julia

Daniel James Rakow, Jeremy Scott Zucker

Lyrics Translation

I dreamed of you last week
Remembered old memories
Cryin' in my sleep
But I'd rather dream of nothing at all
The more I think I grow
The less I seem to know, oh
You saw me sing last week
I was hopin' you might ask
"Is this one about me?"
But how could you just say nothin' at all?
The more I think I grow
The less I seem to know, oh, oh

Julia, I'm through with ya
Julia, I'm through with ya

Thought we'd never see the sun fade (sun fade)
Now we'll never see that shit shining (shining)
Did we use to fear the dark days? (Dark days)
'Cause now I'm dancin' in the moonlight
Above the city lights, yeah
Where all the shooting stars eventually die (yeah)
We're burned into the sky a million times
Oh, mmm, mmm

(We're up)

Movin' at light speed
And I don't need gravity
Runnin' on empty
Isn't it nice to just feel nothing at all?
I think I finally know
The reason I let go

Julia, I'm through with ya
Julia, I'm through with ya

Thought we'd never see the sun fade (sun fade)
Now we'll never see that shit shining (shining)
Did we use to fear the dark days? (Dark days)
'Cause now I'm dancing in the moonlight
Above the city lights, yeah
Where all the shooting stars eventually die (Julia, die)
We're burned into the sky a million times
Oh, mmm, mmm

(Wow, just ignore this one)

Julia, I'm through with ya
Julia, I'm through with ya

[Letra de "Jeremy Zucker - julia (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Soñé contigo la semana pasada
Y esos viejos recuerdos
Llorando mientras dormía
Pero prefiriría no soñar en nada
Mientras más pienso que estoy creciendo
Menos parezco saber
Me viste cantar la semana pasada
Esperaba que me preguntaras
"¿Es esta canción sobre mí?"
Pero, ¿cómo pudiste no decir nada?
Mientras más pienso que estoy creciendo
Menos parezco saber

[Coro]
Julia, ya me cansé de ti
Julia, ya me cansé de ti

[Pos-Coro]
Pensé que nunca veríamos el sol desvanecerse
Y ahora nunca lo veremos brillar
¿Teníamos miedo de los días oscuros?
Porque ahora estoy bailando a la luz de la luna
Sobre las luces de las ciudad, sí
Donde todas las estrellas fugaces con el tiempo mueren (Sí)
Nos quemamos en el cielo un millón de veces
Oh, mmm, mmm

[Verso 2]
Me estoy moviendo a la velocidad de la luz
Y no necesito gravedad
Me estoy quedando sin nada
¿No es agradable no sentir nada?
Creo que finalmente sé
La razón por la que te dejé ir

[Coro]
Julia, ya me cansé de ti
Julia, ya me cansé de ti

[Pos-Coro]
Pensé que nunca veríamos el sol desvanecerse
Y ahora nunca lo veremos brillar
¿Teníamos miedo de los días oscuros?
Porque ahora estoy bailando a la luz de la luna (Julia)
Sobre las luces de las ciudad, sí
Donde todas las estrellas fugaces con el tiempo mueren (Mueren)
Nos quemamos en el cielo un millón de veces
Oh, mmm, mmm

[Interludio]
Wow, simplemente ignora esta canción

[Coro]
Julia, ya me cansé de ti
Julia, ya me cansé de ti

[Couplet 1]
J'ai rêvé de toi la semaine dernière
Je me suis rappelé de vieux souvenirs
Pleurant dans mon sommeil
Mais je préfère rêver de rien du tout
Plus je pense que je grandis
Moins je semble en savoir
Oh, oh, non
Tu m'as vu chanter la semaine dernière
J'espérais que tu pourrais demander
« Est-ce celle-ci à propos de moi ? »
Mais comment n'as-tu pu rien dire du tout ?
Plus je pense que je grandis
Moins je semble en savoir
Oh, oh, non

[Refrain]
Julia, j'en ai fini avec toi
Julia, j'en ai fini avec toi

[Post-Refrain]
Je pensais qu’on verrait jamais le soleil disparaître
Maintenant on verras jamais cette connerie briller
Avait-on peur des jours sombres?
Parce que maintenant je danse au clair de lune
Au-dessus des lumières de la ville, ouais
Où toutes les étoiles filantes finissent par mourir, ouais (On a perdu)
On se consumme dans le ciel un million de fois
Oh, oh, mmm
Ooh

[Interlude]
On a levé

[Couplet 2]
Se déplaçant à la vitesse de la lumière
Et je n'ai pas besoin de gravité
Courant dans le vide
N'est-ce pas agréable de ne rien ressentir du tout?
Je pense que je sais enfin
La raison pour laquelle j'ai lâché

[Refrain]
Julia, j'en ai fini avec toi
Julia, j'en ai fini avec toi

[Post-Refrain]
Je pensais qu’on verrait jamais le soleil disparaître
Maintenant on verras jamais cette connerie briller
Avait-on peur des jours sombres?
Parce que maintenant je danse au clair de lune (Julia)
Au-dessus des lumières de la ville, ouais
Où toutes les étoiles filantes finissent par mourir (Julia; meurt)
On se consumme dans le ciel un million de fois
Oh, oh, mmm
Ooh

[Interlude]
Wow, ignore juste celle-ci

[Refrain]
Julia, j'en ai fini avec toi
Julia, j'en ai fini avec toi

[主歌一]
上个星期在梦中与你邂逅
忆起过往的种种
在睡梦中啜泣
但我宁愿无梦度过长夜
我越觉得我有所成长
就越发现你渐渐变得陌生
你上周听到我唱歌
我期盼着你会问我
“这首歌是关于我的吗?”
但你怎能忍心观而不语?
我越觉得我有所成长
就越发现你渐渐变得陌生

[副歌]
Julia,我和你的情愫终会走向尽头
Julia,我终究将会与你分离

[後副歌]
曾以为我们永远不会目睹垂暮的夕阳
但现在的我们却不会再见证它夺目地闪耀
我们是否曾习惯于畏惧布满阴翳的日子
我于月光下舞蹈
在城市霓虹之上
然而我们曾流连其中的流星终将消逝
过往的你我也在夜空下逐渐逝去
Oh, oh, mmm
Ooh

[間奏]
We're up

[主歌二]
光速前行
无需重力的牵引
内心空空如也地转动着
若无法感知万物是否也是一件乐事?
我想 我终于明了
我选择释怀的原因

[副歌]
Julia,我和你的情愫终会走向尽头
Julia,我终究将会与你分离

[後副歌]
曾以为我们永远不会目睹垂暮的夕阳
但现在的我们却不会再见证它夺目地闪耀
我们是否曾习惯于畏惧布满阴翳的日子
我于月光下舞蹈
在城市霓虹之上
然而我们曾流连其中的流星终将消逝
过往的你我也在夜空下逐渐逝去
Oh, oh, mmm
Ooh

[間奏]
就让我们忽视掉这个事实吧

[副歌]
Julia,我和你的情愫终会走向尽头
Julia,我终究将会与你分离

Trivia about the song julia by Jeremy Zucker

When was the song “julia” released by Jeremy Zucker?
The song julia was released in 2020, on the album “Love is not Dying”.
Who composed the song “julia” by Jeremy Zucker?
The song “julia” by Jeremy Zucker was composed by Daniel James Rakow, Jeremy Scott Zucker.

Most popular songs of Jeremy Zucker

Other artists of Pop