comethru

Beatrice Miller, Daniel James Rakow, Jeremy Scott Zucker

Lyrics Translation

I might lose my mind
Wakin' when the sun's down
Ridin' all these highs
Waitin' for the comedown
Walk these streets with me
I'm doin' decently
Just glad that I can breathe
Yeah

I'm tryin' to realize
It's alright to not be fine
On your own

Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
These last few weeks have been exhausting
I'm lost in my imagination
And there's one thing that I need from you

Can you come through?
Through
Through, yeah
And there's one thing that I need from you
Can you come through?

Ain't got much to do
Too old for my hometown
Went to bed at noon
Couldn't put my phone down
Scrollin' patiently
It's all the same to me
Just faces on a screen
Yeah

I'm tryin' to realize
It's alright to not be fine
On your own

Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
These last few weeks have been exhausting
I'm lost in my imagination
And there's one thing that I need from you

Can you come through?
Through
Through, yeah
And there's one thing that I need from you
Can you come through?
Through
Through, yeah
And there's one thing that I need from you
Can you come through?

Yas, baby
That's the one, baby
Where you goin', dude?

I might lose my mind
Eu posso perder minha mente
Wakin' when the sun's down
Acordando quando o sol se põe
Ridin' all these highs
Livrando-se de todos esses altos
Waitin' for the comedown
Esperando pela queda
Walk these streets with me
Anda por estas ruas comigo
I'm doin' decently
Estou fazendo decentemente
Just glad that I can breathe
Estou feliz por poder respirar
Yeah
Sim
I'm tryin' to realize
Estou tentando perceber
It's alright to not be fine
Está tudo bem não estar bem
On your own
Por si só
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Agora estou tremendo, bebendo todo esse café
These last few weeks have been exhausting
Estas últimas semanas foram exaustivas
I'm lost in my imagination
Estou perdido na minha imaginação
And there's one thing that I need from you
E há uma coisa que eu preciso de você
Can you come through?
Você pode passar?
Through
Através
Through, yeah
Através, sim
And there's one thing that I need from you
E há uma coisa que eu preciso de você
Can you come through?
Você pode passar?
Ain't got much to do
Não tenho muito o que fazer
Too old for my hometown
Muito velho para minha cidade natal
Went to bed at noon
Fui para a cama ao meio-dia
Couldn't put my phone down
Não consegui desligar meu telefone
Scrollin' patiently
Rolando a tela pacientemente
It's all the same to me
É tudo o mesmo para mim
Just faces on a screen
Apenas rostos em uma tela
Yeah
Sim
I'm tryin' to realize
Estou tentando perceber
It's alright to not be fine
Está tudo bem não estar bem
On your own
Por si só
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Agora estou tremendo, bebendo todo esse café
These last few weeks have been exhausting
Estas últimas semanas foram exaustivas
I'm lost in my imagination
Estou perdido na minha imaginação
And there's one thing that I need from you
E há uma coisa que eu preciso de você
Can you come through?
Você pode passar?
Through
Através
Through, yeah
Através, sim
And there's one thing that I need from you
E há uma coisa que eu preciso de você
Can you come through?
Você pode passar?
Through
Através
Through, yeah
Através, sim
And there's one thing that I need from you
E há uma coisa que eu preciso de você
Can you come through?
Você pode passar?
Yas, baby
Sim baby
That's the one, baby
Esse mesmo amor
Where you goin', dude?
Onde você está indo, cara?
I might lose my mind
Puede que pierda la cordura
Wakin' when the sun's down
Despertando cuando el sol baja
Ridin' all these highs
Montando todos estos arrebatos
Waitin' for the comedown
Esperando el descenso
Walk these streets with me
Camina estas calles conmigo
I'm doin' decently
Me va decentemente
Just glad that I can breathe
Solamente agradecido de poder respirar
Yeah
I'm tryin' to realize
Intento darme cuenta
It's alright to not be fine
Está bien no estar bien
On your own
Por ti mismo
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Ahora tiemblo, bebiendo todo este café
These last few weeks have been exhausting
Estas últimas semanas han sido agobiantes
I'm lost in my imagination
Estoy perdido en mi imaginación
And there's one thing that I need from you
Y hay solamente una cosa que necesito de ti
Can you come through?
¿Puedes venir?
Through
Venir
Through, yeah
Venir, sí
And there's one thing that I need from you
Y hay solamente una cosa que necesito de ti
Can you come through?
¿Puedes venir?
Ain't got much to do
No tengo mucho por hacer
Too old for my hometown
Muy viejo para mi ciudad natal
Went to bed at noon
Me fui a la cama a las doce
Couldn't put my phone down
No pude quitarme del teléfono
Scrollin' patiently
Deslizando pacientemente
It's all the same to me
Es todo igual para mí
Just faces on a screen
Solamente caras en una pantalla
Yeah
I'm tryin' to realize
Intento darme cuenta
It's alright to not be fine
Está bien no estar bien
On your own
Por ti mismo
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Ahora tiemblo, bebiendo todo este café
These last few weeks have been exhausting
Estas últimas semanas han sido agobiantes
I'm lost in my imagination
Estoy perdido en mi imaginación
And there's one thing that I need from you
Y hay solamente una cosa que necesito de ti
Can you come through?
¿Puedes venir?
Through
Venir
Through, yeah
Venir, sí
And there's one thing that I need from you
Y hay solamente una cosa que necesito de ti
Can you come through?
¿Puedes venir?
Through
Venir
Through, yeah
Venir, sí
And there's one thing that I need from you
Y hay solamente una cosa que necesito de ti
Can you come through?
¿Puedes venir?
Yas, baby
Sí, bebé
That's the one, baby
Esa es, bebé
Where you goin', dude?
¿A dónde vas, hombre?
I might lose my mind
Je risque de devenir fou
Wakin' when the sun's down
En me promenant après le coucher du soleil
Ridin' all these highs
Voguant sur tous ces bons trips
Waitin' for the comedown
Attendant de redescendre
Walk these streets with me
Marche dans ces rues avec moi
I'm doin' decently
Je me porte pas mal
Just glad that I can breathe
Je suis juste heureux de pouvoir respirer
Yeah
Ouais
I'm tryin' to realize
J'essaye de me rendre compte
It's alright to not be fine
Que c'est pas la fin du monde si tout ne va pas bien
On your own
Pour moi, tout seul
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Là je tremble, je bois tout ce café
These last few weeks have been exhausting
Ces quelques semaines dernières étaient épuisantes
I'm lost in my imagination
Je suis perdu dans mon imagination
And there's one thing that I need from you
Et il y a une chose dont j'ai besoin de toi
Can you come through?
Peux tu passer par ici?
Through
Par ici
Through, yeah
Par ici, ouais
And there's one thing that I need from you
Et il y a une chose dont j'ai besoin de toi
Can you come through?
Peux tu passer par ici?
Ain't got much to do
Je n'ai pas trop à faire
Too old for my hometown
Trop vieux pour ma vieille vile natale
Went to bed at noon
Je me suis couché à midi
Couldn't put my phone down
Je ne pouvais pas poser le téléphone
Scrollin' patiently
Je regardais l'écran défiler patiemment
It's all the same to me
Tout ça, ça m'est égal
Just faces on a screen
Que des visages sur un écran
Yeah
Ouais
I'm tryin' to realize
J'essaye de me rendre compte
It's alright to not be fine
Que c'est pas la fin du monde si tout ne va pas bien
On your own
Pour moi, tout seul
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Là je tremble, je bois tout ce café
These last few weeks have been exhausting
Ces quelques semaines dernières étaient épuisantes
I'm lost in my imagination
Je suis perdu dans mon imagination
And there's one thing that I need from you
Et il y a une chose dont j'ai besoin de toi
Can you come through?
Peux tu passer par ici?
Through
Par ici
Through, yeah
Par ici, ouais
And there's one thing that I need from you
Et il y a une chose dont j'ai besoin de toi
Can you come through?
Peux tu passer par ici?
Through
Par ici
Through, yeah
Par ici, ouais
And there's one thing that I need from you
Et il y a une chose dont j'ai besoin de toi
Can you come through?
Peux tu passer par ici?
Yas, baby
Ouais, chéri
That's the one, baby
Ouais, celui-là, chérie
Where you goin', dude?
Tu vas où, mec?
I might lose my mind
Ich könnte meinen Verstand verlieren
Wakin' when the sun's down
Aufwachen, wenn die Sonne untergegangen ist
Ridin' all these highs
Fahre durch die höhen
Waitin' for the comedown
Warte um runter zu kommen
Walk these streets with me
Geh mit mir durch diese Straßen
I'm doin' decently
Mir geht es anständig
Just glad that I can breathe
Ich bin nur froh, dass ich atmen kann
Yeah
Yeah
I'm tryin' to realize
Ich versuche zu begreifen
It's alright to not be fine
Es ist in Ordnung, wenn es einem nicht gut geht
On your own
Wenn man allein ist
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Jetzt zittere ich und trinke diesen ganzen Kaffee
These last few weeks have been exhausting
Die letzten paar Wochen waren anstrengend
I'm lost in my imagination
Ich bin verloren in meiner Fantasie
And there's one thing that I need from you
Und es gibt eine Sache, die ich von dir brauche
Can you come through?
Kannst du es schaffen?
Through
Schaffen
Through, yeah
Schaffen, yeah
And there's one thing that I need from you
Und es gibt eine Sache, die ich von dir brauche
Can you come through?
Kannst du es schaffen?
Ain't got much to do
Ich habe nicht viel zu tun
Too old for my hometown
Zu alt für meine Heimatstadt
Went to bed at noon
Bin mittags ins Bett gegangen
Couldn't put my phone down
Konnte mein Telefon nicht aus der Hand legen
Scrollin' patiently
Scrollte geduldig
It's all the same to me
Es ist alles dasselbe für mich
Just faces on a screen
Nur Gesichter auf einem Bildschirm
Yeah
Yeah
I'm tryin' to realize
Ich versuche zu begreifen
It's alright to not be fine
Es ist in Ordnung, wenn es einem nicht gut geht
On your own
Wenn man allein ist
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Jetzt zittere ich und trinke diesen ganzen Kaffee
These last few weeks have been exhausting
Die letzten paar Wochen waren anstrengend
I'm lost in my imagination
Ich bin verloren in meiner Fantasie
And there's one thing that I need from you
Und es gibt eine Sache, die ich von dir brauche
Can you come through?
Kannst du es schaffen?
Through
Schaffen
Through, yeah
Schaffen, yeah
And there's one thing that I need from you
Und es gibt eine Sache, die ich von dir brauche
Can you come through?
Kannst du es schaffen?
Through
Schaffen
Through, yeah
Schaffen, yeah
And there's one thing that I need from you
Und es gibt eine Sache, die ich von dir brauche
Can you come through?
Kannst du es schaffen?
Yas, baby
Ja, Baby
That's the one, baby
Das ist das Richtige, Baby
Where you goin', dude?
Wohin gehst du, Alter?
I might lose my mind
Sto forse perdendo la testa
Wakin' when the sun's down
Svegliandomi quando il sole è giù
Ridin' all these highs
Cavalcando tutte queste altezze
Waitin' for the comedown
Aspettando per la delusione
Walk these streets with me
Cammina queste strade con me
I'm doin' decently
Sto andando decentemente
Just glad that I can breathe
Sono solo contento di poter respirare
Yeah
I'm tryin' to realize
Sto cercando di realizzare
It's alright to not be fine
È okay non essere okay
On your own
Da solo
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Ora sto tremando, bevendo tutto questo caffè
These last few weeks have been exhausting
Queste ultime settimane sono state estenuanti
I'm lost in my imagination
Sono perso nella mia immaginazione
And there's one thing that I need from you
E c'è una cosa che ho bisogno da te
Can you come through?
Puoi venire qua?
Through
Qua
Through, yeah
Qua
And there's one thing that I need from you
E c'è una cosa che ho bisogno da te
Can you come through?
Puoi venire qua?
Ain't got much to do
Non ho tanto da fare
Too old for my hometown
Troppo vecchio per la mia città natale
Went to bed at noon
Sono andato a letto a mezzogiorno
Couldn't put my phone down
Non riuscivo e mettere giù il mio telefono
Scrollin' patiently
Scrollando pazientemente
It's all the same to me
È tutto lo stesso per me
Just faces on a screen
Solo facce su uno schermo
Yeah
I'm tryin' to realize
Sto cercando di realizzare
It's alright to not be fine
È okay non essere okay
On your own
Da solo
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Ora sto tremando, bevendo tutto questo caffè
These last few weeks have been exhausting
Queste ultime settimane sono state estenuanti
I'm lost in my imagination
Sono perso nella mia immaginazione
And there's one thing that I need from you
E c'è una cosa che ho bisogno da te
Can you come through?
Puoi venire qua?
Through
Qua
Through, yeah
Qua
And there's one thing that I need from you
E c'è una cosa che ho bisogno da te
Can you come through?
Puoi venire qua?
Through
Qua
Through, yeah
Qua
And there's one thing that I need from you
E c'è una cosa che ho bisogno da te
Can you come through?
Puoi venire qua?
Yas, baby
Sì, piccola
That's the one, baby
È quella, piccola
Where you goin', dude?
Dove stai andando, fratello?
I might lose my mind
Mungkin aku akan kehilangan akal
Wakin' when the sun's down
Bangun saat matahari terbenam
Ridin' all these highs
Menunggangi semua kegembiraan ini
Waitin' for the comedown
Menunggu untuk turun
Walk these streets with me
Jalani jalan ini bersamaku
I'm doin' decently
Aku baik-baik saja
Just glad that I can breathe
Hanya senang bahwa aku bisa bernafas
Yeah
Ya
I'm tryin' to realize
Aku mencoba untuk menyadari
It's alright to not be fine
Tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
On your own
Sendirian
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Sekarang aku gemetar, minum semua kopi ini
These last few weeks have been exhausting
Beberapa minggu terakhir ini telah melelahkan
I'm lost in my imagination
Aku tersesat dalam imajinasiku
And there's one thing that I need from you
Dan ada satu hal yang aku butuhkan darimu
Can you come through?
Bisakah kamu datang?
Through
Datang
Through, yeah
Datang, ya
And there's one thing that I need from you
Dan ada satu hal yang aku butuhkan darimu
Can you come through?
Bisakah kamu datang?
Ain't got much to do
Tidak banyak yang bisa dilakukan
Too old for my hometown
Terlalu tua untuk kota kelahiranku
Went to bed at noon
Pergi tidur di tengah hari
Couldn't put my phone down
Tidak bisa meletakkan teleponku
Scrollin' patiently
Scroll dengan sabar
It's all the same to me
Semuanya sama saja bagiku
Just faces on a screen
Hanya wajah di layar
Yeah
Ya
I'm tryin' to realize
Aku mencoba untuk menyadari
It's alright to not be fine
Tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
On your own
Sendirian
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
Sekarang aku gemetar, minum semua kopi ini
These last few weeks have been exhausting
Beberapa minggu terakhir ini telah melelahkan
I'm lost in my imagination
Aku tersesat dalam imajinasiku
And there's one thing that I need from you
Dan ada satu hal yang aku butuhkan darimu
Can you come through?
Bisakah kamu datang?
Through
Datang
Through, yeah
Datang, ya
And there's one thing that I need from you
Dan ada satu hal yang aku butuhkan darimu
Can you come through?
Bisakah kamu datang?
Through
Datang
Through, yeah
Datang, ya
And there's one thing that I need from you
Dan ada satu hal yang aku butuhkan darimu
Can you come through?
Bisakah kamu datang?
Yas, baby
Ya, sayang
That's the one, baby
Itu dia, sayang
Where you goin', dude?
Kemana kamu pergi, dude?
I might lose my mind
俺は自分を見失うかもしれない
Wakin' when the sun's down
日が落ちると起きて
Ridin' all these highs
高い所をドライブする
Waitin' for the comedown
落ちるのを待っている
Walk these streets with me
この通りを俺と一緒に歩く
I'm doin' decently
俺はちゃんとやっている
Just glad that I can breathe
息が出来るのがただ嬉しいよ
Yeah
そうさ
I'm tryin' to realize
俺は気づこうとしている
It's alright to not be fine
平気じゃなくてもいいって
On your own
自分で
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
今俺は震えている、このコーヒーを全部飲んでいる
These last few weeks have been exhausting
ここ数週間はすごく疲れたんだ
I'm lost in my imagination
俺は想像の中で途方に暮れた
And there's one thing that I need from you
そして俺が君に求めるのは一つだけ
Can you come through?
ここに来てくれるかい?
Through
来てくれるかい
Through, yeah
来てくれるかい そうさ
And there's one thing that I need from you
そして俺が君に求めるのは一つだけ
Can you come through?
ここに来てくれるかい?
Ain't got much to do
大してする事はない
Too old for my hometown
俺のホームタウンにいるには、年を取り過ぎた
Went to bed at noon
昼に眠った
Couldn't put my phone down
携帯を置くことが出来なかった
Scrollin' patiently
辛抱強くスクロールする
It's all the same to me
俺にとっては全て同じ
Just faces on a screen
ただスクリーンを見つめてる
Yeah
そうさ
I'm tryin' to realize
俺は気づこうとしている
It's alright to not be fine
平気じゃなくてもいいって
On your own
自分で
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
今俺は震えている、このコーヒーを全部飲んでいる
These last few weeks have been exhausting
ここ数週間はすごく疲れたんだ
I'm lost in my imagination
俺は想像の中で途方に暮れた
And there's one thing that I need from you
そして俺が君に求めるのは一つだけ
Can you come through?
ここに来てくれるかい?
Through
来てくれるかい
Through, yeah
来てくれるかい そうさ
And there's one thing that I need from you
そして俺が君に求めるのは一つだけ
Can you come through?
ここに来てくれるかい?
Through
来てくれるかい
Through, yeah
来てくれるかい そうさ
And there's one thing that I need from you
そして俺が君に求めるのは一つだけ
Can you come through?
ここに来てくれるかい?
Yas, baby
そうさ、ベイビー
That's the one, baby
これだよ、ベイビー
Where you goin', dude?
どこに行くんだ、おい?
I might lose my mind
ฉันอาจจะสูญเสียสติ
Wakin' when the sun's down
ตื่นขึ้นเมื่อแสงอาทิตย์ลง
Ridin' all these highs
ขี่ทุกความสูง
Waitin' for the comedown
รอการลงมา
Walk these streets with me
เดินบนถนนเหล่านี้กับฉัน
I'm doin' decently
ฉันทำได้เป็นอย่างดี
Just glad that I can breathe
แค่ยินดีที่ฉันสามารถหายใจได้
Yeah
ใช่
I'm tryin' to realize
ฉันกำลังพยายามที่จะรู้เรื่อง
It's alright to not be fine
ไม่เป็นไรถ้าไม่สบาย
On your own
คนเดียว
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
ตอนนี้ฉันกำลังสั่น, ดื่มกาแฟทั้งหมดนี้
These last few weeks have been exhausting
สัปดาห์หลายสัปดาห์ที่ผ่านมานั้นเหนื่อยมาก
I'm lost in my imagination
ฉันหลงทางในจินตนาการของฉัน
And there's one thing that I need from you
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณสามารถมาได้หรือไม่?
Through
มา
Through, yeah
มา, ใช่
And there's one thing that I need from you
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณสามารถมาได้หรือไม่?
Ain't got much to do
ไม่มีอะไรมากที่จะทำ
Too old for my hometown
แก่เกินไปสำหรับเมืองบ้านของฉัน
Went to bed at noon
ไปนอนเที่ยง
Couldn't put my phone down
ไม่สามารถวางโทรศัพท์ของฉันลง
Scrollin' patiently
เลื่อนอย่างอดทน
It's all the same to me
มันเหมือนกันทั้งหมดสำหรับฉัน
Just faces on a screen
แค่หน้าบนหน้าจอ
Yeah
ใช่
I'm tryin' to realize
ฉันกำลังพยายามที่จะรู้เรื่อง
It's alright to not be fine
ไม่เป็นไรถ้าไม่สบาย
On your own
คนเดียว
Now I'm shakin', drinkin' all this coffee
ตอนนี้ฉันกำลังสั่น, ดื่มกาแฟทั้งหมดนี้
These last few weeks have been exhausting
สัปดาห์หลายสัปดาห์ที่ผ่านมานั้นเหนื่อยมาก
I'm lost in my imagination
ฉันหลงทางในจินตนาการของฉัน
And there's one thing that I need from you
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณสามารถมาได้หรือไม่?
Through
มา
Through, yeah
มา, ใช่
And there's one thing that I need from you
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณสามารถมาได้หรือไม่?
Through
มา
Through, yeah
มา, ใช่
And there's one thing that I need from you
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณสามารถมาได้หรือไม่?
Yas, baby
ใช่, ที่รัก
That's the one, baby
นั่นคือคนเดียว, ที่รัก
Where you goin', dude?
คุณกำลังไปที่ไหน, น้อง?

Trivia about the song comethru by Jeremy Zucker

On which albums was the song “comethru” released by Jeremy Zucker?
Jeremy Zucker released the song on the albums “summer,” in 2018 and “Love is not Dying” in 2020.
Who composed the song “comethru” by Jeremy Zucker?
The song “comethru” by Jeremy Zucker was composed by Beatrice Miller, Daniel James Rakow, Jeremy Scott Zucker.

Most popular songs of Jeremy Zucker

Other artists of Pop