Always knew you
Even when I didn't know you
Don't make sense, but it do
I was on my way to you
Every teardrop fell so heavy
Hurt like hell
But heaven sent me through
I was on my way to you
And every heartbreak was a yellow brick road
Pointing me straight, just taking me home
I was never lost
I was just passing through
I was on my way to you
Hope was hopeless
Faith was running
Didn't notice you were coming through
You were on your way too
And you don't believe in meant to be
But somehow you were meant for me, it's true
Yeah, you were on your way too
And every heartbreak was a yellow brick road
Pointing me straight, just taking me home
I was never lost
I was just passing through
I was on my way to you
I was on my way to you
I was on my way to you
I was on my way to you
Oh, I'm on my way
On my way to you
On my way
On my way to you
On my way
On my way to you
Oh, I'm on my way
I'm on my way (on my way)
On my way (on my way)
On my way to you, oh
And every heartbreak was a yellow brick road
Pointing me straight, just taking me home
I was never lost
I was just passing through, on my way to you
On my way
On my way to you (ooh)
On my way
On my way to you (ooh)
On my way
On my way to you
Oh, my darling, I'm on my way
Always knew you
Sempre te conheci
Even when I didn't know you
Mesmo quando eu não te conhecia
Don't make sense, but it do
Não faz sentido, mas faz
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
Every teardrop fell so heavy
Cada lágrima caiu tão pesada
Hurt like hell
Doeu como o inferno
But heaven sent me through
Mas o céu me enviou através
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
And every heartbreak was a yellow brick road
E cada desilusão amorosa era uma estrada de tijolos amarelos
Pointing me straight, just taking me home
Apontando-me direto, apenas me levando para casa
I was never lost
Eu nunca estava perdido
I was just passing through
Eu estava apenas de passagem
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
Hope was hopeless
A esperança era desesperançada
Faith was running
A fé estava correndo
Didn't notice you were coming through
Não percebi que você estava vindo
You were on your way too
Você também estava a caminho
And you don't believe in meant to be
E você não acredita em destino
But somehow you were meant for me, it's true
Mas de alguma forma você foi feito para mim, é verdade
Yeah, you were on your way too
Sim, você também estava a caminho
And every heartbreak was a yellow brick road
E cada desilusão amorosa era uma estrada de tijolos amarelos
Pointing me straight, just taking me home
Apontando-me direto, apenas me levando para casa
I was never lost
Eu nunca estava perdido
I was just passing through
Eu estava apenas de passagem
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
I was on my way to you
Eu estava a caminho de você
Oh, I'm on my way
Oh, estou a caminho
On my way to you
A caminho de você
On my way
A caminho
On my way to you
A caminho de você
On my way
A caminho
On my way to you
A caminho de você
Oh, I'm on my way
Oh, estou a caminho
I'm on my way (on my way)
Estou a caminho (a caminho)
On my way (on my way)
A caminho (a caminho)
On my way to you, oh
A caminho de você, oh
And every heartbreak was a yellow brick road
E cada desilusão amorosa era uma estrada de tijolos amarelos
Pointing me straight, just taking me home
Apontando-me direto, apenas me levando para casa
I was never lost
Eu nunca estava perdido
I was just passing through, on my way to you
Eu estava apenas de passagem, a caminho de você
On my way
A caminho
On my way to you (ooh)
A caminho de você (ooh)
On my way
A caminho
On my way to you (ooh)
A caminho de você (ooh)
On my way
A caminho
On my way to you
A caminho de você
Oh, my darling, I'm on my way
Oh, minha querida, estou a caminho
Always knew you
Siempre te conocí
Even when I didn't know you
Incluso cuando no te conocía
Don't make sense, but it do
No tiene sentido, pero lo tiene
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
Every teardrop fell so heavy
Cada lagrima se sentía tan pesada
Hurt like hell
Dolía tanto
But heaven sent me through
Pero el cielo me envió
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
And every heartbreak was a yellow brick road
Y cada corazón roto fue una carretera de ladrillos amarillos
Pointing me straight, just taking me home
Apuntándome directamente, llevándome a casa
I was never lost
Yo nunca estuve perdida
I was just passing through
Yo solo estaba pasando
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
Hope was hopeless
La esperanza no tenía esperanza
Faith was running
La fe estaba corriendo
Didn't notice you were coming through
No noté que estabas llegando
You were on your way too
Tú también estabas en camino
And you don't believe in meant to be
Y tú no crees en lo que estaba destinado a ser
But somehow you were meant for me, it's true
Pero de alguna forma, tú estabas destinado para mí, es verdad
Yeah, you were on your way too
Sí, tú también estabas en camino
And every heartbreak was a yellow brick road
Y cada corazón roto fue una carretera de ladrillos amarillos
Pointing me straight, just taking me home
Apuntándome directamente, llevándome a casa
I was never lost
Yo nunca estuve perdida
I was just passing through
Yo solo estaba pasando
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
I was on my way to you
Yo iba en camino hacia a ti
Oh, I'm on my way
Oh, voy en camino
On my way to you
En camino hacia a ti
On my way
En camino
On my way to you
En camino hacia a ti
On my way
En camino
On my way to you
En camino hacia a ti
Oh, I'm on my way
Oh, voy en camino
I'm on my way (on my way)
Voy en camino (voy en camino)
On my way (on my way)
En camino (en camino)
On my way to you, oh
En camino hacia a ti, oh
And every heartbreak was a yellow brick road
Y cada corazón roto fue una carretera de ladrillos amarillos
Pointing me straight, just taking me home
Apuntándome directamente, llevándome a casa
I was never lost
Yo nunca estuve perdida
I was just passing through, on my way to you
Yo solo estaba pasando, en camino hacia a ti
On my way
En camino
On my way to you (ooh)
En camino hacia a ti (uh)
On my way
En camino
On my way to you (ooh)
En camino hacia a ti (uh)
On my way
En camino
On my way to you
En camino hacia a ti
Oh, my darling, I'm on my way
Oh, querido, voy en camino
Always knew you
Je te connais depuis toujours
Even when I didn't know you
Même lorsque je ne te connaissais pas
Don't make sense, but it do
Ça n'a aucun sens, mais c'est vrai
I was on my way to you
J'étais en route vers toi
Every teardrop fell so heavy
Mes larmes étaient si lourdes
Hurt like hell
Ça faisait trop mal
But heaven sent me through
Mais le ciel m'avait guidé
I was on my way to you
Et j'étais en route vers toi
And every heartbreak was a yellow brick road
Et mes déceptions amoureuses étaient comme une route pavée de briques jaunes
Pointing me straight, just taking me home
Qui me ramenait sur le bon chemin, et me ramenait à la maison
I was never lost
Je n'étais jamais perdu
I was just passing through
Je passais simplement par là
I was on my way to you
J'étais en route vers toi
Hope was hopeless
L'espoir était sans espoir
Faith was running
La foi s'était évanouie
Didn't notice you were coming through
Je n'avait pas remarqué que tu étais aussi en route
You were on your way too
Toi aussi tu étais en route
And you don't believe in meant to be
Mais tu ne crois pas au destin
But somehow you were meant for me, it's true
Et d'une manière ou d'une autre, tu étais fait pour moi, c'est vrai
Yeah, you were on your way too
Oui, tu étais aussi en route
And every heartbreak was a yellow brick road
Et mes déceptions amoureuses étaient comme une route pavée de briques jaunes
Pointing me straight, just taking me home
Qui me ramenait sur le bon chemin, et me ramenait à la maison
I was never lost
Je n'étais jamais perdu
I was just passing through
Je passais simplement par là
I was on my way to you
J'étais en route vers toi
I was on my way to you
J'étais en route vers toi
I was on my way to you
J'étais en route vers toi
I was on my way to you
J'étais en route vers toi
Oh, I'm on my way
Oh, je suis en route
On my way to you
En route vers toi
On my way
En route vers
On my way to you
En route vers toi
On my way
En route
On my way to you
En route vers toi
Oh, I'm on my way
Oh, je suis en route vers toi
I'm on my way (on my way)
Je suis en route vers toi (en route)
On my way (on my way)
En route (en route)
On my way to you, oh
En route vers toi, oh
And every heartbreak was a yellow brick road
Et mes déceptions amoureuses étaient comme une route pavée de briques jaunes
Pointing me straight, just taking me home
Qui me ramenait sur le bon chemin, et me ramenait à la maison
I was never lost
Je n'étais jamais perdu
I was just passing through, on my way to you
Je passais simplement par là, j'étais en route vers toi
On my way
En route
On my way to you (ooh)
En route vers toi (oh)
On my way
En route
On my way to you (ooh)
En route vers toi (oh)
On my way
En route
On my way to you
En route vers toi
Oh, my darling, I'm on my way
Oh, mon chéri, je suis en route vers toi
Always knew you
Ich kannte dich immer
Even when I didn't know you
Auch wenn ich dich nicht kannte
Don't make sense, but it do
Es macht keinen Sinn, aber es ist so
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
Every teardrop fell so heavy
Jede Träne fiel so schwer
Hurt like hell
Schmerzte wie die Hölle
But heaven sent me through
Aber der Himmel schickte mich durch
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
And every heartbreak was a yellow brick road
Und jeder Herzschmerz war eine gelbe Ziegelsteinstraße
Pointing me straight, just taking me home
Die mir den Weg wies und mich nach Hause brachte
I was never lost
Ich war nie verloren
I was just passing through
Ich war nur auf der Durchreise
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
Hope was hopeless
Hoffnung war hoffnungslos
Faith was running
Der Glaube war auf der Flucht
Didn't notice you were coming through
Habe nicht bemerkt, dass du vorbeikamst
You were on your way too
Du warst auch auf dem Weg
And you don't believe in meant to be
Und du glaubst nicht an den Sinn des Lebens
But somehow you were meant for me, it's true
Aber irgendwie warst du für mich bestimmt, es ist wahr
Yeah, you were on your way too
Ja, du warst auch auf dem Weg
And every heartbreak was a yellow brick road
Und jeder Herzschmerz war eine gelbe Ziegelsteinstraße
Pointing me straight, just taking me home
Die mir den Weg wies und mich nach Hause brachte
I was never lost
Ich war nie verloren
I was just passing through
Ich war nur auf der Durchreise
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
I was on my way to you
Ich war auf dem Weg zu dir
Oh, I'm on my way
Oh, ich bin auf meinem Weg
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
On my way
Auf meinem Weg
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
On my way
Auf meinem Weg
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
Oh, I'm on my way
Oh, ich bin auf meinem Weg
I'm on my way (on my way)
Ich bin auf meinem Weg (auf meinem Weg)
On my way (on my way)
Auf meinem Weg (auf meinem Weg)
On my way to you, oh
Auf meinem Weg zu dir, oh
And every heartbreak was a yellow brick road
Und jeder Herzschmerz war eine gelbe Ziegelsteinstraße
Pointing me straight, just taking me home
Die mir den Weg wies und mich nach Hause brachte
I was never lost
Ich war nie verloren
I was just passing through, on my way to you
Ich war nur auf der Durchreise, auf meinem Weg zu dir
On my way
Auf meinem Weg
On my way to you (ooh)
Auf meinem Weg zu dir (ooh)
On my way
Auf meinem Weg
On my way to you (ooh)
Auf meinem Weg zu dir (ooh)
On my way
Auf meinem Weg
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
Oh, my darling, I'm on my way
Oh, mein Liebling, ich bin auf meinem Weg
Always knew you
Sempre ti ho conosciuto
Even when I didn't know you
Anche quando non ti conoscevo
Don't make sense, but it do
Non ha senso, ma è così
I was on my way to you
Stavo andando da te
Every teardrop fell so heavy
Ogni lacrima cadeva così pesante
Hurt like hell
Faceva male come l'inferno
But heaven sent me through
Ma il paradiso mi ha mandato avanti
I was on my way to you
Stavo andando da te
And every heartbreak was a yellow brick road
E ogni delusione amorosa era una strada di mattoni gialli
Pointing me straight, just taking me home
Che mi indicava dritto, portandomi a casa
I was never lost
Non mi sono mai persa
I was just passing through
Stavo solo passando di lì
I was on my way to you
Stavo andando da te
Hope was hopeless
La speranza era senza speranza
Faith was running
La fede stava scappando
Didn't notice you were coming through
Non ho notato che stavi arrivando
You were on your way too
Anche tu stavi venendo da me
And you don't believe in meant to be
E tu non credi nel destino
But somehow you were meant for me, it's true
Ma in qualche modo eri fatto per me, è vero
Yeah, you were on your way too
Sì, anche tu stavi venendo da me
And every heartbreak was a yellow brick road
E ogni delusione amorosa era una strada di mattoni gialli
Pointing me straight, just taking me home
Che mi indicava dritto, portandomi a casa
I was never lost
Non mi sono mai persa
I was just passing through
Stavo solo passando di lì
I was on my way to you
Stavo andando da te
I was on my way to you
Stavo andando da te
I was on my way to you
Stavo andando da te
I was on my way to you
Stavo andando da te
Oh, I'm on my way
Oh, sto arrivando
On my way to you
Sto arrivando da te
On my way
Sto arrivando
On my way to you
Sto arrivando da te
On my way
Sto arrivando
On my way to you
Sto arrivando da te
Oh, I'm on my way
Oh, sto arrivando
I'm on my way (on my way)
Sto arrivando (sto arrivando)
On my way (on my way)
Sto arrivando (sto arrivando)
On my way to you, oh
Sto arrivando da te, oh
And every heartbreak was a yellow brick road
E ogni delusione amorosa era una strada di mattoni gialli
Pointing me straight, just taking me home
Che mi indicava dritto, portandomi a casa
I was never lost
Non mi sono mai persa
I was just passing through, on my way to you
Stavo solo passando di lì, in cammino verso di te
On my way
In cammino
On my way to you (ooh)
In cammino verso di te (ooh)
On my way
In cammino
On my way to you (ooh)
In cammino verso di te (ooh)
On my way
In cammino
On my way to you
In cammino verso di te
Oh, my darling, I'm on my way
Oh, tesoro mio, sto arrivando
Always knew you
いつもあなたを知っていた
Even when I didn't know you
私があなたを知らなかった時でさえ
Don't make sense, but it do
道理にかなってないけど、かなってるの
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
Every teardrop fell so heavy
涙のしずくが重くのしかかり
Hurt like hell
地獄のような痛み
But heaven sent me through
でも天は私を通したの
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
And every heartbreak was a yellow brick road
失恋のたびに 黄色いレンガの道ができた
Pointing me straight, just taking me home
私をまっすぐ家に連れて行ってくれた
I was never lost
決して迷わなかった
I was just passing through
私はただ通り過ぎただけ
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
Hope was hopeless
希望は絶望的だった
Faith was running
信仰は走り続けていて
Didn't notice you were coming through
あなたが近づいていることに気づかなかった
You were on your way too
あなたも自分の道を進んでいたわ
And you don't believe in meant to be
あなたは運命を信じていない
But somehow you were meant for me, it's true
でも、どういうわけか、あなたは私の運命だったわ、本当よ
Yeah, you were on your way too
そう、あなたも自分の道を進んでいたわ
And every heartbreak was a yellow brick road
失恋のたびに 黄色いレンガの道ができた
Pointing me straight, just taking me home
私をまっすぐ家に連れて行ってくれた
I was never lost
決して迷わなかった
I was just passing through
私はただ通り過ぎただけ
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
I was on my way to you
私はあなたの元へ行く途中だった
Oh, I'm on my way
ああ、行く途中だった
On my way to you
あなたの元へ行く途中だった
On my way
行く途中だった
On my way to you
あなたの元へ行く途中だった
On my way
行く途中だった
On my way to you
あなたの元へ行く途中だった
Oh, I'm on my way
行く途中だった
I'm on my way (on my way)
あなたの元へ行く途中だった (行く途中だった)
On my way (on my way)
行く途中だった (行く途中だった)
On my way to you, oh
あなたの元へ行く途中だった
And every heartbreak was a yellow brick road
失恋のたびに 黄色いレンガの道
Pointing me straight, just taking me home
私をまっすぐ家に連れて行ってくれた
I was never lost
私は決して迷わない
I was just passing through, on my way to you
私はあなたに向かう途中、通り過ぎるだけだった
On my way
行く途中だった
On my way to you (ooh)
あなたの元へ行く途中だった (ooh)
On my way
行く途中だった
On my way to you (ooh)
あなたの元へ行く途中だった (ooh)
On my way
行く途中だった
On my way to you
あなたの元へ行く途中だった
Oh, my darling, I'm on my way
ああ、ダーリン、あなたの元へ行く途中だった