Toutes mes chaînes

Jean-Jacques Goldman

Lyrics Translation

En données corrigées des variations saisonnières
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Elle me colle cinq sur cinq sur l'échelle de Richter
Et ça m'bouleverse de haut en bas
Elle a des tas de circuits sur son petit computer
Qui me branchent à chaque fois

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et ces mots-là sont pour elle et moi

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et j'me fous si un plus un font trois

Au tout dernier sondage sur mon échantillonnage
Elle a une côte en bois
Elle a des pourcentages pur sang pour son âge
C'est du tout, tout premier choix
Jamais en ballottage toujours en avantage
Et je lui donne toujours ma voix

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et ces mots-là sont pour elle et moi

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et j'me fous si un plus un font trois

En données corrigées des variations saisonnières
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Elle me retrouve même là où je m'y perds
Où je me plonge, où je me noie
Tout ce qui est utile pour elle est tutelle
Le feeling, c'est sa foi

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et ces mots-là sont pour elle et moi

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et j'me fous si un plus un font trois

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et ces mots-là sont pour elle et moi

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et j'me fous si un plus un font trois

Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Et ces mots-là sont pour elle et moi

En données corrigées des variations saisonnières
In data corrected for seasonal variations
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
She is much, much for me
Elle me colle cinq sur cinq sur l'échelle de Richter
She sticks me five out of five on the Richter scale
Et ça m'bouleverse de haut en bas
And it upsets me from top to bottom
Elle a des tas de circuits sur son petit computer
She has lots of circuits on her little computer
Qui me branchent à chaque fois
Which connect me every time
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et ces mots-là sont pour elle et moi
And these words are for her and me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et j'me fous si un plus un font trois
And I don't care if one plus one makes three
Au tout dernier sondage sur mon échantillonnage
In the latest survey on my sampling
Elle a une côte en bois
She has a wooden rating
Elle a des pourcentages pur sang pour son âge
She has purebred percentages for her age
C'est du tout, tout premier choix
It's all, all first choice
Jamais en ballottage toujours en avantage
Never in a tie, always in advantage
Et je lui donne toujours ma voix
And I always give her my voice
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et ces mots-là sont pour elle et moi
And these words are for her and me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et j'me fous si un plus un font trois
And I don't care if one plus one makes three
En données corrigées des variations saisonnières
In data corrected for seasonal variations
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
She is much, much for me
Elle me retrouve même là où je m'y perds
She finds me even where I lose myself
Où je me plonge, où je me noie
Where I dive, where I drown
Tout ce qui est utile pour elle est tutelle
Everything that is useful to her is guardianship
Le feeling, c'est sa foi
Feeling is her faith
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et ces mots-là sont pour elle et moi
And these words are for her and me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et j'me fous si un plus un font trois
And I don't care if one plus one makes three
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et ces mots-là sont pour elle et moi
And these words are for her and me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et j'me fous si un plus un font trois
And I don't care if one plus one makes three
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Elle est tout, tout, toutes mes lois
She is everything, everything, all my laws
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
She is everything, everything, all my chains
Et ces mots-là sont pour elle et moi
And these words are for her and me
En données corrigées des variations saisonnières
Em dados corrigidos das variações sazonais
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Ela é muito, muito para mim
Elle me colle cinq sur cinq sur l'échelle de Richter
Ela me atinge cinco em cinco na escala Richter
Et ça m'bouleverse de haut en bas
E isso me abala de cima a baixo
Elle a des tas de circuits sur son petit computer
Ela tem muitos circuitos em seu pequeno computador
Qui me branchent à chaque fois
Que me conectam toda vez
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E essas palavras são para ela e para mim
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et j'me fous si un plus un font trois
E eu não me importo se um mais um é três
Au tout dernier sondage sur mon échantillonnage
Na última pesquisa sobre minha amostra
Elle a une côte en bois
Ela tem uma cota em madeira
Elle a des pourcentages pur sang pour son âge
Ela tem percentagens de sangue puro para a sua idade
C'est du tout, tout premier choix
É a primeira escolha
Jamais en ballottage toujours en avantage
Nunca em equilíbrio, sempre em vantagem
Et je lui donne toujours ma voix
E eu sempre dou a ela o meu voto
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E essas palavras são para ela e para mim
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et j'me fous si un plus un font trois
E eu não me importo se um mais um é três
En données corrigées des variations saisonnières
Em dados corrigidos das variações sazonais
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Ela é muito, muito para mim
Elle me retrouve même là où je m'y perds
Ela me encontra mesmo onde eu me perco
Où je me plonge, où je me noie
Onde eu mergulho, onde eu me afogo
Tout ce qui est utile pour elle est tutelle
Tudo o que é útil para ela é tutela
Le feeling, c'est sa foi
O sentimento, é a sua fé
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E essas palavras são para ela e para mim
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et j'me fous si un plus un font trois
E eu não me importo se um mais um é três
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E essas palavras são para ela e para mim
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et j'me fous si un plus un font trois
E eu não me importo se um mais um é três
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ela é tudo, tudo, todas as minhas leis
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ela é tudo, tudo, todas as minhas correntes
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E essas palavras são para ela e para mim
En données corrigées des variations saisonnières
En datos corregidos por variaciones estacionales
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Ella es mucho, mucho para mí
Elle me colle cinq sur cinq sur l'échelle de Richter
Ella me pega cinco sobre cinco en la escala de Richter
Et ça m'bouleverse de haut en bas
Y eso me trastorna de arriba a abajo
Elle a des tas de circuits sur son petit computer
Tiene un montón de circuitos en su pequeña computadora
Qui me branchent à chaque fois
Que me conectan cada vez
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Y estas palabras son para ella y para mí
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et j'me fous si un plus un font trois
Y me da igual si uno más uno son tres
Au tout dernier sondage sur mon échantillonnage
En la última encuesta sobre mi muestra
Elle a une côte en bois
Ella tiene una cuota en madera
Elle a des pourcentages pur sang pour son âge
Tiene porcentajes de pura sangre para su edad
C'est du tout, tout premier choix
Es de la mejor, mejor elección
Jamais en ballottage toujours en avantage
Nunca en balotaje siempre en ventaja
Et je lui donne toujours ma voix
Y siempre le doy mi voto
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Y estas palabras son para ella y para mí
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et j'me fous si un plus un font trois
Y me da igual si uno más uno son tres
En données corrigées des variations saisonnières
En datos corregidos por variaciones estacionales
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Ella es mucho, mucho para mí
Elle me retrouve même là où je m'y perds
Ella me encuentra incluso donde me pierdo
Où je me plonge, où je me noie
Donde me sumerjo, donde me ahogo
Tout ce qui est utile pour elle est tutelle
Todo lo que es útil para ella es tutela
Le feeling, c'est sa foi
El sentimiento, es su fe
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Y estas palabras son para ella y para mí
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et j'me fous si un plus un font trois
Y me da igual si uno más uno son tres
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Y estas palabras son para ella y para mí
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et j'me fous si un plus un font trois
Y me da igual si uno más uno son tres
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Ella es todo, todo, todas mis leyes
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Ella es todo, todo, todas mis cadenas
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Y estas palabras son para ella y para mí
En données corrigées des variations saisonnières
In saisonbereinigten Daten
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Sie ist viel, viel für mich
Elle me colle cinq sur cinq sur l'échelle de Richter
Sie klebt mich fünf auf fünf auf der Richterskala
Et ça m'bouleverse de haut en bas
Und es wirbelt mich von oben nach unten
Elle a des tas de circuits sur son petit computer
Sie hat viele Schaltkreise auf ihrem kleinen Computer
Qui me branchent à chaque fois
Die mich jedes Mal anschließen
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Und diese Worte sind für sie und mich
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et j'me fous si un plus un font trois
Und es ist mir egal, ob eins plus eins drei ergibt
Au tout dernier sondage sur mon échantillonnage
In der letzten Umfrage zu meiner Stichprobe
Elle a une côte en bois
Sie hat eine Holzquote
Elle a des pourcentages pur sang pour son âge
Sie hat reine Blutprozentsätze für ihr Alter
C'est du tout, tout premier choix
Es ist die allererste Wahl
Jamais en ballottage toujours en avantage
Nie in einer Stichwahl, immer im Vorteil
Et je lui donne toujours ma voix
Und ich gebe ihr immer meine Stimme
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Und diese Worte sind für sie und mich
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et j'me fous si un plus un font trois
Und es ist mir egal, ob eins plus eins drei ergibt
En données corrigées des variations saisonnières
In saisonbereinigten Daten
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Sie ist viel, viel für mich
Elle me retrouve même là où je m'y perds
Sie findet mich sogar dort, wo ich mich verliere
Où je me plonge, où je me noie
Wo ich eintauche, wo ich ertrinke
Tout ce qui est utile pour elle est tutelle
Alles, was für sie nützlich ist, ist Vormundschaft
Le feeling, c'est sa foi
Das Gefühl ist ihr Glaube
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Und diese Worte sind für sie und mich
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et j'me fous si un plus un font trois
Und es ist mir egal, ob eins plus eins drei ergibt
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Und diese Worte sind für sie und mich
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et j'me fous si un plus un font trois
Und es ist mir egal, ob eins plus eins drei ergibt
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Sie ist alles, alles, alle meine Gesetze
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Sie ist alles, alles, alle meine Ketten
Et ces mots-là sont pour elle et moi
Und diese Worte sind für sie und mich
En données corrigées des variations saisonnières
In dati corretti per le variazioni stagionali
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Lei è molto, molto per me
Elle me colle cinq sur cinq sur l'échelle de Richter
Mi attacca cinque su cinque sulla scala Richter
Et ça m'bouleverse de haut en bas
E mi sconvolge da cima a fondo
Elle a des tas de circuits sur son petit computer
Ha un sacco di circuiti sul suo piccolo computer
Qui me branchent à chaque fois
Che mi collegano ogni volta
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E queste parole sono per lei e per me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et j'me fous si un plus un font trois
E non mi importa se uno più uno fa tre
Au tout dernier sondage sur mon échantillonnage
Nell'ultimo sondaggio sul mio campione
Elle a une côte en bois
Lei ha una quota in legno
Elle a des pourcentages pur sang pour son âge
Ha delle percentuali di puro sangue per la sua età
C'est du tout, tout premier choix
È del tutto, tutto di prima scelta
Jamais en ballottage toujours en avantage
Mai in ballottaggio sempre in vantaggio
Et je lui donne toujours ma voix
E le do sempre il mio voto
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E queste parole sono per lei e per me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et j'me fous si un plus un font trois
E non mi importa se uno più uno fa tre
En données corrigées des variations saisonnières
In dati corretti per le variazioni stagionali
Elle est beaucoup, beaucoup pour moi
Lei è molto, molto per me
Elle me retrouve même là où je m'y perds
Mi ritrova anche dove mi perdo
Où je me plonge, où je me noie
Dove mi immergo, dove mi annego
Tout ce qui est utile pour elle est tutelle
Tutto ciò che è utile per lei è tutela
Le feeling, c'est sa foi
Il feeling, è la sua fede
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E queste parole sono per lei e per me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et j'me fous si un plus un font trois
E non mi importa se uno più uno fa tre
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E queste parole sono per lei e per me
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et j'me fous si un plus un font trois
E non mi importa se uno più uno fa tre
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Elle est tout, tout, toutes mes lois
Lei è tutto, tutto, tutte le mie leggi
Elle est tout, tout, toutes mes chaînes
Lei è tutto, tutto, tutte le mie catene
Et ces mots-là sont pour elle et moi
E queste parole sono per lei e per me

Trivia about the song Toutes mes chaînes by Jean-Jacques Goldman

On which albums was the song “Toutes mes chaînes” released by Jean-Jacques Goldman?
Jean-Jacques Goldman released the song on the albums “Quand La Musique Est Bonne” in 1982, “Au bout de mes rêves” in 1982, “Minoritaire” in 1982, and “Intégrale 81-91” in 1991.

Most popular songs of Jean-Jacques Goldman

Other artists of Rock'n'roll