Baby when I think about
The day that we first met (the day that we first met)
Wasn't lookin for what I found
But I found you and I'm bound to
Find happiness in being around you
I'm glad when I'm makin' love to you
I'm glad for the way you make me feel
I love it 'cause you seem to blow my mind
Every time
I'm glad when you walk you hold my hand
I'm happy that you know how to be a man
I'm glad that you came into my life
I'm so glad
I dig the way that you get down
(You get down for 'bout)
And you still know how to hold me
(And you still know how to hold me)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
I think I'm in love, damn finally
I'm glad when I'm makin' love to you
I'm glad for the way you make me feel
I love it 'cause you seem to blow my mind
Every time
I'm glad when you walk you hold my hand
I'm happy that you know how to be a man
I'm glad that you came into my life
I'm so glad
I'm glad that you turned out to be
That certain someone special
Who makes this life worth living
I'm glad you're here just loving me
So say that you won't leave
'Cause since the day you came I've been glad
I'm glad when I'm makin' love to you
I'm glad for the way you make me feel
I love it 'cause you seem to blow my mind
Every time
I'm glad when you walk you hold my hand
I'm happy that you know how to be a man
I'm glad that you came into my life
I'm so glad
Baby when I think about
Bebê, quando eu penso sobre
The day that we first met (the day that we first met)
O dia em que nos conhecemos pela primeira vez (o dia em que nos conhecemos pela primeira vez)
Wasn't lookin for what I found
Não estava procurando pelo que encontrei
But I found you and I'm bound to
Mas encontrei você e estou destinada a
Find happiness in being around you
Encontrar felicidade em estar ao seu redor
I'm glad when I'm makin' love to you
Estou feliz quando estou fazendo amor com você
I'm glad for the way you make me feel
Estou feliz pela maneira como você me faz sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
Eu amo isso porque você parece explodir minha mente
Every time
Toda vez
I'm glad when you walk you hold my hand
Estou feliz quando você anda e segura minha mão
I'm happy that you know how to be a man
Estou feliz que você sabe como ser um homem
I'm glad that you came into my life
Estou feliz que você entrou na minha vida
I'm so glad
Estou tão feliz
I dig the way that you get down
Eu gosto da maneira como você se solta
(You get down for 'bout)
(Você se solta por 'bout)
And you still know how to hold me
E você ainda sabe como me segurar
(And you still know how to hold me)
(E você ainda sabe como me segurar)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
Mistura perfeita, masculina (não consigo ter o suficiente agora)
I think I'm in love, damn finally
Acho que estou apaixonada, finalmente
I'm glad when I'm makin' love to you
Estou feliz quando estou fazendo amor com você
I'm glad for the way you make me feel
Estou feliz pela maneira como você me faz sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
Eu amo isso porque você parece explodir minha mente
Every time
Toda vez
I'm glad when you walk you hold my hand
Estou feliz quando você anda e segura minha mão
I'm happy that you know how to be a man
Estou feliz que você sabe como ser um homem
I'm glad that you came into my life
Estou feliz que você entrou na minha vida
I'm so glad
Estou tão feliz
I'm glad that you turned out to be
Estou feliz que você se tornou
That certain someone special
Aquela pessoa especial certa
Who makes this life worth living
Que faz desta vida vale a pena viver
I'm glad you're here just loving me
Estou feliz que você está aqui apenas me amando
So say that you won't leave
Então diga que você não vai sair
'Cause since the day you came I've been glad
Porque desde o dia em que você chegou, eu estive feliz
I'm glad when I'm makin' love to you
Estou feliz quando estou fazendo amor com você
I'm glad for the way you make me feel
Estou feliz pela maneira como você me faz sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
Eu amo isso porque você parece explodir minha mente
Every time
Toda vez
I'm glad when you walk you hold my hand
Estou feliz quando você anda e segura minha mão
I'm happy that you know how to be a man
Estou feliz que você sabe como ser um homem
I'm glad that you came into my life
Estou feliz que você entrou na minha vida
I'm so glad
Estou tão feliz
Baby when I think about
Bebé, cuando pienso en
The day that we first met (the day that we first met)
El día que nos conocimos por primera vez (el día que nos conocimos por primera vez)
Wasn't lookin for what I found
No estaba buscando lo que encontré
But I found you and I'm bound to
Pero te encontré y estoy destinado a
Find happiness in being around you
Encontrar felicidad en estar a tu alrededor
I'm glad when I'm makin' love to you
Me alegro cuando estoy haciendo el amor contigo
I'm glad for the way you make me feel
Me alegro por la forma en que me haces sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
Me encanta porque pareces volar mi mente
Every time
Cada vez
I'm glad when you walk you hold my hand
Me alegro cuando caminas y sostienes mi mano
I'm happy that you know how to be a man
Estoy feliz de que sepas cómo ser un hombre
I'm glad that you came into my life
Me alegro de que entraras en mi vida
I'm so glad
Estoy tan contento
I dig the way that you get down
Me gusta la forma en que te desenvuelves
(You get down for 'bout)
(Te desenvuelves durante 'bout)
And you still know how to hold me
Y todavía sabes cómo sostenerme
(And you still know how to hold me)
(Y todavía sabes cómo sostenerme)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
Mezcla perfecta, masculina (no puedo tener suficiente ahora)
I think I'm in love, damn finally
Creo que estoy enamorado, maldita sea, finalmente
I'm glad when I'm makin' love to you
Me alegro cuando estoy haciendo el amor contigo
I'm glad for the way you make me feel
Me alegro por la forma en que me haces sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
Me encanta porque pareces volar mi mente
Every time
Cada vez
I'm glad when you walk you hold my hand
Me alegro cuando caminas y sostienes mi mano
I'm happy that you know how to be a man
Estoy feliz de que sepas cómo ser un hombre
I'm glad that you came into my life
Me alegro de que entraras en mi vida
I'm so glad
Estoy tan contento
I'm glad that you turned out to be
Me alegro de que resultaras ser
That certain someone special
Esa persona especial
Who makes this life worth living
Quien hace que esta vida valga la pena vivir
I'm glad you're here just loving me
Me alegro de que estés aquí amándome
So say that you won't leave
Así que di que no te irás
'Cause since the day you came I've been glad
Porque desde el día que llegaste, he estado contento
I'm glad when I'm makin' love to you
Me alegro cuando estoy haciendo el amor contigo
I'm glad for the way you make me feel
Me alegro por la forma en que me haces sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
Me encanta porque pareces volar mi mente
Every time
Cada vez
I'm glad when you walk you hold my hand
Me alegro cuando caminas y sostienes mi mano
I'm happy that you know how to be a man
Estoy feliz de que sepas cómo ser un hombre
I'm glad that you came into my life
Me alegro de que entraras en mi vida
I'm so glad
Estoy tan contento
Baby when I think about
Bébé quand je pense à
The day that we first met (the day that we first met)
Le jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois (le jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois)
Wasn't lookin for what I found
Je ne cherchais pas ce que j'ai trouvé
But I found you and I'm bound to
Mais je t'ai trouvé et je suis lié à
Find happiness in being around you
Trouver du bonheur en étant près de toi
I'm glad when I'm makin' love to you
Je suis content quand je fais l'amour avec toi
I'm glad for the way you make me feel
Je suis content de la façon dont tu me fais me sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
J'adore ça parce que tu sembles me faire perdre la tête
Every time
Chaque fois
I'm glad when you walk you hold my hand
Je suis content quand tu marches tu tiens ma main
I'm happy that you know how to be a man
Je suis heureux que tu saches comment être un homme
I'm glad that you came into my life
Je suis content que tu sois entré dans ma vie
I'm so glad
Je suis tellement content
I dig the way that you get down
J'aime la façon dont tu te lâches
(You get down for 'bout)
(Tu te lâches pour 'bout)
And you still know how to hold me
Et tu sais toujours comment me tenir
(And you still know how to hold me)
(Et tu sais toujours comment me tenir)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
Mélange parfait, masculin (je n'en ai jamais assez maintenant)
I think I'm in love, damn finally
Je pense que je suis amoureux, enfin
I'm glad when I'm makin' love to you
Je suis content quand je fais l'amour avec toi
I'm glad for the way you make me feel
Je suis content de la façon dont tu me fais me sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
J'adore ça parce que tu sembles me faire perdre la tête
Every time
Chaque fois
I'm glad when you walk you hold my hand
Je suis content quand tu marches tu tiens ma main
I'm happy that you know how to be a man
Je suis heureux que tu saches comment être un homme
I'm glad that you came into my life
Je suis content que tu sois entré dans ma vie
I'm so glad
Je suis tellement content
I'm glad that you turned out to be
Je suis content que tu te sois avéré être
That certain someone special
Cette personne spéciale
Who makes this life worth living
Qui rend cette vie digne d'être vécue
I'm glad you're here just loving me
Je suis content que tu sois ici juste pour m'aimer
So say that you won't leave
Alors dis que tu ne partiras pas
'Cause since the day you came I've been glad
Car depuis le jour où tu es venu, je suis content
I'm glad when I'm makin' love to you
Je suis content quand je fais l'amour avec toi
I'm glad for the way you make me feel
Je suis content de la façon dont tu me fais me sentir
I love it 'cause you seem to blow my mind
J'adore ça parce que tu sembles me faire perdre la tête
Every time
Chaque fois
I'm glad when you walk you hold my hand
Je suis content quand tu marches tu tiens ma main
I'm happy that you know how to be a man
Je suis heureux que tu saches comment être un homme
I'm glad that you came into my life
Je suis content que tu sois entré dans ma vie
I'm so glad
Je suis tellement content
Baby when I think about
Baby, wenn ich darüber nachdenke
The day that we first met (the day that we first met)
Der Tag, an dem wir uns zum ersten Mal trafen (der Tag, an dem wir uns zum ersten Mal trafen)
Wasn't lookin for what I found
Ich suchte nicht nach dem, was ich fand
But I found you and I'm bound to
Aber ich fand dich und ich bin dazu bestimmt
Find happiness in being around you
Glück zu finden, wenn ich bei dir bin
I'm glad when I'm makin' love to you
Ich bin froh, wenn ich mit dir Liebe mache
I'm glad for the way you make me feel
Ich bin dankbar für das Gefühl, das du in mir weckst
I love it 'cause you seem to blow my mind
Ich liebe es, weil du scheinbar immer meinen Verstand raubst
Every time
Jedes Mal
I'm glad when you walk you hold my hand
Ich bin froh, wenn du beim Gehen meine Hand hältst
I'm happy that you know how to be a man
Ich bin glücklich, dass du weißt, wie man ein Mann ist
I'm glad that you came into my life
Ich bin froh, dass du in mein Leben gekommen bist
I'm so glad
Ich bin so froh
I dig the way that you get down
Ich mag die Art, wie du dich gibst
(You get down for 'bout)
(Du gibst dich für 'bout)
And you still know how to hold me
Und du weißt immer noch, wie man mich hält
(And you still know how to hold me)
(Und du weißt immer noch, wie man mich hält)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
Perfekte Mischung, männlich (kann nicht genug bekommen jetzt)
I think I'm in love, damn finally
Ich glaube, ich bin verliebt, endlich
I'm glad when I'm makin' love to you
Ich bin froh, wenn ich mit dir Liebe mache
I'm glad for the way you make me feel
Ich bin dankbar für das Gefühl, das du in mir weckst
I love it 'cause you seem to blow my mind
Ich liebe es, weil du scheinbar immer meinen Verstand raubst
Every time
Jedes Mal
I'm glad when you walk you hold my hand
Ich bin froh, wenn du beim Gehen meine Hand hältst
I'm happy that you know how to be a man
Ich bin glücklich, dass du weißt, wie man ein Mann ist
I'm glad that you came into my life
Ich bin froh, dass du in mein Leben gekommen bist
I'm so glad
Ich bin so froh
I'm glad that you turned out to be
Ich bin froh, dass du dich als
That certain someone special
diese besondere Person herausgestellt hast
Who makes this life worth living
Die dieses Leben lebenswert macht
I'm glad you're here just loving me
Ich bin froh, dass du hier bist und mich liebst
So say that you won't leave
Sag also, dass du nicht gehen wirst
'Cause since the day you came I've been glad
Denn seit dem Tag, an dem du gekommen bist, bin ich froh
I'm glad when I'm makin' love to you
Ich bin froh, wenn ich mit dir Liebe mache
I'm glad for the way you make me feel
Ich bin dankbar für das Gefühl, das du in mir weckst
I love it 'cause you seem to blow my mind
Ich liebe es, weil du scheinbar immer meinen Verstand raubst
Every time
Jedes Mal
I'm glad when you walk you hold my hand
Ich bin froh, wenn du beim Gehen meine Hand hältst
I'm happy that you know how to be a man
Ich bin glücklich, dass du weißt, wie man ein Mann ist
I'm glad that you came into my life
Ich bin froh, dass du in mein Leben gekommen bist
I'm so glad
Ich bin so froh
Baby when I think about
Bambino, quando penso a
The day that we first met (the day that we first met)
Il giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta (il giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta)
Wasn't lookin for what I found
Non stavo cercando quello che ho trovato
But I found you and I'm bound to
Ma ho trovato te e sono destinato a
Find happiness in being around you
Trovare felicità nel stare intorno a te
I'm glad when I'm makin' love to you
Sono contento quando faccio l'amore con te
I'm glad for the way you make me feel
Sono contento per il modo in cui mi fai sentire
I love it 'cause you seem to blow my mind
Mi piace perché sembri far saltare la mia mente
Every time
Ogni volta
I'm glad when you walk you hold my hand
Sono contento quando cammini e tieni la mia mano
I'm happy that you know how to be a man
Sono felice che tu sappia come essere un uomo
I'm glad that you came into my life
Sono contento che tu sia entrato nella mia vita
I'm so glad
Sono così contento
I dig the way that you get down
Mi piace il modo in cui ti abbassi
(You get down for 'bout)
(Ti abbassi per 'bout)
And you still know how to hold me
E sai ancora come tenermi
(And you still know how to hold me)
(E sai ancora come tenermi)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
Miscela perfetta, mascolina (non ne ho mai abbastanza ora)
I think I'm in love, damn finally
Penso di essere innamorato, finalmente dannazione
I'm glad when I'm makin' love to you
Sono contento quando faccio l'amore con te
I'm glad for the way you make me feel
Sono contento per il modo in cui mi fai sentire
I love it 'cause you seem to blow my mind
Mi piace perché sembri far saltare la mia mente
Every time
Ogni volta
I'm glad when you walk you hold my hand
Sono contento quando cammini e tieni la mia mano
I'm happy that you know how to be a man
Sono felice che tu sappia come essere un uomo
I'm glad that you came into my life
Sono contento che tu sia entrato nella mia vita
I'm so glad
Sono così contento
I'm glad that you turned out to be
Sono contento che tu ti sia rivelato essere
That certain someone special
Quella persona speciale certa
Who makes this life worth living
Che rende questa vita degna di essere vissuta
I'm glad you're here just loving me
Sono contento che tu sia qui ad amarmi
So say that you won't leave
Quindi dì che non te ne andrai
'Cause since the day you came I've been glad
Perché dal giorno in cui sei arrivato sono stato contento
I'm glad when I'm makin' love to you
Sono contento quando faccio l'amore con te
I'm glad for the way you make me feel
Sono contento per il modo in cui mi fai sentire
I love it 'cause you seem to blow my mind
Mi piace perché sembri far saltare la mia mente
Every time
Ogni volta
I'm glad when you walk you hold my hand
Sono contento quando cammini e tieni la mia mano
I'm happy that you know how to be a man
Sono felice che tu sappia come essere un uomo
I'm glad that you came into my life
Sono contento che tu sia entrato nella mia vita
I'm so glad
Sono così contento
Baby, kada pomislim
Na dan kad smo se prvi put sreli [na dan kad smo se prvi put sreli]
Shvatim da nisam trazila to sto sam nasla
A nasla sam tebe
I sada sam okovana srecom kad sam s tobom...
Drago mi je kada vodimo ljubav
Drago mi je sto se zbog tebe osecam ovako
Volim to jer svaki put kad te vidim, pamet mi stane
Drago mi je sto me drzis za ruku kada setamo
Srecna sam sto znas kako da budes muskarac
Drago mi je sto si usetao u moj zivot
Tako mi je drago....
Volim kako me zavodis
[zavodis me opusteno]
I jos uvek znas kako da me zagrlis
[i jos uvek znas kako da me zagrlis]
Savrsen smo spoj, tako si muzevan [ne mogu da se nadovoljim]
Mislim da sam zaljubljena, dodjavola - konacno!
Drago mi je kada vodimo ljubav
Drago mi je sto se zbog tebe osecam ovako
Volim to jer svaki put kad te vidim, pamet mi stane
Drago mi je sto me drzis za ruku kada setamo
Srecna sam sto znas kako da budes muskarac
Drago mi je sto si usetao u moj zivot
Tako mi je drago....
Drago mi je sto se ispostavilo
Da si ti zasigurno neko poseban
Neko ko ovaj zivot cini vrednim zivljenja
Drago mi je sto si ovde, sto me volis
I zato reci da neces da odes
Jer otkad si se pojavio
Drago mi je....
Drago mi je kada vodimo ljubav
Drago mi je sto se zbog tebe osecam ovako
Volim to jer svaki put kad te vidim, pamet mi stane
Drago mi je sto me drzis za ruku kada setamo
Srecna sam sto znas kako da budes muskarac
Drago mi je sto si usetao u moj zivot
Tako mi je drago....