Vuela Muy Alto
Sé que has dado de ti
Lo que has podido
Y a veces nos engaña el corazón
Por un capricho
Este no era el lugar
Y nuestro destino
Mejor no ser amantes
Y tan sólo ser amigos
No hay quien pueda contar
Las piedras en un río
Ni la arena del mar
Ni lo que yo he perdido
Si un día fuiste aquella
La dueña de mi alma
Hoy tengo que ser fuerte
Y dejar que tú te vayas
Aunque me arranques la piel
Vuela muy alto
No te detendré
Y cada quien que tome su camino
Aunque me arranques la piel
Vuela muy lejos
Dios sabe por qué, por qué
Nos despedimos por tu bien y el mío
Y si te digo adiós
No es porque quiera
Te dejo ser feliz
Aunque muera de pena
Aquí no hay pecadores
Ni hay delito
No era tu obligación amarme
Te lo he dicho
Gracias por tanto y todo
Te llevaré muy dentro
Tú has sido lo mejor
Y yo de nada me arrepiento, eh
Aunque me arranques la piel
Vuela muy alto
No te detendré
Y cada quien que tome su camino
Aunque me arranques la piel
Vuela muy lejos
Dios sabe por qué, por qué
Nos despedimos por tu bien y el mío, uoh
Y si te digo adiós
No es porque quiera
Te dejo ser feliz
Aunque muera de pena
Adiós adiós
Y que te vaya bien
Adiós adiós
Y que te vaya bien
A mí me quedan esos días para recordar
Adiós adiós te vas
Adiós adiós
Y que te vaya bien
Es duro yo lo sé
Y aunque no siento más
Si que ambos lo intentamos
Lo que hicimos
Y aquí estamos
Dejándonos en un adiós la vida, ieh
Aunque me arranques la piel
I know you've given of yourself
What you could
And sometimes our hearts deceive us
For a whim
This was not the place
And our destiny
Better not to be lovers
And just be friends
No one can count
The stones in a river
Nor the sand of the sea
Nor what I have lost
If one day you were that one
The owner of my soul
Today I have to be strong
And let you go
Even if you tear my skin off
Fly very high, I won't stop you
And everyone should take their own path
Even if you tear my skin off
Fly far away
God knows why, why
We say goodbye for your good and mine
And if I say goodbye to you
It's not because I want to
I let you be happy
Even if I die of sorrow
Here there are no sinners
Nor is there a crime
It was not your obligation to love me
I've told you
Thanks for so much and everything
I will carry you deep within
You have been the best
And I regret nothing, eh
Even if you tear my skin off
Fly very high
I won't stop you
And everyone should take their own path
Even if you tear my skin off
Fly far away
God knows why, why
We say goodbye for your good and mine, uoh
And if I say goodbye to you
It's not because I want to
I let you be happy
Even if I die of sorrow
Goodbye goodbye
And may you fare well
Goodbye goodbye
And may you fare well
I have those days left to remember
Goodbye goodbye you're leaving
Goodbye goodbye
And may you fare well
It's hard I know
And even though I don't feel anymore
Yes, we both tried
What we did
And here we are
Leaving each other in a goodbye life, ieh
Even if you tear my skin off
Fly very high
I won't stop you
And everyone should take their own path
Even if you tear my skin off
Fly far away
God knows why, why
We say goodbye for your good and mine, uoh
And if I say goodbye to you
It's not because I want to
I let you be happy
Even if I die of sorrow
Goodbye goodbye
And may you fare well
May you fare well
Sei que você deu de si
O que você pôde
E às vezes o coração nos engana
Por um capricho
Este não era o lugar
E nosso destino
Melhor não ser amantes
E apenas ser amigos
Não há quem possa contar
As pedras em um rio
Nem a areia do mar
Nem o que eu perdi
Se um dia você foi aquela
A dona da minha alma
Hoje tenho que ser forte
E deixar que você vá
Mesmo que você me arranque a pele
Voe muito alto, não vou te deter
E cada um que tome seu caminho
Mesmo que você me arranque a pele
Voe muito longe
Deus sabe por quê, por quê
Nos despedimos para o seu bem e o meu
E se eu te digo adeus
Não é porque eu quero
Eu te deixo ser feliz
Mesmo que morra de tristeza
Aqui não há pecadores
Nem há crime
Não era sua obrigação me amar
Eu te disse
Obrigado por tanto e tudo
Vou te levar bem dentro
Você foi o melhor
E eu não me arrependo de nada, eh
Mesmo que você me arranque a pele
Voe muito alto
Não vou te deter
E cada um que tome seu caminho
Mesmo que você me arranque a pele
Voe muito longe
Deus sabe por quê, por quê
Nos despedimos para o seu bem e o meu, uoh
E se eu te digo adeus
Não é porque eu quero
Eu te deixo ser feliz
Mesmo que morra de tristeza
Adeus adeus
E que você se dê bem
Adeus adeus
E que você se dê bem
Eu fico com esses dias para lembrar
Adeus adeus você vai
Adeus adeus
E que você se dê bem
É duro eu sei
E mesmo que eu não sinta mais
Sim, nós dois tentamos
O que fizemos
E aqui estamos
Nos deixando em um adeus a vida, ieh
Mesmo que você me arranque a pele
Voe muito alto
Não vou te deter
E cada um que tome seu caminho
Mesmo que você me arranque a pele
Voe muito longe
Deus sabe por quê, por quê
Nos despedimos para o seu bem e o meu, uoh
E se eu te digo adeus
Não é porque eu quero
Eu te deixo ser feliz
Mesmo que morra de tristeza
Adeus adeus
E que você se dê bem
Que você se dê bem
Je sais que tu as donné de toi
Ce que tu as pu
Et parfois le cœur nous trompe
Pour un caprice
Ce n'était pas l'endroit
Et notre destin
Mieux vaut ne pas être amants
Et juste être amis
Il n'y a personne qui puisse compter
Les pierres dans une rivière
Ni le sable de la mer
Ni ce que j'ai perdu
Si un jour tu étais celle-là
La propriétaire de mon âme
Aujourd'hui, je dois être fort
Et te laisser partir
Même si tu m'arraches la peau
Vole très haut, je ne t'arrêterai pas
Et que chacun prenne son chemin
Même si tu m'arraches la peau
Vole très loin
Dieu sait pourquoi, pourquoi
Nous nous disons au revoir pour ton bien et le mien
Et si je te dis au revoir
Ce n'est pas parce que je le veux
Je te laisse être heureux
Même si je meurs de chagrin
Ici, il n'y a pas de pécheurs
Ni de crime
Ce n'était pas ton obligation de m'aimer
Je te l'ai dit
Merci pour tout et tout
Je te porterai très à l'intérieur
Tu as été le meilleur
Et je ne regrette rien, eh
Même si tu m'arraches la peau
Vole très haut
Je ne t'arrêterai pas
Et que chacun prenne son chemin
Même si tu m'arraches la peau
Vole très loin
Dieu sait pourquoi, pourquoi
Nous nous disons au revoir pour ton bien et le mien, uoh
Et si je te dis au revoir
Ce n'est pas parce que je le veux
Je te laisse être heureux
Même si je meurs de chagrin
Au revoir au revoir
Et que tu ailles bien
Au revoir au revoir
Et que tu ailles bien
Il me reste ces jours pour me souvenir
Au revoir au revoir tu t'en vas
Au revoir au revoir
Et que tu ailles bien
C'est dur je le sais
Et même si je ne ressens plus rien
Oui, nous avons tous les deux essayé
Ce que nous avons fait
Et nous sommes ici
Nous laissant dans un au revoir la vie, ieh
Même si tu m'arraches la peau
Vole très haut
Je ne t'arrêterai pas
Et que chacun prenne son chemin
Même si tu m'arraches la peau
Vole très loin
Dieu sait pourquoi, pourquoi
Nous nous disons au revoir pour ton bien et le mien, uoh
Et si je te dis au revoir
Ce n'est pas parce que je le veux
Je te laisse être heureux
Même si je meurs de chagrin
Au revoir au revoir
Et que tu ailles bien
Que tu ailles bien
Ich weiß, dass du gegeben hast
Was du konntest
Und manchmal täuscht uns das Herz
Aus einer Laune heraus
Dies war nicht der Ort
Und unser Schicksal
Besser nicht Liebhaber zu sein
Und nur Freunde zu sein
Es gibt niemanden, der zählen kann
Die Steine in einem Fluss
Noch der Sand des Meeres
Noch was ich verloren habe
Wenn du eines Tages diejenige warst
Die Besitzerin meiner Seele
Heute muss ich stark sein
Und dich gehen lassen
Auch wenn du mir die Haut abziehst
Fliege sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Und jeder soll seinen eigenen Weg gehen
Auch wenn du mir die Haut abziehst
Fliege sehr weit
Gott weiß warum, warum
Wir verabschieden uns für dein Wohl und meines
Und wenn ich dir Auf Wiedersehen sage
Es ist nicht, weil ich will
Ich lasse dich glücklich sein
Auch wenn ich vor Kummer sterbe
Hier gibt es keine Sünder
Noch gibt es ein Verbrechen
Es war nicht deine Pflicht, mich zu lieben
Ich habe es dir gesagt
Danke für so viel und alles
Ich werde dich tief in mir tragen
Du warst das Beste
Und ich bereue nichts, eh
Auch wenn du mir die Haut abziehst
Fliege sehr hoch
Ich werde dich nicht aufhalten
Und jeder soll seinen eigenen Weg gehen
Auch wenn du mir die Haut abziehst
Fliege sehr weit
Gott weiß warum, warum
Wir verabschieden uns für dein Wohl und meines, uoh
Und wenn ich dir Auf Wiedersehen sage
Es ist nicht, weil ich will
Ich lasse dich glücklich sein
Auch wenn ich vor Kummer sterbe
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Und möge es dir gut gehen
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Und möge es dir gut gehen
Ich habe diese Tage zum Erinnern
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, du gehst
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Und möge es dir gut gehen
Es ist hart, ich weiß
Und obwohl ich nichts mehr fühle
Ja, wir haben es beide versucht
Was wir getan haben
Und hier sind wir
Wir lassen uns in einem Abschied das Leben, ieh
Auch wenn du mir die Haut abziehst
Fliege sehr hoch
Ich werde dich nicht aufhalten
Und jeder soll seinen eigenen Weg gehen
Auch wenn du mir die Haut abziehst
Fliege sehr weit
Gott weiß warum, warum
Wir verabschieden uns für dein Wohl und meines, uoh
Und wenn ich dir Auf Wiedersehen sage
Es ist nicht, weil ich will
Ich lasse dich glücklich sein
Auch wenn ich vor Kummer sterbe
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Und möge es dir gut gehen
Möge es dir gut gehen
So che hai dato di te
Quello che potevi
E a volte il cuore ci inganna
Per un capriccio
Questo non era il posto
E il nostro destino
Meglio non essere amanti
E solo essere amici
Non c'è chi può contare
Le pietre in un fiume
Né la sabbia del mare
Né quello che ho perso
Se un giorno sei stata quella
La padrona della mia anima
Oggi devo essere forte
E lasciare che tu te ne vada
Anche se mi strappi la pelle
Vola molto alto, non ti fermerò
E ognuno prenda la sua strada
Anche se mi strappi la pelle
Vola molto lontano
Dio sa perché, perché
Ci diciamo addio per il tuo bene e il mio
E se ti dico addio
Non è perché lo voglio
Ti lascio essere felice
Anche se muoio di pena
Qui non ci sono peccatori
Né c'è delitto
Non era tuo dovere amarmi
Te l'ho detto
Grazie per tutto e tanto
Ti porterò molto dentro
Sei stata la cosa migliore
E non mi pento di nulla, eh
Anche se mi strappi la pelle
Vola molto alto
Non ti fermerò
E ognuno prenda la sua strada
Anche se mi strappi la pelle
Vola molto lontano
Dio sa perché, perché
Ci diciamo addio per il tuo bene e il mio, uoh
E se ti dico addio
Non è perché lo voglio
Ti lascio essere felice
Anche se muoio di pena
Addio addio
E che tu stia bene
Addio addio
E che tu stia bene
A me restano quei giorni da ricordare
Addio addio te ne vai
Addio addio
E che tu stia bene
È duro lo so
E anche se non sento più
Sì che entrambi ci abbiamo provato
Quello che abbiamo fatto
E qui siamo
Lasciandoci in un addio la vita, ieh
Anche se mi strappi la pelle
Vola molto alto
Non ti fermerò
E ognuno prenda la sua strada
Anche se mi strappi la pelle
Vola molto lontano
Dio sa perché, perché
Ci diciamo addio per il tuo bene e il mio, uoh
E se ti dico addio
Non è perché lo voglio
Ti lascio essere felice
Anche se muoio di pena
Addio addio
E che tu stia bene
Che tu stia bene
Saya tahu kamu telah memberikan
Segala yang bisa kamu berikan
Dan terkadang hati kita menipu
Karena sebuah keinginan
Ini bukan tempatnya
Dan takdir kita
Lebih baik tidak menjadi kekasih
Dan hanya menjadi teman
Tidak ada yang bisa menghitung
Batu-batu di sungai
Atau pasir di laut
Atau apa yang telah saya hilangkan
Jika suatu hari kamu adalah dia
Pemilik jiwa saya
Hari ini saya harus kuat
Dan biarkan kamu pergi
Meskipun kamu mencabik-cabik kulitku
Terbanglah tinggi, saya tidak akan menghentikanmu
Dan setiap orang harus mengambil jalannya sendiri
Meskipun kamu mencabik-cabik kulitku
Terbanglah jauh
Tuhan tahu mengapa, mengapa
Kita berpisah untuk kebaikanmu dan kebaikanku
Dan jika saya mengucapkan selamat tinggal
Bukan karena saya ingin
Saya membiarkanmu bahagia
Meskipun saya mati dalam kesedihan
Di sini tidak ada penjahat
Atau kejahatan
Bukan kewajibanmu untuk mencintaiku
Saya sudah memberitahumu
Terima kasih untuk segalanya
Saya akan membawamu dalam-dalam
Kamu adalah yang terbaik
Dan saya tidak menyesal sama sekali, eh
Meskipun kamu mencabik-cabik kulitku
Terbanglah tinggi
Saya tidak akan menghentikanmu
Dan setiap orang harus mengambil jalannya sendiri
Meskipun kamu mencabik-cabik kulitku
Terbanglah jauh
Tuhan tahu mengapa, mengapa
Kita berpisah untuk kebaikanmu dan kebaikanku, uoh
Dan jika saya mengucapkan selamat tinggal
Bukan karena saya ingin
Saya membiarkanmu bahagia
Meskipun saya mati dalam kesedihan
Selamat tinggal selamat tinggal
Semoga kamu baik-baik saja
Selamat tinggal selamat tinggal
Semoga kamu baik-baik saja
Saya masih memiliki hari-hari itu untuk diingat
Selamat tinggal selamat tinggal kamu pergi
Selamat tinggal selamat tinggal
Semoga kamu baik-baik saja
Ini sulit, saya tahu
Dan meskipun saya tidak merasakan lagi
Ya, kita berdua mencobanya
Apa yang telah kita lakukan
Dan di sini kita berada
Meninggalkan hidup kita dalam sebuah perpisahan, ieh
Meskipun kamu mencabik-cabik kulitku
Terbanglah tinggi
Saya tidak akan menghentikanmu
Dan setiap orang harus mengambil jalannya sendiri
Meskipun kamu mencabik-cabik kulitku
Terbanglah jauh
Tuhan tahu mengapa, mengapa
Kita berpisah untuk kebaikanmu dan kebaikanku, uoh
Dan jika saya mengucapkan selamat tinggal
Bukan karena saya ingin
Saya membiarkanmu bahagia
Meskipun saya mati dalam kesedihan
Selamat tinggal selamat tinggal
Semoga kamu baik-baik saja
Semoga kamu baik-baik saja
ฉันรู้ว่าเธอได้ให้ทุกอย่างที่เธอมี
สิ่งที่เธอทำได้
และบางครั้งหัวใจของเราก็หลอกเรา
เพราะความใคร่ชั่ววูบ
ที่นี่ไม่ใช่ที่ที่เหมาะสม
และไม่ใช่จุดหมายของเรา
ดีกว่าที่จะไม่เป็นคนรักกัน
และเป็นเพียงเพื่อนกัน
ไม่มีใครสามารถนับได้
หินในแม่น้ำ
หรือทรายบนชายหาด
หรือสิ่งที่ฉันเสียไป
ถ้าวันหนึ่งเธอเคยเป็น
เจ้าของจิตวิญญาณของฉัน
วันนี้ฉันต้องเข้มแข็ง
และปล่อยให้เธอไป
แม้ว่าเธอจะฉีกหนังฉันออก
บินสูงเถิด, ฉันจะไม่หยุดเธอ
และทุกคนจะเดินทางของตัวเอง
แม้ว่าเธอจะฉีกหนังฉันออก
บินไกลเถิด
พระเจ้ารู้ว่าทำไม, ทำไม
เราจากกันเพื่อความดีของเธอและฉัน
และถ้าฉันบอกลาเธอ
ไม่ใช่เพราะฉันต้องการ
ฉันปล่อยให้เธอมีความสุข
แม้ว่าฉันจะตายด้วยความเจ็บปวด
ที่นี่ไม่มีคนบาป
ไม่มีความผิด
ไม่ใช่หน้าที่ของเธอที่จะรักฉัน
ฉันบอกเธอแล้ว
ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง
ฉันจะเก็บเธอไว้ในใจ
เธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
และฉันไม่เสียใจเลย, เอ่อ
แม้ว่าเธอจะฉีกหนังฉันออก
บินสูงเถิด
ฉันจะไม่หยุดเธอ
และทุกคนจะเดินทางของตัวเอง
แม้ว่าเธอจะฉีกหนังฉันออก
บินไกลเถิด
พระเจ้ารู้ว่าทำไม, ทำไม
เราจากกันเพื่อความดีของเธอและฉัน, อู๊ห
และถ้าฉันบอกลาเธอ
ไม่ใช่เพราะฉันต้องการ
ฉันปล่อยให้เธอมีความสุข
แม้ว่าฉันจะตายด้วยความเจ็บปวด
ลาก่อน ลาก่อน
ขอให้เธอโชคดี
ลาก่อน ลาก่อน
ขอให้เธอโชคดี
ฉันยังมีวันเหล่านั้นให้ระลึกถึง
ลาก่อน ลาก่อน เธอจากไป
ลาก่อน ลาก่อน
ขอให้เธอโชคดี
มันยาก ฉันรู้
และแม้ว่าฉันจะไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
แต่เราทั้งคู่พยายาม
สิ่งที่เราทำ
และตอนนี้เราอยู่ที่นี่
ปล่อยให้ชีวิตจากไปในการลาก่อน, เอ่อ
แม้ว่าเธอจะฉีกหนังฉันออก
บินสูงเถิด
ฉันจะไม่หยุดเธอ
และทุกคนจะเดินทางของตัวเอง
แม้ว่าเธอจะฉีกหนังฉันออก
บินไกลเถิด
พระเจ้ารู้ว่าทำไม, ทำไม
เราจากกันเพื่อความดีของเธอและฉัน, อู๊ห
และถ้าฉันบอกลาเธอ
ไม่ใช่เพราะฉันต้องการ
ฉันปล่อยให้เธอมีความสุข
แม้ว่าฉันจะตายด้วยความเจ็บปวด
ลาก่อน ลาก่อน
ขอให้เธอโชคดี
ขอให้เธอโชคดี
我知道你已经尽力了
你已经尽力了
有时候我们的心会被欺骗
因为一个心血来潮
这不是我们的地方
和我们的命运
最好不要成为情人
只是做朋友
没有人能数清
河里的石头
或者海的沙
或者我失去的东西
如果你曾经是那个
我灵魂的主人
今天我必须坚强
让你离开
即使你撕掉我的皮肤
飞得很高,我不会阻止你
每个人都走自己的路
即使你撕掉我的皮肤
飞得很远
上帝知道为什么,为什么
我们为了你和我自己的好而告别
如果我对你说再见
不是因为我想要
我让你快乐
即使我死于痛苦
这里没有罪人
也没有罪行
爱我不是你的责任
我告诉过你
感谢你的一切
我会把你深深地记在心里
你是最好的
我一点也不后悔,嗯
即使你撕掉我的皮肤
飞得很高
我不会阻止你
每个人都走自己的路
即使你撕掉我的皮肤
飞得很远
上帝知道为什么,为什么
我们为了你和我自己的好而告别,哦
如果我对你说再见
不是因为我想要
我让你快乐
即使我死于痛苦
再见再见
祝你一切顺利
再见再见
祝你一切顺利
我还有那些日子可以回忆
再见再见你走了
再见再见
祝你一切顺利
这很难我知道
虽然我不再有感觉
我们都试过
我们做过的事
我们在这里
在告别中让我们的生活,哎
即使你撕掉我的皮肤
飞得很高
我不会阻止你
每个人都走自己的路
即使你撕掉我的皮肤
飞得很远
上帝知道为什么,为什么
我们为了你和我自己的好而告别,哦
如果我对你说再见
不是因为我想要
我让你快乐
即使我死于痛苦
再见再见
祝你一切顺利
祝你一切顺利