Marry Me [(Ballad)]

Edgar Ivan Barrera, Juan Luis Londono Arias, Michael Pollack, Nick Sarazen, Olivia Charlotte Waithe

Lyrics Translation

I've never seen forever
I've never seen forever in the wild
But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes
Baby, you're my shelter
Shelter from a broken paradise
I couldn't dream it any better if I try

True love gotta ring, ring, ring
Church bells let 'em "Ring, ring, ring"
You're the queen, I'll be the king, king, king
For life, for life, for life

Marry me, marry me, say "Yes"
Marry me, marry me, say "Yes"
Marry me, marry me, say "Yes"
For the rest, the rest of your life

I'ma fly out to Vegas (yeah)
We can tie it up tonight, no patience
Take my last name, put it where your name is
Have they ever seen a love this famous?
They'll never know, they'll never
This forever, ever, ever, ever, ever
Ain't nobody do it better, better, better
And it's only gettin' better

True love gotta ring, ring, ring (ooh, we gotta)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ooh, they gotta)
This queen need a king, king, king
For life, for life, for life (for life)
True love gotta ring, ring, ring (ring, ring)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ring, ring)
Angels gonna sing, sing, sing
Tonight, tonight, tonight, baby

Marry me, marry me, say "Yes"
Marry me, marry me, say "Yes"
Marry me, marry me, say "Yes"
For the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Marry me, marry me, say "Yes"
Marry me, marry me, say "Yes"
Marry me, marry me, say "Yes"
For the rest, the rest of your life

Baby
Si me das tu mano
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Y aunque pasen cosa' buena'
Y cosa' mala', yo siempre estaré
Cuidándote
Uh amor eterno te daré

Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Won't you love me, baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
I want you in my life so bad
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Won't you love me, baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ah, ah-ah-ah

I've never seen forever
Eu nunca vi o para sempre
I've never seen forever in the wild
Eu nunca vi o para sempre no selvagem
But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes
Mas agora estou olhando, agora estou olhando em seus olhos
Baby, you're my shelter
Baby, você é meu abrigo
Shelter from a broken paradise
Abrigo de um paraíso quebrado
I couldn't dream it any better if I try
Eu não poderia sonhar melhor se eu tentasse
True love gotta ring, ring, ring
O verdadeiro amor tem que tocar, tocar, tocar
Church bells let 'em "Ring, ring, ring"
Sinos da igreja deixem eles "Tocar, tocar, tocar"
You're the queen, I'll be the king, king, king
Você é a rainha, eu serei o rei, rei, rei
For life, for life, for life
Para a vida, para a vida, para a vida
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
For the rest, the rest of your life
Pelo resto, o resto da sua vida
I'ma fly out to Vegas (yeah)
Eu vou voar para Vegas (sim)
We can tie it up tonight, no patience
Podemos amarrá-lo esta noite, sem paciência
Take my last name, put it where your name is
Pegue meu sobrenome, coloque-o onde está o seu nome
Have they ever seen a love this famous?
Eles já viram um amor tão famoso?
They'll never know, they'll never
Eles nunca saberão, eles nunca
This forever, ever, ever, ever, ever
Isso para sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Ain't nobody do it better, better, better
Ninguém faz melhor, melhor, melhor
And it's only gettin' better
E só está ficando melhor
True love gotta ring, ring, ring (ooh, we gotta)
O verdadeiro amor tem que tocar, tocar, tocar (ooh, nós temos que)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ooh, they gotta)
Sinos da igreja deixem eles "Tocar, tocar, tocar" (ooh, eles têm que)
This queen need a king, king, king
Esta rainha precisa de um rei, rei, rei
For life, for life, for life (for life)
Para a vida, para a vida, para a vida (para a vida)
True love gotta ring, ring, ring (ring, ring)
O verdadeiro amor tem que tocar, tocar, tocar (tocar, tocar)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ring, ring)
Sinos da igreja deixem eles "Tocar, tocar, tocar" (tocar, tocar)
Angels gonna sing, sing, sing
Anjos vão cantar, cantar, cantar
Tonight, tonight, tonight, baby
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite, baby
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
For the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Pelo resto, o resto da sua vida (case-se comigo, baby)
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
Marry me, marry me, say "Yes"
Case-se comigo, case-se comigo, diga "Sim"
For the rest, the rest of your life
Pelo resto, o resto da sua vida
Baby
Baby
Si me das tu mano
Se você me der sua mão
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Eu juro por minha vida, que serei fiel
Y aunque pasen cosa' buena'
E mesmo que coisas boas aconteçam
Y cosa' mala', yo siempre estaré
E coisas ruins, eu sempre estarei
Cuidándote
Cuidando de você
Uh amor eterno te daré
Uh amor eterno eu te darei
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-case-se comigo
Won't you love me, baby?
Você não me ama, baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-case-se comigo
I want you in my life so bad
Eu quero você na minha vida tão mal
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-case-se comigo
Won't you love me, baby?
Você não me ama, baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-case-se comigo
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
I've never seen forever
Nunca he visto el para siempre
I've never seen forever in the wild
Nunca he visto el para siempre en la naturaleza
But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes
Pero ahora lo estoy mirando, ahora lo estoy mirando a los ojos
Baby, you're my shelter
Cariño, eres mi refugio
Shelter from a broken paradise
Refugio de un paraíso roto
I couldn't dream it any better if I try
No podría soñarlo mejor aunque lo intentara
True love gotta ring, ring, ring
El verdadero amor tiene que tener un anillo, anillo, anillo
Church bells let 'em "Ring, ring, ring"
Las campanas de la iglesia, déjalas "sonar, sonar, sonar"
You're the queen, I'll be the king, king, king
Eres la reina, yo seré el rey, rey, rey
For life, for life, for life
Por vida, por vida, por vida
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
For the rest, the rest of your life
Por el resto, el resto de tu vida
I'ma fly out to Vegas (yeah)
Voy a volar a Las Vegas (sí)
We can tie it up tonight, no patience
Podemos atarlo esta noche, sin paciencia
Take my last name, put it where your name is
Toma mi apellido, ponlo donde está tu nombre
Have they ever seen a love this famous?
¿Alguna vez han visto un amor tan famoso?
They'll never know, they'll never
Nunca lo sabrán, nunca
This forever, ever, ever, ever, ever
Esto es para siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Ain't nobody do it better, better, better
Nadie lo hace mejor, mejor, mejor
And it's only gettin' better
Y solo está mejorando
True love gotta ring, ring, ring (ooh, we gotta)
El verdadero amor tiene que tener un anillo, anillo, anillo (ooh, tenemos que)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ooh, they gotta)
Las campanas de la iglesia, déjalas "sonar, sonar, sonar" (ooh, tienen que)
This queen need a king, king, king
Esta reina necesita un rey, rey, rey
For life, for life, for life (for life)
Por vida, por vida, por vida (por vida)
True love gotta ring, ring, ring (ring, ring)
El verdadero amor tiene que tener un anillo, anillo, anillo (anillo, anillo)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ring, ring)
Las campanas de la iglesia, déjalas "sonar, sonar, sonar" (anillo, anillo)
Angels gonna sing, sing, sing
Los ángeles van a cantar, cantar, cantar
Tonight, tonight, tonight, baby
Esta noche, esta noche, esta noche, cariño
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
For the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Por el resto, el resto de tu vida (cásate conmigo, cariño)
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
Marry me, marry me, say "Yes"
Cásate conmigo, cásate conmigo, di "Sí"
For the rest, the rest of your life
Por el resto, el resto de tu vida
Baby
Cariño
Si me das tu mano
Si me das tu mano
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Y aunque pasen cosa' buena'
Y aunque pasen cosas buenas
Y cosa' mala', yo siempre estaré
Y cosas malas, yo siempre estaré
Cuidándote
Cuidándote
Uh amor eterno te daré
Uh amor eterno te daré
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-cásate conmigo
Won't you love me, baby?
¿No me amarás, cariño?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-cásate conmigo
I want you in my life so bad
Te quiero tanto en mi vida
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-cásate conmigo
Won't you love me, baby?
¿No me amarás, cariño?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-cásate conmigo
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
I've never seen forever
Je n'ai jamais vu l'éternité
I've never seen forever in the wild
Je n'ai jamais vu l'éternité dans la nature
But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes
Mais maintenant je la regarde, maintenant je la regarde dans les yeux
Baby, you're my shelter
Bébé, tu es mon abri
Shelter from a broken paradise
Abri d'un paradis brisé
I couldn't dream it any better if I try
Je ne pourrais pas rêver mieux si j'essayais
True love gotta ring, ring, ring
Le vrai amour doit sonner, sonner, sonner
Church bells let 'em "Ring, ring, ring"
Laissez les cloches de l'église "sonner, sonner, sonner"
You're the queen, I'll be the king, king, king
Tu es la reine, je serai le roi, roi, roi
For life, for life, for life
Pour la vie, pour la vie, pour la vie
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
For the rest, the rest of your life
Pour le reste, le reste de ta vie
I'ma fly out to Vegas (yeah)
Je vais voler jusqu'à Vegas (ouais)
We can tie it up tonight, no patience
On peut se marier ce soir, pas de patience
Take my last name, put it where your name is
Prends mon nom de famille, mets-le où est ton nom
Have they ever seen a love this famous?
Ont-ils déjà vu un amour aussi célèbre ?
They'll never know, they'll never
Ils ne sauront jamais, ils ne sauront jamais
This forever, ever, ever, ever, ever
C'est pour toujours, toujours, toujours, toujours, toujours
Ain't nobody do it better, better, better
Personne ne le fait mieux, mieux, mieux
And it's only gettin' better
Et ça ne fait que s'améliorer
True love gotta ring, ring, ring (ooh, we gotta)
Le vrai amour doit sonner, sonner, sonner (ooh, on doit)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ooh, they gotta)
Laissez les cloches de l'église "sonner, sonner, sonner" (ooh, ils doivent)
This queen need a king, king, king
Cette reine a besoin d'un roi, roi, roi
For life, for life, for life (for life)
Pour la vie, pour la vie, pour la vie (pour la vie)
True love gotta ring, ring, ring (ring, ring)
Le vrai amour doit sonner, sonner, sonner (sonner, sonner)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ring, ring)
Laissez les cloches de l'église "sonner, sonner, sonner" (sonner, sonner)
Angels gonna sing, sing, sing
Les anges vont chanter, chanter, chanter
Tonight, tonight, tonight, baby
Ce soir, ce soir, ce soir, bébé
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
For the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Pour le reste, le reste de ta vie (épouse-moi, bébé)
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
Marry me, marry me, say "Yes"
Épouse-moi, épouse-moi, dis "Oui"
For the rest, the rest of your life
Pour le reste, le reste de ta vie
Baby
Bébé
Si me das tu mano
Si tu me donnes ta main
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Je te jure pour ma vie, que je serai fidèle
Y aunque pasen cosa' buena'
Et même si des choses bonnes
Y cosa' mala', yo siempre estaré
Et des choses mauvaises arrivent, je serai toujours là
Cuidándote
Pour te protéger
Uh amor eterno te daré
Uh je te donnerai un amour éternel
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marie-moi
Won't you love me, baby?
Ne m'aimeras-tu pas, bébé ?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marie-moi
I want you in my life so bad
Je te veux tellement dans ma vie
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marie-moi
Won't you love me, baby?
Ne m'aimeras-tu pas, bébé ?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marie-moi
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
I've never seen forever
Ich habe noch nie die Ewigkeit gesehen
I've never seen forever in the wild
Ich habe noch nie die Ewigkeit in der Wildnis gesehen
But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes
Aber jetzt schaue ich, jetzt schaue ich in ihre Augen
Baby, you're my shelter
Baby, du bist mein Schutz
Shelter from a broken paradise
Schutz vor einem zerbrochenen Paradies
I couldn't dream it any better if I try
Ich könnte es nicht besser träumen, wenn ich es versuche
True love gotta ring, ring, ring
Wahre Liebe muss einen Ring, Ring, Ring haben
Church bells let 'em "Ring, ring, ring"
Kirchenglocken lassen sie „Ring, Ring, Ring“ läuten
You're the queen, I'll be the king, king, king
Du bist die Königin, ich werde der König, König, König sein
For life, for life, for life
Fürs Leben, fürs Leben, fürs Leben
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
For the rest, the rest of your life
Für den Rest, den Rest deines Lebens
I'ma fly out to Vegas (yeah)
Ich werde nach Vegas fliegen (ja)
We can tie it up tonight, no patience
Wir können es heute Nacht festmachen, keine Geduld
Take my last name, put it where your name is
Nimm meinen Nachnamen, setze ihn an die Stelle deines Namens
Have they ever seen a love this famous?
Haben sie jemals eine so berühmte Liebe gesehen?
They'll never know, they'll never
Sie werden es nie wissen, sie werden es nie
This forever, ever, ever, ever, ever
Dieses für immer, immer, immer, immer, immer
Ain't nobody do it better, better, better
Niemand macht es besser, besser, besser
And it's only gettin' better
Und es wird nur besser
True love gotta ring, ring, ring (ooh, we gotta)
Wahre Liebe muss einen Ring, Ring, Ring haben (ooh, wir müssen)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ooh, they gotta)
Kirchenglocken lassen sie „Ring, Ring, Ring“ läuten (ooh, sie müssen)
This queen need a king, king, king
Diese Königin braucht einen König, König, König
For life, for life, for life (for life)
Fürs Leben, fürs Leben, fürs Leben (fürs Leben)
True love gotta ring, ring, ring (ring, ring)
Wahre Liebe muss einen Ring, Ring, Ring haben (Ring, Ring)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ring, ring)
Kirchenglocken lassen sie „Ring, Ring, Ring“ läuten (Ring, Ring)
Angels gonna sing, sing, sing
Engel werden singen, singen, singen
Tonight, tonight, tonight, baby
Heute Abend, heute Abend, heute Abend, Baby
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
For the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Für den Rest, den Rest deines Lebens (heirate mich, Baby)
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
Marry me, marry me, say "Yes"
Heirate mich, heirate mich, sag „Ja“
For the rest, the rest of your life
Für den Rest, den Rest deines Lebens
Baby
Baby
Si me das tu mano
Wenn du mir deine Hand gibst
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Ich schwöre dir mein Leben, dass ich treu sein werde
Y aunque pasen cosa' buena'
Und obwohl gute Dinge passieren
Y cosa' mala', yo siempre estaré
Und schlechte Dinge, ich werde immer da sein
Cuidándote
Auf dich aufpassen
Uh amor eterno te daré
Uh, ich werde dir ewige Liebe geben
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Won't you love me, baby?
Willst du mich nicht lieben, Baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
I want you in my life so bad
Ich will dich so sehr in meinem Leben
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Won't you love me, baby?
Willst du mich nicht lieben, Baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
I've never seen forever
Non ho mai visto l'eternità
I've never seen forever in the wild
Non ho mai visto l'eternità nel selvaggio
But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes
Ma ora sto guardando, ora sto guardando nei suoi occhi
Baby, you're my shelter
Baby, tu sei il mio rifugio
Shelter from a broken paradise
Rifugio da un paradiso infranto
I couldn't dream it any better if I try
Non potrei sognarlo meglio se ci provassi
True love gotta ring, ring, ring
Il vero amore ha un anello, anello, anello
Church bells let 'em "Ring, ring, ring"
Le campane della chiesa lasciale "Suonare, suonare, suonare"
You're the queen, I'll be the king, king, king
Sei la regina, sarò il re, re, re
For life, for life, for life
Per la vita, per la vita, per la vita
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
For the rest, the rest of your life
Per il resto, il resto della tua vita
I'ma fly out to Vegas (yeah)
Volerò a Las Vegas (sì)
We can tie it up tonight, no patience
Possiamo legarlo stasera, senza pazienza
Take my last name, put it where your name is
Prendi il mio cognome, mettilo dove c'è il tuo nome
Have they ever seen a love this famous?
Hanno mai visto un amore così famoso?
They'll never know, they'll never
Non lo sapranno mai, non lo sapranno mai
This forever, ever, ever, ever, ever
Questo per sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Ain't nobody do it better, better, better
Nessuno lo fa meglio, meglio, meglio
And it's only gettin' better
E sta solo migliorando
True love gotta ring, ring, ring (ooh, we gotta)
Il vero amore ha un anello, anello, anello (ooh, dobbiamo)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ooh, they gotta)
Le campane della chiesa lasciale "Suonare, suonare, suonare" (ooh, devono)
This queen need a king, king, king
Questa regina ha bisogno di un re, re, re
For life, for life, for life (for life)
Per la vita, per la vita, per la vita (per la vita)
True love gotta ring, ring, ring (ring, ring)
Il vero amore ha un anello, anello, anello (anello, anello)
Church bells let 'em "Ring, ring, ring" (ring, ring)
Le campane della chiesa lasciale "Suonare, suonare, suonare" (anello, anello)
Angels gonna sing, sing, sing
Gli angeli canteranno, canteranno, canteranno
Tonight, tonight, tonight, baby
Stasera, stasera, stasera, baby
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
For the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Per il resto, il resto della tua vita (sposami, baby)
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
Marry me, marry me, say "Yes"
Sposami, sposami, di "Sì"
For the rest, the rest of your life
Per il resto, il resto della tua vita
Baby
Baby
Si me das tu mano
Se mi dai la tua mano
Te lo juro por mi vida, que seré fiel
Ti giuro per la mia vita, che sarò fedele
Y aunque pasen cosa' buena'
E anche se succedono cose buone
Y cosa' mala', yo siempre estaré
E cose cattive, io sarò sempre lì
Cuidándote
A prenderti cura di te
Uh amor eterno te daré
Uh amore eterno ti darò
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-sposami
Won't you love me, baby?
Non mi amerai, baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-sposami
I want you in my life so bad
Voglio te nella mia vita così tanto
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-sposami
Won't you love me, baby?
Non mi amerai, baby?
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-marry me
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-sposami
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah

Trivia about the song Marry Me [(Ballad)] by Jennifer Lopez

When was the song “Marry Me [(Ballad)]” released by Jennifer Lopez?
The song Marry Me [(Ballad)] was released in 2022, on the album “Marry Me [B.O.F.]”.
Who composed the song “Marry Me [(Ballad)]” by Jennifer Lopez?
The song “Marry Me [(Ballad)]” by Jennifer Lopez was composed by Edgar Ivan Barrera, Juan Luis Londono Arias, Michael Pollack, Nick Sarazen, Olivia Charlotte Waithe.

Most popular songs of Jennifer Lopez

Other artists of Pop