Eu Nunca Amei Assim [Ao Vivo]

Arnaldo Saccomani, Caca Moraes, Thais Nascimento Saccomani

Lyrics Translation

Eu nunca amei assim
Melhor a gente se entender
E o que tiver que acontecer
Que dessa vez seja pra sempre
Pra que brincar de se esconder
Se o amor tocou eu e você
De um jeito assim tão diferente
Porque você não fica comigo (eu fico)
E deixa o meu amor te levar
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Sem essa de querer complicar

Nosso amor é tão lindo
E eu só penso em você (nossa paixão)
Mas o que eu 'to sentindo
Você finge que não vê (a solidão)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Eu nunca amei assim
Eu nunca amei assim

Vem cá me deixa te tocar
Do seu olhar
Meus sentimentos
Deixa o ciúme pra depois
O amor tem planos pra nós dois
Você mudou meus pensamentos

Porque você não fica comigo
Porque você não fica comigo (eu fico)
E deixa o meu amor te levar
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Sem essa de querer complicar (vai)

Nosso amor é tão lindo
E eu só penso em você (nossa paixão)
Mas o que eu 'to sentindo
Você finge que não vê (a solidão)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Eu nunca amei assim
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)

Nosso amor é tão lindo
E eu só penso em você (nossa paixão)
Mas o que eu 'to sentindo
Você finge que não vê (a solidão)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Eu nunca amei assim
Eu nunca amei assim

Nosso amor é tão lindo
E eu só penso em você (nossa paixão)
Mas o que eu 'to sentindo
Você finge que não vê (a solidão)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Eu nunca amei assim
Eu nunca amei assim

Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Melhor a gente se entender
It's better if we understand each other
E o que tiver que acontecer
And whatever has to happen
Que dessa vez seja pra sempre
Let it be forever this time
Pra que brincar de se esconder
Why play hide and seek
Se o amor tocou eu e você
If love has touched you and me
De um jeito assim tão diferente
In such a different way
Porque você não fica comigo (eu fico)
Why don't you stay with me (I'll stay)
E deixa o meu amor te levar
And let my love take you
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Loneliness for two is a punishment (it's a punishment)
Sem essa de querer complicar
Without this wanting to complicate things
Nosso amor é tão lindo
Our love is so beautiful
E eu só penso em você (nossa paixão)
And I only think of you (our passion)
Mas o que eu 'to sentindo
But what I'm feeling
Você finge que não vê (a solidão)
You pretend not to see (the loneliness)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Our love is so beautiful and you're far from me
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Vem cá me deixa te tocar
Come here let me touch you
Do seu olhar
From your gaze
Meus sentimentos
My feelings
Deixa o ciúme pra depois
Leave jealousy for later
O amor tem planos pra nós dois
Love has plans for us both
Você mudou meus pensamentos
You've changed my thoughts
Porque você não fica comigo
Why don't you stay with me
Porque você não fica comigo (eu fico)
Why don't you stay with me (I'll stay)
E deixa o meu amor te levar
And let my love take you
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Loneliness for two is a punishment (it's a punishment)
Sem essa de querer complicar (vai)
Without this wanting to complicate things (go)
Nosso amor é tão lindo
Our love is so beautiful
E eu só penso em você (nossa paixão)
And I only think of you (our passion)
Mas o que eu 'to sentindo
But what I'm feeling
Você finge que não vê (a solidão)
You pretend not to see (the loneliness)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Our love is so beautiful and you're far from me
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
I've never loved like this (let me hear, let me hear)
Nosso amor é tão lindo
Our love is so beautiful
E eu só penso em você (nossa paixão)
And I only think of you (our passion)
Mas o que eu 'to sentindo
But what I'm feeling
Você finge que não vê (a solidão)
You pretend not to see (the loneliness)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Our love is so beautiful and you're far from me
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Nosso amor é tão lindo
Our love is so beautiful
E eu só penso em você (nossa paixão)
And I only think of you (our passion)
Mas o que eu 'to sentindo
But what I'm feeling
Você finge que não vê (a solidão)
You pretend not to see (the loneliness)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Our love is so beautiful and you're far from me
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Eu nunca amei assim
I've never loved like this
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Melhor a gente se entender
Mejor que nos entendamos
E o que tiver que acontecer
Y lo que tenga que suceder
Que dessa vez seja pra sempre
Que esta vez sea para siempre
Pra que brincar de se esconder
¿Para qué jugar a escondernos?
Se o amor tocou eu e você
Si el amor nos tocó a ti y a mí
De um jeito assim tão diferente
De una manera tan diferente
Porque você não fica comigo (eu fico)
¿Por qué no te quedas conmigo? (yo me quedo)
E deixa o meu amor te levar
Y deja que mi amor te lleve
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
La soledad a dos es un castigo (es un castigo)
Sem essa de querer complicar
Sin complicaciones innecesarias
Nosso amor é tão lindo
Nuestro amor es tan hermoso
E eu só penso em você (nossa paixão)
Y solo pienso en ti (nuestra pasión)
Mas o que eu 'to sentindo
Pero lo que estoy sintiendo
Você finge que não vê (a solidão)
Finges que no ves (la soledad)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Nuestro amor es tan hermoso y tú estás lejos de mí
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Vem cá me deixa te tocar
Ven aquí, déjame tocarte
Do seu olhar
De tu mirada
Meus sentimentos
Mis sentimientos
Deixa o ciúme pra depois
Deja los celos para después
O amor tem planos pra nós dois
El amor tiene planes para nosotros dos
Você mudou meus pensamentos
Cambiaste mis pensamientos
Porque você não fica comigo
¿Por qué no te quedas conmigo?
Porque você não fica comigo (eu fico)
¿Por qué no te quedas conmigo? (yo me quedo)
E deixa o meu amor te levar
Y deja que mi amor te lleve
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
La soledad a dos es un castigo (es un castigo)
Sem essa de querer complicar (vai)
Sin complicaciones innecesarias (vamos)
Nosso amor é tão lindo
Nuestro amor es tan hermoso
E eu só penso em você (nossa paixão)
Y solo pienso en ti (nuestra pasión)
Mas o que eu 'to sentindo
Pero lo que estoy sintiendo
Você finge que não vê (a solidão)
Finges que no ves (la soledad)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Nuestro amor es tan hermoso y tú estás lejos de mí
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
Nunca amé así (déjame oír, déjame oír)
Nosso amor é tão lindo
Nuestro amor es tan hermoso
E eu só penso em você (nossa paixão)
Y solo pienso en ti (nuestra pasión)
Mas o que eu 'to sentindo
Pero lo que estoy sintiendo
Você finge que não vê (a solidão)
Finges que no ves (la soledad)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Nuestro amor es tan hermoso y tú estás lejos de mí
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Nosso amor é tão lindo
Nuestro amor es tan hermoso
E eu só penso em você (nossa paixão)
Y solo pienso en ti (nuestra pasión)
Mas o que eu 'to sentindo
Pero lo que estoy sintiendo
Você finge que não vê (a solidão)
Finges que no ves (la soledad)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Nuestro amor es tan hermoso y tú estás lejos de mí
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Eu nunca amei assim
Nunca amé así
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Melhor a gente se entender
Il vaut mieux qu'on se comprenne
E o que tiver que acontecer
Et ce qui doit arriver
Que dessa vez seja pra sempre
Que cette fois soit pour toujours
Pra que brincar de se esconder
Pourquoi jouer à se cacher
Se o amor tocou eu e você
Si l'amour nous a touchés, toi et moi
De um jeito assim tão diferente
D'une manière si différente
Porque você não fica comigo (eu fico)
Pourquoi ne restes-tu pas avec moi (je reste)
E deixa o meu amor te levar
Et laisse mon amour t'emporter
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
La solitude à deux est une punition (c'est une punition)
Sem essa de querer complicar
Sans vouloir compliquer les choses
Nosso amor é tão lindo
Notre amour est si beau
E eu só penso em você (nossa paixão)
Et je ne pense qu'à toi (notre passion)
Mas o que eu 'to sentindo
Mais ce que je ressens
Você finge que não vê (a solidão)
Tu fais semblant de ne pas voir (la solitude)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Notre amour est si beau et tu es loin de moi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Vem cá me deixa te tocar
Viens ici, laisse-moi te toucher
Do seu olhar
De ton regard
Meus sentimentos
Mes sentiments
Deixa o ciúme pra depois
Laisse la jalousie pour plus tard
O amor tem planos pra nós dois
L'amour a des plans pour nous deux
Você mudou meus pensamentos
Tu as changé mes pensées
Porque você não fica comigo
Pourquoi ne restes-tu pas avec moi
Porque você não fica comigo (eu fico)
Pourquoi ne restes-tu pas avec moi (je reste)
E deixa o meu amor te levar
Et laisse mon amour t'emporter
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
La solitude à deux est une punition (c'est une punition)
Sem essa de querer complicar (vai)
Sans vouloir compliquer les choses (vas-y)
Nosso amor é tão lindo
Notre amour est si beau
E eu só penso em você (nossa paixão)
Et je ne pense qu'à toi (notre passion)
Mas o que eu 'to sentindo
Mais ce que je ressens
Você finge que não vê (a solidão)
Tu fais semblant de ne pas voir (la solitude)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Notre amour est si beau et tu es loin de moi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
Je n'ai jamais aimé ainsi (laisse-moi entendre, laisse-moi entendre)
Nosso amor é tão lindo
Notre amour est si beau
E eu só penso em você (nossa paixão)
Et je ne pense qu'à toi (notre passion)
Mas o que eu 'to sentindo
Mais ce que je ressens
Você finge que não vê (a solidão)
Tu fais semblant de ne pas voir (la solitude)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Notre amour est si beau et tu es loin de moi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Nosso amor é tão lindo
Notre amour est si beau
E eu só penso em você (nossa paixão)
Et je ne pense qu'à toi (notre passion)
Mas o que eu 'to sentindo
Mais ce que je ressens
Você finge que não vê (a solidão)
Tu fais semblant de ne pas voir (la solitude)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Notre amour est si beau et tu es loin de moi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Eu nunca amei assim
Je n'ai jamais aimé ainsi
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Melhor a gente se entender
Es ist besser, wenn wir uns verstehen
E o que tiver que acontecer
Und was auch immer geschehen soll
Que dessa vez seja pra sempre
Möge es diesmal für immer sein
Pra que brincar de se esconder
Warum Verstecken spielen
Se o amor tocou eu e você
Wenn die Liebe uns beide berührt hat
De um jeito assim tão diferente
Auf so eine andere Art und Weise
Porque você não fica comigo (eu fico)
Warum bleibst du nicht bei mir (ich bleibe)
E deixa o meu amor te levar
Und lässt meine Liebe dich mitnehmen
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Einsamkeit zu zweit ist eine Strafe (es ist eine Strafe)
Sem essa de querer complicar
Ohne diese Komplikationen zu wollen
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
E eu só penso em você (nossa paixão)
Und ich denke nur an dich (unsere Leidenschaft)
Mas o que eu 'to sentindo
Aber was ich fühle
Você finge que não vê (a solidão)
Du tust so, als würdest du es nicht sehen (die Einsamkeit)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Unsere Liebe ist so schön und du bist weit weg von mir
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Vem cá me deixa te tocar
Komm her, lass mich dich berühren
Do seu olhar
Von deinem Blick
Meus sentimentos
Meine Gefühle
Deixa o ciúme pra depois
Lass die Eifersucht für später
O amor tem planos pra nós dois
Die Liebe hat Pläne für uns beide
Você mudou meus pensamentos
Du hast meine Gedanken verändert
Porque você não fica comigo
Warum bleibst du nicht bei mir
Porque você não fica comigo (eu fico)
Warum bleibst du nicht bei mir (ich bleibe)
E deixa o meu amor te levar
Und lässt meine Liebe dich mitnehmen
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Einsamkeit zu zweit ist eine Strafe (es ist eine Strafe)
Sem essa de querer complicar (vai)
Ohne diese Komplikationen zu wollen (geh)
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
E eu só penso em você (nossa paixão)
Und ich denke nur an dich (unsere Leidenschaft)
Mas o que eu 'to sentindo
Aber was ich fühle
Você finge que não vê (a solidão)
Du tust so, als würdest du es nicht sehen (die Einsamkeit)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Unsere Liebe ist so schön und du bist weit weg von mir
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
Ich habe noch nie so geliebt (lass mich hören, lass mich hören)
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
E eu só penso em você (nossa paixão)
Und ich denke nur an dich (unsere Leidenschaft)
Mas o que eu 'to sentindo
Aber was ich fühle
Você finge que não vê (a solidão)
Du tust so, als würdest du es nicht sehen (die Einsamkeit)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Unsere Liebe ist so schön und du bist weit weg von mir
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
E eu só penso em você (nossa paixão)
Und ich denke nur an dich (unsere Leidenschaft)
Mas o que eu 'to sentindo
Aber was ich fühle
Você finge que não vê (a solidão)
Du tust so, als würdest du es nicht sehen (die Einsamkeit)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Unsere Liebe ist so schön und du bist weit weg von mir
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Eu nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Melhor a gente se entender
Meglio che ci capiamo
E o que tiver que acontecer
E quello che deve accadere
Que dessa vez seja pra sempre
Che questa volta sia per sempre
Pra que brincar de se esconder
Perché giocare a nascondino
Se o amor tocou eu e você
Se l'amore ha toccato me e te
De um jeito assim tão diferente
In un modo così diverso
Porque você não fica comigo (eu fico)
Perché non resti con me (io resto)
E deixa o meu amor te levar
E lascia che il mio amore ti porti via
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
La solitudine a due è una punizione (è una punizione)
Sem essa de querer complicar
Senza questa voglia di complicare
Nosso amor é tão lindo
Il nostro amore è così bello
E eu só penso em você (nossa paixão)
E io penso solo a te (la nostra passione)
Mas o que eu 'to sentindo
Ma quello che sto sentendo
Você finge que não vê (a solidão)
Fai finta di non vedere (la solitudine)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Il nostro amore è così bello e tu lontano da me
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Vem cá me deixa te tocar
Vieni qui, lascia che ti tocchi
Do seu olhar
Dal tuo sguardo
Meus sentimentos
I miei sentimenti
Deixa o ciúme pra depois
Lascia la gelosia per dopo
O amor tem planos pra nós dois
L'amore ha piani per noi due
Você mudou meus pensamentos
Hai cambiato i miei pensieri
Porque você não fica comigo
Perché non resti con me
Porque você não fica comigo (eu fico)
Perché non resti con me (io resto)
E deixa o meu amor te levar
E lascia che il mio amore ti porti via
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
La solitudine a due è una punizione (è una punizione)
Sem essa de querer complicar (vai)
Senza questa voglia di complicare (vai)
Nosso amor é tão lindo
Il nostro amore è così bello
E eu só penso em você (nossa paixão)
E io penso solo a te (la nostra passione)
Mas o que eu 'to sentindo
Ma quello che sto sentendo
Você finge que não vê (a solidão)
Fai finta di non vedere (la solitudine)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Il nostro amore è così bello e tu lontano da me
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
Non ho mai amato così (lascia che io senta, lascia che io senta)
Nosso amor é tão lindo
Il nostro amore è così bello
E eu só penso em você (nossa paixão)
E io penso solo a te (la nostra passione)
Mas o que eu 'to sentindo
Ma quello che sto sentendo
Você finge que não vê (a solidão)
Fai finta di non vedere (la solitudine)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Il nostro amore è così bello e tu lontano da me
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Nosso amor é tão lindo
Il nostro amore è così bello
E eu só penso em você (nossa paixão)
E io penso solo a te (la nostra passione)
Mas o que eu 'to sentindo
Ma quello che sto sentendo
Você finge que não vê (a solidão)
Fai finta di non vedere (la solitudine)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Il nostro amore è così bello e tu lontano da me
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Eu nunca amei assim
Non ho mai amato così
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Melhor a gente se entender
Lebih baik kita saling mengerti
E o que tiver que acontecer
Dan apa pun yang harus terjadi
Que dessa vez seja pra sempre
Semoga kali ini untuk selamanya
Pra que brincar de se esconder
Kenapa bermain sembunyi-sembunyi
Se o amor tocou eu e você
Jika cinta telah menyentuh kita berdua
De um jeito assim tão diferente
Dengan cara yang sangat berbeda
Porque você não fica comigo (eu fico)
Mengapa kamu tidak tinggal bersamaku (aku tinggal)
E deixa o meu amor te levar
Dan biarkan cintaku membawamu
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Kesepian berdua adalah hukuman (ini hukuman)
Sem essa de querer complicar
Tanpa ini ingin mempersulit
Nosso amor é tão lindo
Cinta kita sangat indah
E eu só penso em você (nossa paixão)
Dan aku hanya memikirkanmu (cinta kita)
Mas o que eu 'to sentindo
Tapi apa yang aku rasakan
Você finge que não vê (a solidão)
Kamu pura-pura tidak melihat (kesepian)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Cinta kita sangat indah dan kamu jauh dariku
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Vem cá me deixa te tocar
Ayo biarkan aku menyentuhmu
Do seu olhar
Dari tatapanmu
Meus sentimentos
Perasaanku
Deixa o ciúme pra depois
Biarkan cemburu untuk nanti
O amor tem planos pra nós dois
Cinta memiliki rencana untuk kita berdua
Você mudou meus pensamentos
Kamu mengubah pikiranku
Porque você não fica comigo
Mengapa kamu tidak tinggal bersamaku
Porque você não fica comigo (eu fico)
Mengapa kamu tidak tinggal bersamaku (aku tinggal)
E deixa o meu amor te levar
Dan biarkan cintaku membawamu
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
Kesepian berdua adalah hukuman (ini hukuman)
Sem essa de querer complicar (vai)
Tanpa ini ingin mempersulit (pergi)
Nosso amor é tão lindo
Cinta kita sangat indah
E eu só penso em você (nossa paixão)
Dan aku hanya memikirkanmu (cinta kita)
Mas o que eu 'to sentindo
Tapi apa yang aku rasakan
Você finge que não vê (a solidão)
Kamu pura-pura tidak melihat (kesepian)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Cinta kita sangat indah dan kamu jauh dariku
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
Aku belum pernah mencintai seperti ini (biarkan aku mendengar, biarkan aku mendengar)
Nosso amor é tão lindo
Cinta kita sangat indah
E eu só penso em você (nossa paixão)
Dan aku hanya memikirkanmu (cinta kita)
Mas o que eu 'to sentindo
Tapi apa yang aku rasakan
Você finge que não vê (a solidão)
Kamu pura-pura tidak melihat (kesepian)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Cinta kita sangat indah dan kamu jauh dariku
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Nosso amor é tão lindo
Cinta kita sangat indah
E eu só penso em você (nossa paixão)
Dan aku hanya memikirkanmu (cinta kita)
Mas o que eu 'to sentindo
Tapi apa yang aku rasakan
Você finge que não vê (a solidão)
Kamu pura-pura tidak melihat (kesepian)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
Cinta kita sangat indah dan kamu jauh dariku
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Eu nunca amei assim
Aku belum pernah mencintai seperti ini
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Melhor a gente se entender
ดีที่เราเข้าใจกัน
E o que tiver que acontecer
และสิ่งที่ต้องเกิดขึ้น
Que dessa vez seja pra sempre
ให้ครั้งนี้เป็นไปตลอดไป
Pra que brincar de se esconder
ทำไมต้องเล่นซ่อนหา
Se o amor tocou eu e você
ถ้ารักได้สัมผัสฉันและคุณ
De um jeito assim tão diferente
ด้วยวิธีที่แตกต่างอย่างนี้
Porque você não fica comigo (eu fico)
ทำไมคุณไม่อยู่กับฉัน (ฉันอยู่)
E deixa o meu amor te levar
และปล่อยให้รักของฉันพาคุณไป
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
ความเหงาที่สองคนเป็นการลงโทษ (เป็นการลงโทษ)
Sem essa de querer complicar
ไม่มีเรื่องที่จะทำให้ซับซ้อน
Nosso amor é tão lindo
รักของเราสวยงามมาก
E eu só penso em você (nossa paixão)
และฉันคิดถึงคุณเท่านั้น (ความรักของเรา)
Mas o que eu 'to sentindo
แต่สิ่งที่ฉัน 'กำลังรู้สึก
Você finge que não vê (a solidão)
คุณทำท่าไม่เห็น (ความเหงา)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
รักของเราสวยงามและคุณอยู่ไกลฉัน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Vem cá me deixa te tocar
มาที่นี่ให้ฉันสัมผัสคุณ
Do seu olhar
จากสายตาของคุณ
Meus sentimentos
ความรู้สึกของฉัน
Deixa o ciúme pra depois
ปล่อยความอิจฉาไว้ทีหลัง
O amor tem planos pra nós dois
รักมีแผนการสำหรับเราทั้งสอง
Você mudou meus pensamentos
คุณเปลี่ยนความคิดของฉัน
Porque você não fica comigo
ทำไมคุณไม่อยู่กับฉัน
Porque você não fica comigo (eu fico)
ทำไมคุณไม่อยู่กับฉัน (ฉันอยู่)
E deixa o meu amor te levar
และปล่อยให้รักของฉันพาคุณไป
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
ความเหงาที่สองคนเป็นการลงโทษ (เป็นการลงโทษ)
Sem essa de querer complicar (vai)
ไม่มีเรื่องที่จะทำให้ซับซ้อน (ไป)
Nosso amor é tão lindo
รักของเราสวยงามมาก
E eu só penso em você (nossa paixão)
และฉันคิดถึงคุณเท่านั้น (ความรักของเรา)
Mas o que eu 'to sentindo
แต่สิ่งที่ฉัน 'กำลังรู้สึก
Você finge que não vê (a solidão)
คุณทำท่าไม่เห็น (ความเหงา)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
รักของเราสวยงามและคุณอยู่ไกลฉัน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน (ให้ฉันได้ยิน, ให้ฉันได้ยิน)
Nosso amor é tão lindo
รักของเราสวยงามมาก
E eu só penso em você (nossa paixão)
และฉันคิดถึงคุณเท่านั้น (ความรักของเรา)
Mas o que eu 'to sentindo
แต่สิ่งที่ฉัน 'กำลังรู้สึก
Você finge que não vê (a solidão)
คุณทำท่าไม่เห็น (ความเหงา)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
รักของเราสวยงามและคุณอยู่ไกลฉัน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Nosso amor é tão lindo
รักของเราสวยงามมาก
E eu só penso em você (nossa paixão)
และฉันคิดถึงคุณเท่านั้น (ความรักของเรา)
Mas o que eu 'to sentindo
แต่สิ่งที่ฉัน 'กำลังรู้สึก
Você finge que não vê (a solidão)
คุณทำท่าไม่เห็น (ความเหงา)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
รักของเราสวยงามและคุณอยู่ไกลฉัน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Eu nunca amei assim
ฉันไม่เคยรักอย่างนี้มาก่อน
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Melhor a gente se entender
最好我们能理解彼此
E o que tiver que acontecer
无论将要发生什么
Que dessa vez seja pra sempre
希望这次能永远
Pra que brincar de se esconder
为什么要玩藏猫猫的游戏
Se o amor tocou eu e você
如果爱已经触及了我们
De um jeito assim tão diferente
以如此不同的方式
Porque você não fica comigo (eu fico)
为什么你不和我在一起(我会的)
E deixa o meu amor te levar
让我的爱带领你
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
两个人的孤独是一种惩罚(是一种惩罚)
Sem essa de querer complicar
不要再复杂化问题了
Nosso amor é tão lindo
我们的爱是如此美丽
E eu só penso em você (nossa paixão)
我只想着你(我们的激情)
Mas o que eu 'to sentindo
但我正在感受的
Você finge que não vê (a solidão)
你假装看不见(孤独)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
我们的爱是如此美丽,你却离我而去
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Vem cá me deixa te tocar
过来让我触摸你
Do seu olhar
从你的眼神中
Meus sentimentos
我的感情
Deixa o ciúme pra depois
把嫉妒留给以后
O amor tem planos pra nós dois
爱为我们两人做了计划
Você mudou meus pensamentos
你改变了我的想法
Porque você não fica comigo
为什么你不和我在一起
Porque você não fica comigo (eu fico)
为什么你不和我在一起(我会的)
E deixa o meu amor te levar
让我的爱带领你
Solidão a dois é um castigo (é um castigo)
两个人的孤独是一种惩罚(是一种惩罚)
Sem essa de querer complicar (vai)
不要再复杂化问题了(去吧)
Nosso amor é tão lindo
我们的爱是如此美丽
E eu só penso em você (nossa paixão)
我只想着你(我们的激情)
Mas o que eu 'to sentindo
但我正在感受的
Você finge que não vê (a solidão)
你假装看不见(孤独)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
我们的爱是如此美丽,你却离我而去
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Eu nunca amei assim (deixa eu ouvir, deixa eu ouvir)
我从未这样爱过(让我听,让我听)
Nosso amor é tão lindo
我们的爱是如此美丽
E eu só penso em você (nossa paixão)
我只想着你(我们的激情)
Mas o que eu 'to sentindo
但我正在感受的
Você finge que não vê (a solidão)
你假装看不见(孤独)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
我们的爱是如此美丽,你却离我而去
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Nosso amor é tão lindo
我们的爱是如此美丽
E eu só penso em você (nossa paixão)
我只想着你(我们的激情)
Mas o que eu 'to sentindo
但我正在感受的
Você finge que não vê (a solidão)
你假装看不见(孤独)
Nosso amor é tão lindo e você longe de mim
我们的爱是如此美丽,你却离我而去
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过
Eu nunca amei assim
我从未这样爱过

Trivia about the song Eu Nunca Amei Assim [Ao Vivo] by Jeito Moleque

On which albums was the song “Eu Nunca Amei Assim [Ao Vivo]” released by Jeito Moleque?
Jeito Moleque released the song on the albums “Jeito Moleque” in 2015 and “Me Faz Feliz” in 2017.
Who composed the song “Eu Nunca Amei Assim [Ao Vivo]” by Jeito Moleque?
The song “Eu Nunca Amei Assim [Ao Vivo]” by Jeito Moleque was composed by Arnaldo Saccomani, Caca Moraes, Thais Nascimento Saccomani.

Most popular songs of Jeito Moleque

Other artists of Pagode