Mete um Block Nele

Luiz Gustavo Soares Lins

Lyrics Translation

Ele só quer te tirar de tempo
E não 'tá nem aí pra o que tu tem no coração
Baby, eu não 'to na de brincar de sentimento
Tu já sabe muito bem que eu 'to na intenção

Eu quero te levar pra tomar uma no centro
Vamos para a praia tomar caldinho e litrão
Vou te dar carinho, vou te pegar no talento
Só preciso de um momento da sua atenção

O tempo passou e eu me sinto igual
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Você me falou que 'tá vivendo mal
E que nunca deixou de pensar em mim

Tantos desencontros, na cama com outros
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Larga tudo e vem
Que a gente ainda pode ser feliz de novo

E se você topa hoje virar minha vaqueira
Me apresenta pro seu pai
E deixa de besteira
Mete um block nele, dá um fora nele
Vai expulsando ele logo do coração

Se você topa hoje virar minha vaqueira
Me apresenta pro seu pai
E deixa de besteira
Mete um block nele, dá um fora nele
Vai expulsando ele logo do coração

O tempo passou e eu me sinto igual
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Você me falou que 'tá vivendo mal
Que nunca deixou de pensar em mim

Tantos desencontros, na cama com outros
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Larga tudo e vem
Que a gente ainda pode ser feliz de novo

E se você topa hoje virar minha vaqueira
Me apresenta pro seu pai
E deixa de besteira
Mete um block nele, dá um fora nele
Vai expulsando ele logo do coração

Se você topa hoje virar minha vaqueira
Me apresenta pro seu pai
E deixa de besteira
Mete um block, dá um fora
Vai expulsando ele logo do coração

Ele só quer te tirar de tempo
He just wants to waste your time
E não 'tá nem aí pra o que tu tem no coração
And he doesn't give a damn about the feelings in your heart
Baby, eu não 'to na de brincar de sentimento
Baby, I'm dont wanna play with your feelings
Tu já sabe muito bem que eu 'to na intenção
You already know very well that I'm with the intention
Eu quero te levar pra tomar uma no centro
I want to take you for a drink downtown
Vamos para a praia tomar caldinho e litrão
Let's go to the beach to have broth and some booze
Vou te dar carinho, vou te pegar no talento
I'll cuddle you, I'll get you good
Só preciso de um momento da sua atenção
I just need a moment of your attention
O tempo passou e eu me sinto igual
Time has passed and I feel the same
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
I haven't been happy for a long time
Você me falou que 'tá vivendo mal
You told me that you're not happy
E que nunca deixou de pensar em mim
And that you never stopped thinking about me
Tantos desencontros, na cama com outros
So many disagreements, lying down with others
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Thinking of us, how silly, how crazy
Larga tudo e vem
Drop everything and come over
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Because we can still be happy again
E se você topa hoje virar minha vaqueira
And if you agree to become my cowgirl today
Me apresenta pro seu pai
Introduce me to your dad
E deixa de besteira
And stop acting silly
Mete um block nele, dá um fora nele
Block him, get rid of him
Vai expulsando ele logo do coração
Get him out of your heart
Se você topa hoje virar minha vaqueira
And if you agree to become my cowgirl today
Me apresenta pro seu pai
Introduce me to your dad
E deixa de besteira
And stop acting silly
Mete um block nele, dá um fora nele
Block him, get rid of him
Vai expulsando ele logo do coração
Get him out of your heart
O tempo passou e eu me sinto igual
Time has passed and I feel the same
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
I haven't been happy for a long time
Você me falou que 'tá vivendo mal
You told me that you're not happy
Que nunca deixou de pensar em mim
And that you never stopped thinking about me
Tantos desencontros, na cama com outros
So many disagreements, lying down with others
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Thinking of us, how silly, how crazy
Larga tudo e vem
Drop everything and come over
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Because we can still be happy again
E se você topa hoje virar minha vaqueira
And if you agree to become my cowgirl today
Me apresenta pro seu pai
Introduce me to your dad
E deixa de besteira
And stop acting silly
Mete um block nele, dá um fora nele
Block him, get rid of him
Vai expulsando ele logo do coração
Get him out of your heart
Se você topa hoje virar minha vaqueira
And if you agree to become my cowgirl today
Me apresenta pro seu pai
Introduce me to your dad
E deixa de besteira
And stop acting silly
Mete um block, dá um fora
Block him, get rid of him
Vai expulsando ele logo do coração
Get him out of your heart
Ele só quer te tirar de tempo
Él solo quiere hacerte perder el tiempo
E não 'tá nem aí pra o que tu tem no coração
Y no le importa lo que tienes en el corazón
Baby, eu não 'to na de brincar de sentimento
Cariño, no estoy para jugar con los sentimientos
Tu já sabe muito bem que eu 'to na intenção
Ya sabes muy bien que tengo intenciones
Eu quero te levar pra tomar uma no centro
Quiero llevarte a tomar algo en el centro
Vamos para a praia tomar caldinho e litrão
Vamos a la playa a tomar caldo y cerveza grande
Vou te dar carinho, vou te pegar no talento
Te daré cariño, te tomaré con talento
Só preciso de um momento da sua atenção
Solo necesito un momento de tu atención
O tempo passou e eu me sinto igual
El tiempo pasó y me siento igual
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Hace mucho tiempo que no soy feliz
Você me falou que 'tá vivendo mal
Me dijiste que estás viviendo mal
E que nunca deixou de pensar em mim
Y que nunca dejaste de pensar en mí
Tantos desencontros, na cama com outros
Tantos desencuentros, en la cama con otros
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Pensando en nosotros, qué tontos, qué locos
Larga tudo e vem
Deja todo y ven
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Aún podemos ser felices de nuevo
E se você topa hoje virar minha vaqueira
Y si hoy aceptas ser mi vaquera
Me apresenta pro seu pai
Preséntame a tu padre
E deixa de besteira
Y deja las tonterías
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloquéalo, recházalo
Vai expulsando ele logo do coração
Expúlsalo pronto de tu corazón
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Si hoy aceptas ser mi vaquera
Me apresenta pro seu pai
Preséntame a tu padre
E deixa de besteira
Y deja las tonterías
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloquéalo, recházalo
Vai expulsando ele logo do coração
Expúlsalo pronto de tu corazón
O tempo passou e eu me sinto igual
El tiempo pasó y me siento igual
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Hace mucho tiempo que no soy feliz
Você me falou que 'tá vivendo mal
Me dijiste que estás viviendo mal
Que nunca deixou de pensar em mim
Y que nunca dejaste de pensar en mí
Tantos desencontros, na cama com outros
Tantos desencuentros, en la cama con otros
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Pensando en nosotros, qué tontos, qué locos
Larga tudo e vem
Deja todo y ven
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Aún podemos ser felices de nuevo
E se você topa hoje virar minha vaqueira
Y si hoy aceptas ser mi vaquera
Me apresenta pro seu pai
Preséntame a tu padre
E deixa de besteira
Y deja las tonterías
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloquéalo, recházalo
Vai expulsando ele logo do coração
Expúlsalo pronto de tu corazón
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Si hoy aceptas ser mi vaquera
Me apresenta pro seu pai
Preséntame a tu padre
E deixa de besteira
Y deja las tonterías
Mete um block, dá um fora
Bloquéalo, recházalo
Vai expulsando ele logo do coração
Expúlsalo pronto de tu corazón
Ele só quer te tirar de tempo
Il veut juste te faire perdre du temps
E não 'tá nem aí pra o que tu tem no coração
Et il se fiche de ce que tu as dans le cœur
Baby, eu não 'to na de brincar de sentimento
Bébé, je ne suis pas là pour jouer avec les sentiments
Tu já sabe muito bem que eu 'to na intenção
Tu sais très bien que j'ai des intentions
Eu quero te levar pra tomar uma no centro
Je veux t'emmener prendre un verre en centre-ville
Vamos para a praia tomar caldinho e litrão
Allons à la plage prendre une soupe et une grande bière
Vou te dar carinho, vou te pegar no talento
Je vais te câliner, je vais te séduire avec talent
Só preciso de um momento da sua atenção
J'ai juste besoin d'un moment de ton attention
O tempo passou e eu me sinto igual
Le temps a passé et je me sens pareil
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Ça fait longtemps que je ne suis pas heureux
Você me falou que 'tá vivendo mal
Tu m'as dit que tu vis mal
E que nunca deixou de pensar em mim
Et que tu n'as jamais cessé de penser à moi
Tantos desencontros, na cama com outros
Tant de malentendus, au lit avec d'autres
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Pensant à nous, quels idiots, quels fous
Larga tudo e vem
Laisse tout tomber et viens
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
On peut encore être heureux à nouveau
E se você topa hoje virar minha vaqueira
Et si tu acceptes aujourd'hui de devenir ma cow-girl
Me apresenta pro seu pai
Présente-moi à ton père
E deixa de besteira
Et arrête tes bêtises
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloque-le, rejette-le
Vai expulsando ele logo do coração
Commence à le chasser de ton cœur
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Si tu acceptes aujourd'hui de devenir ma cow-girl
Me apresenta pro seu pai
Présente-moi à ton père
E deixa de besteira
Et arrête tes bêtises
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloque-le, rejette-le
Vai expulsando ele logo do coração
Commence à le chasser de ton cœur
O tempo passou e eu me sinto igual
Le temps a passé et je me sens pareil
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Ça fait longtemps que je ne suis pas heureux
Você me falou que 'tá vivendo mal
Tu m'as dit que tu vis mal
Que nunca deixou de pensar em mim
Et que tu n'as jamais cessé de penser à moi
Tantos desencontros, na cama com outros
Tant de malentendus, au lit avec d'autres
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Pensant à nous, quels idiots, quels fous
Larga tudo e vem
Laisse tout tomber et viens
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
On peut encore être heureux à nouveau
E se você topa hoje virar minha vaqueira
Et si tu acceptes aujourd'hui de devenir ma cow-girl
Me apresenta pro seu pai
Présente-moi à ton père
E deixa de besteira
Et arrête tes bêtises
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloque-le, rejette-le
Vai expulsando ele logo do coração
Commence à le chasser de ton cœur
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Si tu acceptes aujourd'hui de devenir ma cow-girl
Me apresenta pro seu pai
Présente-moi à ton père
E deixa de besteira
Et arrête tes bêtises
Mete um block, dá um fora
Bloque-le, rejette-le
Vai expulsando ele logo do coração
Commence à le chasser de ton cœur
Ele só quer te tirar de tempo
Er will dich nur hinhalten
E não 'tá nem aí pra o que tu tem no coração
Und kümmert sich nicht darum, was du im Herzen hast
Baby, eu não 'to na de brincar de sentimento
Baby, ich bin nicht darauf aus, mit Gefühlen zu spielen
Tu já sabe muito bem que eu 'to na intenção
Du weißt sehr gut, dass ich es ernst meine
Eu quero te levar pra tomar uma no centro
Ich möchte dich mitnehmen, um etwas in der Stadt zu trinken
Vamos para a praia tomar caldinho e litrão
Lass uns zum Strand gehen und Suppe und Bier trinken
Vou te dar carinho, vou te pegar no talento
Ich werde dir Zuneigung zeigen, ich werde dich mit Talent berühren
Só preciso de um momento da sua atenção
Ich brauche nur einen Moment deiner Aufmerksamkeit
O tempo passou e eu me sinto igual
Die Zeit ist vergangen und ich fühle mich gleich
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Es ist schon lange her, dass ich glücklich war
Você me falou que 'tá vivendo mal
Du hast mir gesagt, dass du schlecht lebst
E que nunca deixou de pensar em mim
Und dass du nie aufgehört hast, an mich zu denken
Tantos desencontros, na cama com outros
So viele Missverständnisse, im Bett mit anderen
Pensando na gente, que tontos, que loucos
An uns denkend, wie dumm, wie verrückt
Larga tudo e vem
Lass alles und komm
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Wir können wieder glücklich sein
E se você topa hoje virar minha vaqueira
Und wenn du heute einverstanden bist, meine Kuhmädchen zu werden
Me apresenta pro seu pai
Stell mich deinem Vater vor
E deixa de besteira
Und hör auf mit dem Unsinn
Mete um block nele, dá um fora nele
Blockiere ihn, gib ihm einen Korb
Vai expulsando ele logo do coração
Verbanne ihn schnell aus deinem Herzen
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Wenn du heute einverstanden bist, meine Kuhmädchen zu werden
Me apresenta pro seu pai
Stell mich deinem Vater vor
E deixa de besteira
Und hör auf mit dem Unsinn
Mete um block nele, dá um fora nele
Blockiere ihn, gib ihm einen Korb
Vai expulsando ele logo do coração
Verbanne ihn schnell aus deinem Herzen
O tempo passou e eu me sinto igual
Die Zeit ist vergangen und ich fühle mich gleich
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
Es ist schon lange her, dass ich glücklich war
Você me falou que 'tá vivendo mal
Du hast mir gesagt, dass du schlecht lebst
Que nunca deixou de pensar em mim
Und dass du nie aufgehört hast, an mich zu denken
Tantos desencontros, na cama com outros
So viele Missverständnisse, im Bett mit anderen
Pensando na gente, que tontos, que loucos
An uns denkend, wie dumm, wie verrückt
Larga tudo e vem
Lass alles und komm
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Wir können wieder glücklich sein
E se você topa hoje virar minha vaqueira
Und wenn du heute einverstanden bist, meine Kuhmädchen zu werden
Me apresenta pro seu pai
Stell mich deinem Vater vor
E deixa de besteira
Und hör auf mit dem Unsinn
Mete um block nele, dá um fora nele
Blockiere ihn, gib ihm einen Korb
Vai expulsando ele logo do coração
Verbanne ihn schnell aus deinem Herzen
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Wenn du heute einverstanden bist, meine Kuhmädchen zu werden
Me apresenta pro seu pai
Stell mich deinem Vater vor
E deixa de besteira
Und hör auf mit dem Unsinn
Mete um block, dá um fora
Blockiere ihn, gib ihm einen Korb
Vai expulsando ele logo do coração
Verbanne ihn schnell aus deinem Herzen
Ele só quer te tirar de tempo
Lui vuole solo farti perdere tempo
E não 'tá nem aí pra o que tu tem no coração
E non gli importa nulla di quello che hai nel cuore
Baby, eu não 'to na de brincar de sentimento
Baby, non ho intenzione di giocare con i sentimenti
Tu já sabe muito bem que eu 'to na intenção
Sai molto bene che ho delle intenzioni
Eu quero te levar pra tomar uma no centro
Voglio portarti a bere qualcosa in centro
Vamos para a praia tomar caldinho e litrão
Andiamo in spiaggia a bere brodo e birra grande
Vou te dar carinho, vou te pegar no talento
Ti darò affetto, ti prenderò con talento
Só preciso de um momento da sua atenção
Ho solo bisogno di un momento della tua attenzione
O tempo passou e eu me sinto igual
Il tempo è passato e mi sento uguale
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
È molto tempo che non sono felice
Você me falou que 'tá vivendo mal
Mi hai detto che stai vivendo male
E que nunca deixou de pensar em mim
E che non hai mai smesso di pensare a me
Tantos desencontros, na cama com outros
Tanti disguidi, a letto con altri
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Pensando a noi, che sciocchi, che pazzi
Larga tudo e vem
Lascia tutto e vieni
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Possiamo ancora essere felici di nuovo
E se você topa hoje virar minha vaqueira
E se oggi accetti di diventare la mia cowgirl
Me apresenta pro seu pai
Presentami a tuo padre
E deixa de besteira
E smetti di fare sciocchezze
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloccalo, mandalo via
Vai expulsando ele logo do coração
Inizia a cacciarlo dal tuo cuore
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Se oggi accetti di diventare la mia cowgirl
Me apresenta pro seu pai
Presentami a tuo padre
E deixa de besteira
E smetti di fare sciocchezze
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloccalo, mandalo via
Vai expulsando ele logo do coração
Inizia a cacciarlo dal tuo cuore
O tempo passou e eu me sinto igual
Il tempo è passato e mi sento uguale
Já faz muito tempo que eu não sou feliz
È molto tempo che non sono felice
Você me falou que 'tá vivendo mal
Mi hai detto che stai vivendo male
Que nunca deixou de pensar em mim
Che non hai mai smesso di pensare a me
Tantos desencontros, na cama com outros
Tanti disguidi, a letto con altri
Pensando na gente, que tontos, que loucos
Pensando a noi, che sciocchi, che pazzi
Larga tudo e vem
Lascia tutto e vieni
Que a gente ainda pode ser feliz de novo
Possiamo ancora essere felici di nuovo
E se você topa hoje virar minha vaqueira
E se oggi accetti di diventare la mia cowgirl
Me apresenta pro seu pai
Presentami a tuo padre
E deixa de besteira
E smetti di fare sciocchezze
Mete um block nele, dá um fora nele
Bloccalo, mandalo via
Vai expulsando ele logo do coração
Inizia a cacciarlo dal tuo cuore
Se você topa hoje virar minha vaqueira
Se oggi accetti di diventare la mia cowgirl
Me apresenta pro seu pai
Presentami a tuo padre
E deixa de besteira
E smetti di fare sciocchezze
Mete um block, dá um fora
Bloccalo, mandalo via
Vai expulsando ele logo do coração
Inizia a cacciarlo dal tuo cuore

Trivia about the song Mete um Block Nele by João Gomes

When was the song “Mete um Block Nele” released by João Gomes?
The song Mete um Block Nele was released in 2021, on the album “Eu Tenho a Senha”.
Who composed the song “Mete um Block Nele” by João Gomes?
The song “Mete um Block Nele” by João Gomes was composed by Luiz Gustavo Soares Lins.

Most popular songs of João Gomes

Other artists of Piseiro