimento e decibéis
Não é a fábrica, não é a mina
Mas é suficiente para fugir

Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela não trapaceia (quando ela não trapaceia)
Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela guia meus passos (quando ela guia meus passos)

Soa, soa, soa
Soa, soa, soa
Soa, soa, soa
Soa, soa, soa
Soa, soa, soa
Soa, soa, soa
Soa, soa, soa

Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela não trapaceia (quando ela não trapaceia)
Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela guia meus passos (quando ela guia meus passos)

Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela não trapaceia (quando ela não trapaceia)
Quando a música é boa (boa, boa, boa)
Quando a música dá (dá, dá, dá)
Quando a música soa (soa) soa (soa) soa (soa)
Quando ela guia meus passos (quando ela guia meus passos)

He sangrado demasiado en las Gibson
He vagado demasiado en las Tobacco Road
Solo las cajas de resonancia me quedan
Y cuando me voy, siempre viajo de forma fraudulenta
Campos de algodón en mi memoria
Tres notas de blues, es un poco de amor negro
Cuando estoy corto, cuando llego tarde
Es un recurso para otra historia

Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando no engaña (cuando no engaña)
Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando guía mis pasos (cuando guía mis pasos)

Ya no tengo amor, no tengo tiempo
Ya no tengo humor, ya no sé de dónde viene el viento
Solo tengo un clavo, una chispa
Cosas de plomo que me rompen las alas
Un poco de swing, un poco del Rey
Bastante sentimiento y decibelios
No es la fábrica, no es la mina
Pero es suficiente para escapar

Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando no engaña (cuando no engaña)
Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando guía mis pasos (cuando guía mis pasos)

Suena, suena, suena
Suena, suena, suena
Suena, suena, suena
Suena, suena, suena
Suena, suena, suena
Suena, suena, suena
Suena, suena, suena

Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando no engaña (cuando no engaña)
Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando guía mis pasos (cuando guía mis pasos)

Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando no engaña (cuando no engaña)
Cuando la música es buena (buena, buena, buena)
Cuando la música da (da, da, da)
Cuando la música suena (suena) suena (suena) suena (suena)
Cuando guía mis pasos (cuando guía mis pasos)

Ich habe zu viel auf den Gibsons geblutet
Ich habe zu viel auf den Tobacco Roads herumgetrieben
Es sind nur noch die Kisten, die in mir nachhallen
Und wenn ich gehe, reise ich immer schwarz
Baumwollfelder in meiner Erinnerung
Drei Noten Blues, das ist ein bisschen dunkle Liebe
Wenn ich zu kurz komme, wenn ich zu spät bin
Ist es ein Ausweg für eine andere Geschichte

Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie nicht betrügt (wenn sie nicht betrügt)
Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie meine Schritte leitet (wenn sie meine Schritte leitet)

Ich habe keine Liebe mehr, ich habe keine Zeit
Ich habe keinen Humor mehr, ich weiß nicht mehr, woher der Wind weht
Ich habe nur noch einen Nagel, einen Funken
Bleierne Dinge, die meine Flügel brechen
Ein bisschen Swing, ein bisschen vom King
Viel Gefühl und Dezibel
Es ist nicht die Fabrik, es ist nicht die Mine
Aber es reicht, um abzuhauen

Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie nicht betrügt (wenn sie nicht betrügt)
Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie meine Schritte leitet (wenn sie meine Schritte leitet)

Klingt, klingt, klingt
Klingt, klingt, klingt
Klingt, klingt, klingt
Klingt, klingt, klingt
Klingt, klingt, klingt
Klingt, klingt, klingt
Klingt, klingt, klingt

Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie nicht betrügt (wenn sie nicht betrügt)
Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie meine Schritte leitet (wenn sie meine Schritte leitet)

Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie nicht betrügt (wenn sie nicht betrügt)
Wenn die Musik gut ist (gut, gut, gut)
Wenn die Musik gibt (gibt, gibt, gibt)
Wenn die Musik klingt (klingt) klingt (klingt) klingt (klingt)
Wenn sie meine Schritte leitet (wenn sie meine Schritte leitet)

Ho sanguinato troppo sulle Gibson
Ho girato troppo nelle Tobacco Road
Non ci sono più che le casse che mi risuonano
E quando me ne vado, viaggio sempre in frode
Campi di cotone nella mia memoria
Tre note di blues, è un po' d'amore nero
Quando sono troppo corto, quando sono troppo tardi
È un ricorso per un'altra storia

Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando non barare (quando non barare)
Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando guida i miei passi (quando guida i miei passi)

Non ho più amore, non ho tempo
Non ho più umorismo, non so più da dove viene il vento
Non ho più che un chiodo, una scintilla
Cose di piombo che mi spezzano le ali
Un po' di swing, un po' del King
Un sacco di feeling e di decibel
Non è l'officina, non è la miniera
Ma basta per fuggire

Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando non barare (quando non barare)
Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando guida i miei passi (quando guida i miei passi)

Suona, suona, suona
Suona, suona, suona
Suona, suona, suona
Suona, suona, suona
Suona, suona, suona
Suona, suona, suona
Suona, suona, suona

Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando non barare (quando non barare)
Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando guida i miei passi (quando guida i miei passi)

Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando non barare (quando non barare)
Quando la musica è buona (buona, buona, buona)
Quando la musica dà (dà, dà, dà)
Quando la musica suona (suona) suona (suona) suona (suona)
Quando guida i miei passi (quando guida i miei passi)

Saya terlalu banyak berdarah di Gibson
Saya terlalu banyak berkeliling di Tobacco Road
Hanya kotak yang masih bergema untukku
Dan ketika saya pergi, saya selalu bepergian secara ilegal
Ladang kapas dalam ingatanku
Tiga nada blues, itu sedikit cinta hitam
Ketika saya terlalu pendek, ketika saya terlambat
Itu adalah solusi untuk cerita lain

Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia tidak berbohong (ketika dia tidak berbohong)
Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia membimbing langkahku (ketika dia membimbing langkahku)

Saya tidak punya cinta lagi, saya tidak punya waktu
Saya tidak punya humor lagi, saya tidak tahu dari mana angin bertiup
Saya hanya punya paku, percikan
Beberapa barang berat yang mematahkan sayapku
Sedikit swing, sedikit dari King
Banyak perasaan dan desibel
Ini bukan pabrik, bukan tambang
Tapi itu cukup untuk melarikan diri

Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia tidak berbohong (ketika dia tidak berbohong)
Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia membimbing langkahku (ketika dia membimbing langkahku)

Berbunyi, berbunyi, berbunyi
Berbunyi, berbunyi, berbunyi
Berbunyi, berbunyi, berbunyi
Berbunyi, berbunyi, berbunyi
Berbunyi, berbunyi, berbunyi
Berbunyi, berbunyi, berbunyi
Berbunyi, berbunyi, berbunyi

Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia tidak berbohong (ketika dia tidak berbohong)
Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia membimbing langkahku (ketika dia membimbing langkahku)

Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia tidak berbohong (ketika dia tidak berbohong)
Ketika musik itu baik (baik, baik, baik)
Ketika musik memberi (memberi, memberi, memberi)
Ketika musik berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi) berbunyi (berbunyi)
Ketika dia membimbing langkahku (ketika dia membimbing langkahku)

ฉันเลือดออกมากจาก Gibson
ฉันเดินทางมากใน Tobacco Road
มีแค่กล่องที่ส resonates กับฉัน
และเมื่อฉันหัก, ฉันเดินทางโดยฝ่าฝืน
ทุ่งฝ้ายในความทรงจำของฉัน
สามโน้ตบลูส, นั่นคือความรักสีดำเล็ก ๆ น้อย ๆ
เมื่อฉันมาสายเกินไป, เมื่อฉันมาสายเกินไป
นั่นคือทางออกสำหรับเรื่องราวอื่น ๆ

เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันไม่โกหก (เมื่อมันไม่โกหก)
เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน (เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน)

ฉันไม่มีความรัก, ฉันไม่มีเวลา
ฉันไม่มีความตลก, ฉันไม่รู้ว่าลมมาจากที่ไหน
ฉันมีแค่ตะปู, แสงประกาย
สิ่งที่ทำให้ปีกของฉันแตก
เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ swing, เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ King
ความรู้สึกที่ดีและ decibels
มันไม่ใช่โรงงาน, มันไม่ใช่เหมือง
แต่มันเพียงพอที่จะหนี

เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันไม่โกหก (เมื่อมันไม่โกหก)
เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน (เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน)

เสียง, เสียง, เสียง
เสียง, เสียง, เสียง
เสียง, เสียง, เสียง
เสียง, เสียง, เสียง
เสียง, เสียง, เสียง
เสียง, เสียง, เสียง
เสียง, เสียง, เสียง

เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันไม่โกหก (เมื่อมันไม่โกหก)
เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน (เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน)

เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันไม่โกหก (เมื่อมันไม่โกหก)
เมื่อเพลงดี (ดี, ดี, ดี)
เมื่อเพลงให้ (ให้, ให้, ให้)
เมื่อเพลงเสียง (เสียง) เสียง (เสียง) เสียง (เสียง)
เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน (เมื่อมันแนะนำขั้นตอนของฉัน)

我在吉布森上流血太多
我在烟草路上走得太多
只有鼓声还在我耳边回响
当我离开时,我总是偷偷地旅行
我的记忆中充满了棉花田
三个蓝调的音符,就是一点黑色的爱
当我太短,当我太晚
这是另一个故事的选择

当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它不作弊(当它不作弊)
当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它引导我的步伐(当它引导我的步伐)

我没有更多的爱,我没有时间
我没有更多的幽默,我不知道风从哪里来
我只有一颗钉子,一颗火花
一些铅制的东西折断了我的翅膀
一点摇摆,一点国王
很多的感觉和分贝
这不是工厂,这不是矿山
但这足以让人逃脱

当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它不作弊(当它不作弊)
当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它引导我的步伐(当它引导我的步伐)

响起,响起,响起
响起,响起,响起
响起,响起,响起
响起,响起,响起
响起,响起,响起
响起,响起,响起
响起,响起,响起

当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它不作弊(当它不作弊)
当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它引导我的步伐(当它引导我的步伐)

当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它不作弊(当它不作弊)
当音乐是好的(好,好,好)
当音乐给予(给予,给予,给予)
当音乐响起(响起)响起(响起)响起(响起)
当它引导我的步伐(当它引导我的步伐)

Trivia about the song Quand la musique est bonne by Jean-Jacques Goldman

On which albums was the song “Quand la musique est bonne” released by Jean-Jacques Goldman?
Jean-Jacques Goldman released the song on the albums “Quand La Musique Est Bonne” in 1982, “Au bout de mes rêves” in 1982, “Minoritaire” in 1982, “En Public” in 1986, “Intégrale 81-91” in 1991, and “Singulier 81/89” in 1996.

Most popular songs of Jean-Jacques Goldman

Other artists of Rock'n'roll